Transmetteurs radio (Partie 15)
Cet appareil respecte les règles de la Partie 15 de la FCC. Son fonctionnement
est assujetti au respect des deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne doit
pas provoquer d'interférences dangereuses et 2) cet équipement doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un
fonctionnement intempestif.
L'utilisation de réseaux WLAN de 5 GHz sur le territoire des États-Unis est
soumise aux limitations suivantes :
•
Utilisation de la bande limitée à 5,60 – 5,65 GHz
Obligations en ce qui concerne les interférences en radiofréquence –
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Transmetteurs radio
Pour les appareils RLAN :
L'utilisation d'appareils RLAN à 5 GHz au Canada est soumise aux restrictions
suivantes :
•
Utilisation limitée de la bande à 5,60 – 5,65 GHz
This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la certification radio signifie
uniquement que les spécifications techniques imposées par Industry Canada sont
respectées.
Marquage et zone économique européenne
(EEE)
L'utilisation d'appareils RLAN à 5GHz dans l'EEE est soumise aux restrictions
suivantes :
• La plage de 5,15 à 5,35 GHz est réservée à une utilisation en intérieur
uniquement.
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la
directive 2011/65/EU et 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.zebra.com/doc.
Japon (VCCI) – Voluntary Control Council for Interference
Classe B ITE
Corée Avertissement concernant les équipements de
technologie de l'information de classe B
Autres pays
Australie
Use of 5 GHz RLAN’s in Australia is restricted in the following band
5.50 – 5.65 GHz.
Brésil
Declarações Regulamentares para MC92N0 – Brasil
Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC92N0. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência,
de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição
à radiofrequência quando posicionado pelo menos 0 centímetros de distância do
corpo. Para maiores informações, consulte o site da Anatel.
Chili
“Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.”
Chine
Mexique
Restrict Frequency Range to: 2,450 – 2,4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Taïwan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
Corée du Sud
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다 .
Ukraine
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних
та електронних пристроях.
Thaïlande
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี้ มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กทช.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse
a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering,
når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizē
jai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Accord de licence de l'utilisateur final
(Windows Embedded Handheld uniquement)
Les présentes conditions de licence font l'objet d'un accord entre vous et la
société Symbol Technologies, Inc. (ci-après dénommée « la Société »). Veuillez
les lire dans leur intégralité. Elles s'appliquent aux logiciels fournis avec cet
appareil. Le terme « logiciels » désigne également tout support distinct sur lequel
vous avez reçu les logiciels.
Les logiciels fournis avec cet appareil incluent des logiciels cédés sous licence
par la Société de Microsoft Corporation ou ses sociétés affiliées.
Ces conditions s'appliquent également à :
• toutes les mises à jour
• tous les suppléments
• tous les services basés sur Internet et
• tous les services d'assistance
de ces logiciels, sous réserve que ces éléments soient soumis à d'autres
conditions. Le cas échéant, ces conditions s'appliquent.
Comme décrit ci-après, l'utilisation de certaines fonctionnalités vaut également
consentement à la transmission de certaines données informatiques standard
pour les services basés sur Internet.
En utilisant les logiciels, y compris sur cet appareil, vous acceptez les présentes
conditions. Si vous ne les acceptez pas, n'utilisez pas l'appareil ou les logiciels.
Dans ce cas, contactez la Société pour connaître sa politique de retour afin
d'obtenir un remboursement ou un avoir.
AVERTISSEMENT : si les logiciels contiennent des technologies à commande
vocale, leur utilisation nécessite une attention particulière de la part de l'utilisateur.
Si son attention était détournée de la route alors qu'il conduit, il serait exposé à un
risque d'accident ou à d'autres dommages graves. Même de rares ou courtes
baisses d'attention peuvent être dangereuses si elles se produisent à un moment
critique lorsque vous conduisez. La Société et Microsoft ne formulent aucune
déclaration, garantie ou assertion signifiant que TOUTE utilisation de ces logiciels
est légale, sécurisée, recommandée ou conçue de quelque façon que ce soit
lorsque l'utilisateur conduit ou utilise de quelque autre manière que ce soit un
véhicule à moteur.
Si vous respectez les présentes conditions de licence, vous disposez des droits
ci-après.
1. DROITS D'UTILISATION.
Vous pouvez utiliser les logiciels sur l'appareil avec lequel vous avez acquis ces
logiciels.
2. DEMANDES DE CONCESSION DE LICENCE ET/OU DROITS D'UTILISATION
SUPPLÉMENTAIRES.
a.Utilisation spécifique. La Société a conçu cet appareil pour une utilisation
spécifique. Vous ne pouvez utiliser ces logiciels que pour cet usage.
b.Programmes Microsoft fournis et demandes de concession de licence
supplémentaires. Sauf dans les cas figurant ci-après, les présentes
conditions de licence s'appliquent à tous les programmes Microsoft livrés
avec les logiciels. Si ces programmes vous confèrent d'autres droits n'entrant
pas expressément en conflit avec les présentes conditions de licence, vous
disposez également de ces droits.
i. Le présent accord ne vous confère aucun droit relatif aux programmes
Windows Mobile Device Center, Microsoft ActiveSync ou Microsoft
Outlook 2007 Trial, régis par les licences accompagnant ces éléments.
c.Reconnaissance vocale. Si le logiciel contient des composants de
reconnaissance vocale, vous admettez que la reconnaissance vocale est un
processus statistique en propre et que des erreurs peuvent survenir dans le
système. Ni la Société, ni Microsoft, ni leurs fournisseurs ne peuvent être
tenus responsables pour les dommages causés par des erreurs survenues
lors du processus de reconnaissance vocale.
d.Fonctionnalités de téléphone. Si le logiciel de l'appareil inclut des
fonctionnalités téléphoniques, tout ou partie du logiciel de l'appareil peut être
inutilisable si vous n'avez ni ne maintenez un compte de service avec une
entreprise de télécommunication sans fil (ci-après dénommée « Opérateur
mobile »), ou si le réseau de l'Opérateur mobile ne fonctionne pas ou n'est
pas configuré pour fonctionner avec l'appareil.
3. CHAMP D'APPLICATION DE LA LICENCE. Les logiciels sont cédés sous
licence et non pas vendus. Le présent accord ne vous confère que certains droits
d'utilisation sur ces logiciels. La Société et Microsoft se réservent tous les autres
droits. Sous réserve que le droit applicable ne vous confère davantage de droits
en dépit de la présente restriction, vous ne pouvez utiliser ces logiciels que dans
le cadre des dispositions expresses de cet accord. Ce faisant, vous devez
respecter toutes les restrictions techniques liées aux logiciels, qui ne vous
autorisent à l'utiliser que dans certaines conditions. Vous n'êtes pas autorisé à :
• contourner toute restriction technique liée aux logiciels ;
• procéder à une ingénierie inverse, décompiler ou désassembler les logiciels ;
• réaliser davantage de copies de ce logiciel que stipulé dans le présent accord ;
• publier les logiciels afin que des tiers les copient ;
• louer, céder ou prêter les logiciels ;
• utiliser les logiciels dans le cadre de services d'hébergement commercial de
logiciels.
Sauf dans le cadre des dispositions expresses du présent accord, les droits
d'accès aux logiciels de cet appareil ne vous autorisent en aucun cas à appliquer
des brevets Microsoft ou toute autre propriété intellectuelle Microsoft à des
logiciels ou appareils accédant à cet appareil.
Vous pouvez utiliser des technologies d'accès à distance aux logiciels, tels que
Remote Desktop Mobile, pour accéder à distance aux logiciels à partir d'un
ordinateur ou d'un serveur. Vous êtes responsable de l'obtention de toute licence
requise pour utiliser des protocoles permettant d'accéder à d'autres logiciels.
4. SERVICES BASÉS SUR INTERNET. Microsoft fournit des services basés sur
Internet avec ses logiciels. Microsoft peut les modifier ou les annuler à tout moment.
a.Consentement pour des services basés sur Internet. Les fonctionnalités
logicielles décrites ci-après se connectent à des systèmes informatiques
Microsoft ou des fournisseurs de services via Internet. Dans certains cas,
vous ne recevrez pas d'avis spécifique lors de leur connexion. Vous pouvez
désactiver certaines de ces fonctionnalités ou ne pas les utiliser. Pour plus
d'informations sur ces fonctionnalités, consultez le site Web
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931.
L'utilisation desdites fonctionnalités vaut consentement à la
transmission de ces informations. Microsoft n'utilise pas ces informations
pour vous identifier ou vous contacter.
Informations relatives à l'appareil
. Les fonctionnalités suivantes utilisent des
protocoles Internet qui envoient aux systèmes appropriés des informations
relatives au appareils, telles que votre adresse IP, le type de système
d'exploitation et de navigateur que vous utilisez, ainsi que le nom de la version
de vos logiciels et le code de langage de l'appareil. Microsoft utilise ces
informations pour vous donner accès aux services basés sur Internet.
• Fonctionnalité Windows Mobile Update. La fonctionnalité Windows
Mobile Update vous offre la possibilité d'obtenir et d'installer des mises à jour
logicielles sur votre appareil, si des mises à jour sont disponibles. Vous
pouvez choisir de ne pas utiliser cette fonctionnalité. Il est possible que la
Société et/ou votre Opérateur mobile ne prenne pas en charge cette
fonctionnalité ou une mise à jour pour votre appareil.
• Windows Media Digital Rights Management. Les propriétaires de
contenus utilisent la technologie Windows Media Digital Rights Management
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d'auteur. Ces logiciels et des logiciels tiers utilisent WMDRM pour lire et
copier des contenus protégés par WMDRM. Si les logiciels ne protègent pas
les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander que Microsoft
révoque la capacité des logiciels à utiliser WMDRM pour lire ou copier des
contenus protégés. La révocation n'affecte pas les autres contenus. En
téléchargeant des licences pour des contenus protégés, vous convenez que
Microsoft peut inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires
de contenus peuvent vous demander de mettre à niveau WMDRM pour
accéder à leurs contenus. Les logiciels Microsoft dotés de WMDRM vous
demanderont votre accord avant de procéder à la mise à niveau. Si vous
refusez une mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder aux contenus pour
lesquels elle est requise.
b.Utilisation frauduleuse des services basés sur Internet. Vous ne pourrez
pas utiliser lesdits services d'une manière qui pourrait les endommager ou
limiter l'utilisation que quiconque en ferait. Vous ne pouvez pas utiliser les
services pour essayer d'accéder de manière non autorisée à un quelconque
service, données, compte ou réseau, par quelque moyen que ce soit.
5. AVIS RELATIFS À LA NORME VIDÉO MPEG-4. Le logiciel peut contenir la
technologie de décodage vidéo MPEG-4. Cette technologie est un format de
compression de données vidéo. MPEG LA, L.L.C. exige la notification du présent
avis :
TOUTE UTILISATION QUELLE QU'ELLE SOIT DU PRÉSENT PRODUIT
NON CONFORME AUX NORMES VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE,
SAUF UNE UTILISATION DIRECTEMENT LIÉE (A) AUX DONNÉES OU
INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR ET OBTENUES SANS AUCUNE
CONTREPARTIE D'UN CONSOMMATEUR NON IMPLIQUÉ DANS UNE
ACTIVITÉ COMMERCIALE, ET (ii) POUR UNE UTILISATION UNIQUEMENT
PERSONNELLE ; ET (B) POUR D'AUTRES UTILISATIONS CÉDÉES
SPÉCIFIQUEMENT ET SÉPARÉMENT PAR MPEG LA.L.L.C.
Si vous avez des questions concernant le présent avis, veuillez contacter
MPEG LA.L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206,
États-Unis ; www.mpegla.com.
6. CERTIFICATS NUMÉRIQUES. Les logiciels utilisent des certificats
numériques au format X.509. Lesdits certificats numériques sont utilisés aux fins
d'authentification.
7. LOGICIELS DE CONNECTIVITÉ. Votre appareil peut être fourni avec le
logiciel Windows Mobile Device Center ou Microsoft ActiveSync. Si tel est le cas,
vous pouvez l'installer et l'utiliser conformément aux conditions de la licence
l'accompagnant. S'il est fourni sans conditions de licence, vous ne pouvez
installer et utiliser qu'une seule (1) copie du logiciel sur un seul ordinateur.
8. ACCÈS AU RÉSEAU. Si vous utilisez un réseau, par exemple le réseau d'un
employeur, l'administrateur réseau peut limiter les fonctionnalités ou le
fonctionnement de votre appareil.
9. ASSISTANCE PRODUIT. Pour connaître les différentes possibilités d'assistance,
veuillez contacter la Société. Utilisez pour ce faire le numéro d'assistance fourni
avec l'appareil.
10. LIENS VERS DES SITES WEB TIERS
. Si les logiciels fournissent des liens
vers des sites Web tiers, ces liens sont proposés pour votre seul confort, et
l'inclusion de tout lien n'implique pas une approbation du site tiers par Microsoft.
11. COPIE DE SECOURS. Vous êtes autorisé à faire une copie de secours des
logiciels. Vous pouvez l'utiliser pour réinstaller les logiciels sur l'appareil.
12. PREUVE DE LICENCE. Si vous avez acquis les logiciels avec l'appareil ou
sur un disque ou un autre support, une étiquette authentique de Certificat
d'authenticité associé à une copie authentique d'un logiciel identifie un logiciel
sous licence. Pour être valable, cette étiquette doit être apposée sur l'appareil ou
placée sur ou dans l'emballage de la Société contenant le logiciel. Si l'étiquette
vous a été envoyée séparément, elle n'est pas valable. Laissez l'étiquette sur
l'appareil ou l'emballage pour prouver que vous êtes autorisé à utiliser ce logiciel.
Pour identifier les logiciels Microsoft authentiques, consultez le site
http://www.howtotell.com.
13. TRANSFERT À UN TIERS. Vous ne pouvez transférer les logiciels
directement à un tiers qu'avec l'appareil, l'étiquette du Certificat d'authenticité et
les présentes conditions de licence. Avant le transfert, ce tiers doit accepter que
les présentes conditions de licence s'appliquent au transfert et à l'utilisation des
logiciels. Vous ne pouvez conserver aucune copie des logiciels, y compris la
copie de secours.
14. INTOLÉRANCE AUX DÉFAILLANCES. Les logiciels ne sont pas tolérants
aux défaillances. La Société a installé les logiciels sur l'appareil et est responsable
de leur fonctionnement sur l'appareil.
15. RESTRICTIONS D'UTILISATION. Les logiciels Microsoft ont été conçus pour
des systèmes ne nécessitant pas de contrôles de sécurité des performances.
Vous ne pouvez pas utiliser les logiciels Microsoft dans tout appareil ou système
dans lequel un dysfonctionnement des logiciels entraînerait un risque prévisible
de blessure ou d'accident mortel pour quiconque. Ces restrictions incluent
notamment l'exploitation de ces logiciels dans des installations nucléaires et des
systèmes de navigation aérienne, de communication et de contrôle du trafic
aérien.
AUCUNE GARANTIE POUR LES LOGICIELS. Les logiciels sont fournis « en
l'état ». Vous acceptez tous les risques liés à leur utilisation. Microsoft ne donne
aucune garantie ou condition. Toute garantie que vous recevez relative
à l'appareil ou aux logiciels ne provient pas et n'a pas force obligatoire à l'égard
de Microsoft ou de ses sociétés affiliées. Si votre législation locale l'autorise,
la Société et Microsoft excluent les garanties tacites sur la qualité marchande,
l'adéquation à un usage particulier et la non-contrefaçon.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Vous ne pouvez obtenir un remboursement
de Microsoft et de ses sociétés affiliées qu'en cas de dommage direct, pour un
montant maximum de cinquante dollars américains (50 USD) ou son équivalent
dans la devise locale. Vous ne pouvez pas obtenir de remboursement pour tout
autre dommage, notamment en cas de dommages accessoires, spéciaux,
indirects ou fortuits et de pertes de bénéfices.
Cette limitation s'applique à :
• tout élément lié aux logiciels, services, contenus (y compris le code)
disponibles sur des sites Internet tiers ou dans des programmes tiers,
ainsi qu'aux.
• réclamations pour rupture de contrat, manquement aux termes de la
garantie ou condition, responsabilité sans faute, négligence ou toute autre
responsabilité délictuelle, dans les limites prévues par les lois en vigueur.
Elle s'applique également même si Microsoft aurait dû avoir connaissance de
l'éventualité des dommages. La limitation susvisée peut ne pas vous concerner si
votre pays n'autorise pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits,
accessoires ou autres.
18. CONTRÔLE DES EXPORTATIONS. Les logiciels sont soumis aux lois et
réglementations des États-Unis relatives aux exportations. Vous êtes tenu de
vous conformer à toute loi et réglementation nationale et internationale relative
aux exportations qui s'appliquent aux logiciels. Lesdites lois et réglementations
comprennent les restrictions relatives aux pays destinataires, aux clients finaux et
aux utilisations finales. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site :
www.microsoft.com/exporting.
Assistance logicielle
Zebra souhaite s'assurer que ses clients disposent de la dernière version du
logiciel à laquelle ils ont droit au moment de l'achat de l'appareil, afin de garantir
son fonctionnement optimal. Pour vous assurer que votre appareil Zebra dispose
bien de la dernière version logicielle au moment de l'achat, rendez-vous sur la
page http://www.zebra.com/support.
Recherchez la dernière version logicielle depuis Support > Products (Assistance
> Produits ou recherchez l'appareil et sélectionnez Support > Software
Downloads (Assistance > Mise à jour logicielle).
Si votre appareil ne dispose pas du dernier logiciel auquel vous avez droit à la
date de l'achat, envoyez un e-mail à Zebra à l'adresse
appareil :
•
Numéro de modèle
•
Numéro de série
•
Preuve d'achat
•
Nom du logiciel dont vous faites la demande
Si Zebra constate que votre appareil a droit à la dernière version du logiciel,
d'après sa date d'achat, vous recevrez un e-mail contenant un lien vous dirigeant
vers un site Web de Zebra, depuis lequel vous pourrez télécharger le logiciel
approprié.
Déclaration de conformité CMM
(China Management Methods)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量
要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的
限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进
一步说明。)
Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est conforme à la directive
RoHS chinoise.
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI)の基準に
基づくクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを
目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使
用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正
しい取り扱いをして下さい。
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서
사용할 수 있습니다 .
部件名称
(Pièces)
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Pièces métalliques)
XOO O O O
电路模块
(Modules de circuit)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Câbles et faisceaux de
câbles)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Pièces en plastique et en
polymère)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optique et composants
optiques)
OOX O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O