Olivetti FAX_LAB 460 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'UTILISATION
Ink Jet Fax
Fax-Lab 460/480
EDITE/PUBLIE/PRODUIT PAR :
Olivetti S.p.A. con unico azionista
Gruppo Telecom Italia
Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
Imprimé en Thaïlande.
Code du manuel d'utilisation : 259731R
Date de publication : juillet 2006.
Copyright © 2006, Olivetti
Tous droits réservés.
Ce manuel ne peut pas être photocopié, reproduit ou traduit dans une autre langue, totalement ou partiellement, sans
une autorisation écrite préalable de Olivetti S.p.A.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion
paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il
existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en
premier lieu le fournisseur du produit.
Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est
conforme à la directive 1999/05/CE (une copie du certificat est imprimée à
la fin du manuel).
La conformité est garantie par le label appliqué sur le produit même.
Déclaration de compatibilité réseau
Nous déclarons que ce produit a été conçu pour fonctionner au sein de tous les réseaux des pays de la Communauté
Européenne, de la Suisse et de la Norvège.
Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrup-
teurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux
RTPC CE, contactez votre centre d'assistance technique national.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée
ci-dessus et les caractéristiques du produit :
Alimentation électrique erronée.
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni
avec le produit.
Remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximité du fax. Pour déconnecter l'appareil du réseau
électrique, débranchez la fiche du câble d'alimentation.
NOTE POUR L'UTILISATEUR FRANÇAIS
La réitération d'un numéro dont la connexion n'a pas abouti ne peut être effectuée (automatiquement ou
manuellement) plus de cinq fois dans l'intervalle d'une heure. Après cinq tentatives, le numéro sélectionné sera
désactivé. En cas de recomposition du même numéro, l'écran affichera le message "NUMERO BRULE". Cet état est
indiqué par le code "BL" dans les rapports des activités de connexion.
Pour réactiver le numéro, il suffit d'effacer l'activité de connexion liée à celui-ci ou de relancer l'émission.
M
ANUEL
DE
PRISE
EN
MAIN
RAPIDE
Vous trouverez ci-dessous une description simplifiée des procédures d'installation, d'émission, de réception et de copie. Pour obtenir des
informations plus détaillées, consultez les chapitres correspondants.
I
NSTALLATION
Vous trouverez des informations plus détaillées au chapitre "Fourniture, connexion et mise en service".
+
Connexion du télécopieur à la ligne téléphonique.
Connexion du combiné téléphonique.
+
Connexion du télécopieur au secteur électrique.
L'écran affiche la langue d'affichage des messages.
Si la langue affichée n'est pas la langue souhaitée, appuyez sur les touches / pour
la modifier.
Pour confirmer la programmation. L'écran affiche : "CHOISIR LE PAYS".
Pour confirmer la programmation. L'écran affiche le pays de destination.
Si le pays affiché n'est pas le pays souhaité, appuyez sur les touches
/ pour le
modifier.
Pour confirmer la programmation. Pour terminer la procédure.
Définition des paramètres relatifs à la nationalisation du
télécopieur.
Insertion de la cartouche d'impression.
Chargement du papier d'impression.
+
+
+
+
+
É
MISSION
Vous trouverez des informations plus détaillées à la section "Émission" du chapitre "Opérations de base pour l’émission et la réception".
Insérez l'original dans le plateau d'introduction
des originaux, avec le côté à émettre orienté vers
le haut.
Préparez le support des originaux.
Composez le numéro du correspondant (64 chiffres
au maximum).
+
+
R
ÉCEPTION
Vous trouverez des informations plus détaillées à la section "Réception" du chapitre "Opérations de base pour l’émission et la réception".
C
OPIE
Vous trouverez des informations plus détaillées au chapitre "Copie".
Insérez l'original dans le plateau d'introduction des originaux, avec le côté à
copier orienté vers le haut.
Appuyez sur la touche pour faire une seule copie ou entrez le nombre de copies souhaité
(9 au maximum), puis appuyez sur la touche
. Pour modifier les valeurs de contraste, de
résolution et de réduction affichées à l’écran, consultez le chapitre "Copie".
Ensuite, appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche "MODE RECEPTION". Appuyez sur la touche pour
confirmer la programmation. L'écran affiche "AUTOMAT.". Appuyez sur les touches
/ jusqu'à ce que l'écran affiche
"MANUELLE", puis appuyez sur la touche
pour confirmer la programmation.
Dès que le téléphone sonne, décrochez le
combiné,
, pour prendre la ligne.
Lorsque vous entendez la tonalité de ligne,
appuyez sur
.
M
ANUEL
DE
PRISE
EN
MAIN
RAPIDE
i
S
OMMAIRE
AVANT L'UTILISATION 1
CONSULTATION DU MANUEL ..................................................... 1
REMARQUES CONCERNANT LE RECYCLAGE .......................... 1
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ........................... 1
PARAMÈTRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION ....... 2
FOURNITURE, CONNEXION ET MISE EN SERVICE 3
CONTENU DE L'EMBALLAGE ...................................................... 3
CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE .............................. 3
CONNEXION DU COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE ............................. 4
SECTEUR : CONNEXION ............................................................. 4
RÉGLAGES IMPORTANTS ........................................................... 4
RÉGLAGE DE LA LANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION ........ 4
PROGRAMMATION DE LA DATE ET DE L'HEURE ...................... 5
CHARGEMENT DU PAPIER ......................................................... 6
INSERTION DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION ...................... 7
MODIFICATION DE L'HEURE ET DE LA DATE ............................ 7
DÉFINITION DU NOM ET DU NUMÉRO DE FAX ......................... 8
ADAPTATION DU FAX AUX CARACTÉRISTIQUES DE LA
LIGNE ............................................................................................ 9
COMPOSANTS 11
TABLEAU DE BORD 12
OPÉRATIONS DE BASE POUR L'ÉMISSION ET
LA RÉCEPTION 14
ÉMISSION ................................................................................... 14
RÉCEPTION ................................................................................ 18
PROGRAMMATION DES NUMÉROTATIONS RAPIDE ET
ABRÉGÉE ................................................................................... 19
IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES ....................... 22
POUR TÉLÉPHONER 25
TÉLÉPHONER À L’AIDE DE LA NUMÉROTATION RAPIDE ........ 25
TÉLÉPHONER À L’AIDE DE LA NUMÉROTATION ABRÉGÉE ..... 25
TÉLÉPHONER APRÈS CONSULTATION DU CARNET
D’ADRESSES .............................................................................. 26
RAPPELER L’UN DES 20 DERNIERS NUMÉROS
D’APPEL ENTRANT OU L’UN DES 10 DERNIERS
NUMÉROS D’APPEL SORTANT ................................................. 26
COPIE 27
LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER ........................ 27
EXÉCUTION D’UNE COPIE ........................................................ 27
LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE 28
PANNEAU DE COMMANDE DU RÉPONDEUR .......................... 28
MODIFICATION, ANNULATION ET ACTIVATION DU CODE
D’ACCÈS ..................................................................................... 28
LES ANNONCES ET LES MESSAGES MÉMO ............................ 29
PROGRAMMATION DE LA DURÉE DES MESSAGES
MÉMO ET DES MESSAGES EN ENTRÉE .................................. 31
ÉCOUTE DES MESSAGES EN ENTRÉE ET DES
MESSAGES MÉMO ..................................................................... 31
EFFACEMENT DES MESSAGES ENREGISTRÉS ET DES
MESSAGES MÉMO DÉJÀ ÉCOUTÉS ......................................... 31
TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTRÉE ET DES
MESSAGES MÉMO VERS UN TÉLÉPHONE DISTANT .............. 32
COMMANDE À DISTANCE DU RÉPONDEUR
AUTOMATIQUE ........................................................................... 33
FONCTIONS SPÉCIALES DU RÉPONDEUR
AUTOMATIQUE ........................................................................... 33
IMPRESSION DES PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
DU RÉPONDEUR ....................................................................... 34
OPÉRATIONS PLUS SOPHISTIQUÉES 35
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
RÉCEPTION ................................................................................ 35
DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT
L’ÉMISSION ................................................................................. 39
ENVOI ET RÉCEPTION D’ORIGINAL SUR DEMANDE .............. 41
PROBLÈMES ET SOLUTIONS 43
EN CAS DE COUPURE DE COURANT ...................................... 43
EN CAS D’ÉPUISEMENT DU PAPIER OU DE L’ENCRE ............. 43
EN CAS D’ÉCHEC DE L’ÉMISSION ............................................ 43
PETITS PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT ......................... 43
CODE D’ERREUR ....................................................................... 44
SIGNALISATIONS ET MESSAGES .............................................. 45
ii
S
OMMAIRE
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN 47
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE D’IMPRESSION .......... 47
RÉACTIVATION DE LA CARTOUCHE D’IMPRESSION ET
CONTRÔLE DES BUSES ............................................................ 47
NETTOYAGE DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DE LA
CARTOUCHE D’IMPRESSION ................................................... 48
NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE ...................................... 49
NETTOYAGE DU LOGEMENT .................................................... 49
DÉGAGEMENT D’UN BOURRAGE DE DOCUMENT
ORIGINAL ................................................................................... 49
DÉGAGEMENT D’UN BOURRAGE PAPIER ................................ 49
CONSTRUCTEUR ET ASSISTANCE 50
DONNÉES TECHNIQUES 51
INDEX DES MOTS CLÉS 52
1
A
VANT
L
'
UTILISATION
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques doivent être effec-
tués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
P
RÉCAUTIONS
CONCERNANT
LA
SÉCURITÉ
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Ne réparez jamais le télécopieur personnellement : le retrait
de la carrosserie vous expose à des risques de décharges
électriques ou d'autre nature. Contactez toujours un techni-
cien qualifié.
En cas d'orage, déconnectez l'appareil de la prise sec-
teur et de la prise téléphonique, pour éviter tout en-
dommagement du télécopieur.
Ne versez aucun liquide sur le télécopieur, et ne l'exposez
jamais à l'humidité. Si un liquide pénètre à l'intérieur de l'ap-
pareil, déconnectez-le immédiatement de la prise secteur et
de la prise téléphonique. Avant de le réutiliser, faites-le répa-
rer par un technicien qualifié.
N'exposez jamais le télécopieur aux intempéries.
Raccordez le télécopieur à une prise électrique murale, uni-
quement si celle-ci est conforme aux normes en vigueur.
Pour débrancher l'appareil du secteur électrique, tirez la fi-
che, et jamais le câble d'alimentation.
Ne touchez jamais le câble ou la fiche d'alimentation si vos
mains sont humides.
Ne pliez ou n'écrasez jamais le câble d'alimentation électri-
que. Eloignez-le également des sources de chaleur.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, déconnectez
l'appareil du secteur électrique.
Avant d'utiliser le télécopieur, vérifiez qu'il n'est pas endom-
magé et qu'il n'a subi aucun choc. Le cas échéant, faites-le
contrôler par un technicien qualifié.
RISQUES D'ÉTOUFFEMENT
Le télécopieur et ses accessoires sont emballés dans un film
plastique. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance
jouer avec le matériel d'emballage.
RISQUES D'INCENDIE
Si vous n'utilisez pas le télécopieur pendant une longue pé-
riode, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous évite-
rez ainsi que des interférences ou des coupures de secteur
puissent l'endommager.
C
ONSULTATION
DU
MANUEL
Ce manuel décrit deux modèles de télécopieurs : la princi-
pale différence entre ces deux télécopieurs est la présence
ou non du répondeur automatique intégré.
Par conséquent, chaque fois qu'il sera nécessaire de diffé-
rencier les deux modèles, le manuel fera les distinctions
suivantes : "Modèle de base" ou "Modèle avec répon-
deur automatique intégré".
R
EMARQUES
CONCERNANT
LE
RECYCLAGE
La boîte en carton, le plastique contenu dans l'emballage et
les parties composant le télécopieur peuvent être recyclés,
conformément aux normes en vigueur dans votre pays.
Informations sur la Directive 2002/96/CE sur le traite-
ment, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques et de leurs
composants.
1. POUR LES PAYS DE LUNION EUROPÉENNE (UE)
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou
électronique avec les déchets municipaux non triés : leur col-
lecte séparée doit être effectuée.
L'abandon de ces équipements dans des aires non appro-
priées et non autorisées peut nuire gravement à l'environne-
ment et à la santé.
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux disposi-
tions prévues par la loi.
Pour mettre correctement nos équipements au rebut,
vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des
indications et des informations pratiques sur la gestion cor-
recte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries,
etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre reven-
deur un équipement usagé, analogue à celui acheté.
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a
la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement
doit être remis à un centre de collecte
approprié, et doit être traité séparément
des déchets municipaux non triés.
- Olivetti garantit l'activation des procédures
de traitement, de collecte, de recyclage et
de mise au rebut de l'équipement,
conformément à la Directive 2002/96/CE
(et modifications successives).
2
RISQUES D'ACCIDENT
Placez le télécopieur sur une surface stable et horizontale,
afin d'éviter des chutes qui pourraient blesser des personnes
ou endommager le produit.
Placez le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse
pas être piétiné et qu'il ne puisse pas provoquer de chute.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser ou
jouer avec le télécopieur.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
Evitez que le télécopieur entre en contact avec des liquides
ou de la vapeur. Ne l'installez pas à proximité de sources de
chaleur ou dans des lieux poussiéreux. Ne l'exposez pas à
la lumière directe du soleil.
Ménagez un espace libre suffisant autour du télécopieur pour
autoriser une bonne ventilation.
Les conditions d'utilisation idéales prévoient une tempéra-
ture de 5°C à 35°C et un taux d'humidité compris entre 15%
et 85%.
Eloignez également le télécopieur d'autres dispositifs électri-
ques ou électroniques pouvant générer des interférences
(appareils de radio, de télévision, etc.).
En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimenta-
tion, vous ne pouvez ni effectuer ni recevoir un appel télé-
phonique, car le pavé numérique est désactivé.
En cas d'urgence, si vous devez absolument effectuer un
appel, vous pouvez utiliser un téléphone homologué par le
gérant du réseau. Raccordez ce téléphone au télécopieur
(dans les pays prévoyant ce type de connexion), ou raccor-
dez-le directement à la prise murale du réseau téléphonique.
Ménagez un espace suffisant devant la fente d'expulsion
des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent
pas au sol.
UTILISATION CONFORME
L'appareil a été conçu uniquement pour émettre, recevoir et
photocopier des documents originaux. Vous pouvez égale-
ment l'utiliser en tant que téléphone. Tout autre usage est
considéré comme non conforme, en particulier la connexion
directe à une ligne ISDN (RNIS). Toute utilisation non con-
forme entraîne l'annulation de la garantie.
P
ARAMÈTRES
D
'
INSTALLATION
ET
DE
CONFIGURATION
Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'ins-
tallation et de configuration peuvent varier en fonction des
exigences d'homologation ou des nécessités de certains uti-
lisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent
pas obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel,
et nous vous conseillons d'imprimer ces valeurs avant de
les modifier (consultez le paragraphe "Impression des rap-
ports et des listes", du chapitre "Opérations pour l'émis-
sion et la réception").
3
A
FOURNITURE, CONNEXION ET MISE EN SERVICE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Outre l'appareil et le présent manuel, l'emballage contient les éléments
suivants :
Câble de connexion à la ligne téléphonique.
Câble de connexion au secteur électrique.
Fiche téléphonique (dans certains pays).
Emballage contenant la cartouche d'impression monochrome
fournie gratuitement avec l'appareil.
Combiné téléphonique.
Support des originaux.
Support pour le papier d'impression.
Liste des numéros verts pour l'assistance et la garantie.
C
ONNEXION
DE
LA
LIGNE
TÉLÉPHONIQUE
La connexion à la ligne téléphonique du télécopieur, du
téléphone auxiliaire ou de tout autre appareil dépend des normes
nationales. Ces normes sont propres à chaque pays. Les figures
suivantes n'illustrent que quelques types de connexions.
Si, dans votre pays, la connexion à la ligne téléphonique est
différente des connexions illustrées, informez-vous sur les normes
nationales en vigueur.
Le télécopieur est réglé pour être raccordé au réseau
téléphonique public. Si vous souhaitez le raccorder à une
ligne privée et l'utiliser également sur le réseau public, consultez
la section "Adaptation du télécopieur aux caractéristiques
de la ligne" ci-après.
CONNEXION DU FAX
1. Posez le fax sur le côté droit.
2. Connectez une extrémité du câble téléphonique à la prise "LINE"
située sous le fax (voir les figures "1er cas" ou "2ème cas").
3. Connectez la fiche de l'autre extrémité du câble à la prise
téléphonique murale (voir les figures "1er cas" ou "2ème cas")
CONNEXION D'UN RÉPONDEUR AUTOMATIQUE EXTERNE
(UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE DE BASE) OU D'UN
TÉLÉPHONE
AUXILIAIRE
(Connexion - 1er et 2ème cas)
1. Insérez la fiche de l'appareil dans la prise murale de connexion à
la ligne téléphonique.
2. Reportez-vous aux exemples de connexion du 1er ou du 2ème
cas.
ATTENTION
La prise de connexion auxiliaire EXT encastrée sous le fax n'est
utilisable ni en Allemagne ni en Autriche. Cette prise de connexion
EXT ne doit pas être utilisée.
CONNEXION - 2ÈME CAS (FRANCE)
CÂBLE
PRISE MURALE DE CONNEXION À LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE
TÉLÉCOPIEUR
RÉPONDEUR AUTOMATIQUE
EXTERNE
(UNIQUEMENT POUR LE
MODÈLE
DE BASE) OU TÉLÉPHONE
D
'URGENCE
Prises de connexion
A
B
B
C
C
4
A
CONNEXION DU COMBINÉ TÉLÉPHONIQUE
1. Posez le fax sur le côté droit.
2. Branchez la fiche du combiné à la prise du fax (identifiée par le
symbole ).
3. Fixez le câble du combiné dans la rainure appropriée
.
4. Mettez le fax dans sa position normale.
5. Placez le combiné sur son logement.
S
ECTEUR
:
CONNEXION
1. Raccordez le câble d'alimentation électrique au connecteur placé
à l'arrière de l'appareil.
2. Branchez la fiche secteur à la prise murale.
REMARQUE
Le fax est connecté de façon permanente et peut recevoir et
émettre des documents 24 heures sur 24. Pour le mettre hors
tension, vous devez déconnecter la fiche du câble
d'alimentation de la prise secteur, car le fax n'est pas équipé d'un
interrupteur marche/arrêt.
R
ÉGLAGES
IMPORTANTS
Pour que le fax puisse fonctionner correctement, vous devez
paramétrer votre langue et votre pays.
Après la connexion au secteur électrique, le fax effectue
automatiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses
composants, puis l'écran affiche la langue des messages.
R
ÉGLAGE
DE
LA
LANGUE
ET
DU
PAYS
DE
DESTINATION
L'écran affiche la langue qui sera utilisée pour les messages.
Par exemple :
ENGLISH
1. Pour choisir la langue désirée, appuyez sur la touche
/
Par exemple :
FRANÇAIS
2. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
L'écran affiche :
CHOISIR LE PAYS
3. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
L'écran affiche le pays de destination. Par exemple :
U.K./IRELAND
CONNEXION - 2ÈME CAS (BELGIQUE)
CÂBLE
PRISE MURALE DE CONNEXION À LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE
TÉLÉCOPIEUR
RÉPONDEUR AUTOMATIQUE
EXTERNE
(UNIQUEMENT POUR LE
MODÈLE
DE BASE) OU TÉLÉPHONE
D
'URGENCE
Prises de connexion
A
B
B
C
C
5
P
ROGRAMMATION
DE
LA
DATE
ET
DE
L
'
HEURE
La date et l'heure doivent être programmées,
- à la première connexion du fax au réseau
- après une coupure de courant.
Si vous souhaitez modifier la date et l'heure, reportez-vous
à la section "Modification de l'heure et de la date".
1. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
DATE ET HEURE
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
DATE: JJ/MM/AA
3. Si vous souhaitez sélectionner un autre format de date,
appuyez sur la touche
/
4. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
FORMAT HEURE:24H
5. Si vous souhaitez sélectionner un autre format d'heure
(sur 12 heures), appuyez sur la touche
/
6. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
JJ/MM/AA HH:MM
20-06-06 11:23
7. Pour entrer la nouvelle date et la nouvelle heure
(par exemple 25-06-06 et 12:00), appuyez sur les
touches :
-
Dès qu'un chiffre est introduit, le curseur passe au chiffre
suivant.
JJ/MM/AA HH:MM
25-06-06 12:00
8. Il est également possible de modifier les chiffres séparément
en plaçant le curseur sur le chiffre désiré.
Appuyez sur la touche
/
9. Pour remplacer le chiffre, appuyez sur la touche
-
10. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
La procédure de modification de la date et de l'heure est
terminée. La date et l'heure programmées se mettront à
jour automatiquement et seront imprimées sur tous les
documents émis.
4. Pour choisir votre pays, appuyez sur la touche
/
Par exemple :
FRANCE
Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez
le tableau suivant :
PAYS PAYS À SÉLECTIONNER
Argentine AMERICA LATINA
Chili AMERICA LATINA
Colombie AMERICA LATINA
Luxembourg BELGIUM
Mexique AMERICA LATINA
Pérou AMERICA LATINA
Reste du monde INTERNATIONAL
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
5. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
6. Pour quitter le réglage, appuyez sur la touche
REMARQUE
La programmation peut-être modifiée ultérieurement.
1. Appuyez sur les touche
+ .
2. Répétez la programmation de la langue ou du pays.
3. Pour confirmer le paramétrage, appuyez sur la touche
.
Après le paramétrage de la langue et du pays de destination, l'écran
affiche le message suivant :
AUTOMAT.
Pour les modèles munis d'un répondeur automatique, le nombre de
messages reçus indiqué par l’écran sera alors "00".
AUTOMAT. 00
Sur la ligne inférieure, l'écran affiche en séquence les messages
suivants :
DEF. DATE/HEURE
VERIFIER CART.
6
11. Pour remettre le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche
Nous vous rappelons que l'état d'attente indique l'inactivité
du fax. Il s'agit de l’état dans lequel vous pouvez effectuer
les programmations.
REMARQUE
Si vous avez choisi le format 12 heures, la lettre "p" (post meridiem)
ou "a" (ante meridiem) s'affiche à l’écran. Vous pouvez modifier le
format heure de la manière suivante
1. Pour placer le curseur sous la lettre à modifier, appuyez sur les
touches curseur
J/K
.
2. Appuyez sur la touche .
La programmation est modifiée.
3. Si vous avez commis une erreur ou si la procédure en cours a été
interrompue, appuyez sur la touche
.
C
HARGEMENT
DU
PAPIER
1. Insérez le support pour le papier dans les logements
correspondants de l'appareil (1).
2. Poussez le support jusqu'à ce qu'il se mette en place.
3. Ouvrez le volet du bac à papier (ASF), tel qu'indiqué par la flèche
(2).
4. Prenez les feuilles par le bord supérieur (3).
5. Introduisez les feuilles en les faisant glisser dans le bac, sans les
plier et sans forcer.
6. Refermez le volet du bac à papier (ASF) comme indiqué par la
flèche (4).
7. À l'aide du levier de réglage, poussez les feuilles contre le bord
gauche du bac à papier (5).
REMARQUE
Si vous ajoutez des feuilles alors qu'il y en a encore dans le bac à
papier, veillez à introduire les nouvelles feuilles sous et non pas sur
les autres.
VÉRIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION STANDARD DÉFINI
SUR
LE FAX
Vérifiez que le format d'impression défini correspond au
format de papier que vous souhaitez utiliser. Dans le cas
contraire, le fonctionnement du fax risque d'être
problématique.
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
CONFIG. FAX
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
DATE ET HEURE
3. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
PARAMETRES IMPR.
4. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
FORMAT : A4
5. Appuyez sur la touche
/ jusqu'à ce que l'écran affiche le format du papier désiré.
6. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
AUTOMAT.
VERIFIER CART.
7
REMARQUE
Pour remplacer la cartouche d'impression, consultez le chapitre
"Opérations d'entretien".
PROCÉDURE AUTOMATIQUE DE RÉTABLISSEMENT ET DE
CONTRÔLE
DES BUSES DE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
Une fois la cartouche d'impression en place, le fax démarre la procédure
de réactivation et de contrôle des buses. Cette procédure se termine
par :
l'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un test
d'impression qui contient :
- une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'encre
et les circuits électriques des buses de la cartouche
d'impression ;
- un graphique et du texte permettant d'évaluer la qualité
d'impression.
L'affichage sur l'écran du message suivant : "CONTROLE
IMPRES.", "1=SORTIE 0=REPET".
Examinez l'épreuve de la façon suivante :
L'échelle graduée ne doit présenter aucune interruption et les zones
noires aucune ligne blanche horizontale : la parfaite insertion et le
fonctionnement correct de la cartouche d'impression sont confirmés
uniquement à ces conditions.
1. Si tel est le cas, sélectionnez l'option 1. Le fax retourne
automatiquement à l'état d'attente initial.
2. En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des lignes
blanches, sélectionnez l'option 0. Le rétablissement et le contrôle
des buses de la cartouche d'impression sont renouvelés.
3. Si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait toujours
pas, répétez la procédure.
4. Si la qualité de la nouvelle impression est satisfaisante, appuyez
sur la touche
pour quitter la procédure.
Le fax retourne à l'état d'attente initial.
IMPORTANT
Lorsque l'encre de la cartouche d'impression est presque
épuisée, l'écran affiche le message suivant :
CART.EN EPUISEM.
Au même instant, le télécopieur imprime automatiquement une
feuille pour vous avertir que l'encre est sur le point de s'épuiser
et que vous devrez bientôt remplacer la cartouche d'impression.
En revanche, lorsque l'encre est épuisée, l'écran affiche le
message suivant :
CHANG. CARTOUCHE
Pour remplacer la cartouche d'impression, consultez le chapitre
"Opérations d'entretien".
Pour acquérir de nouvelles cartouches d'impression,
consultez les codes indiqués à la fin du manuel.
M
ODIFICATION
DE
L
'
HEURE
ET
DE
LA
DATE
Si la date et l'heure affichées à l'écran sont erronées, vous
pouvez les modifier à tout moment.
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
CONFIG. FAX
I
NSERTION
DE
LA
CARTOUCHE
D
'
IMPRESSION
IMPORTANT
Lorsque la cartouche d'impression gratuite fournie avec l'appareil
sera épuisée, souvenez-vous de n'utiliser que des cartouches
d'impression originales (voir le code indiqué à la fin du
manuel).
L'utilisation de cartouches d'impression non originales ou rechargées
provoque l'annulation de la garantie du produit.
NON !
1. Soulevez le panneau de commande comme illustré dans la figure.
2. Soulevez le couvercle de logement de la cartouche d'impression
à l'aide du levier, comme indiqué sur l'illustration.
3. Sortez la cartouche d'impression de son emballage.
Attention :
Évitez de toucher les buses et les contacts électriques.
4. Tenez la cartouche d'impression sur les côtés.
5. Ôtez le film de protection des buses.
6. Orientez la cartouche d'impression de manière à ce que les contacts
électriques soient tournés vers le bas.
7. Insérez la cartouche dans son logement.
8. Poussez la cartouche d'impression jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
9. Refermez le couvercle du logement de la cartouche d'impression
et le panneau de commande.
REMARQUE
Si, après avoir inséré la cartouche, le message "VERIFIER CART."
s'affiche, retirez la cartouche et essayez de la réintroduire en appuyant
plus fermement. Si le message ne disparaît pas, retirez la cartouche
d'impression et nettoyez les contacts électriques de la cartouche et du
chariot (consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts
électriques de la cartouche d'impression" du chapitre
"Opérations d'entretien").
8
2. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
L'écran affiche :
DATE ET HEURE
À ce stade, exécutez la procédure décrite dans le
paragraphe "Programmation de la date et de l'heure".
D
ÉFINITION
DU
NOM
ET
DU
NUMÉRO
DE
FAX
Une fois définis, le nom (16 caractères au maximum) et le
numéro de fax (20 caractères au maximum) resteront
valables jusqu'à ce que vous les modifiiez et s'imprimeront
sur toutes les pages reçues par le fax de votre
correspondant.
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
INSTALLATION
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
CONFIG.LIGNE TEL
3. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
NOM EMETTEUR
4. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
INTRO. NOM EMET.
Vous pouvez introduire un nom ou un logo d'expéditeur :
Vous pouvez entrer des chiffres ou des lettres.
5. Vous devez alors appuyer sur les touches :
-
Appuyez sur la touche correspondante jusqu'à l'affichage
du caractère souhaité. Lorsque vous relâchez la touche, le
curseur passe au caractère suivant que vous pouvez alors
définir.
6. Pour insérer un espace, appuyez sur la touche
/
Vous pouvez introduire dans votre nom des symboles
spéciaux tels que &.
7. Vous devez alors appuyer sur les touches :
-
Pour corriger une erreur, positionnez le curseur sous le
caractère correspondant.
8. Appuyez sur la touche
/
Entrez maintenant le caractère correct.
9. Pour effacer complètement le nom, appuyez sur la
touche
Par exemple :
Pour introduire le nom "LARA", appuyez sur les
touches :
Jusqu'à ce que la lettre "L" s'affiche.
Jusqu'à ce que la lettre "A" s'affiche.
Jusqu'à ce que la lettre "R" s'affiche.
Jusqu'à ce que la lettre "A" s'affiche.
10. Pour confirmer le nom, appuyez sur la touche
L’écran affiche :
NUM.TEL.EMETTEUR
Introduisez maintenant le numéro de fax en procédant comme suit.
DÉFINITION DU NUMÉRO DE FAX
1. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
COMPOS. EMET.
2. Pour insérer votre numéro de fax, appuyez sur les
touches :
-
3. Pour insérer un espace, appuyez sur la touche
/
Si vous avez commis une erreur, suivez la même procédure
que pour la définition du nom.
Si vous insérez un indicatif de pays, au lieu des zéros,
appuyez sur la touche *. Le symbole "+" s'affiche à l’écran.
4. Pour confirmer le numéro de fax, appuyez sur la touche
5. Pour remettre le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche
POSITION D'IMPRESSION DU NOM ET DU NUMÉRO DE FAX
Vous pouvez insérer des informations dans l'en-tête de
l'original à envoyer. Il peut s'agir de votre nom, de votre
numéro de fax, de la date, de l'heure et du nombre de
pages. Ces informations sont reprises en haut de la page,
en dehors du contenu du fax, ou à l'intérieur de la zone de
texte, légèrement plus bas que dans le cas précédent.
Le fax est paramétré pour envoyer ces informations à
l'intérieur du texte.
Modification de la position :
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
CONFIG. FAX
9
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
DATE ET HEURE
3. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
PARAMETRAGE
4. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
EN-TETE INT.
5. Pour sélectionner le paramètre alternatif, appuyez sur la
touche
/
L'écran affiche :
EN-TETE EXT.
6. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
7. Pour remettre le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche
A
DAPTATION
DU
FAX
AUX
CARACTÉRISTIQUES
DE
LA
LIGNE
CONNEXION AU RÉSEAU PUBLIC
Le fax est paramétré pour être connecté au réseau public.
Toutefois, nous vous conseillons de contrôler que les
conditions suivantes sont respectées :
Le paramètre "RESEAU PUBLIC" est sélectionné.
Le type de numérotation choisie (numérotation
multifréquence ou numérotation par impulsions) est
conforme à celui utilisé par le central téléphonique de la ligne
à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-
vous auprès de l'exploitant du réseau téléphonique public.
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
INSTALLATION
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
CONFIG.LIGNE TEL
3. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
RESEAU PUBLIC
Si le fax est paramétré pour une "Connexion à une ligne
privée", vous devez sélectionner la connexion "Ligne
privée".
4. Appuyez sur la touche
/
5. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
L'écran affiche :
NUM. PUBL:MULTIF
6. Pour visualiser l'autre type de numérotation (dans les pays
prévoyant ce type de numérotation), appuyez sur la
touche
/
NUM. PUBL:IMPUL.
7. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
8. Pour remettre le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche
CONNEXION DU FAX À UNE LIGNE PRIVÉE (PBX)
Pour connecter le fax à une ligne privée et l'utiliser également
sur le réseau public, vous devez:
Sélectionner le paramètre "LIGNE PRIV.(PBX)".
Adapter le type de numérotation (numérotation
multifréquence ou numérotation par impulsions) à
celui utilisé par le central téléphonique privé (standard) de
la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute,
informez-vous auprès de l'exploitant du réseau
téléphonique privé.
Définir le mode de sortie (indicatif ou flash) pour accéder
au réseau téléphonique public à partir du central
téléphonique privé (central).
Adapter le type de numérotation (multifréquence ou par
impulsions) à celui utilisé par le central téléphonique public.
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
INSTALLATION
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
CONFIG.LIGNE TEL
3. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
RESEAU PUBLIC
4. Pour sélectionner l'autre option disponible, appuyez sur la
touche
/
LIGNE PRIV.(PBX)
10
5. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
NUM.PBX:MULTIF.
6. Pour sélectionner l'autre type de numérotation, appuyez
sur la touche
/
NUM.PBX: IMPULS.
7. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
L'écran affiche :
LIGNE EXT. INDIC.
8. Pour visualiser l'autre option disponible ("LIGNE
EXT.:FLASH"), appuyez sur la touche
/
9. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
Si vous avez confirmé, à l'aide de la touche , le mode
de sortie "LIGNE EXT. INDIC.", le fax vous demande
d'introduire l'indicatif (3 chiffres au maximum).
10. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
NUM. PUBL:MULTIF
11. Pour sélectionner l'autre type de numérotation, appuyez
sur la touche
/
NUM. PUBL:IMPUL.
12. Pour confirmer la programmation, appuyez sur la touche
13. Pour remettre le fax dans l'état d'attente initial, appuyez sur
la touche
REMARQUE
Si vous avez confirmé le mode de sortie "LIGNE EXT.:FLASH", pour
accéder au réseau public à partir de la ligne privée, avant de composer
le numéro de téléphone ou de fax du correspondant, appuyez sur la
touche
: l'afficheur visualise la lettre "E" (externe).
MODIFICATION TEMPORAIRE DU TYPE DE NUMÉROTATION
Il est possible de modifier le type de numérotation à l'occasion d'une
numérotation isolée sans devoir opérer une nouvelle programmation.
1. Appuyez sur la touche
avant ou pendant la composition du
numéro de fax ou de téléphone.
Le type de numérotation est modifié uniquement pour cette composition
de numéro. Au terme de l'émission, le fax restaure toujours le type de
numérotation pour lequel il a été paramétré.
11
Couvercle du logement de la
cartouche d’impression
Logement de la cartouche
d’impression
Plaquette d’identification de
l’appareil (sous le télécopieur)
Lecteur optique
C
OMPOSANTS
Les figures illustrent les composants externes et internes du télécopieur.
Connecteurs téléphoniques
(sous le télécopieur)
Combiné téléphonique
intégré
Support des originaux
Écran
Levier de réglage du papier
Bac d’alimentation pour papier ordinaire (ASF)
Réglable en fonction des formats suivants : A4, Letter et
Legal. Capacité maximale : 100 feuilles (80 g/m
2
).
Plateau d’introduction automatique des
documents originaux à émettre ou à
copier (ADF)
Capacité maximale : 20 feuilles A4 (80 g/m
2
).
Tableau de bord
Sortie des originaux émis ou copiés
Sortie des documents
reçus ou copiés
Haut-parleur
Indications sur le papier
Support pour le papier
12
Composition du numéro de fax ou de
téléphone.
Si vous appuyez sur l’une de ces touches
pendant plus d’une seconde, vous
sélectionnez automatiquement, si vous
avez effectué la programmation
nécessaire, le numéro de téléphone ou
de fax qui y est associé (numérotation
rapide).
Définition de n’importe quelle donnée
numérique.
Sélection des chiffres et des caractères
alphanumériques, durant l’introduction
des numéros et des noms.
Accès à l’état de programmation.
Sélection des menus et sous-menus.
Réglage cyclique du volume du haut-
parleur, après avoir appuyé sur la
touche
.
Réglage de la résolution des originaux à émettre et à copier
(uniquement si l’original est inséré dans l’ADF).
Durant une conversation téléphonique, placement de la
ligne en état d’attente (avec le combiné téléphonique
décroché).
Exclusion du microphone durant une conversation
téléphonique "mains libres" : le correspondant ne peut plus
écouter la conversation.
Témoin lumineux "erreur"
Indication d’une anomalie de fonctionnement
survenue durant une émission ou une réception.
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés.
Éteint : la mémoire ne contient aucun document.
U
NIQUEMENT
POUR
LE
MODÈLE
AVEC
RÉPONDEUR
AUTOMATIQUE
INTÉGRÉ
Allumé : la mémoire contient des messages ou des messages mémo déjà
écoutés.
Clignotant : la mémoire contient des documents non encore imprimés, ou
des messages ou des messages mémo non encore écoutés.
Éteint : la mémoire ne contient ni documents ni messages.
En cas de numérotation
multifréquence, envoi d’une tonalité
pour les services spéciaux du réseau.
Sélection "en arrière" et "en avant" des
caractères et des symboles spéciaux,
durant la définition des noms.
T
ABLEAU
DE
BORD
Lorsque le combiné téléphonique est
décroché, accès aux fonctions spéciales
offertes par l’exploitant du réseau : ces
fonctions sont généralement appelées
REGISTER RECALL (fonction R).
Sélection "en avant" et "en arrière" des valeurs d’un
paramètre.
Déplacement du curseur vers la "droite" et vers la
"gauche" durant la définition des numéros et des noms.
U
NIQUEMENT
POUR
LE
MODÈLE
AVEC
RÉPONDEUR
AUTOMATIQUE
INTÉGRÉ
Exécution des fonctions du répondeur automatique.
Voir le chapitre correspondant.
13
Éjection d’un original se trouvant dans
l’ADF.
Extinction du témoin lumineux "
".
Retour du fax à l’état d’attente.
Interruption de la programmation, de
l’émission, de la réception ou de la copie
en cours.
Démarrage de la réception
Après avoir composé le numéro
de fax, démarrage de l’émission
(uniquement si l’original est inséré
dans l’ADF).
Confirmation de la sélection des
menus, sous-menus, paramètres
et valeurs correspondantes, et
passage à l’étape suivante.
Lancement de la copie
(uniquement si l’original est inséré
dans l’ADF).
Sélection d’un numéro de téléphone ou de fax
sans décrocher le combiné téléphonique.
Activation de la fonction de téléphonie "mains
libres".
Suivie de la pression de deux
touches numériques (01-50),
cette touche permet de
sélectionner automatiquement le
numéro de téléphone ou de fax
associé à ces touches, pour
autant que vous ayez effectué la
programmation nécessaire.
Effacement des définitions
erronées.
Insertion d’une pause durant la composition directe du numéro de
téléphone ou de fax.
Visualisation de la liste des 10 derniers numéros de fax ou de téléphone
composés (appels sortants) ou des 20 derniers numéros qui ont
appelé (appels entrants) indépendamment de la présence ou non de
l’original dans l’ADF.
En cas de connexion du fax à un central privé :
- Si vous appuyez une fois sur cette touche avant de
composer un numéro de téléphone ou de fax, vous
accédez au réseau public. Si vous appuyez deux fois
sur cette touche, vous accédez au réseau de l’opérateur
téléphonique programmé.
En cas de connexion au réseau public :
- Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un
numéro de téléphone ou de fax, vous accédez au réseau
de l’opérateur téléphonique programmé.
Écran
Affiche les informations suivantes sur
deux lignes de 16 caractères chacune :
date et heure, options des menus,
messages d’erreur, valeurs de
résolution et de contraste et nombre total
de messages reçus.
14
O
PÉRATIONS
DE
BASE
POUR
L
'
ÉMISSION
ET
LA
RÉCEPTION
À présent que vous avez défini le nom et le numéro, vous pouvez
utiliser le fax pour effectuer les opérations suivantes :
Émettre des documents (avec la procédure normale, en mode
différé, depuis la mémoire ou à l'aide de la méthode par dépose
"polling").
Recevoir des documents (avec la procédure normale ou à l'aide
de la méthode par relève "polling").
Téléphoner (voir le chapitre "Appel téléphonique").
Copier des documents (voir le chapitre "Copie").
É
MISSION
ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ ENVOYER
Dimensions
Largeur min. 148 mm - max. 216 mm
Longueur min. 216 mm - max. 600 mm
Épaisseur
80 g/m
2
(20 feuilles au maximum).
De 60 à 90 g/m
2
(10 feuilles au maximum).
De 50 à 140 g/m
2
(1 feuille à la fois).
N’UTILISEZ JAMAIS
Du papier roulé.
Du papier trop fin.
Du papier déchiré.
Du papier mouillé ou humide.
Du papier trop petit.
Du papier froissé.
Du papier carbone.
En outre, pour éviter des dommages qui pourraient mettre votre fax
hors service et qui annuleraient sa garantie, n'utilisez jamais
d'originaux présentant :
Des agrafes métalliques.
Des trombones.
Du ruban adhésif.
De la colle ou du correcteur liquide non sec.
Dans ces cas, copiez l'original et envoyez la copie.
INSERTION DE L'ORIGINAL DANS L'ADF
1. Insérez le bac pour originaux dans le logement prévu à cet effet.
2. Poussez le bac jusqu'à ce qu'il se loge en position.
Attention :
Vous ne devez pas imprimer l'original.
3. Insérez l’original dans le plateau d'introduction automatique des
originaux (ADF), avec la face à émettre orientée vers le haut.
Le bord inférieur de l'original est introduit dans l'ADF, et sur la ligne
supérieure, l'écran affiche le message suivant :
DOCUMENT PRET
Sur la ligne inférieure, l'écran affiche la valeur initiale du type de
contraste : "NORMAL".
RÉGLAGE DU CONTRASTE ET DE LA RÉSOLUTION
Avant d’émettre un original, vous pouvez effectuer des
réglages afin d'optimiser la qualité de l'impression.
CONTRASTE : RÉGLAGE
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
CONFIG. FAX
2. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
DATE ET HEURE
3. Appuyez sur la touche
L'écran affiche :
PARAMETRAGE
4. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'écran affiche :
CONTRASTE:NORM.
5. Appuyez sur la touche
/
pour afficher les autres valeurs disponibles : "FONCE" et
"CLAIR".
6. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Olivetti FAX_LAB 460 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à