Zebra MC18 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Nous nous réservons le droit de modifier tout produit afin d'en
améliorer la fiabilité, la fonction ou le design. Nous déclinons
toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à
l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application
mentionnés dans les présentes. Aucune licence n'est
concédée, expressément ou par répercussion, par fin de
non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété
industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système,
appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour
lesquels nos produits seraient utilisés. Il existe une licence
implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans nos produits.
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du
matériel, rendez-vous à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement,
contactez votre responsable du support technique. Si
l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera
l'assistance Global Customer Support via le site Web :
http://www.zebra.com/support.
Pour obtenir la documentation complète et la dernière
version de ce guide, rendez-vous sur
http://www.zebra.com/support.
MC18
GUIDE
DE RÉFÉRENCE
RAPIDE
© 2017 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et
l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de
ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde
entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
MN000835A05FR Révision A - Octobre 2017
Présentation
Ce guide de référence rapide décrit les principales
fonctionnalités du MC18 : la lecture de codes-barres,
l'installation et le retrait d'une batterie et le retrait
manuel d'un MC18 du socle.
Ce guide fournit également des informations
réglementaires.
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de la boîte
d'expédition et conservez la boîte d'expédition pour un
entreposage et une expédition ultérieurs.
Assurez-vous d'avoir reçu tous les éléments
répertoriés ci-dessous :
MC18
Batterie au lithium-ion
Ce guide de référence rapide.
Fonctionnalités
Lecture de codes-barres
Pour lire un code-barres :
1. Lancez une application de lecture.
2. Appuyez sur la touche de lecture et dirigez le MC18 vers
un code-bar
res.
3.
Réglez la position du MC18 afin que le point de visée
rouge apparaisse au centre du code-barres.
Si le décodage s'effectue correctement, le voyant LED
clignote en vert et l'unité peut également émettre un bip.
Installation de la batterie
Pour installer la batterie :
1. Utilisez le tournevis Torx T8 pour retirer les deux vis
qui fixent le couvercle de la batterie.
2. Retirez le couvercle de la batterie de la poignée.
3. Guidez puis appuyez sur le connecteur de câble de
la batterie dans le connecteur femelle dans le
compartiment de la batterie. Le connecteur ne peut
être installé que dans un seul sens.
Voyant
Écran
Fenêtre du lecteur
Rouge : lecture du
code-barres en cours
(touche de lecture
actionnée).
Un seul clignotement
vert : décodage réussi.
Touche de lecture
Haut-parleur
Couvercle de la batterie
Connecteur d'alimentation
Point de visée rouge
Incorrect
Droite
4. Placez la batterie dans son compartiment.
5. Placez le couvercle de la batterie sur la poignée.
Fixez le couvercle de la batterie avec les deux vis Torx
en vous servant d'un tournevis Torx T8. Serrez les vis
à 3,6 kgf/cm (3,1 po-lb).
Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie :
1. Utilisez le tournevis Torx T8 pour retirer les deux vis
qui fixent le couvercle de la batterie.
2. Retirez le couvercle de la batterie de la poignée.
3. Dans le compartiment de la batterie, appuyez sur le
taquet en plastique du connecteur de câble de la
batterie et faites-la glisser hors du connecteur femelle.
4. Retirez la batterie de son compartiment.
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, insérez le MC18 dans le
socle.
Avec une batterie totalement déchargée, le MC18
se charge complètement en quatre heures environ.
Reportez-vous au Guide de référence produit MC18
pour plus d'informations sur le chargement.
Couvercle de la batterie
Batterie
Compartiment
de la batterie
Connecteur de
câble de la batterie
Connecteur de câble de la batterie
Appuyez sur le taquet en plastique pour libérer
Socle à trois positions
Socle à une position
Retrait manuel du MC18 des socles de
chargement
Certains modèles de socle contiennent un mécanisme
qui verrouille le MC18 dans le socle. Une commande
logicielle permet de retirer le MC18 du socle.
Si le MC18 ne se déverrouille pas du socle,
déverrouillez-le manuellement comme décrit ci-dessous.
Socle à trois positions - Clé de
déverrouillage
1. Insérez la clé de déverrouillage directement dans le
socle.
2. Tout en appuyant sur la clé de déverrouillage pour
l'insérer jusqu'au fond du socle, retirez le MC18.
Socle à une position - Clé de déverrouillage
1. Insérez la clé de déverrouillage dans la fente située
en dessous du socle.
2. Tout en appuyant sur la clé de déverrouillage pour
l'insérer jusqu'au fond de la fente, retirez le MC18.
Informations réglementaires
Cet appareil est agréé par Symbol Technologies, Inc.
Ce guide s'applique au numéro de modèle suivant :
MC18N0.
Tous les appareils Symbol sont conçus pour respecter
les règles et réglementations dans les lieux où ils sont
vendus, et sont étiquetés en fonction des besoins.
Des versions traduites de certains manuels sont
disponibles à l'adresse suivante :
www.zebra.com/support
Tous les changements ou toutes les modifications
apportés à l'équipement de Symbol qui ne sont pas
approuvés de façon explicite par Symbol risquent de
rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
Technologie sans fil Bluetooth®
Ce produit est un appareil Bluetooth
®
agréé. Pour plus
d'informations ou pour consulter la liste des produits
finis, rendez-vous sur la page Web
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Homologation des appareils sans fil
Des marquages réglementaires, soumis à certification,
sont apposés sur les appareils radio pour signaler que
leur utilisation est autorisée dans les pays et régions
suivants : États-Unis, Canada, Australie et Europe
1
.
Veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC)
pour plus d'informations sur les marquages des autres
pays. Vous la trouverez à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/doc
1
Remarque : pour les produits à 2,4 GHz ou 5 GHz :
l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique,
la Bulgarie, Chypre, la Croatie, le Danemark,
l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce,
la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le
Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la
Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la
République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni,
la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
L'utilisation d'un appareil sans autorisation
réglementaire est illégale.
Fonctionnement Ad hoc (bande de 2,4 GHz)
Le fonctionnement Ad hoc est limité aux canaux 1-11
(2 412-2 462 MHz).
ATTENTION Utilisez uniquement les outils décrits
ci-dessous pour déverrouiller le socle, n'en utilisez
pas d'autres. Dans le cas contraire, vous pourriez
provoquer des dommages sur le socle et entraîner
l'annulation de la garantie.
ATTENTION N'utilisez que des accessoires, des
batteries et des chargeurs de batterie agréés par
Symbol et portant la marque UL Listed. N'essayez PAS
de charger des appareils ou des batteries humides.
Tous les composants doivent être secs avant d'être
connectés à une source d'alimentation externe.
Température de fonctionnement maximale déclarée :
40 °C (104 °F).
Clé de déverrouillage
Clé de déverrouillage
Fréquence de fonctionnement - IC
Déclaration d'Industry Canada :
Caution: The device for the band 5150-5250 MHz is
only for indoor usage to reduce potential for harmful
interference to co-Channel mobile satellite systems.
High power radars are allocated as primary users
(meaning they have priority) of 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and these radars could cause
interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement : le dispositif fonctionnant dans la bande
5 150-5 250 MHz est réservé uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles
utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la
priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-
5 850 MHz et ces radars peuvent causer du brouillage
et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Recommandations concernant la santé
et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou réduire le risque potentiel de
blessure lié à un manque d'ergonomie, respectez les
recommandations suivantes. Consultez votre
responsable local de la santé et de la sécurité, pour
vous assurer que vous respectez les consignes de
sécurité de votre entreprise conçues pour éviter toute
blessure du personnel.
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
Maintenez une position naturelle
Réduisez ou éliminez toute force excessive
Conservez les objets fréquemment utilisés à portée
de main
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
Réduisez ou éliminez les vibrations
Réduisez ou éliminez toute pression directe
Fournissez des postes de travail réglables
Prévoyez un dégagement suffisant
Prévoyez un cadre de travail approprié
Améliorez les procédures de travail
Avertissements concernant l'utilisation
des appareils sans fil
Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement
concernant l'utilisation d'appareils sans fil.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de
maintenir une distance minimale de 15 cm entre un
appareil portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter
tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces
recommandations sont conformes aux recherches et
recommandations indépendantes effectuées par
Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de
15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé,
ne doit pas porter l'appareil dans une poche située
sur la poitrine,
doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker
afin de minimiser les risques d'interférences,
doit ÉTEINDRE son appareil si elle a des raisons
de penser qu'il existe des interférences avec son
pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer si votre équipement radio risque
de causer des interférences avec les appareils médicaux.
Consignes d'exposition aux RF
Informations sur la sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation
appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux
instructions fournies.
International
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à
l'échelle internationale concernant l'action sur
l'organisme humain des champs électromagnétiques
provenant d'appareils radio. Pour plus d'informations
sur l'action sur l'organisme humain des champs
électromagnétiques pour l'« international », veuillez
consulter la Déclaration de conformité de Symbol (DoC)
à l'adresse http://www.zebra.com/doc
Pour plus d'informations sur la sécurité relative à
l'énergie RF émise par les appareils sans fil,
reportez-vous à la page
http://www.zebra.com/corporateresponsibility et
accédez à la section Wireless communications and
health (Communications sans fil et santé).
Europe
Terminaux portables : cet appareil a été testé dans
des conditions de port à la main et placé contre le
corps.
Afin de respecter les critères de conformité de l'Union
européenne en matière d'exposition aux RF, tout
appareil de transmission doit être utilisé à une distance
de séparation de plus de 1 cm de la personne la plus
proche.
États-Unis et Canada
Déclaration de colocalisation
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC
en matière d'exposition aux RF, l'antenne utilisée pour
ce transmetteur ne doit pas être située au même endroit
que, ou fonctionner avec un transmetteur/antenne autre
que celui/celle déjà approuvé(e) dans ce dossier.
Terminaux portables
Cet appareil a été testé dans des conditions de port à
la main et placé contre le corps.
To satisfy US and Canadian RF exposure requirements,
the transmitting device must operate with a minimum
separation distance of 1 cm or more from a person's body.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et
Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une
distance de séparation minimale d'un cm ou plus du
corps d'une personne.
Appareils à LED
Déclaration de conformité pour LED :
Classé comme « groupe sans risque » conformément
aux normes IEC 62471:2006 et EN 62471:2008.
Alimentation
Pour charger un socle, utilisez UNIQUEMENT une
alimentation électrique approuvée par Symbol et
portant la marque UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1,
LPS/SELV) avec les caractéristiques électriques
suivantes : sortie 12 VCC, 9 A min., température
ambiante maximale de 50 °C.
L'utilisation d'une autre alimentation annule toute
autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
Batteries
Informations concernant les batteries
ATTENTION : la batterie risque d'exploser si
elle est remplacée par un modèle incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut selon les
instructions fournies.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées
par Symbol. L'utilisation d'accessoires permettant le
chargement des batteries est approuvée avec les
modèles de batterie suivants :
Symbol BT000018A01 (valeurs types : 3,7 VCC,
2 725 mAh)
Les batteries rechargeables Symbol sont conçues et
fabriquées selon les normes les plus strictes du
marché. La durée d'utilisation et d'entreposage de vos
batteries est cependant limitée et vous devrez les
remplacer. Plusieurs facteurs ont un impact sur la
durée de vie d'une batterie, comme la chaleur, le froid,
des conditions environnementales difficiles et la chute
de l'appareil.
Un entreposage supérieur à six (6) mois peut causer
des dommages irréversibles aux batteries. Entreposez
les batteries à moitié vides dans un endroit sec et frais
afin d'éviter toute perte de performance, l'apparition de
rouille sur les parties métalliques et toute fuite
d'électrolyte. Lorsque vous entreposez les batteries
pendant une durée supérieure ou égale à un an,
vérifiez leur niveau de charge et veillez à les charger à
mi-capacité au moins une fois par an.
Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une
baisse notable de l'autonomie.
La période de garantie standard s'élève à un an pour
toutes les batteries Symbol, que la batterie ait été achetée
séparément ou qu'elle ait été livrée avec le terminal mobile
ou le lecteur de code-barres. Pour plus d'informations sur
les batteries Symbol, rendez-vous sur le site Web :
http://www.zebra.com/batterybasics
Consignes de sécurité relatives aux
batteries
L'endroit où vous rechargez les équipements doit
être propre et ne contenir aucun produit chimique
ou combustible. Faites preuve d'une grande
prudence lorsque vous chargez l'équipement dans
un environnement non professionnel.
Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au
stockage et au chargement des batteries indiquées
dans le guide de l'utilisateur.
Une utilisation inappropriée de la batterie peut
entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
Lors du chargement de la batterie du terminal
mobile, la température du chargeur et de la batterie
doit être comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et
104 °F).
N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs
incompatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un
chargeur incompatible peut entraîner des risques
d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute
question relative à la compatibilité d'une batterie ou
d'un chargeur, contactez le service d'assistance
mondial Symbol.
Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier,
déformer ou percer la batterie.
Si vous faites tomber un équipement alimenté par
batterie sur une surface solide, la batterie risque de
surchauffer.
Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne
jamais laisser des objets métalliques ou conducteurs
entrer en contact avec les bornes de la batterie.
N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la
remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ;
ne la plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de
tout liquide, projection d'eau ou source de chaleur
afin de ne pas provoquer une explosion, un
incendie ou tout autre dommage.
Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à
proximité d'une zone ou dans un endroit
susceptible d'être exposé à des températures
élevées, notamment dans une voiture garée sur un
parking, près d'un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans
un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils
utilisent la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries rechargeables
usagées, veuillez suivre les réglementations
locales en vigueur.
Ne jetez pas les batteries au feu.
En cas d'ingestion d'une batterie, consultez
immédiatement un médecin.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du
liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
rincez immédiatement et abondamment à l'eau
claire et consultez un médecin.
Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie
est endommagé(e), contactez le service d'assistance
mondial Symbol pour procéder à un contrôle.
Utilisation avec des prothèses auditives
L'utilisation de certains appareils sans fil à proximité
d'appareils auditifs (prothèses auditives et implants
cochléaires) peut entraîner des bourdonnements
d'oreille, des bruits de souffle ou des sifflements.
Certains appareils auditifs sont plus sensibles que
d'autres à ces interférences et la quantité d'interférences
générée varie elle aussi en fonction des appareils.
En cas d'interférence, nous vous recommandons de
prendre contact avec votre fournisseur d'appareils
auditifs afin de discuter des solutions éventuelles.
Cet appareil n'est pas conforme à la norme HAC.
Obligations relatives aux interférences
en radiofréquence - FCC
Remarque : cet appareil a été testé
et les résultats de ces tests ont
révélé qu'il respecte les limites d'un
appareil numérique de classe B, en
conformité avec les règles de la section 15 de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences dangereuses dans
une installation résidentielle. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre un rayonnement
électromagnétique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément à ces consignes, peut provoquer des
interférences dangereuses pour les communications
radios. Cependant, il est impossible de garantir
qu'aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si cet appareil provoque des
interférences qui affectent la réception d'un poste de
radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer
en allumant puis en éteignant l'appareil, nous vous
encourageons à essayer de les corriger en employant
au moins l'une des méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
Éloignez l'appareil du récepteur
Branchez l'équipement à une prise de courant sur
un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché
Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et
télévision expérimenté pour obtenir une assistance
Émetteurs radio (section 15)
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de
la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect
des deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne
doit pas provoquer d'interférences dangereuses et 2)
cet équipement doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement intempestif.
Obligations relatives aux interférences
en radiofréquence - Canada
Émetteurs radio
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
L'utilisation d'appareils RLAN à 5 GHz au Canada
est soumise aux restrictions suivantes :
Utilisation limitée de la bande entre 5,60 et 5,65 GHz
This device complies with Industry Canada licence -
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) the device must not
produce interference, and (2) the device must accept
any interference to the radio, even if the interference is
likely to compromise operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industry
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la
certification radio signifie uniquement que les
spécifications techniques imposées par Industry
Canada sont respectées.
Marquage et espace économique
européen (EEE)
L'utilisation d'appareils RLAN à 5GHz dans l'EEE est
soumise aux restrictions suivantes :
• La plage de 5,15 à 5,35 GHz est réservée à une
utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement
radio est conforme à la directive 2011/65/EU et 2014/
53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité de l'Union européenne est disponible à
l'adresse Internet suivante : www.zebra.com/doc.
Autres pays
Australie
L'utilisation d'appareils RLAN à 5 GHz en Australie est
limitée à la bande de fréquences 5,60 - 5,65 GHz.
Brésil
(ÉMISSIONS INDÉSIRABLES - TOUS
LES PRODUITS)
Déclarations
réglementaires pour
MC18N0 - BRÉSIL
Pour plus d'informations, consultez le site www.anatel.gov.br.
Declarações Regulamentares para MC18N0 - Brazil
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor,
modelo MC18N0. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site:
www.anatel.gov.br.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com
os procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/
2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo
os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as
Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes
de exposição à radiofrequência quando posicionado pelo
menos 1 centímetros de distância do corpo. Para maiores
informações, consulte o site da Anatel.
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de
la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Hong Kong
Conformément à la norme HKTA1039, la bande 5,15 GHz -
5,35 GHz doit être utilisée en intérieur uniquement.
Mexique
Bande de fréquences limitée : 2,450 - 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Thaïlande
Informations relatives aux logiciels
en Open Source
Pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une
copie de tout code en Open Source mis à disposition
par Symbol relatif aux logiciels utilisés par ce produit
Symbol, vous pouvez envoyer une demande écrite à :
Symbol Technologies, Inc. Open Source Software
Management 1301 E. Algonquin Road Schaumburg, IL
60196, U.S.A.
Dans votre demande, veuillez indiquer le nom et la
version du produit Symbol, ainsi que les informations
spécifiques aux logiciels Open Source, comme le nom
et la version du ou des logiciels.
Notez que le code source du logiciel Open Source peut
résider sur le support d'installation du produit Symbol
ou sur un autre support fourni par Symbol. Veuillez
consulter l'ensemble des mentions légales sur les
logiciels en Open Source de Symbol et l'accord de
licence de l'utilisateur final et vous y référer pour
recueillir les informations sur où et comment obtenir le
code source. Notez qu'en fonction des conditions de
licence du logiciel en Open Source, il est possible que
le code source ne soit pas fourni. Veuillez consulter
l'ensemble des mentions légales sur les logiciels en
Open Source de Symbol et l'accord de licence de
l'utilisateur final et vous y référer pour identifier les
packages de logiciels en Open Source dont le code
source est fourni. Pour consulter des informations
complémentaires sur les licences, les remerciements
et les avertissements concernant les droits d'auteurs
requis relatifs aux packages de logiciels en Open
Source utilisés par ce produit Symbol, appuyez sur
Paramètres > À propos du téléphone > Informations
légales > Licences Open Source.
English: For EU Customers: All products at the end
of their life must be returned to Symbol for recycling.
For information on how to return product, please go
to:
http://www.zebra.com/weee.
Déchets d'équipements
électriques et électroniques
(DEEE)
ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡵࡎ࡚࠻ࡘࡐࡩ࠻ࡘࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡐ࡬ࡼ
ࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘࡡࡤࡋ࠻࡜ࡼࡤ࠾ࡌࡩࡘ࠹ࡼࡤ࠸ࡪࡢࡐࡋ࠹ࡤ࠾࠸ࡎࡁ
Français: clients de l'Union européenne: tous les
produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Symbol pour recyclage. Pour plus
d'informations sur le retour de produits, consultez:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos
los productos deberán entregarse a Symbol al final
de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si
desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на
полезния им живот всички продукти
трябва да
се връщат на Symbol за рециклиране. За
информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle
Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Symbol zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten
finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono
giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Symbol al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os
produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Symbol para reciclagem. Para obter informações
sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten
dienen aan het einde van hun levensduur naar
Symbol te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej:
Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Symbol w celu ich utylizacji. Informacje na
temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky zEU: Všechny produkty je
nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Symbol krecyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea
lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Symbol'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden
tönkrement terméket a Symbol vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Symbol za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som
uppnått sin livslängd måste returneras till Symbol
för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella:
Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Symbol-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä.
Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal
returneres til Symbol til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.: Όλα τα προϊόντα,
στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Symbol για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti:
Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu
waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Symbol għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po
poteku življenjske dobe vrniti podjetju Symbol za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky
výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Symbol na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus
jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Symbol“. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to
kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Symbol otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju
par produktu nogādāšanu Symbol, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan
tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında
bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://
www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se
proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti
tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu
vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Assistance logicielle
Symbol souhaite s'assurer que ses clients disposent
de la dernière version du logiciel à laquelle ils ont droit
au moment de l'achat de l'appareil.
Pour vous assurer que votre appareil Symbol dispose
bien de la dernière version logicielle, rendez-vous sur
la page www.zebra.com/support. Recherchez la
dernière version logicielle depuis Software Downloads
(Téléchargements de logiciels) > Product Line/Product
(Gamme de produits/Produits) > Go (Rechercher).
Si votre appareil ne dispose pas de la dernière version
logicielle à laquelle vous avez droit à son achat,
envoyez un e-mail à l'adresse :
entitlementservices@zebra.com.
Joignez les données suivantes sur votre appareil :
Numéro de modèle
Numéro de série
Preuve d'achat
Nom du logiciel dont vous faites la demande.
Si votre appareil a droit à la dernière version du
logiciel, vous recevrez un e-mail contenant un lien
vous dirigeant vers un site Web de Symbol, depuis
lequel vous pourrez télécharger le logiciel approprié.
Symbol Technologies, Inc. Accord de
licence de l'utilisateur final
EN INSTALLANT ET/OU EN UTILISANT CE
PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU LE
PRÉSENT CONTRAT, L'AVOIR COMPRIS ET
ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ AUX CONDITIONS
ASSOCIÉES. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, SYMBOL NE
SAURAIT VOUS ACCORDER DE LICENCE POUR
L'UTILISATION ET VOUS NE SEREZ PAS AUTORI
À UTILISER NI À INSTALLER CE PRODUIT.
Octroi de licence. Symbol vous (« Titulaire d'une
licence » ou « Vous ») accorde une licence gratuite
personnelle, non exclusive, incessible et non
transférable pour utiliser le logiciel et la documentation
(« Produit(s) ») soumis aux conditions générales du
présent Contrat. Vous devez utiliser les Produits
uniquement à des fins commerciales internes, avec les
appareils Symbol exclusivement. Toute utilisation des
Produits non conforme aux conditions définies dans le
présent document est strictement interdite, sera
considérée comme une violation du présent Contrat et
entraînera la résiliation immédiate de votre licence. En
cas de non-respect du présent Contrat, Symbol se
réserve le droit d'employer tout recours permis par la
loi et l'équité (y compris une mesure injonctive
immédiate et la récupération de l'ensemble des
Produits, à moins que le Titulaire de la licence soit une
agence fédérale du gouvernement des États-Unis).
Dans le cadre du présent Contrat, vous n'êtes pas
autorisé à céder sous licence, prêter, louer, louer à bail,
exporter, réexporter, revendre, expédier ou détourner,
ou faire exporter, réexporter, revendre, expédier ou
détourner, directement ou indirectement, les Produits.
En aucun cas vous ne devez exécuter ou autoriser
quiconque à exécuter les opérations suivantes :
(i) modifier, traduire, décompiler, trafiquer, désosser,
désassembler ou extraire les mécanismes internes des
Produits ; (ii) copier la présentation ou la fonctionnalité
des Produits ; (iii) supprimer tout logo, mention,
marque ou avis de propriété des Produits ; (iv) louer ou
transférer l'ensemble ou une partie des Produits à un
tiers sans l'accord écrit préalable de Symbol ; ou
(v) utiliser tout matériel ou logiciel informatique conçu
pour contourner tout dispositif de protection contre la
copie, les Produits devant être dotés d'un tel dispositif
de protection. Le Titulaire de la licence n'est en aucun
cas autorisé à copier les Produits. Seul Symbol est
habilité à agir de la sorte. Toute propriété intellectuelle
développée, émanant de ou préparée par Symbol en
relation avec les Produits est sous la responsabilité
exclusive de Symbol et le présent Contrat n'accorde au
Titulaire de la licence aucun droit de propriété
intellectuelle. Des parties des Produits sont protégées
par les lois américaines sur les brevets et les droits
d'auteurs, par certaines dispositions de traités
internationaux et par d'autres lois en vigueur. Par
conséquent, vous devez traiter les Produits comme
tout autre matériel soumis à des droits d'auteurs (par
exemple, un livre ou une création musicale). Vous
pouvez néanmoins faire une copie du Produit à des fins
de sauvegarde uniquement. Toute duplication non
autorisée des Produits constitue une violation des lois
sur les droits d'auteurs. Aux États-Unis, cela est
passible d'une amende ou d'une peine
d'emprisonnement. Clause de non-responsabilité.
SYMBOL DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE
GARANTIE EXPLICITE, IMPLICITE,
RÉGLEMENTAIRE OU DANS TOUTE
COMMUNICATION AVEC VOUS.
SYMBOL TECHNOLOGIES EXCLUT
SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON
OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
LES PRODUITS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT ».
SYMBOL TECHNOLOGIES NE GARANTIT PAS QUE
LES PRODUITS RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES,
NI QUE LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT SERA
ININTERROMPU OU EXEMPT D'ERREURS, NI QUE
LES DÉFAUTS DES PRODUITS SERONT
CORRIGÉS. SYMBOL TECHNOLOGIES N'OFFRE
AUCUNE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE OU À
LA FIABILITÉ DES PRODUITS. Certaines juridictions
n'autorisant pas l'exclusion de garanties implicites, il se
peut que cette exclusion ne s'applique pas à votre cas.
Limitation de responsabilité. DANS LE CADRE DU
PRÉSENT CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ TOTALE
DE SYMBOL TECHNOLOGIES EN CAS DE
DOMMAGES NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER
LE PRIX D'ACHAT DES PRODUITS SOUS LICENCE.
SYMBOL TECHNOLOGIES N'EST EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS,
SPÉCIAUX OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y
LIMITER, DES PERTES DE PROFITS, OU TOUTE
RESPONSABILITÉ OU TOUT DOMMAGE
CORPOREL ENVERS DES TIERS, PRÉVISIBLES OU
NON, MÊME SI SYMBOL TECHNOLOGIES A ÉTÉ
PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. Certaines juridictions n'autorisant pas
les limitations de responsabilité en matière de
dommages accessoires ou consécutifs, il se peut que
les exclusions susmentionnées ne s'appliquent pas à
votre cas. Cette limitation de responsabilité reste en
vigueur en cas de résiliation du présent Contrat et
s'applique même en cas de disposition contradictoire
dans le présent Contrat. Le Titulaire de la licence doit
intenter une action dans le cadre du présent Contrat
dans les un (1) an suivant l'origine de l'action.
Maintenance. Sauf stipulation contraire figurant dans
un contrat séparé, Symbol ne saurait en aucun cas être
tenu responsable de la maintenance ou du service sur
le terrain des Produits. Activités à haut risque. Les
Produits ne sont pas exempts d'erreurs et n'ont été ni
conçus ni fabriqués dans le but d'être réutilisés ou
revendus dans des environnements dangereux qui
nécessitent des contrôles de sécurité des
performances, tels que, mais sans restriction, les
installations nucléaires, les systèmes de navigation
aérienne ou de communications, le contrôle du trafic
aérien, les équipements de vie ou les systèmes
d'armement dans lesquels une panne des Produits
risque d'entraîner, directement ou indirectement, la
mort, des blessures corporelles ou des dommages
physiques ou écologiques (« Activités à haut risque »).
Symbol et ses fournisseurs n'acceptent aucune
responsabilité concernant toute garantie expresse ou
implicite d'adéquation à un usage dans les activités à
haut risque. Si vous décidez d'utiliser les Produits dans
de telles circonstances, vous acceptez d'indemniser,
de défendre et de dégager Symbol de toute
responsabilité en cas de coûts, de dommages et de
pertes liés à une telle utilisation. Gouvernement des
États-Unis. Si vous achetez les Produits pour le compte
d'une entité ou d'une agence du gouvernement des
États-Unis, les conditions suivantes doivent s'appliquer.
Toute utilisation, duplication ou divulgation des Produits
est soumise à des restrictions définies dans les sous-
paragraphes (c) (1) et (2) de la clause Commercial
Computer Software – Restricted Rights (Logiciel
informatique commercial - Droits limités) du
FAR 52.227-19 (JUIN 1987), le cas échéant, sauf s'il
est destiné au ministère de la Défense. S'il est destiné
au ministère de la Défense, toute utilisation, duplication
ou divulgation des Produits est soumise à des droits
limités, définis dans le sous-paragraphe (c) (1) (ii) de la
clause Rights in Technical Data and Computer
Software (Droits sur les Données Techniques et les
Logiciels) du DFARS 252.227-7013 (OCT 1988), le cas
échéant. Les Produits peuvent inclure ou non un avis
de droits limités ou tout autre avis se référant
spécifiquement aux conditions générales du présent
Contrat. Les conditions générales du présent Contrat
continueront de s'appliquer, mais seulement dans la
mesure où lesdites conditions générales ne sont pas
incompatibles avec les droits qui vous sont accordés
dans le cadre des dispositions susmentionnées du FAR
et du DFARS, comme applicable à l'agence acheteuse
spécifique et à l'opération d'approvisionnement. Droit
applicable. Le présent Contrat est régi par les lois des
États-Unis d'Amérique dans la mesure où elles
s'appliquent et, dans le cas contraire, par les lois de
l'État de New York, sans égard aux dispositions
concernant les conflits de lois. Conformité aux lois. Le
Titulaire de la licence s'engage à respecter toutes les
lois en vigueur, y compris les lois américaines sur
l'exportation. Le Titulaire de la licence ne peut pas,
sans l'autorisation préalable de Symbol et de l'autorité
gouvernementale compétente des États-Unis, sous
quelque forme que ce soit, exporter ou réexporter,
vendre ou revendre, expédier, réexpédier ou détourner,
directement ou indirectement, tout élément, toute
donnée technique ou tout produit vendu directement ou
indirectement ou fourni par quelque moyen que ce soit
à un tiers au sein d'un territoire nécessitant une licence
d'exportation ou une approbation gouvernementale
émanant du gouvernement des États-Unis ou de l'une
de ses agences. Le non-respect de cette disposition
constitue une violation matérielle du présent Contrat et
entraînera sa résiliation immédiate par Symbol.
Logiciel tiers. Les Produits peuvent contenir un ou
plusieurs éléments d'un logiciel tiers. Les conditions du
présent Contrat régissent votre utilisation de tout
logiciel tiers, SAUF SI UNE AUTRE LICENCE
D'UTILISATION DE LOGICIEL TIERS EST INCLUSE,
AUQUEL CAS VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL
TIERS EST RÉGIE PAR LADITE LICENCE.
Logiciel Open Source. Les Produits peuvent contenir
un ou plusieurs éléments d'un logiciel Open Source. Un
logiciel Open Source est un logiciel couvert par une
licence publique et soumis à la loi sur les droits
d'auteurs. Les conditions et obligations d'une telle
licence s'appliquent à la copie, l'utilisation et/ou la
distribution du logiciel sous licence. De telles
obligations incluent souvent une ou plusieurs
obligations d'attribution, de distribution, de mise sous
licence GPL et les contraintes liées à la propriété
intellectuelle. L'utilisation de tout logiciel Open Source
est soumise aux conditions générales du présent
Contrat et de chaque package logiciel Open Source.
En cas de conflit entre les conditions générales du
présent Contrat et celles de la licence du logiciel Open
Source, cette dernière prime. Les copies des licences
du logiciel Open Source inclus, le cas échéant, ainsi
que leurs attributions, les remerciements et les
informations logicielles, sont fournis dans la copie
électronique du présent Contrat, disponible dans les
mentions légales ou le fichier README associé au
Produit. Symbol doit reproduire les licences logicielles,
les remerciements et les avis de droits d'auteurs tels
que fournis par les auteurs et propriétaires. De telles
informations sont donc fournies dans leur langue
d'origine, sans modification ni traduction.
En fonction des conditions de licence du logiciel Open
Source spécifique, il est possible que le code source ne
soit pas fourni. Veuillez consulter l'ensemble des
informations sur les logiciels Open Source et vous y
référer pour identifier les packages de logiciels Open
Source dont le code source est fourni. Pour obtenir des
instructions sur l'obtention d'une copie de tout code
source mis à disposition par Symbol relatif aux logiciels
Open Source distribués par Symbol, vous pouvez
envoyer une demande écrite (contenant le nom et la
version du produit Symbol, ainsi que les informations
relatives au logiciel Open Source) à : Symbol, Inc.,
Open Source Software Management, One Zebra Plaza
Holtsville, NY 11742-1300 USA.
Déclaration de conformité CMM
(China Management Methods)
㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼
6-7ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ
6-7ᷛޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકˈᴀ㸼㸼⼎ˈ݀ৌկᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑
ࣙ৿䖭ѯ⠽䋼DŽ⊼ᛣ˖೼᠔ଂѻકЁৃ㛑Ӯгৃ㛑ϡӮ৿᳝᠔᳝᠔
߫ⱘ䚼ӊDŽ
䚼ӊৡ⿄
(Parts)
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴
(Pb)
(Hg)
(Cd)
݁Ӌ䫀
(Cr
6+
)
໮⒈㘨㣃
(PBB)
໮⒈Ѡ㣃
(PBDE)
䞥ሲ䚼ӊ
(Metal Parts)
⬉䏃῵ഫ
(Circuit
Modules)
⬉㓚ঞ⬉㓚㒘
ӊ
(Cables and
Cable
Assemblies)
ล᭭੠㘮ড়⠽
䚼ӊ
(Plastic and
Polymeric
Parts)
ܝᄺ੠ܝᄺ㒘
ӊ
(Optics and
Optical
Components)
⬉∴
(Batteries)
This table was created to comply with China RoHS requirements.
20
x
o
xo
o
o
o
o
oo
o
o
oo oo
oo oo
oo oo
oo oo
oo oo
o
o
o
o
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra MC18 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire