Marmitek 20245/20080129 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
31CONNECT 236™
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
• Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement
dansdesendroitssecs.Nepasexposerlescomposantsàlapluieouàlhumidité.Nepas
utiliseràcôtédeouprèsdunebaignoire,unepiscine,etc.
Nepasexposerlescomposantsdevotresystèmeàdestempératuresextrêmemenlevées
ouàdessourcesdelumièrestropfortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même
annule la garantie. Marmitek naccepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation
impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est
destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que
la responsabilité civile du fait des produits.
• Ce produit nest pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
• Ne jamais ouvrir le produit (excep le compartiment des piles) : Les appareils peuvent
comprendre des composants dont la tension est mortelles. Les réparations ou l’entretien
ne doivent être effectués que par des personnes compétentes.
• Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits
déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves,
ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps
horsdeservice.Respecterlapolaritéeninsérantlespiles(+/-):uneinsertionincorrecte
peut engendrer un danger d’explosion.
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que
la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification.
Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas,
veuillez contacter votre fournisseur.
Introduction
Merci d’avoir acheté ce Marmitek Connect 236. Les produits de Marmitek ont été faits avec
attention et sont de haute qualité. Lisez attentivement ce mode d’emploi et suivez toutes les
instructions.
Accessoires
Aprèsavoirdéballélaboîte,assurez-vousquoutrelecommutateurScart,touslesaccessoires
suivants soient livrés.
32 © MARMITEK
Vue de face et vue d’arrière
Connect236a6canauxdentréeautotal.Lentrée6setrouvesurlepanneaudedevantet
lesentrées1à5setrouventsurlepanneauarrière.
1. Bouton interrupteur
AppuyezsurleboutonafindallumereteindrelecommutateurScart
2. Détecteurdetélécommande
Cestledétecteurpourlessignauxdetélécommandesansfil
3. Bouton REC
Pour changer la fonction REC (enregistrement)
4. Bouton SET
Pour confirmer quand vous changez le réglage
5. Affichage ACL
Pour afficher l’état de l’unité
6. Bouton </>
Pour changer l’entrée 1-6 (ou programmer vos réglages)
7. Entrée6(jacksextérieursdentréevidéo)
Raccordez les jacks vidéo et audio des appareils au commutateur Scart
8. Entrée scart 1
Raccordez les jacks scart de l’appareil au commutateur Scart
9. Entrée/sortie scart 2
Raccordez les jacks scart de l’appareil au commutateur Scart
10. Entrée/sortie scart 3
Raccordez les jacks scart de l’appareil au commutateur Scart
11. Entrée scar t 4
Raccordez les jacks scart de l’appareil au commutateur Scart
12. Entrée scart 5
Raccordez les jacks scart de l’appareil au commutateur Scart
13. Sortie scart
Raccordez les jacks scart de l’appareil au commutateur Scart
FRANÇAIS
33CONNECT 236™
14. Sortie vidéo
Raccordez les jacks vidéo de l’appareil au commutateur Scart
15. Sortie audio 1
Raccordez les jacks audio de l’appareil au commutateur Scart
16. Sortie audio 2
RaccordezlejackaudiodelappareilaucommutateurScart
17. Entrée coaxiale 1,3,4 (audio digital)
RaccordezlejackcoaxialdelappareilaucommutateurScart
18. Sortie coaxiale (audio digital)
RaccordezlejackcoaxialdelappareilaucommutateurScart
19. Électricité
Raccordez la distribution d’électricité au commutateur Scart
Nom et fonctions
ÉcranACLetunitédetélécommande
Vous pouvez choisir le canal d’entrée de votre choix en utilisant le
bouton numérique sur l’unité de télécommande.
Le bouton ”estplacésurlunitédetélécommande,cequi
permetdallumeroudéteindreConnect236.
1. Bouton interrupteur
Appuyezsurleboutonafindallumereteindrelappareil
2. Bouton SET
PourconfirmerquandvousutilisezlafonctionNAMEetREC
3. Bouton REC
Pour changer la fonction REC
4. Bouton CH1-CH6
Pour choisir directement CH1-CH6
5. Boutons </>
Pourchangerentreentrée1à6
1. indicateur d’entrée CH1-CH6
2. Affichage multiple, montrant le nom ou l’appareil choisi
3. état REC 1
4. état REC 2
34 © MARMITEK
Canal 1
LenomdelappareilestlecteurDVD
REC1(Ch2)fermantavecCh5
REC2(Ch3)fermantavecCh4
Regardant actuellement le canal 1
Instructions d’installation
Raccorder le commutateur Scart de distribution d’électricité AC
Faitesleraccordementcommeindiquédansleschémaci-dessous.
Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC
1. Raccordez la prise de l’unité de distribution d’électricité AC au AC9V IN se trouvant dans le
panneau arrière de Connect 236.
2. Raccordez l’unité de distribution d’électricité AC dans une sortie murale adéquate.
IMPORTANT: L’unité de distribution d’électricité doit être correcte. N’utilisez pas une autre
unitéquecelledutypeindiqué.
FRANÇAIS
35CONNECT 236™
Installation de la pile
1. Ouvrez le couvercle de la pile
Poussezetouvrezlecouvercledelapile.
2. Placez la pile
PlacezdeuxpilesAAA,vérifiezlapolaritéadéquate.
3. Fermez le couvercle
Fermezlecouvercledelapilejusquàcequevousentendiezunclic.
Raccordements du système
Note:
1. Afin d’éviter tout problème, débranchez toujours la prise d’électricité ou coupez le bouton
POWERdeConnect236avantderaccorderoudedébrancherlescâbles.
2. Quand vous raccordez les câbles, placez toujours correctement les fiches des prises dans
les jacks de raccordement.
Silesfichesdesprisessontmalplacées,celapeutcauserdesproblèmesdenonbruitou
produire du bruit.
Raccorder par Scart, Vidéo composé et Audio
Faites le raccordement ainsi qu’indiqué dans le schéma ci-dessous. Quand vous raccordez les
appareils relatifs, consultez le mode d’emploi relatif.
36 © MARMITEK
Raccorder directement à un téléviseur
1. Branchez le câble Scart dans les entrées correspondantes de votre téléviseur.
2.BranchezlautreboutducâbleScartdanslasortieScartConnect236.
3. Branchez votre lecteur DVD, magnétoscope, antenne de réception satellite et console de
jeux, etc. dans une des 5 entrées Scart à l’arrière de l’appareil.
MARRAGE RAPIDE
Exemple d’une installation typique
Connect236aétéconçudefaçonàraccorderjusquàsixdifférentsappareilsAVetàsortirleur
signal Audio/Vidéo sur télévision et hi-fi. Chaque appareil peut être choisi indépendamment
lundelautre.Lorsquunappareilestraccordé,ilnefautpasenleverlundescâblesquand
vous choisissez une entrée.
1. Appuyez sur le bouton Power sur On
LalampearrièreduLCDapparaîtetConnect236entreenmodeopérationnel.
Appuyez de nouveau sur le bouton et la lampe arrière du LCD disparaît et Connect 236
est éteint.
2. Appuyez sur le bouton < ou > pour choisir un canal
Le LCD indique CH1, CH2, CH3, CH4, CH5 ou CH6.
SORTIE
SCART
(RGB)
SCART(VIDEOCOMPOSITE) VIDEOCOMPOSITE
I N P U T
SCART (RGB)
OUI OUI OUI
SCART(VIDEOCOMPOSITE)
NON OUI OUI
VIDEO COMPOSITE (Ch6)
NON OUI OUI
FRANÇAIS
37CONNECT 236™
Bouton Power en stand-by
Une petite quantité de courant est retenue pour supporter la mémoire et la fonction de
télécommande quand le courant est éteint. C’est le mode stand-by. POWER peut être allumé/
éteint avec l’unité de télécommande.
Note: Les raccordements d’appareils ci-dessus sont uniquement utilisés en tant que référence.
Tout appareil adéquat peut être raccordé aux canaux d’entrée.
Programmer le canal d’entrée
PouruneidentificationfaciledelappareilAVraccordéàConnect236,ilestpossiblede
nommerchacunedessixentréessurlaffichageducanaldentrée.
Appuyez et retenez le bouton «SET» pendant 2 secondes, «CH1» sur le LCD va se mettre à
clignoter.
Appuyezsurlebouto<»o>»pourchoisirlecanaldentrée(1-6)désiré.
Appuyez sur le bouton «SET», «------» clignotera.
Appuyezsurlebouto<»o>»,leLCDmontreralepremiernomdisponible:«DVD_1».
Appuyezsurlebouto<»o>»pourvoirtouslesnomsdisponibles.Quandlenomdésiré
estaffiché,appuyezsurleboutoSET».Cenomseraenregistré.
Noms disponibles :
38 © MARMITEK
Note:
1. Répétezlaprocédureci-dessuschaquefoisquevousdésirezrenommerlescanaux.
2. Pendant l’installation, le mode revient à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée pendant
10 secondes.
3. Si vous voulez effacer les noms sur Connect 236, appuyez et retenez « et «>» sur
Connect 236 pendant 5 secondes, et tous les noms programmés seront effacés.
4. Vous pouvez également utiliser lunité de télécommande pour renommer.
Avant d’installer la fonction d’enregistrement
Il est possible de changer la fonction multiple A/V avec 5 bornes d’entrée et 2 bornes d’entrée
ou de sortie permettant :
- La fonction de blocage prévient le changement par erreur de l’appareil pendant
l’enregistrement.
- Enregistre un signal sur deux appareils en même temps.
- Enregistredeuxsignauxdifférentssurdeuxappareilsdifférentsenmêmetemps.
Installation de l’enregistrement
1. Canal2etcanal3sontdestinéspourenregistrer.Raccordezvotreappareildenregistrement
aux canaux 2/3.
2. Vous pouvez définir votre appareil d’enregistrement, consultez “Programmer le canal
d’entrée” pour nommer l’appareil.
FRANÇAIS
39CONNECT 236™
Installer la fonction d’enregistrement
InstallezlafonctionRECcommesuit:
Appuyez sur et retenez le bouton «REC» pendant 2 secondes, et le symbole «REC 1» clignote,
lenomdelappareildenregistrementestindiquésurleLCDsivousenavezdonnéun,par
exemple : CH2=VCR_1
Appuyezsurlebouto<»o>»pourchoisirlecanalpourlesignaldentréedorigine,
lenomdelappareilestvisiblesurleLCDsivousenavezdonnéun,parexemple:CH1=
DVD_1
Appuyez sur le bouton «REC» pour confirmer le canal d’origine et terminez l’installation pour
«REC1».
LesymbolREC2»clignote,lenomdelappareildenregistrementestvisiblesurleLCDsi
vous en avez donné un, par exemple : CH3 = DVD_R
Appuyez sur le bouton «<» ou «>» pour choisir le canal pour le signal d’entrée dorigine, le
nomdelappareilestvisiblesurleLCDsivousenavezdonnéun,parexemple:CH4=SAT_1
En appuyant sur le bouton «REC» vous confirmez le canal d’origine et terminez l’installation
de «REC
40 © MARMITEK
Note:
1. Pendant l’installation, le mode revient à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée pendant
10 secondes.
2. Si vous débranchez la distribution d’électricité, toutes les données REC seront effacées.
3. DanslemodeREC,lesbouton<»>»changerontlecanal.
4. Vous pouvez également utiliser l’unité de lécommande pour changer le canal.
5. Vous ne pouvez pas choisir le canal 2 pour REC 1
6. Vous ne pouvez pas choisir le canal 3 pour REC 2
Comment effacer la fonction d’enregistrement
Effacez la fonction d’enregistrement comme suit :
Appuyez sur le bouton «REC» et retenez-le pendant 2 secondes, le symbole «REC 1»
clignotera, le nom de lappareil d’enregistrement sera affiché sur le LCD si vous en avez donné
un,parexemple:CH2=VCR_1
Appuyezsurlebouto<»o>»pourchoisirlecanaCH2»pouREC1».
AppuyezsurleboutoREC».LesymbolREC2»clignotera,lenomdelappareil
denregistrementseraaffichésurleLCDsivousenavezdonnéun,parexemple:CH3=DVD_R
Appuyezsurlebouto<»o>»pourchoisirlecanaCH3»pouREC2».
FRANÇAIS
41CONNECT 236™
AppuyezsurleboutoREC»,Control236retourneraàlétatdemarche.
Note:
1. Pendant l’installation, le mode retournera à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée
pendant 10 secondes.
2. Si vous débranchez la distribution d’électricité, toutes les données REC seront effacées.
3. DanslemodeREC,lesbouton<»>»changerontlecanal.
4. Vous pouvez également utiliser l’unité de lécommande pour changer le canal.
FOIRE AUX QUESTIONS
Pas d’image
Vérifiez que
- votre câble scart soit bien raccordé à votre système et à Connect 236.
- votre câble scart soit bien branché dans votre téléviseur depuis la sortie de Connect 236.
- vous ayez choisi le canal dentrée adéquat.
- votre téléviseur soit sur l’entrée vidéo adéquate.
- votretéléviseuretConnect236soientallumés.
Pas de son
- Contrôlez les câbles de raccordement.
- Contrôlezlevolumedevotretéléviseur.
- Contrôlez si le signal audio est transmis par le câble utilisé (des câbles S-VIDEO ou des
câbles attachés en partie ne transmettent pas en audio).
- Vérifiez que votre téléviseur et le système soient allumés.
L’image est ts floue / il y a une perturbation au second plan
- Éteignez les appareils qui ne sont pas utilisés. Certains appareils ont un signal très puissant
quipeutcauseruneperturbation.
- Contrôlez la qualité des câbles utilisés.
42 © MARMITEK
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
néral
Exigencesdelapuissance: AC9V500mA
Consommationdepuissance: 2W
Dimensions: 285mmX260mmX55mm
Masse: 2 Kg
Entrées / sorties
Entréesàlavant: CH6=1xRCAVidéo,2xRCAAudio(L+R)
Entréesàlarrière: CH1-5=5xScart,3xCoaxialRCAaudio
Sortiesàlarrière: SORTIE,CH2,CH3=3xScart,1xRCAVidéo,4xRCA
Audio(2xL+R),1xRCACoaxialaudio
Desmodificationsdeproduitpeuventavoirlieusansavispréalable
OPTIONS ADDITIONNELLES
1. Audio et vidéo sans fil
Vous pouvez raccorder un produit de la rie GigaVideo
de Marmitek au raccordement OUTPUT ou REC1/REC2 de
Connect 236 afin de transmettre le signal sans fil audio
ou vidéo à travers toute la maison. Cela signifie que vous
pouvez également transmettre le signal vers une télévision
dans une autre pièce et regarder les signaux depuis chaque
appareil raccordé à Connect 236.
LecanalinséréinfrarougederetourdelasérieGigaVideo
signifie également que vous pouvez contrôler les appareils
etConnect236deloin,mêmeàtraversparoisetplafonds!
2. Contrôlez vos appareils Connect 236 et A/V qui se
trouvent hors de vue
Marmitek offre une variété de produits pour contrôler vos
appareils dans un placard fermé ou depuis une autre pièce,
aussi bien avec que sans fil.
Pourcesrallongesinfrarouges,voustrouverezdautres
informations sur notre site : www.marmitek.com.
FRANÇAIS
43CONNECT 236
3. Audio et vio par câble coax
Les produits MegaVideo de Marmitek vous donnent la possibilité
dajouterlesignalOUTPUTouREC1/REC2devotreConnect236
comme un canal additionnel vers votre câble coax. Vous pouvez
regarder le signal de chaque appareil raccordé partout dans la
maison se trouve une rallonge coax. Le canal de retour inséré
infrarouge du modèle Megavideo55 signifie également que vous
pouvez contrôler les appareils et Connect 236 de loin, même à
traversparoisetplafonds!
4. Pas de télécommande additionnelle
Si vous voulez contrôler vos appareils depuis divers endroits ou utiliser une
seule télécommande pour tous les appareils, vous pouvez utiliser Marmitek
EasyControl 6, 8 ou Marmitek EasyTouch 35 pour apprendre les commandes
de votre télécommande Connect 236. Ces télécommandes remplacent
presque toutes les télécommandes que vous utilisez maintenant.
5. S-video vers adaptateur de composite video
Si les rallonges de sortie des appareils raccordés (par exemple
un ordinateur portable) ne correspondent pas avec les rallonges
d’entrée de votre Connect 236, dans beaucoup de cas Marmitek
S-videoversladaptateurvideocompositepeutreutilisé.
Pour les rallonges scart entrée/sortie, beaucoup d’adaptateurs
scartsontenvente.
Adapter
Vous trouverez d’autres informations sur notre site : www.marmitek.com
Informations environnementales pour les clients de lUnion européenne
Ladirectiveeuropéenne2002/96/CEexigequeléquipementsurlequelestapposécesymbolesurleproduit
et/ousonemballagenesoitpasjetéaveclesautresordures ménagères. Ce symbole indique que le produit
doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité
de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique.
Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs
publicslocaux,leservicedetraitementdesdéchets,oulendroitoùvousavezachetéleproduit.
86 © MARMITEK
DECLARATIONOFCONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this Connect236 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following Directives:
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating
to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes Connect236 den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen
ParlaprésenteMarmitekBVdéclarequelappareilConnect236estconformeauxexigencesessentiellesetauxautres
dispositions pertinentes de la directives:
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au
approchement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Marmitek 20245/20080129 Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à