Aeg-Electrolux 96901KFE-N 90F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
96901KFE-N
Table de cuisson vitrocéramique
Encimera de vitrocerámica
Placa em vidro cerâmico
Instructions de montage et mode d’emploi
Instrucciones para el montaje y para el uso
Montagem e indicações de utilização
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touche sensitive “Touch Control” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mettre l’appareil sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélectionner le niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson . . . . 12
Utilisation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Désactivation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gestion de la fonction Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exemples d’utilisation pour la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4
Notice d'utilisation
1 Sécurité
3
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de sup-
port.
Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appa-
reil.
Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facile-
ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du pa-
pier aluminium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou
à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de
l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil
qu’accompagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche involontaire par des enfants en bas
âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le
verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif
de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail
homologués et adaptés.
5
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique
(cassures,lures ouchirures), mettre l’appareil hors et débran-
chez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif
de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflam-
mer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de
l’huile (par ex. des frites).
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en con-
tact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brû-
lants.
Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
Mettre lappareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec
un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heur-
tant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent
érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peu-
vent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent
être immédiatement enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut
endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
6
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
.................
Zone de cuisson
1800W
Zone de rôtissage
1400/2200W
Zone de cuisson
1200W
Bandeau de
commande
Zone de cuisson
1800W
Foyer à triple circuit
1050/1950/2700W
Voyants de contrôle
triple zone de cuisson
Affichage Minuteur
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Sélection du niveau
de cuisson
Verrouillage
Voyant de contrôle
double zone de cuisson
Circuit de cuisson médian/
extérieur Marche/Arrêt
Voyant
STOP+GO
Circuit de cuisson exté-
rieur Marche/Arrêt
7
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa-
reil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonc-
tions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des
voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas,
en évitant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors ten-
sion
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de
cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de
cuisson
TIMER Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du
bandeau de commande
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de
maintien au chaud
Activation de la triple
zone de cuisson
Activer et désactiver
les zones de cuisson extérieures
Zone de rôtissage Activation et désactivation de la
zone de cuisson extérieure
8
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-
nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été
désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle
h .
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient
et pour conserver les plats au chaud.
Voyant Description
¾ La zone de cuisson est désactivée
u Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au
chaud/STOP+GO est activée
¿ - Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection-
2 - 6 Niveaux de cuisson avec
point décimal
Le niveau intermédiaire est activé
a Commande de démarra-
ge automatique de la
cuisson
La commande de démarrage auto-
matique de la cuisson est activée
e Erreur Apparition d’une anomalie de
fonctionnement
h Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore
chaude
l Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants
est activée
_ Désactivation de sécuri-
La désactivation de sécurité est
active
9
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuis-
son ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le
cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
Sélectionner le niveau de cuisson
3 Le niveau de maintien à température u se situe entre ¾ et ¿. Cette
fonction permet de maintenir des aliments à température.
Bandeau de com-
mande
Affichage Voyant de con-
trôle
Activer Appuyez sur pen-
dant 2 secondes
¾ / h s’allume
Désactiver Appuyez sur pen-
dant 1 seconde
h / aucun s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . u jusqu’à Ç
Réduire Appuyez sur . Ç jusqu’à ¾
Désactiver Appuyez simultanément sur et . ¾
10
Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures
La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson exté-
rieures permet d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du réci-
pient de cuisson.
3 Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de
cuisson correspondante.
Zone de cuisson à triple
zone
Touche sensitive Voyant de contrôle
Activation de la zone de
cuisson intermédiaire
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
un voyant de contrôle s’al-
lume
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
2 voyants de contrôle s’al-
lument
Eteindre la zone de cuis-
son extérieure
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
le deuxième voyant de
contrôle s’éteint
Eteindre la zone de cuis-
son intermédiaire
Si vous effleurez pen-
dant 1-2 secondes
le permier voyant de con-
trôle s’éteint
Zone de cuisson Touche sensitive Voyant de contrôle
Activation de la zone de
cuisson extérieure
Si vous effleurez
pendant 1-2 secondes
elle s’allume
Désactivation de la zone de
cuisson extérieure
Si vous effleurez
pendant 1-2 secondes
elle s’éteint
11
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones
de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le
niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable. Cette
fonction permet d’interrompre brièvement une cuisson, par ex. pour ré-
pondre à un appel téléphonique, puis de continuer ensuite la cuisson.
3 La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
3 La fonction STOP+GO verrouille l’intégralité du bandeau de commande,
y compris la touche sensitive .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à
l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter
de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
3 La désactivation de l’appareil déclenche automatiquement le verrouilla-
ge.
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur u
Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sé-
lectionnée (pas sur le démar-
rage automatique de la
cuisson)
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur l (pendant 5 secondes)
Désactiva-
tion
Appuyez sur le niveau de cuisson précé-
dent
12
Utilisation de la commande de démarrage automatique
de la cuisson
Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique
de démarrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson
avec à partir de
¾ , la zone de cuisson se met en marche à pleine
puissance pendant un certain temps puis s’enclenche automatiquement
sur le niveau de cuisson sélectionné.
3 Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissan-
ce,
a un niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du
passage de
Á à Ã, la durée de démarrage automatique de la cuisson
s’adapte en conséquence.
3 Si l’indicateur de chaleur résiduelle est visible (voyant h), le démarrage
automatique de la cuisson ne s’enclenche pas.
Bandeau
de com-
mande
niveaux de
cuisson uti-
lisables
Affichage
Activer
(seulement à partir de
¾ )
Appuyez
sur .
¿ jusqu’à Æ a (au bout de
5 secondes)
Désactiver Appuyez
sur .
Æ jusqu’à ¿
/ u
Æ jusqu’à u
Ne pas utiliser Appuyez
sur .
Ç jusqu’à u Ç jusqu’à u
13
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau
cuisson sélectionné.
Niveau de
cuisson
Durée du démarrage
automatique de la
cuisson [min : sec]
Niveau
intermé-
diaire
Durée du démarrage
automatique de la
cuisson [min : sec]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
14
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Désactiver la sécurité enfants
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une
cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
(sans activer de niveau de cuisson)
¾
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le
signal retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur . l
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension l
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le
signal retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension l
2. Appuyez simultanément sur et ¾ / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension
de l’appareil.
15
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à
l’ensemble des zones de cuisson.
3 La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la
fonction Minuteur.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour
cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoule-
ment de la durée programmée.
Sélectionner une zone de cuisson
Fonction Condition de mise en
oeuvre
Résultat après
écoulement du dé-
lai
Désactivation auto-
matique
d’une zone de cuisson
sélectionnée
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson
se désactive
Minuteur pour zones de cuisson
non utilisées
le signal sonore
00 clignote
Etape Bandeau de
commande
Voyant
1. Appuyez sur TIMER
1x
Le voyant de contrôle de
la première zone de
cuisson arrière clignote
2. Appuyez sur TIMER
1x
Le voyant de contrôle de
la deuxième zone de
cuisson arrière clignote
3. Appuyez sur TIMER
1x
Le voyant de contrôle
de la troisième zone de
cuisson avant clignote
4. Appuyez sur TIMER
1x
Le voyant de contrôle
de la quatrième zone de
cuisson arrière clignote
5. Appuyez sur TIMER
1x
Le voyant de contrôle de
la cinquième zone de
cuisson avant clignote
16
3 L’affichage du niveau de cuisson de la plaque de cuisson sélectionnée
est éteint jusqu’à ce que le temps du minuteur ait été réglé.
3 Si le voyant de contrôle clignote plus rapidement, l’affichage du niveau
de cuisson apparaît à nouveau et le niveau de cuisson peut être à nou-
veau réglé ou modifié.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de
cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions
s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspon-
dant clignote.
Réglage de la durée
Désactiver la fonction Minuteur
Etape Bandeau de com-
mande
Affichage
1. TIMER sélection
d’une zone de cuis-
son
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote
2. Appuyez sur ou
de la zone de cuisson
sélectionnée
00 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra-
lentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
Etape Bandeau de com-
mande
Affichage
1. TIMER sélection
d’une zone de cuis-
son
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote plus ra-
pidement
Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur de la
zone de cuisson sé-
lectionnée
Décompte du temps restant
jusqu’à 00.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction Minuteur de la zone de cuisson sélectionnée s’éteint.
17
Modification de la durée
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de com-
mande
Affichage
1. TIMER sélection
d’une zone de cuis-
son
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote plus ra-
pidement
Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou
de la zone de
cuisson sélectionnée
01 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra-
lentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
Etape Bandeau de com-
mande
Affichage
1. TIMER sélection
d’une zone de cuis-
son
Le voyant de contrôle de la zone de
cuisson sélectionnée clignote plus ra-
pidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra-
lentit
Etape Bandeau de com-
mande
Signal sonore
1. Appuyez sur
TIMER
Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
18
Désactivation de sécurité
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un
niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ
qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si l’une ou plusieurs des touches sensitives est recouverte pendant
plus de 10 secondes environ, par ex. par une casserole, un signal so-
nore retentit et la table de cuisson se désactive automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuis-
son se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
Si lors de la mise à l’arrêt un ou plusieurs champs de capteur du pupi-
tre de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal
sonore retentit. Le signal sonore s’arrête automatiquement dès que
les champs des capteurs ne sont plus couverts.
Zones de cuisson
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas désac-
tivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson
en question se désactive automatiquement.
Niveau de cuisson Désactivation après
V, 1 - 2
6 heures
3 - 4
5 heures
5
4 heures
6 - 9
1 heure 30
19
Gestion de la fonction Puissance
Les trois zones de cuisson avant
gauche, avant droite et arrière droi-
te peuvent offrir une puissance
maximale si elles sont combinées.
Si la puissance maximale des trois
zones de cuisson est dépassée, par le
fonctionnement d’une zone de cuis-
son ou par un niveau de cuisson
plus élevé, la gestion du niveau de puissance réduit automatiquement
la puissance d’une autre zone de cuisson. La puissance de la zone de
cuisson, qui est restée le plus longtemps allumée, sera réduite. Pendant
deux minutes, le voyant correspondant à cette zone de cuisson indique
alternativement le niveau de cuisson précédemment activé et le niveau
de cuisson maximal possible durant cette période. Au bout de deux mi-
nutes, le niveau de cuisson effectif est indiqué.
Le tableau suivant indique la répartition des niveaux de cuissons maxi-
mums possibles lors d’un fonctionnement simultané des trois zones de
cuisson.
1ère zone de cuisson 2ème zone de cuis-
son
3ème zone de cuis-
son
1 - 6 8 9
7 7 9
8 8 8
20
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne
qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficile-
ment nettoyables ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de
cuisson avant d’activer la zone de
cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les
récipients avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la
fin de la cuisson afin de bénéficier
de la chaleur résiduelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de
cuisson corresponde à la dimension
de la zone de cuisson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux 96901KFE-N 90F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur