Messagerie Menu 2
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts).
Nouveau message Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de
messages courts).
Boîte réc
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Brouillons Ce menu présente la liste des messages prédéfinis.
Boîte envoi
Ce menu vous permet d’afficher le message que vous êtes sur le point
d’envoyer ou dont l’envoi a échoué.
Envoyé Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en indiquant
notamment leur heure d’envoi et leur contenu.
Écouter la
messagerie vocale
Ce menu permet d’accéder rapidement à votre messagerie vocale (si ce
service est disponible sur votre réseau).
Message
d’information
Les messages du service info sont des messages texte envoyés au
téléphone par le réseau.
Modèles La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et
modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Paramètres
Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de réseau.
Journal appels Menu 3
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification
de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles)
s’affichent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez également consulter la
durée des appels.
Tous les appels Cette fonction permet d’afficher toutes les listes correspondant à trois
types d’appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels en absence),
dans l’ordre chronologique.
Appels en absence
Cette option permet de consulter les 20 derniers appels auxquels vous n
avez pas répondu.
Appels composés Cette option permet de consulter les 20 derniers appels émis (numéros
que vous avez appelé ou essayé d’appeler).
Appels reçus Cette option permet de consulter les 20 derniers appels entrants.
Durées appels Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels entrants et
sortants.
Outils Menu 4
Jeux Ce menu vous permet de gérer les applications Java installées sur votre
téléphone.
Radio FM Permet de rechercher des stations et d’écouter la radio.
Calculatrice
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions,
des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷).
Chronomètre Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques.
Convertisseur
d’unités
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
Horloge mondiale Cette fonction permet de connaître l’heure d’un autre fuseau horaire ou
d’un autre pays.
Paramètres Menu 5
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes à votre gré.
Profils Cette fonction permet de régler et de personnaliser les sonneries pour
différents événements, environnements ou groupes d’appelants.
Date et heure Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Langue Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
Affichage Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage du
téléphone.
Appels Cette fonction permet de définir les paramètres d’un appel.
Verr. clavier auto Cette fonction permet de verrouiller le téléphone.
Sécurité Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
›
Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu’il
demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension.
›
Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin
d’éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
›
Interdiction appel: Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette
fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels.
›
Numéro fixe (fonction dépendante de la carte SIM): Vous
pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone
sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les
numéros auxquels vous souhaitez autoriser l’accès une fois ce service
activé doivent être ajoutés aux contacts après l’activation de l’option
Numéro fixe.
›
Mobile perdu: En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est
équipé d’un système de suivi.
Paramètres Menu 5 (suite)
Sécurité (Suite)
›
Changer codes:
PIN est l’abréviation de Personal Identification Number
(numéro d’identification personnel) ce numéro permet d’empêcher
l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez
modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2
,
Changer code LMT.
Économie
d’énergie
Cette fonction permet de passer en mode d’économie d’énergie lorsque
vous n’utilisez pas le téléphone.
Sélection du
réseau
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement
ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur
Automatique.
Réinit. réglages Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
État mémoire Cette fonction permet de vérifier l’espace libre et le niveau d’utilisation
de la mémoire de chaque dossier.
Agenda Menu 6
Alarme Ce menu permet de définir l’une des trois alarmes disponibles. L’heure
actuelle s’affiche en haut de l’écran lorsque vous sélectionnez une alarme
à configurer. À l’heure définie, l’icône de l’alarme s’affiche à l’écran LCD et
l’alarme retentit.
Calendrier Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour ou par
mois.
Mémo Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
›
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
›
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
›
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d’usage de l’appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et
annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
›
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou
un ordinateur.
›
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
›
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvants.)
›
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les
performances des appareils électroniques.
›
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche
poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans
les zones où vous conduisez.
›
Ne tenez pas le téléphone dans votre main lorsque vous conduisez.
›
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
›
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de dépôt de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
›
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
›
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
›
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
›
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
›
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
›
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
›
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d’explosion.
›
Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable GB106 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition physique.
›
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
›
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
›
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu
humain.
›
La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0.686 W/kg (10 g)
pour une utilisation à l’oreille et à 0.482 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
›
La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
❏
Données techniques
Généralités
›
Code de produit : GB106
›
Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de
fonctionnement
›
Max. : +55°C, En charge (+45°C)
›
Min : -10°C
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided
with a plug-in SIM card loaded with your subscription details,
such as your PIN, any optional services available and many
others.
Important!
›
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by
scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing
the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
›
USIM is not supported in a phone.
›
If the battery is removed for about 1 minute, the clock returns to its
default setting. You will then need to reset the time.
Illustrations
Open battery cover
Insert your SIM
Close battery cover
Charge your battery
1
4
3
2
Phone Components FM Radio
(This function may be different in different regions.)
1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station.
2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the
corresponding number key.
3. You can access the following option menus by pressing the left soft key
< [Options].
›
Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.1 MHz at a time using the
Left/Right navigation keys and number keys.
›
Auto scan: If you turn “Auto Scan Now?” on, this automatically sets the radio
channel. When “Save this Station?” message pops up and you select Yes, the selected
frequency will be stored.
›
Reset channels: You can delete all channels you saved.
›
Listen via speaker: Yon can listen to the FM radio via built-in speaker. When you
select [Options - Listen via wired headset] and connect the ear-mic to your phone,
you can listen to the FM radio with high-sensitivity
›
Intenna FM (Wireless FM antenna): In weak FM radio signal area the sensitivity can
degrade with wireless antenna mode. So it is advisable to insert the ear-mic for better
& enhanced FM quality.
1 2
3 4
Fully charge the battery
before using it for the first time.
Alphanumeric keys
These keys are used
to dial a number in
standby mode and
to enter numbers
or characters in edit
mode.
Earpiece
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them
E: End /Power key
Allows you to power the
phone on or off, end
calls, or return to Standby
Mode.
Display screen
N
: Navigation key
Use for quick access to
phone functions.
GB106
S: SEND key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.