Pioneer SPH-DA120 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Black plate (1,1)
Installation Manual
Manuel dinstallation
Smartphone Receiver
Récepteur pour smartphone
Ricevitore per smartphone
Receptor de smartphone
Smartphone-Receiver
Smartphone-receiver
Ресивер для подключения смартфона
SPH-DA120
English NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançais Русский
<CRD4805-A>1
Black plate (6,1)
Parts supplied
This product Power cord
GPS aerial Microphone
USB cable
(2 pcs.)
USB cable identifica-
tion labels
Lock tie
<CRD4805-A>6
Engb
6
Section
02
Connection
Black plate (7,1)
<CRD4805-A>7
Engb
7
English
Section
02
Connection
Black plate (31,1)
Précautions
Votre nouveau produit et ce manuel 32
Importantes mesures de sécurité 32
Connexion
Précautions à prendre avant de brancher le
système 34
Avant dinstaller ce produit 34
Pour éviter toute détérioration 35
Remarque concernant le fil bleu/
blanc 35
Pièces fournies 36
Branchement du cordon dalimentation
(1) 38
Branchement du cordon dalimentation
(2) 40
Branchement du système 41
Connexion à un amplificateur de puissance
vendu séparément 42
Apposition détiquettes didentification aux
câbles USB 43
Connexion dun iPhone avec connecteur
Lightning 43
Connexion via le port USB 43
Connexion via le port HDMI 44
Connexion dun iPhone avec connecteur à
30broches 44
Connexion via lentrée AUX 44
Connexion via lentrée RGB 45
Connexion dun périphérique Android 45
Connexion dun périphérique Android
via un port HDMI 45
Connexion dun périphérique Android
via un port MHL 46
Connexion dun périphérique
MirrorLink 46
Fixation du câble HDMI
®
haute vitesse 47
Connexion dune caméra de rétrovisée 47
Connexion dun élément vidéo externe 48
Utilisation de lentrée AV 48
Utilisation dune entrée AUX 49
Connexion dun périphérique HDMI 50
Connexion de lafficheur arrière 50
Utilisation dun écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 50
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 51
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 51
Avant de procéder à linstallation 52
Installation de ce produit 52
Remarques sur linstallation 52
Pièces fournies 53
Avant dinstaller ce produit 53
Installation avec le support 53
Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de ce produit 54
Installation de lantenne GPS 56
Remarques sur linstallation 56
Pièces fournies 56
Installation de lantenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la
lunette arrière) 57
Installation du microphone 58
Pièces fournies 58
Installation sur le pare-soleil 58
Installation sur la colonne de
direction 59
Réglage de langle du microphone 59
Après linstallation
Après avoir installé ce produit 60
<CRD4805-A>31
Fr
31
Français
Sommaire
Black plate (32,1)
Votre nouveau produit et
ce manuel
! Nutilisez pas ce produit, nimporte quelle
application ou la caméra de rétrovisée en
option (le cas échéant) si celui-ci risque
dune façon ou dune autre de détourner
votre attention. Observez toujours les rè-
gles de sécurité et respectez toujours les
réglementations de la circulation routière
en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés
à utiliser ce produit ou à lire lécran, garez
votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à
main avant deffectuer les réglages néces-
saires.
! Ce manuel explique comment installer ce
produit dans votre véhicule. Le fonctionne-
ment de ce produit est expliqué dans les
manuels séparés.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande des
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de feux
de détresse, ou (iii) dempêcher le conduc-
teur de conduire le véhicule en toute sécu-
rité. Dans certains cas, il peut ne pas être
possible dinstaller ce produit en raison du
type de véhicule ou de la forme de linté-
rieur du véhicule.
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous recommande de ne pas instal-
ler ce produit vous-même. Ce produit doit
être exclusivement installé par un profes-
sionnel. Nous recommandons que seul le
personnel dentretien Pioneer agréé, qui dis-
pose dune formation et dune expérience
spéciales dans lélectronique mobile, confi-
gure et installe ce produit. NINTERVENEZ
JAMAIS SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME.
Linstallation ou lentretien de ce produit et
de ses câbles de connexion peut vous expo-
ser à un risque de choc électrique ou à dau-
tres dangers, et peut entraîner des
dommages du produit non couverts par la ga-
rantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller ce produit.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi-
gneusement les consignes.
! Les restrictions et conseils à la circulation
ont toujours la priorité sur guidage fourni
par un système de navigation tiers ou une
application de cartographie iPhone. Res-
pectez toujours le code de la route actuel,
même si lapplication fournit des conseils
contraires.
! Comme tout autre accessoire intérieur de
votre véhicule, ce produit ne doit pas vous
distraire de la bonne conduite de votre véhi-
cule au risque dentraîner des blessures
graves voire mortelles. Si vous éprouvez
des difficultés à utiliser le système ou à lire
lafficheur, procédez aux réglages lorsque
le véhicule à larrêt.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
<CRD4805-A>32
Fr
32
Section
01
Précautions
Black plate (33,1)
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre lem-
placement et lutilisation de ce produit
dans votre véhicule. Veuillez vous confor-
mer à toutes les lois et réglementations en
vigueur concernant lutilisation, linstalla-
tion et le fonctionnement de ce produit.
<CRD4805-A>33
Fr
33
Section
Français
01
Précautions
Black plate (34,1)
Précautions à prendre avant
de brancher le système
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de modifier ou désactiver le
système de verrouillage du frein à main, le-
quel est installé pour votre protection. La mo-
dification ou la désactivation du système de
verrouillage du frein à main peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation délectronique au-
tomobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directe-
ment raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câ-
bles au niveau de la jonction avec lhabita-
cle et provoquer un défaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se dé-
chire sous leffet du contact avec des piè-
ces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher dêtre happés
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso-
lation chauffe, les fils risquent dêtre
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager de manière irrémédiable le
produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo-
dification pourrait provoquer un court-cir-
cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer
un dysfonctionnement du circuit de pro-
tection (porte-fusibles, résistance de fu-
sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
de ce produit pour raccorder dautres ap-
pareils électriques. La capacité du cordon
serait dépassée, ce qui provoquerait une
surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez cet appareil uniquement avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la
masse. Sinon, cela pourrait entraîner un in-
cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative ()
de la batterie avant de commencer la pose.
<CRD4805-A>34
Fr
34
Section
02
Connexion
Black plate (35,1)
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(valeur de sortie) et avec une impédance
comprise entre 4 W et 8 W.Nutilisez pas de
haut-parleurs 1 W à3W avec cet appareil.
! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez
mettre à la masse ce câble séparément de
la masse des produits haute tension tels
que les amplificateurs de puissance. Ne
reliez pas plus dun produit à la masse
dun autre produit. Par exemple, vous
devez relier à la masse chaque unité dam-
plificateur séparément de la masse de ce
produit. Le fait de raccorder les masses
ensemble risque de provoquer un incen-
die et/ou dendommager les produits, si
les fils de masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in-
diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur dal-
lumage.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de position
ACC
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par-
ticulièrement important disoler tous les fils
conducteurs de haut-parleurs non utilisés
pour éviter tout risque de court-circuit.
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant,
cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu,
le noir au noir, etc.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor-
ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du câble
de haut-parleur * ou ne reliez pas les ex-
trémités des fils conducteurs de haut-par-
leur * ensemble. Veillez à relier lextrémité
* du câble de haut-parleur à lextrémité *
du câble de haut-parleur de ce produit.
Remarque concernant le fil
bleu/blanc
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du fil bleu/
blanc. Raccordez-le à une borne de
commande à distance du système dampli-
ficateur de puissance externe, à la prise de
commande de relais de lantenne automa-
tique du véhicule ou au terminal de
commande dalimentation de lamplifica-
teur dantenne (max. 300 mA 12 VCC). Le si-
gnal de commande est émis par le biais du
fil bleu/blanc, même si la source audio est
désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour les am-
plificateurs de puissance externes. Une
telle connexion pourrait causer un appel de
courant excessif et un mauvais fonctionne-
ment.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour lan-
tenne automatique ou lamplificateur dan-
tenne. Une telle connexion pourrait causer
un appel de courant excessif et un mauvais
fonctionnement.
<CRD4805-A>35
Fr
35
Section
Français
02
Connexion
Black plate (36,1)
Pièces fournies
Ce produit Cordon dalimentation
Antenne GPS Microphone
Câble USB
(2 pièces)
Étiquettes didentifica-
tion des câbles USB
Attache de blocage
<CRD4805-A>36
Fr
36
Section
02
Connexion
Black plate (37,1)
<CRD4805-A>37
Fr
37
Section
Français
02
Connexion
Black plate (38,1)
Branchement du cordon d alimentation (1)
En fonction des types de véhicules, la fonction
de *2 et *4 peut être différente. Dans ce cas,
veillez à connecter *1 à *4 et *3 à *2 comme
illustré dans la figure.
Connectez ensemble les
fils de même couleur.
Jaune (*2)
Secours
(ou accessoire)
Rouge (*4)
Accessoire
(ou secours)
Jaune (*1)
Vers la borne fournie avec
l’alimentation quelle que soit la
position du contacteur d’allumage.
Rouge (*3)
Vers la borne électrique
commandée par le contacteur
d’allumage (12 VCC) ON/OFF.
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.
Noir (masse)
Vers la carrosserie (métal) du véhicule.
Remarque
Remarques
· Lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves (*5) est
connecté à ce produit à la place d’un haut-parleur
arrière, modifiez la sortie arrière dans le réglage initial.
(Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.) La sortie
du haut-parleur d’extrêmes graves de ce produit est
monoaurale.
· Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves
de 70 W (2 ), veillez à le connecter sur les fils violet et
violet/noir de ce produit. Ne rien connecter sur les fils
vert et vert/noir.
Sur certains véhicules, le
connecteur ISO peut
être divisé endeux. Dans ce
cas, assurez-vous
defaire le raccordement sur les
deuxconnecteurs.
Remarque
*2 *1
*4 *3
Connecteur ISO
Câbles de liaison aux haut-parleurs
Blanc: Avant gauche
Blanc/Noir: Avant gauche
Gris: Avant droit
Gris/Noir: Avant droit
Vert: Arrière gauche ou haut-parleur d’extrêmes graves (*5)
Vert/Noir: Arrière gauche ou haut-parleur d’extrêmes graves (*5)
Violet: Arrière droit ou haut-parleur d’extrêmes graves (*5)
Violet/Noir: Arrière droit ou haut-parleur d’extrêmes graves (*5)
<CRD4805-A>38
Fr
38
Section
02
Connexion
Black plate (39,1)
Remarque
La position de la broche du connecteur ISO varie en
fonction des types de véhicules. Connectez *6 et *7
lorsque la broche 5 est du type commande
d’antenne. Dans les autres types de véhicules, ne
jamais connecter *6 et *7.
Jaune/noir (MUTE)
Si vous utilisez un équipement avec une fonction
silence, connectez cet équipement sur le fil Audio Mute.
Dans le cas contraire, ne rien connecter sur ce fil.
Cordon d’alimentation
La source audio sera coupée ou atténuée, alors que les sons
suivants ne seront ni coupés ni atténués. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
— Guidage vocal de la navigation
— La tonalité de sonnerie entrante et la voix entrante du
téléphone portable connecté à ce produit via la technologie
sans fil Bluetooth
Ce produit
Fusible (10 A)
Bleu/blanc (*6)
Bleu/blanc (*7)
Vers la borne de commande de relais
de l’antenne automatique ou la borne
de commande d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne
(300 mA 12 VCC max.).
Alimentation
<CRD4805-A>39
Fr
39
Section
Français
02
Connexion
Black plate (40,1)
Branchement du cordon d alimentation (2)
Violet/blanc (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Il est connecté afin que ce produit puisse détecter si le
véhicule avance ou recule. Connectez le fil violet/blanc
sur le fil dont la tension varie lorsque la marche arrière
est enclenchée. S’il n’est pas connecté, le capteur peut
ne pas détecter correctement la marche avant/arrière
de votre véhicule, et la position de votre véhicule
détectée par le capteur peut donc ne pas correspondre
à la position réelle.
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST
CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET
DOIT ÊTRE BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DU CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU
UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ÊTRE
ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUE
D’ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU DES
DOMMAGES.
Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée,
veillez à connecter ce fil. Dans le cas contraire,
vous ne pouvez pas afficher l’image de la caméra
de rétrovisée.
Côté alimentation
électrique
Côté terre
Contacteur de frein à main
Ce produit
Méthode de raccordement
Fixez le fil côté alimentation du
contacteur du frein à main.
Fixez solidement les pinces à bec
fin.
AVERTISSEMENT
Remarque
Cordon d’alimentation
Alimentation
Vert clair (PARKING BRAKE)
Usato per rilevare lo stato ON/OFF del
freno di stazionamento. Questo cavetto
deve essere collegato al lato
alimentazione dell’interruttore del freno
di stazionamento.
Si cette connexion est incorrecte ou
omise, certaines fonctions de ce
produit ne pourront pas être utilisées.
Remarque
La position du circuit de détection de
vitesse et la position du contacteur
de frein à main varient selon le
modèle du véhicule. Pour plus de
détails, contactez votre revendeur
Pioneer agréé ou un installateur
professionnel.
<CRD4805-A>40
Fr
40
Section
02
Connexion
Black plate (41,1)
Branchement du système
Ce produit
Entrée de commande à distance câblée
Reportez-vous au manuel d’instructions
de l’adaptateur de commande à distance
câblée (vendu séparément).
3,55 m
Prise d’antenne
Antenne du véhicule
Microphone
4 m
AVERTISSEMENT
· Pour éviter le risque d’un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit
ne doit en aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des fins de navigation.
Par ailleurs, les écrans arrière ne doivent pas être placés là où ils pourraient représenter
une distraction pour le conducteur.
· Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est
illégal, même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il existe de telles règles,
vous devez vous y conformer et la source vidéo de ce produit ne doit pas être utilisée.
Antenne GPS
<CRD4805-A>41
Fr
41
Section
Français
02
Connexion
Black plate (42,1)
Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément
Commande à distance du système
Cordon d’alimentation
Bleu/blanc
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Haut-parleur avant Haut-parleur arrière
Haut-parleur d’extrêmes graves
Câbles RCA
(vendus séparément)
Ce produit
15 cm
Sorties arrière
(REAR OUTPUT)
Sorties avant
(FRONT OUTPUT)
Vers la borne de commande du système
d’amplificateur de puissance (300 mA 12 VCC max.).
Blanc, rouge (SWL, SWR)
Remarques
· Vous pouvez modifier la sortie RCA du haut-parleur d’extrêmes graves en fonction
de votre système de haut-parleur d’extrêmes graves. (Reportez-vous au Manuel de
fonctionnement.)
· La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de ce produit est monaurale.
Si votre véhicule est
équipé d’une antenne
automatique,
connectez ce fil à un
amplificateur de
puissance.
Alimentation
<CRD4805-A>42
Fr
42
Section
02
Connexion
Black plate (43,1)
Apposition détiquettes
didentification aux câbles
USB
Apposez les étiquettes didentification aux câ-
bles USB avant dinstaller ce produit dans un
véhicule.
1 Connectez les câbles USB aux ports
USB 1 et 2 situés à larrière de ce produit.
2 Apposez les étiquettes didentification
correspondant à chaque port aux câbles
USB comme illustré ci-dessous.
Apposez létiquette PORT 1 au câble USB
connecté au port USB 1.
Apposez létiquette PORT 2 au câble USB
connecté au port USB 2.
Connexion dun iPhone
avec connecteur Lightning
Remarques
! Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sé-
parément, reportez-vous au manuel du câble.
! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonc-
tionnement et la compatibilité dun iPhone, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
Connexion via le port USB
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément) est nécessaire
pour la connexion.
Port USB 1
iPhone avec
connecteur Lightning
Ce produit
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
Port USB 2
<CRD4805-A>43
Fr
43
Section
Français
02
Connexion
Black plate (44,1)
Remarque
Connectez le câble USB au port USB 1 lors de lu-
tilisation de Apple CarPlay.
Connexion via le port HDMI
Les câbles suivants sont nécessaires pour la
connexion.
! Câble dinterface HDMI pour iPod / iPhone
(CD-IH202) (vendu séparément)
! Câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
! Adaptateur Lightning AV numérique (pro-
duits Apple Inc.) (vendu séparément)
Ce produit
Port USB 1
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
iPhone avec
connecteur Lightning
Câble HDMI
®
haute vitesse
(Type A - A)
(fourni avec CD-IH202)
Câble USB
1,5 m
Port HDMI
Adaptateur Lightning
AV numérique
(produits Apple Inc.)
(vendu séparément)
Remarque
! Lorsque vous connectez le câble HDMI
®
haute vitesse, utilisez lattache de blocage
pour le fixer fermement.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 47, Fixation du câble HDMI
®
haute
vitesse.
Connexion dun iPhone avec
connecteur à 30 broches
Remarques
! Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sé-
parément, reportez-vous au manuel du câble.
! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonc-
tionnement et la compatibilité dun iPhone, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
Connexion via lentrée AUX
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201V) (vendu séparément) est néces-
saire pour la connexion.
Ce produit
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201V) (vendu séparément)
Câble USB
1,5 m
iPhone avec
connecteur à
30 broches
Entrée AUX
Port USB 1
Port USB 2
<CRD4805-A>44
Fr
44
Section
02
Connexion
Black plate (45,1)
Connexion via lentrée RGB
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201S) (vendu séparément) est néces-
saire pour la connexion.
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201S) (vendu séparément)
Ce produit
Port USB 1
Entrée RGB
iPhone avec
connecteur à
30 broches
Connexion dun
périphérique Android
Le kit de connexion aux applications (CD-
AH200) (vendu séparément) est nécessaire
pour la connexion.
Remarques
! Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sé-
parément, reportez-vous au manuel du câble.
! Pour en savoir plus sur la connexion et le
fonctionnement du périphérique Android, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
! Lorsque vous connectez le câble HDMI
®
haute vitesse, utilisez lattache de blocage
pour le fixer fermement.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 47, Fixation du câble HDMI
®
haute vi-
tesse.
Connexion dun périphérique
Android via un port HDMI
Câble USB
1,5 m
Ce produit
Appareil Android
Port USB 2
Port HDMI
Câble HDMI
®
haute
vitesse (Type A - A)
(fourni avec CD-AH200)
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-AH200)
Câble d’adaptateur (HDMI Type A - D)
(fourni avec CD-AH200)
<CRD4805-A>45
Fr
45
Section
Français
02
Connexion
Black plate (46,1)
Connexion dun périphérique
Android via un port MHL
Câble USB
1,5 m
Ce produit
Port USB 2
Port HDMI
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-AH200)
Adaptateur MHL
(fourni avec CD-AH200)
Câble HDMI
®
haute
vitesse (Type A - A)
(fourni avec CD-AH200)
Appareil Android
Connexion dun
périphérique MirrorLink
Le câble dinterface USB utilisé avec les péri-
phériques MirrorLink
(CD-MU200) (vendu sé-
parément) est nécessaire pour la connexion.
Câble USB
1,5 m
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-MU200)
Ce produit
Appareil MirrorLink
Port USB 2
Remarque
Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sépa-
rément, reportez-vous au manuel du câble.
<CRD4805-A>46
Fr
46
Section
02
Connexion
Black plate (47,1)
Fixation du câble HDMI
®
haute vitesse
Veillez à fixer le câble HDMI
®
haute vitesse à
laide de lattache de blocage lorsque vous
connectez un périphérique externe à laide du
câble HDMI
®
haute vitesse.
1 Insérez le câble HDMI
®
haute vitesse
dans le port HDMI.
2 Enroulez lattache de blocage autour
du crochet situé au-dessus du port HDMI et
du câble HDMI
®
haute vitesse, puis serrez-
la afin de fixer le câble HDMI
®
haute vi-
tesse.
1
2
3
1 Crochet
2 Attache de blocage
3 Câble HDMI
®
haute vitesse
p Ne serrez pas lattache de blocage plus que
nécessaire.
Connexion dune caméra
de rétrovisée
Quand ce produit est utilisé avec une caméra
de rétrovisée, il est possible de commuter au-
tomatiquement entre le signal vidéo et limage
de rétrovisée quand le levier de vitesse est
placé sur la position REVERSE (R). Le mode
Vue Caméra vous permet également de véri-
fier ce quil y a derrière le véhicule quand vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
UTILISEZ LENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
MARCHE ARRIÈRE OU LIMAGE INVERSÉE DE
LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE. TOUTE AUTRE
UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSU-
RES CORPORELLES OU UNE DÉTÉRIORATION
DE LAPPAREIL.
ATTENTION
! Limage de lécran peut apparaître inversée.
! La caméra de rétrovisée est à utiliser en tant
quaide pour surveiller une caravane, ou pour
se garer en marche arrière dans un emplace-
ment de parking un peu étroit. Nutilisez pas
cette fonction dans un but de divertissement.
! Les objets dans la caméra de rétrovisée peu-
vent paraître plus proches ou plus éloignés
quen réalité.
! Veuillez noter que la zone de limage affichée
par la caméra de rétrovisée peut légèrement
différer selon que les images plein écran sont
affichées en marche arrière, ou que vous véri-
fiez ce qui se passe à larrière du véhicule en
marche avant.
<CRD4805-A>47
Fr
47
Section
Français
02
Connexion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Pioneer SPH-DA120 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire