Medion GOPAL-P5235-M20-MD-97062, GOPAL-P5235-M20-MD-97054, PNA P5x35, PNA X5x35 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Medion GOPAL-P5235-M20-MD-97062 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Italiano
Français
Deutsch
Recommandations concernant le présent mode d’emploi
Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours
retrouver les informations que vous cherchez.
Remarque
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur
les CDs/DVDs ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil.
Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées" pour obtenir des réponses aux
questions qui sont souvent posées à notre service clientèle.
Le but de ce mode d’emploi est de vous expliquer le fonctionnement de votre appareil de
manière parfaitement compréhensible.
Identification
Pour conserver la preuve de l’origine de votre appareil, notez ici les informations suivantes :
Numéro de série ....................................................................................
Mot de passe ....................................................................................
Indice ....................................................................................
SuperPIN ....................................................................................
UUID ....................................................................................
Date d’achat ....................................................................................
Lieu d’achat ....................................................................................
Vous trouverez le numéro de série au dos de votre appareil. Notez également le numéro
sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l’indice via la fonction Security. Le Super PIN et l’UUID vous
sont donnés après l’activation de la fonction Security. Voir page 23.
ii
La qualité
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la
simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel
adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui vous procurera beaucoup
de plaisir dans le travail et le loisir. Nous vous remercions pour la confiance que vous té-
moignez pour nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos nouveaux
clients.
Le service
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous vous soutenons dans votre
travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre
mieux. En page 76 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au service
clientèle.
Reproduction de ce manuel
Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La
reproduction mécanique, électronique ou par n’importe quel moyen que ce soit est inter-
dite sans permission écrite du fabricant.
iii
Italiano
Français
Deutsch
Sommaire
Sécurité et Enretien ...................................................................................... 1
Conseils de sécurité.....................................................................................................1
Sauvegarde des données.............................................................................................1
Conditions d'utilisation ...............................................................................................2
Réparations .................................................................................................................2
Température ambiante................................................................................................2
Compatibilité électromagnétique................................................................................3
Raccordement .............................................................................................................4
Alimentation électrique via l’adaptateur auto...........................................................4
Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option) ....................................4
Câblage.......................................................................................................................4
Information sur la conformité R&TTE...........................................................................5
Utilisation de la batterie...............................................................................................5
Nettoyage et entretien.................................................................................................5
Entretien de l’écran .....................................................................................................6
Recyclage ....................................................................................................................6
Transport ....................................................................................................................7
Contenu de l’emballage..............................................................................................8
Les différentes vues....................................................................................... 9
Vue de face..................................................................................................................9
Vue de derrière..........................................................................................................10
Vue de dessous..........................................................................................................11
Vue de dessus............................................................................................................12
Côté droit..................................................................................................................12
Côté gauche..............................................................................................................13
Support avec fiche d’extension (en option) ...............................................................14
Vue de face ............................................................................................................14
Vue de derrière.......................................................................................................15
Configuration initiale................................................................................. 16
I. Charger la batterie..................................................................................................16
II. Alimentation électrique .........................................................................................17
L’adaptateur de voiture..........................................................................................17
Possibilité alternative de chargement des accus......................................................17
L’adaptateur secteur (en option)............................................................................18
III. Démarrer l’appareil ..............................................................................................19
IV. Installer le logiciel de navigation...........................................................................20
iv
Utilisation................................................................................................... 21
Allumer et éteindre....................................................................................................21
Sécurité ...................................................................................................... 23
Définir le mot de passe et l’indice..............................................................................23
Effectuer des réglages................................................................................................24
SuperPIN et UUID......................................................................................................25
Capteur d’empreinte digitale ....................................................................................26
Que vous offre cette technique ?............................................................................26
Laisser l’empreinte digitale........................................................................................26
Effectuer des réglages ultérieurs ................................................................................28
Demande du mot de passe........................................................................................29
Réinitialiser la navigation GPS ................................................................... 30
Soft Reset ..................................................................................................................30
1. Possibilité ...........................................................................................................30
2. Possibilité ...........................................................................................................30
Arrêt complet/Hard Reset ..........................................................................................31
Navigation.................................................................................................. 32
Consignes de sécurité pour la navigation ..................................................................32
Conseils pour la navigation....................................................................................32
Consignes pour une utilisation dans un véhicule ...................................................33
Orientation de l’antenne ...........................................................................................34
I. Monter la fixation voiture .......................................................................................34
II. Fixation la navigation GPS .....................................................................................35
Fixation alternative au moyen du support avec fiche d’extension...........................36
III. Brancher l’adaptateur voiture ...............................................................................37
IV. Démarrer le logiciel de navigation ........................................................................38
Emetteur FM intégré................................................................................... 39
Démarrer l'application émetteur FM..........................................................................39
Présentation de l’écran principal ...............................................................................39
Description des boutons............................................................................................40
Choix de la fréquence ............................................................................................40
Commandes vocales (en option)................................................................. 42
Favoris ........................................................................................................ 45
Système de communication sans fil Bluetooth (en option)........................ 48
Démarrer l’application Bluetooth ..............................................................................48
Présentation de l’écran principal ............................................................................49
Coupler un système de navigation avec un téléphone portable .............................51
v
Italiano
Français
Deutsch
Accepter des appels ...............................................................................................52
Traiter des appels...................................................................................................52
En cours d’un appel ...............................................................................................53
Lecteur MP3 (en option)............................................................................. 54
Présentation de l’écran principal ...............................................................................54
Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris ............................................56
Liste des favoris ......................................................................................................57
Liste des signets définis..............................................................................................57
Picture Viewer (en option)......................................................................... 58
Utilisation de Picture Viewer ......................................................................................58
Présentation de l’écran principal ...............................................................................58
Affichage plein écran..............................................................................................59
Lecteur vidéo (en option)........................................................................... 61
Aperçu de l’écran principal........................................................................................61
Sélectionner et lire une vidéo .................................................................................61
Travel Guide (en option) ............................................................................ 63
Alarm Clock (fonction réveil) (en option) .................................................. 64
Aperçu de l'écran principal........................................................................................64
Description des boutons............................................................................................65
Réglage de l'heure du système...............................................................................66
Sélection d'une sonnerie........................................................................................67
Réglage du volume ................................................................................................67
Fonction Snooze ....................................................................................................68
Quitter l'application Alarm Clock ...........................................................................68
Contact Viewer (en option) ........................................................................ 69
Établir une banque de données de contacts ..............................................................69
Utilisation de Contact Viewer.....................................................................................70
Vue de la liste de contacts .........................................................................................70
Vue de la carte de visite .............................................................................................71
Sélection d’adresses et de numéros de téléphone .....................................................72
Sudoku (en option) .................................................................................... 73
Aperçu de l'écran principal........................................................................................73
Description des boutons............................................................................................73
Questions fréquemment posées.................................................................. 75
Service après-vente..................................................................................... 76
Pannes et causes probables .......................................................................................76
Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? .......................................................76
vi
Appendice .................................................................................................. 77
Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais).......................................................77
Synchronisation avec le PC........................................................................................80
I. Installer Microsoft
®
ActiveSync
®
............................................................................80
II. Raccorder au PC .................................................................................................81
Possibilité alternative de chargement des accus......................................................81
III. Travailler avec Microsoft
®
ActiveSync
®
.................................................................82
GPS (Global Positioning System) ...............................................................................83
Dead Reckoning (Gyromètre) (uniquement sut le modèle X5535) .........................83
TMC (Traffic Message Channel).................................................................................84
PayTMC (en option) ..................................................................................................84
Raccorder une antenne FM externe (en option) .....................................................85
La télécommande (en option) ...................................................................................86
Conseils de sécurité...................................................................................................86
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles...............................................86
Vue d'ensemble de la télécommande........................................................................87
Assemblage...............................................................................................................88
Manipuler les cartes mémoire....................................................................................90
Installer la carte mémoire.......................................................................................90
Retirer la carte mémoire .........................................................................................90
Pour accéder à la carte mémoire ............................................................................90
Échange de données via un lecteur de cartes .........................................................91
Autres cartes..............................................................................................................91
Transférer une carte sur une carte mémoire ..............................................................91
Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte
mémoire ................................................................................................................92
Transfert de fichiers d'installation et de cartes dans la mémoire interne .................92
Informations techniques ............................................................................ 93
Présentation du modèle ............................................................................. 94
Conditions de garantie ............................................................................... 95
Index ........................................................................................................ 100
vii
Italiano
Français
Deutsch
Copyright © 2008, version 12/11/2008
Tous droits réservés.
Tous droits d'auteur du présent manuel réservés.
Le Copyright est la propriété de la société Medion
®
.
Marques déposées :
MS-DOS
®
et Windows
®
sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft
®
.
Pentium
®
est une marque déposée de l'entreprise Intel
®
.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs
d’impression.
Italiano
Français
Deutsch
Sécurité et Enretien
Conseils de sécurité
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent.
Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de
l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de
l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les
enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles.
Ne laissez pas de sacs plastiques en évidence auprès des enfants, ils pourraient
s’étouffer !
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou des accessoires, ils ne contiennent au-
cune pièce à nettoyer ! L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort
par électrocution.
Ne déposez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune pression sur l’écran.
Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l’écran.
Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur l’écran. Utilisez par
exemple un crayon émoussé. Dans la plupart des cas, vous pouvez commander
l’appareil à l’aide de votre index.
La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, mu-
nissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et en-
voyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au sa-
von car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimi-
ques.
Coupez l’alimentation électrique, débranchez immédiatement l’appareil (ou évitez de
l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si :
le boîtier de l’appareil ou de l´un des accessoires est endommagé ou si des liquides
y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin
d’éviter tout dommage !
Sauvegarde des données
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur
un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne
pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts se-
condaires apparentés.
Français
2
Conditions d'utilisation
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de
l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure.
Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de
l’humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
Protégez impérativement votre appareil de l’humidité, en cas de pluie ou de grêle
par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans
un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation.
Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lors-
que vous roulez sur un terrain accidenté.
Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par
ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.
Réparations
Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement
confiées à du personnel professionnel et qualifié.
Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez exclusivement à notre
service après-vente agréé. L’adresse figure sur votre coupon de garantie.
Température ambiante
L’appareil peut être utilisé dans des températures ambiantes comprises entre
+5°C et +35°C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90%
(non condensée).
Quand il est éteint, appareil résiste à des températures oscillant comprises entre
0°C et +60°C.
L’appareil doit être bien rangé. Évitez les températures élevées (en stationnement,
par exemple, ou par les rayons directs du soleil).
Sécurité et Enretien
3
Italiano
Français
Deutsch
Compatibilité électromagnétique
Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec-
tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en
outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les
connexions aux systèmes externes.
Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources de perturbations
magnétiques ou de hautes fréquences (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mo-
biles, etc.) pour éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou pertes
de données.
Lorsqu'ils sont en cours d'utilisation, les appareils électroniques produisent des
rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber
d'autres appareils utilisés à proximité. La compatibilité électromagnétique de nos
appareils est testée et optimisée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de
fonctionnement affectant l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont
pas totalement exclues. Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résou-
dre en modifiant le positionnement et la distance entre les différents appareils. Il
est particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement de l'électroni-
que de votre véhicule avant de démarrer.
Français
4
Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appa-
reil :
Alimentation électrique via l’adaptateur auto
Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie
voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V !). Si vous n’êtes pas sûr de
l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à votre constructeur auto-
mobile.
Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option)
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement ac-
cessible.
Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur secteur) vers votre appareil,
retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises électriques connectées à
la terre, répondant aux normes AC 100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les
caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu d’utilisation, veuillez vous in-
former auprès de la compagnie d'électricité.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne couvrez
pas l’adaptateur secteur.
N'utilisez pas l’adaptateur secteur si le boîtier ou l'alimentation de l'appareil sont
endommagés. Remplacez-le par un adaptateur secteur du même type.
Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une protection contre la sur-
tension de manière à protéger votre appareil contre tout dégât éventuel causé par
des pics électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.
Câblage
Disposez le câble de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher sur
celui-ci.
Ne posez aucun objet sur le câble pour éviter de l'endommager.
Sécurité et Enretien
5
Italiano
Français
Deutsch
Information sur la conformité R&TTE
Cet appareil est livré avec les accessoires sans fil suivants :
Bluetooth (uniquement pour le modèle P5435 et X5535)
FM-Transmitter
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pourrez obtenir les
déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity
.
Utilisation de la batterie
Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée (Li-Ion). Afin de prolonger la durée de
vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécu-
rité, veuillez respecter les recommandations suivantes :
La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre
appareil et donc de la batterie. Le non respect de cette recommandation peut
provoquer des dégâts et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la
batterie.
Pour le chargement de la batterie, utilisez uniquement les sources d’alimentation
fournies.
La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter votre appareil,
veuillez respecter les dispositions appropriées d’évacuation des déchets. Contac-
tez votre service après-vente, qui vous informera de ces questions.
Nettoyage et entretien
Attention !
Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à
nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les dispositions
suivantes :
Débranchez toujours tous les autres câbles de connexion avant de procéder au
nettoyage.
Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide qui ne
peluche pas.
N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou gazeux.
L’appareil et son emballage sont recyclables.
Français
6
Entretien de l’écran
Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration.
Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin
de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre
revendeur spécialisé.
Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher sur l’écran. L’eau
peut entraîner une décoloration permanente.
Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon souple qui ne peluche pas.
N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des rayonnements ultraviolets.
Recyclage
L’appareil et son emballage sont recyclables.
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In-
formez-vous des possibilités d’élimination écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans
un lieu de collecte de piles usagées.
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
Sécurité et Enretien
7
Italiano
Français
Deutsch
Transport
Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre
appareil.
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut
provoquer une accumulation d'humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un
court-circuit électrique.
Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température
ambiante avant de le remettre en service.
Utilisez un étui de protection pour protéger l’appareil des saletés, de l’humidité,
des secousses et des griffures.
Pour l’expédition de votre appareil, utilisez toujours l’emballage en carton original
et demandez conseil à votre entreprise de transport ou à notre service après-
vente.
Avant tout voyage, renseignez-vous sur l´alimentation électrique et les moyens de
communications) en vigueur sur le lieu de destination. Avant tout départ en
voyage, renseignez-vous sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et
de communications.
Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à l’aéroport, il est recom-
mandé de faire examiner l’appareil et tous les supports mémoire magnétiques
(disques durs externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique
(l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet magnétique (appareil
manuel du personnel de sécurité) car ils pourraient perturber vos données.
Français
8
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenu de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous
prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez
d’acquérir comporte les éléments suivants :
Système de navigation
Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares
Câble USB
Étriers de fixation de voiture
Antenne FM externe pour recevoir TMC
CDs/DVDs comportant le logiciel de navigation, les cartes digitalisées, ActiveSync
®
,
application PC pour un rétablissement rapide du matériel de données
Le présent mode d’emploi et la carte de garantie
En option
Adaptateur secteur
Carte mémoire MMC/SD
Télécommande
Ecouteurs
Support avec fiche d’extension
Étui de protection
Les différentes vues
9
Italiano
Français
Deutsch
Les différentes vues
Vue de face
N° Composants Description
n
Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélectionner des
commandes de menu ou entrer des données, pointez
l'écran avec le stylet adapté "émoussé".
Attention ! Ne touchez pas l’écran avec des objets
anguleux ou pointus afin d’éviter d’abîmer l’appareil.
Utilisez par exemple un crayon émoussé. Dans la plu-
part des cas, vous pouvez commander l’appareil à
l’aide de votre index.
o
L'affichage du
chargement
Au cours du chargement, le témoin de chargement
clignote orange. Il est vert lorsque les accus sont
complètement chargés.
p
L'affichage de
Bluetooth
Si le Bluetooth est activé, le LED clignote à un rythme
différent selon l’état de la connexion.
(uniquement pour les modèles P5435 et X5535)
q
Microphone uniquement avec les modèles P5435 et X5535
n
op
q
Français
10
Vue de derrière
N° Composants Description
n
Stylet Touchez l’écran tactile pour saisir des données. Pour
utiliser le stylet, retirez-le de son boîtier et rangez-le
après utilisation.
o
Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et
des avertissements.
Antenne
GPS
n
o
Les différentes vues
11
Italiano
Français
Deutsch
Vue de dessous
N° Composants Description
n
Fiche d’extension Prise de connexion au support fourni en option, avec
fiche d’extension (v. page 14 et 36).
o
Branchement
USB Mini
Branchement pour l’alimentation électrique externe et
raccordement avec un PC via le câble USB (pour la
synchronisation des données).
p
Branchement TMC En option vous pouvez aussi brancher un récepteur
TMC externe.
q
Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm).
A pleine puissance l’écoute
prolongée du baladeur avec
un casque peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
n o p q
Français
12
Vue de dessus
N° Composants Description
n
Bouton
marche/arrêt
Par une pression brève, allume, éteint, ou met
l’appareil en mode veille. Remet l’appareil en marche
par une pression (> ½ sec.) du bouton marche/arrêt.
o
Capteur
d’empreinte
digitale
Voir page 26
Côté droit
N° Composants Description
n
Emplacement
SD/MMC
Connecteur pouvant accueillir une carte SD (Secure
Digital) ou MMC (MultiMediaCard) en option.
n o
n
Les différentes vues
13
Italiano
Français
Deutsch
Côté gauche
N° Composants Description
n
Réglage du volume
/ Activation de
l’entrée vocale (en
option)
Vous pouvez régler avec ce bouton le volume de votre
appareil :
Pour augmenter le volume, tournez la roulette vers le
haut (+). Pour diminuer le volume, tournez la roulette
vers le bas (-). Appuyez brièvement sur la roulette pour
activer l’entrée vocale (en option).
o
Bouton principal Sépare complètement l’appareil de la batterie
(Hard Reset)
p
Orifice de
réinitialisation
Orifice de réinitialisation (Soft Reset, voir page 30).
n
o
p
/