AG Neovo TX-22 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs à écran tactile
Taper
Manuel utilisateur
Écran tactile à rétroéclairage DEL TX-22
Manuel de l'utilisateurdisplays.agneovo.com
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans avertissement préalable.
Ce document contient des informations propriétaires qui sont protégées par copyright. Tous les droits
sont réservés. Aucune partie de ce document ne saurait être reproduite, traduite dans une autre
langue ou enregistrée sur un système de récupération, ou transmise de quelque manière que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, par enregistrement ou autre, sans permission écrite préalable.
Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc. Les autres noms de produit ou de marque sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Les résultats du test montrent que cet appareil répond aux normes FCC. Ces limites sont dénies
pour protéger les zones résidentielles des émissions dangereuses des appareils. Cet appareil
produira, utilisera et émettra des fréquences radio. De plus, un manquement aux instructions du
manuel de l'utilisateur ou une mauvaise utilisation de l'appareil peut produire des interférences
dangereuses avec les communications radio. Nonobstant ce qui précède, il n'est pas garanti que
des interférences dangereuses ne surviendront pas pour certaines installations particulières. Les
interférences causées par cet appareil à la réception de signaux radio ou télé peuvent être vériées
en allumant et éteignant l'appareil. Toute modication apportée à ce LCD TFT annulera le droit de
l'utilisateur à utiliser cet appareil.
3
TABLE DES MATIÈRES
Notice D’utilisation
Mises en Garde ................................................................................................................................... 4
Chapitre 1: Description du Produit
1.1 Contenu de l'emballage ...................................................................................................................... 5
Chapitre 2: Installation
2.1 Présentation du produit ...................................................................................................................... 6
2.1.1 Vue de l'avant .......................................................................................................................... 6
2.1.2 Vue du bas (sans support) ...................................................................................................... 6
2.2 Montage VESA pour votre moniteur ................................................................................................... 7
2.3 Démarrez votre installation ................................................................................................................. 8
2.4 Brancher l'écran ................................................................................................................................. 9
Chapitre 3: Contrôles Utilisateur
3.1 Contrôles du panneau latéral ............................................................................................................. 10
3.2 Comment utiliser le menu OSD .......................................................................................................... 11
3.3 Menus à l'écran .................................................................................................................................. 12
Chapitre 4: Annexe
4.1 Guide de dépannage .......................................................................................................................... 13
4.2 Signal d'avertissement ....................................................................................................................... 14
4.2.1 No Signal ................................................................................................................................. 14
4.2.2 Going to Sleep......................................................................................................................... 14
4.2.3 Out of Range ........................................................................................................................... 14
4.3 Dimensions du produit ........................................................................................................................ 15
4.4 Modes de compatibilité ....................................................................................................................... 16
4.5 Installation du pilote de l'écran tactile ................................................................................................. 17
4.5.1 Instructions d'installation du pilote du TX-22 ........................................................................... 17
Chapitre 5: Spécications
5.1 Spécications de l’écran ..................................................................................................................... 19
NOTICE D’UTILISATION
4
! Avertissement - Pour limiter les risques d'incend ie et d'électrocution, n'exposez
pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
! Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir ou démonter le produit car cela pourrait
provoquer des chocs électriques.
Mises en Garde
Suivez les avertissements, précautions et opérations de maintenance recommandées dans ce
manuel de l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de votre produit.
À faire :
Éteignez le produit avant de le nettoyer.
La surface de l'écran tactile peut être nettoyée avec un tissu doux humidié avec des nettoyants
commerciaux pour fenêtre ou un mélange 50/50 d'eau et d'isopropanol.
Utilisez un tissu doux humidié avec du détergent pour nettoyer la protection de l'écran.
Utilisez uniquement des adaptateurs CA/CC de qualité et approuvés.
Déconnectez la prise de courant de la prise CA si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit
prochainement.
À éviter :
Ne touchez pas la surface de l'écran LCD avec des objets durs ou pointus.
N'utilisez pas de nettoyants, cires ou dissolvants abrasifs pour le nettoyage.
N'utilisez pas le produit dans les conditions suivantes :
- Environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Zones accumulant facilement la poussière et la saleté.
- À proximité des appareils générant des champs magnétiques forts.
- À exposition directe de la lumière du soleil.
Le TX-22 doit uniquement servir comme équipement industriel léger commercial.
5
CHAPITRE1: DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l'emballage
Écran LCD
Cordon
d'alimentation
Câble de signal
VGA
Câble USB (A vers B)
Câble DVI-D
Alimentation CC
Vis pour cache
(M3x6mm)
TX-15, TX-17, TX-19, TX-22 & TX-22 White
displays.agneovo.com
TX22C0/TX19B0/TX17B0/TX15B0_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
TX-15, TX-17, TX-19, TX-22 & TX-22 White Multi-touch Display
Guide de démarrage rapide
CHAPITRE 2: INSTALLATION
6
2.1 Présentation du produit
2.1.1 Vue de l'avant
2.1.2 Vue du bas (sans support)
VGA
USB
ENTRÉE CC
DVI
RJ11
Indicateur de puissance Indiquer l'état de fonctionnement de l'écran LCD:
- S'allume en vert lorsque l'écran LCD est allumé.
- S'allume en orange lorsque l'écran LCD est en mode veille.
- S'éteint lorsque l'écran LCD est éteint.
7
INSTALLATION
2.2 Montage VESA pour votre moniteur
Ce moniteur est conforme à la norme VESA Flat Panel Mounting Physical Mounting Interface
(Interface de montage physique d'écran plat VESA) qui dénit une interface de montage physique
pour les appareils à écran plat sur des surfaces comme des murs ou des bras de table. L'interface
de montage VESA se trouve à l'arrière du moniteur.
Pour monter le moniteur sur une xation certiée UL ou autre, suivez les instructions fournies avec
la xation utilisée.
Avertissement !
Veuillez sélectionner les bonnes vis !
La distance entre la surface du cache arrière et le bas du trou pour la vis est de
8 mm. Utilisez 4 vis M4 d'une longueur adaptée au montage de votre moniteur.
Veuillez noter que le système de montage doit pouvoir soutenir au moins 8 Kg.
!
100,0 mm
Interface
de montage
VESA
100,0 mm
Montage VESA
8
INSTALLATION
2.3 Démarrez votre installation
Veuillez suivre ces instructions an de brancher les câbles aux connecteurs associés.
1. Posez le LCD à plat sur une surface plane.
2. Déplacez le support comme indiqué sur le diagramme de l'étape 1.
3. Retirez le cache du câble comme indiqué sur le diagramme de l'étape 2.
4. Connectez les câbles aux bons connecteurs comme indiqué sur le diagramme de l'étape 3.
5. Replacez le cache du câble. Sortez la vis (M3x6mm) de la boîte d'accessoires, et insérez-la sur
le cache et le moniteur comme indiqué sur le diagramme de l'étape 4.
Étape 3
VGA
USB DVI
Entrée CC
Step 2
Étape 1
Étape 2
Step 2
Étape 4
9
INSTALLATION
2.4 Brancher l'écran
Pour installer cet écran, veuillez vous référer à la gure et aux procédures suivantes.
1. Vériez que tout l'équipement est éteint.
2. Branchez la prise CC au connecteur d'alimentation du moniteur et l'autre extrémité à une
prise électrique.
3. Branchez le câble D-SUB ou DVI du connecteur d'entrée D-SUB ou DVI de l'écran au
connecteur D-SUB ou DVI de l'ordinateur hôte et serrez les vis.
4. Branchez le câble USB du port USB de l'écran au port USB de l'ordinateur.
5. Congurez l'écran tactile. Reportez-vous à la section « 4.5 Installation du pilote de l'écran
tactile » en page 19.
6. Une fois l'écran tactile conguré, le moniteur est prêt à l'emploi.
Avertissement !
Pour que l'écran LCD fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez congurer le mode
d'afchage de votre carte graphique sur une résolution inférieure ou égale à 1920 x 1080 et
vériez que la fréquence du mode d'afchage est compatible avec l'écran LCD.
Nous avons énuméré les modes vidéo compatibles de votre écran LCD en annexe (en page
18) pour référence.
Alimentation externe applicable : Lite-On/PA-1051-0
!
CHAPITRE 3: CONTRÔLES UTILISATEUR
10
3.1 Contrôles du panneau latéral
OSD
Touche
Activer le Menu Désactiver le Menu
Faire apparaître le
Menu
Masquer le Menu / retour à l'élément
principal
Luminosité
Sélectionner l'élément principal du
dessus / augmenter la valeur
Contraste
Sélectionner l'élément principal du
dessous / diminuer la valeur
Sélectionner un sous-élément
Marche/Arrêt
Menu
Up
Down
Select
Power
Icône
Nom de
touche
11
CONTRÔLES UTILISATEUR
3.2 Comment utiliser le menu OSD
Icône
Nom de
touche
Menu
Up
Down
Select
Power
1. Appuyez sur le bouton « Menu » pour faire apparaître le « menu à l'écran » puis appuyez sur les
boutons « Up » ou « Down » pour choisir parmi les cinq fonctions du menu principal.
2. Choisissez les éléments à ajuster avec le bouton « Select ».
3. Ajustez la valeur des paramètres en appuyant sur les boutons « Up » ou « Down ».
4. Quand le menu OSD est à l'écran, appuyez sur le bouton « Menu » pour revenir au menu
principal ou sortir du menu OSD.
5. Le menu OSD se fermera automatiquement s'il reste inactif pendant une durée prédénie.
6. Pour verrouiller les boutons du menu OSD et de Power, veuillez suivre les instructions suivantes.
(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéni)
(a.) Appuyez sur la touche « Menu » pour afcher le menu OSD.
(b.) Appuyez à nouveau sur la touche « Menu » et maintenez-la alors que le menu OSD est à
l'écran pour masquer ce dernier. Puis appuyez sur la touche « Power » 1 fois en maintenant
la touche de menu enfoncée. Le menu « Verrouiller/déverrouiller » apparaîtra pendant 3
secondes.
(c.) Utilisez la touche « Select » pour sélectionner le paramètre OSD ou Power puis
« Verrouillez » en appuyant sur le bouton « Up » ou « Down ».
(d.) Quand le bouton « Up » ou « Down » est relâché, le paramètre précédent sera enregistré et
le menu « Verrouiller/déverrouiller » sera fermé automatiquement.
7. Pour déverrouiller les boutons de menu OSD et Power, veuillez suivre les instructions suivantes.
(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéni)
(a.) Appuyez sur la touche « Menu » et maintenez-la appuyée, puis appuyez simultanément sur la
touche « Power ». Le menu « Verrouiller/déverrouiller » s'afchera pendant 3 secondes.
(b.) Utilisez la touche « Select » pour sélectionner le paramètre OSD ou Power puis
« Déverrouillez » en appuyant sur le bouton « Up » ou « Down »
(c.) Quand le bouton « Up » ou « Down » est relâché, le paramètre précédent sera enregistré et
le menu « Verrouiller/déverrouiller » sera fermé automatiquement.
Veuillez noter que :
a. Quand la fonction de verrouillage OSD est sélectionnée, tous les boutons en dehors du
bouton d'alimentation sont désactivés.
b. Quand la fonction de verrouillage de « Power » est sélectionnée, la touche « Power » est
désactivée. L'utilisateur ne peut pas éteindre le moniteur avec la touche « Power » .
12
CONTRÔLES UTILISATEUR
3.3 Menus à l'écran
Menu OSD principal :
Élément CONTENU
Contrast Le niveau de luminosité du moniteur.
Brightness Le niveau de luminosité du rétroéclairage.
Auto Adjust Ajuste l'image à l'écran automatiquement.
Left/Right Pour déplacer la position horizontale de l'image à gauche ou à droite.
Up/Down Pour déplacer la position verticale de l'image en haut ou en bas.
Horizontal size Pour ajuster la phase d'horloge horizontale de l'image.
Fine Pour ajuster la phase de pixel de l'image.
OSD Left/Right Pour déplacer la position horizontale du menu OSD à gauche ou à droite.
OSD Up/Down Pour déplacer la position verticale du menu OSD en haut ou en bas.
OSD Time out La durée avant la fermeture automatique du menu OSD.
OSD Language
Choix de la langue du menu OSD. (Anglais, français, japonais, allemand,
espagnol, italien, chinois traditionnel et chinois simplié)
Factory Reset Restaurer les valeurs d'usine.
RGB Sélection des couleurs. (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, User)
13
CHAPITRE 4: ANNEXE
4.1 Guide de dépannage
En cas de problème avec l'écran LCD, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, veuillez
contacter votre revendeur ou notre centre d'assistance.
Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran.
► Vériez que toutes les E/S sont connectées et que les branchements sont effectués
correctement, comme décrit dans la section « Installation ».
► Vériez que les broches des connecteurs sont en bon état.
Problème:Imagepartielleoumalafchée.
► Vériez si la résolution de votre ordinateur dépasse celle de l'écran LCD.
► Recongurez la résolution de votre ordinateur pour qu'elle soit inférieure ou égale à
1920 x 1080.
Problème : L'image présente des barres verticales clignotantes.
► Utilisez « Horizontal size » pour ajuster l'image.
► Vériez et recongurez le mode d'afchage du taux de rafraîchissement vertical de votre
carte graphique pour qu'il soit compatible avec l'écran LCD.
Problème : L'image est instable et clignotante
► Utilisez « Fine » pour ajuster l'image.
Problème:L'imagedéle
► Vériez que le câble (ou adaptateur) de signal VGA est bien branché.
► Vériez et recongurez le taux de rafraîchissement vertical de votre carte graphique pour
qu'il soit compatible avec l'écran LCD.
Problème : Image trouble (textes et éléments visuels)
► Utilisez « Horizontal size » pour ajuster l'image. Si le problème persiste, utilisez « Fine »
pour ajuster l'image.
14
ANNEXE
4.2 Signal d'avertissement
Si vous voyez un message d'avertissement sur votre écran LCD, cela signie que l'écran LCD ne
peut pas recevoir de signal clair de la carte graphique de l'ordinateur.
Les trois types de signal d'avertissement sont précisés ci-dessous. Veuillez vérier les branchements
ou contactez votre revendeur local ou notre centre d'assistance pour plus d'informations.
4.2.1 No Signal
Ce message signie que l'écran LCD est allumé mais ne peut recevoir aucun signal de la carte
graphique de l'ordinateur. Vériez tous les interrupteurs, câbles d'alimentation et câbles de signal
VGA/DVI.
4.2.2 Going to Sleep
L'écran LCD est en mode veille. De plus, l'écran LCD entrera en mode veille lors des problèmes
soudains de réception de signal.
Le moniteur peut être activé en appuyant sur toute touche du clavier, en déplaçant la souris ou en
touchant l'écran.
4.2.3 Out of Range
Ce message signie que le signal de votre carte graphique n'est pas compatible avec l'écran LCD.
Quand le signal n'est pas inclus de la liste « Modes vidéo » en annexe de ce manuel, le moniteur
LCD afchera ce message.
15
APPENDICE
4.3 Dimensions du produit
476.6(opening dimension)
268.2(opening dimension)
517.8
528.6(outline dimension)
324.3(outline dimension)
156.6
156.8
22.5
22.7
258.9 258.9
48.5
20.6 20.6
10057.4 57.4
32.710081.4
100208.9 208.9
(M4xL10) x4
214.8
214.2
106.5
(M4xL10) x4
46.1
346.7
313.4
27.9
403
57.4
57.4
100
106.9
48.3
263.6
1.6
90°
-5°
23.5
16
ANNEXE
4.4 Modes de compatibilité
Mode Résolution Fréquence H (KHz) Fréquence V (KHz)
IBM VGA 720X400 31,47 70
IBM VGA 640X480 31,47 60
Apple MacII 640X480 35,00 66
VESA VGA 640X480 37,86 72
VESA VGA 640X480 37,50 75
VESA SVGA 800X600 35,16 56
VESA SVGA 800X600 37,88 60
VESA SVGA 800X600 48,08 72
VESA SVGA 800X600 46,88 75
Apple Mac 832X624 49,72 75
VESA XGA 1024X768 48,36 60
VESA XGA 1024X768 56,48 70
VESA XGA 1024X768 60,02 75
VESA SXGA 1280X1024 64,00 60
VESA SXGA 1280X1024 80,00 75
VESA SXGA 1152X864 67,50 75
VESA SXGA 1280X960 60,00 60
WXGA+ 1440X900 56,00 60
WXGA+ 1440X900 70,60 75
WSXGA+ 1680X1050 65,20 60
WSXGA+
1680X1050 (VGA
uniquement)
82,30 75
VESA WXGA 1280X768 47,776 60
WSXGA+ 1920X1080 67,50 60
17
APPENDICE
4.5 Installation du pilote de l'écran tactile
Le TX-22 est proposé avec des ports USB. Le pilote de l’écran tactile peut être téléchargé sur le
site web «displays.agneovo.com» pour ces systèmes d’exploitation: VISTA, XP, 2000, CE, XP
Embedded, Linux, Apple
®
Mac OS.
Veuillez noter que :
1. Le TX-22 est compatible avec Microsoft® Windows
®
HID (Dispositif d'interface humaine) si
vous utilisez l'interface d'écran tactile USB. Aucun logiciel additionnel n'est requis pour le
fonctionnement général de l'écran tactile.
2. Pour le TX-22, le système a besoin de 15 secondes sous Windows 7 pour installer/désinstaller
les pilotes d'écran tactile lors de l'allumage/arrêt ou le branchement/débranchement du câble
USB.
4.5.1 Instructions d'installation du pilote du TX-22
Si vous utilisez un PC avec VISTA, XP ou 2000, veuillez suivre les instructions
suivantes :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché du PC à l'écran LCD.
3. Ouvrez le chier de dossier de pilote correspondant.
4. Suivez les instructions étape par étape comme montré dans les fenêtres d'afchage.
Si vous utilisez un PC avec Windows
®
XP Embedded, veuillez suivre les instructions
suivantes :
Installation rapide :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Assurez-vous que votre EWF est désactivé. Si votre EWF est activé, veuillez le désactiver avec
la commande EWF Manager.
4. Lorsque l'EWF est désactivé, cliquez sur le pilote XP et suivez les instructions étape par étape
comme montré dans les fenêtres d'afchage.
Installation personnalisée :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Suivez les instructions étape par étape trouvées dans le chier de dossier du pilote.
18
ANNEXE
Si vous utilisez un PC avec Windows
®
CE, veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Avec Platform Builder, créez un chier image en suivant les instructions étape par étape trouvées
dans le chier de dossier du pilote.
Si vous utilisez un ordinateur avec Linux ou Apple
®
Mac OS, veuillez suivre les
instructions suivantes :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Suivez les instructions étape par étape trouvées dans le chier de dossier du pilote.
19
CHAPITRE 5: SPÉCIFICATIONS
5.1 Spécications de l’écran
TX-22
Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology)
Panel Size 21.5”
Max. Resolution FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch 0.248 mm
Brightness 250 cd/m
2
Contrast Ratio 1000:1
Viewing Angle (H/V) 178°/178°
Display Colour 16.7M
Response Time 5 ms
Surface Treatment Anti-Glare Treatment (Haze 25%), 3H Hard Coating
Frequency (H/V) H Freq. 31 kHz-82 kHz
V Freq. 50 Hz-75 Hz
Input DVI 24-Pin DVI-D
VGA 15-Pin D-Sub x 1
External Control RJ11 Yes
Touch Screen Technology Projective Capacitive
Positional Accuracy ± 2.5 mm
Panel Interface USB (Type-B)
Multi-touch Plug & Play 10-point touch for Windows® 7
8
10
Single Touch Support by Driver Windows VISTA/XP/2000/CE/XP Embedded
Mac OS
Multi-touch Support by Driver Linux (Up to 5 points)
Android 2.1 upward and 4.0 as well (Up to 10
points)
Power Power Supply External
Power Requirements DC 12V, 4A
On Mode 19W (On)
Stand-by Mode < 2W
Off Mode <1W
Glass Thickness 3.1 mm (0.12”)
Transmission Rate > 90%
Hardness > 7H
Operating Conditions Temperature 0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidity 20%-80% (non-condensing)
Storage Conditions Temperature -20°C-60°C (-4°F-140°F)
Humidity 10%-90% (non-condensing)
Mounting VESA FPMPMI Yes (100 x 100 mm)
Stand Tilt -5° to 90°
Security Kensington Security Slot Yes
20
SPÉCIFICATIONS
TX-22
Dimensions Product with Base (W x H x D) 528.6 x 346.7 x 214.2 mm (20.8” x 13.7” x 8.4”)
Packaging (W x H x D) 610.0 x 460.0 x 320.0 mm (24.0" x 18.1" x 12.6")
Weight Product with Base 6.7 kg (14.8 lb)
Packaging 9.8 kg (21.6 lb)
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. TX22C0_UM_V012
Remarque :
Toutes les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AG Neovo TX-22 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs à écran tactile
Taper
Manuel utilisateur