Indesit FM 10 K.C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
3
12
21
29
38
47
56
65
Forno Multifunzione
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Multifunction Oven
Instructions for installation and use
Four Multifonction
Instruction pour l’installation et l’emploi
Horno Multifunciones
Instrucciones para la instalación y uso
Forno Multifunções
Instruções para a instalação e o uso
Multifunktionele Oven
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Multifunktions-Backofen
Informationen für installation un gebrauch
Multifunktionsugn
Monterings- och bruksanvisning
21
Merci d’avoir choisi un produit Indesit, fiable et facile à utiliser. Pour apprendre à bien connaître votre appareil, à
l’utiliser et à le conserver longtemps, lisez attentivement cette notice avant toute utilisation car elle contient des instructions
très importantes concernant sa sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez avec soin cette brochure pour
toute consultation ultérieure. Merci.
Vu de près
A. Tableau de bord
B. Sélecteur de fonctions
C. Sélecteur de températures
D. Minuterie (n’existe que sur certains modèles)
E. Voyant de fonctionnement du four (n’existe que sur
certains modèles) - Allumé, il indique la montée en
température jusqu’à la température sélectionnée.
F. Lèchefrite ou plateau de cuisson
G. Grille du four
H. Crémaillères pour lèchefrites et grilles
G
A
F
H
B C D
E
B C D
E
22
Mode d’emploi
Le four multifonction réunit en un seul appareil les quali-
tés des fours traditionnels à convection naturelle : “stati-
ques” à celles des fours modernes à convection forcée :
“ventilés”.
Il s’agit d’un appareil extrêmement performant qui vous
permet de choisir facilement et sans vous tromper parmi
5 modes de cuisson. Pour sélectionner les fonctions dis-
ponibles, utilisez le sélecteur «B» et le sélecteur de tem-
pératures «C» du tableau de bord.
Attention : Lors de son premier allumage, faites fonc-
tionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins
une demi-heure en réglant la température à son maxi-
mum. Ouvrez ensuite la porte et ventilez la pièce. L’odeur
qui se dégage parfois pendant cette opération est due à
l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four
pendant le laps de temps qui s’écoule entre la fabrication
et l’installation du produit.
Attention : Installez la lèchefrite sur le premier gradin du
bas pour recueillir les graisses et les jus uniquement en
cas de cuissons au gril ou au tournebroche (ce dernier
n’est présent que sur certains modèles). Pour les autres
modes de cuisson n’utilisez jamais le gradin du bas et ne
posez jamais d’objets à même la sole du four, vous ris-
queriez d’abîmer l’émail. Enfournez toujours vos plats de
cuisson (plats pyrex, papier alu, etc. etc.) sur la grille four-
nie avec l’appareil et montée dans les gradins de la cré-
maillère à l’intérieur de l’enceinte du four.
Four Statique a / a
Position sélecteur des températures «C» : entre 60°C et
Max.
En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement
des deux résistances (sole et voûte) C’est le four tradi-
tionnel de grand-mère revu pour atteindre un niveau ex-
ceptionnel de diffusion de la chaleur et d’économie d’élec-
tricité. Rien n’égale le four statique quand il s’agit de cui-
siner des plats garnis traditionnels tels que : côtes de porc
au chou, morue à l’espagnole, stockfisch à la mode d’An-
cône, veau au riz etc... Vous obtiendrez des résultats tout
aussi excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de
veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier, jam-
bon et longe de porc etc... qui exigent une cuisson lente
et de fréquents ajouts de liquides. C’est aussi le mode de
cuisson recommandé pour les gâteaux, les fruits et les
plats mijotés dans des cocottes avec couvercle. Lorsque
vous utilisez le four statique, ne cuisez que sur un seul
niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur.
Choisissez le niveau qui vous permettra de mieux équili-
brer la quantité de chaleur provenant de la voûte et de la
sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou du
bas selon que vous désirez plus de chaleur provenant de
la voûte ou de la sole.
Four Ventilé b / b
Position sélecteur de températures «C» : entre 60°C et
Max.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que de la
turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’inté-
rieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme et en tous
points. Vous pouvez ainsi procéder à une cuisson grou-
pée en enfournant plusieurs plats ensemble à condition
qu’ils cuisent à la même température. Pour cuire simulta-
nément sur 2 niveaux, suivez les conseils fournis dans le
paragraphe «Cuisson groupée sur plusieurs niveaux».
C’est la fonction qui convient le mieux à des plats grati-
nés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, gra-
tins de pâtes, poulet rôti et pommes de terre au four etc...
Le choix de températures plus basses, possible grâce à
une meilleure répartition de la chaleur, vous permettra
d’obtenir des rôtis de viande plus juteux et tendres à sou-
hait avec une moindre perte de poids. Cette fonction con-
vient aussi à merveille à la cuisson du poisson qui ne
subit aucune altération de son aspect et de son goût car il
exige un moindre apport de condiment.
Desserts: vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés.
La fonction «ventilé», réglée à une température de 80 °C
sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou
blanche, le pain. Pour décongeler des mets plus délicats,
sélectionnez une température de 60°C ou n’utilisez que
la circulation d’air froid en amenant le sélecteur de tem-
pératures sur 0°C.
Résistance de voûte c / c
Position sélecteur de températures «C» : entre 60°C et
Max.
L’élément chauffant supérieur est branché.
Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des
aliments.
Grill d / d
Position sélecteur de températures «C»: Max.
L’élément chauffant supérieur central est branché.
La température élevée et directe du gril permet de saisir
l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et
reste tendre à souhait. La cuisson au gril est particulière-
ment recommandée pour les plats qui exigent une tem-
pérature élevée à leur surface : côtes de veau et de boeuf,
entrecôtes, filet, hamburgers, etc....
Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le para-
graphe «Conseils utiles pour la cuisson».
Gril Ventilé e / e
Position sélecteur de températures «C» : entre 60°C et
200°C.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central
ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirec-
tionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition
uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de
risques de brûler vos aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. C’est l’idéal pour cuire: brochet-
tes de viande et de légumes, saucisses, côtelettes de porc,
côtelettes d’agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la
sauge, filet de porc etc...
Quant aux poissons, le gril ventilé n’a pas son pareil pour
la cuisson de tranches de mérou, de thon, d’espadon, de
sépioles farcies etc...
Minuterie (D) (n’existe que sur certains modèles)
Fonctionnement de la minuterie : remontez la sonnerie
en tournant la manette «D» d’un tour presque complet
dans le sens des aiguilles d’une montre 4; puis, en
faisant marche arrière 5, sélectionnez le temps désiré
23
en amenant le numéro correspondant aux minutes
préétablies en face du repère fixe du bandeau.
Eclairage du four
Pour l’allumer, amenez le bouton «B» en face du sym-
bole 3. La lampe s’allume et reste allumée chaque fois
qu’une résistance électrique du four se met en marche.
Système de refroidissement
Pour réduire la température à l’extérieur du four, certains
modèles sont équipés d’un ventilateur de refroidissement
qui se met automatiquement en marche quand le four est
chaud.
Pendant son fonctionnement, le ventilateur envoie de l’air
à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la
porte du four.
Remarque : le ventilateur continue à tourner après
l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit
suffisamment refroidi.
Comment le garder en forme
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, net-
toyez-le fréquemment, en n’oubliant pas que:
pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à
vapeur
les parties extérieures émaillées ou inox doivent être
lavées à l’eau tiède en évitant toute utilisation de pou-
dres abrasives ou de produits corrosifs qui pourraient
les abîmer. L’acier inox peut se tacher. Si les taches
sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux
que vous trouverez dans le commerce. Il est conseillé
de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage.
l’intérieur du four doit être nettoyé, de préférence après
chaque usage, quand il est encore tiède avec de l’eau
chaude et du détergent, en rinçant et en essuyant en-
suite soigneusement avec un chiffon doux. Evitez d’uti-
liser des produits abrasifs (des poudres par exemple),
des éponges récurantes ou des acides (détartrants par
ex.) qui pourraient abîmer l’émail. En cas d’incrusta-
tions particulièrement difficiles à enlever, utilisez un net-
toyant spécial four en suivant à la lettre les instructions
indiquées sur l’emballage.
si la durée d’utilisation du four se prolonge, de la buée
peut se former. Essuyez-la avec un chiffon doux.
un joint en caoutchouc placé sur l’ouverture du four
assure son bon fonctionnement. Contrôlez par consé-
quent périodiquement l’état de ce joint. Au besoin, net-
toyez-le en évitant d’utiliser des produits ou des objets
abrasifs. S’il est abîmé, adressez-vous au service
après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux
vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium
car l’accumulation de chaleur qui s’en suivrait pourrait
compromettre la cuisson et détériorer l’émail.
nettoyez la vitre de la porte du four à l’aide de produits
et d’éponges non abrasifs et séchez avec un chiffon
doux.
Dépose de la porte du four
Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte
du four. Procédez comme suit :
ouvrez la porte complètement ;
soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux
charnières ;
saisissez la porte par les côtés extérieurs, refermez-la
lentement mais pas complètement ;
tirez-la vers vous en la sortant de son logement;
Remontez la porte en refaisant en sens inverse les opéra-
tions indiquées ci-dessus.
Remplacement de la lampe à l’intérieur de l’enceinte
du four
Déconnectez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
omnipolaire reliant le four à l’installation électrique ou
bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
Dévissez le couvercle en verre de la douille;
Dévissez l’ampoule, remplacez-la par une ampoule ré-
sistant à des températures élevées (300°C) et ayant
les caractéristiques suivantes:
- Tension 230/240 V
- Puissance 25W
- Culot E14
• Remontez le couvercle en verre et connectez l’appa-
reil.
123
24
Conseils utiles pour la cuisson
Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson
appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui sui-
vent ne sont par conséquent qu’indicatives, vous pourrez
les enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Préchauffage
Quand un préchauffage est nécessaire, en gros chaque
fois que vous devez enfourner des pâtes levées, vous
pouvez utiliser la fonction b / b ventilé qui permet
d’obtenir une montée en température rapide tout en ré-
duisant la consommation d’énergie.
Une fois que vous avez enfourné, vous pouvez passer à
la fonction de cuisson la plus indiquée.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
La fonction b / bventilé” est la seule qui vous permet
de cuire sur deux niveaux.
Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la
cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du
haut sont directement frappés par l’air chaud qui pour-
rait brûler des mets délicats;
Utilisez de préférence le 2ème et le 4ème niveau en
partant du bas en enfournant sur le 2ème les plats qui
exigent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple
un rôti de viande en même temps que d’autres plats,
enfournez le rôti sur le 2ème niveau et vos plats plus
délicats sur le 4ème;
Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps
et les températures de cuisson varient, choisissez une
température intermédiaire, enfournez le plat le plus
délicat sur le 4ème niveau et sortez du four, avant les
autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;
Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
celui du haut;
Utilisation du gril
Le four multifonction vous offre 2 possibilité de griller
avec porte de four obligatoirement fermée.
Utilisez la fonction d / dgrill en plaçant vos aliments
au milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau
en partant du bas) car seule la partie centrale de la résis-
tance du haut est allumée.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier
niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les
jus.
Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de ré-
gler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous em-
pêche toutefois pas d’utiliser des températures plus bas-
ses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du ther-
mostat.
La position e / egril ventilé”est extrêmement utile pour
des grillades rapides, la chaleur produite par le gril bien
distribuée permet de dorer en surface et de cuire le des-
sous aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d’ali-
ments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par
exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuis-
son.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur
le 2ème ou 3ème gradin en partant du bas (voir tableau
de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Important : pour la cuisson au gril, la porte du four
doit être fermée, vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons
de régler votre thermostat sur 200 °C, le gril dont le fonc-
tionnement se base sur l’émission d’infrarouges en sera
d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche toute-
fois pas d’utiliser des températures plus basses que vous
sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et
placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud, attendez
que l’extinction du voyant rouge «E» vous signale que le
préchauffage est terminé. N’ouvrez pas la porte en cours
de cuisson, votre gâteau risquerait de s’affaisser. En gé-
néral :
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température,
augmentez le temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas
Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien
utilisez du papier sulfurisé.
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction
"ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les
mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas
dit que des plats enfournés en même temps doivent
obligatoirement être sortis ensemble.
25
Cuisson de la pizza
Pour bien cuire vos pizzas, utilisez la fonction b / b ven-
tilé:
Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille
du four. L’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps
de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza
croustillante.
N’ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
Si vos pizzas sont bien garnies («capricciosa»,
«quattro stagioni») n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-
cuisson.
Lors de la cuisson de pizzas sur deux niveaux, en-
fournez sur le 2ème et sur le 4ème niveau à 220°C
après avoir préchauffé le four pendant au moins 10
minutes.
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utili-
sez des températures entre 180°C et 200 °C.
Pour rissoler les viandes rouges à l’extérieur et les garder
juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une tempé-
rature élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de
temps puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre rôti est gros, plus vous devez choi-
sir une température basse et prolonger la durée de cuis-
son. Placez la viande au milieu de la grille et placez la
lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve
au centre du four. Si vous voulez plus de chaleur en des-
sous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obtenir
des rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bar-
dez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en
sorte qu’ils se trouvent sur le dessus de la viande quand
vous l’enfournez.
Position du
sélecteur
Aliments à cuire Poids
(Kg)
Position
gradins en
partant du
bas
Temps de
préchauffage
(minutes)
Position
sélecteur
de
températur-
es
Temps de
cuisson
(minutes)
1 Traditionnel
a
/
a
Canard
Rôti de veau ou d
e bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Ventilé
b
/
b
Pizza (su 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de
terre
Maquereau
Cake
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Quiches
1
1
1
1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
220
200
180
180
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
50-60
60-75
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
3 Résistance
de voûte
c
/
c
Pour parfaire la cuisson - 3/4 15 220 -
4 Grill
d
/
d
Soles et seiches
Brochettes de calmars
et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Côte de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
5 Gril ventilé
e
/
e
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
3
3
5
5
200
200
55-60
30-35
N.B. :
les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. En cas
de cuisson au gril ou au gril ventilé, placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
26
La sécurité, une bonne habitude
Pour déplacer l’appareil servez-vous toujours des
poignées prévues sur les côtés du four, vous
éviterez ainsi tout risque de blessure ou
d’endommagement de l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour un usage non profession-
nel, à domicile, et ses caractéristiques ne peuvent être
modifiées.
Les instructions fournies ne sont applicables qu’aux pays
dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la
plaquette d’immatriculation....
La sécurité de cet appareil n’est garantie que si ce der-
nier a été correctement raccordé à une installation de
mise à la terre efficace conforme aux normes de sécu-
rité.
En cours de fonctionnement, les éléments chauffants
et certaines parties de la porte peuvent devenir très
chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder
les enfants à distance.
Ce dernier pouvant représenter un danger, évitez que
des enfants ou des incapables aient accès :
- aux commandes et à l’appareil en général ;
- aux emballages (sachets, polystyrène, clous etc.) ;
- à l’appareil, pendant et tout de suite après l’utilisation du
four et du gril, à cause de la surchauffe;
- à l’appareil inutilisé (dans ce cas il faut rendre inoffensi-
ves les parties pouvant s’avérer dangereuses)...
Evitez :
- de toucher l’appareil avec des parties du corps humides
;
- de l’utiliser pieds nus ;
- de tirer sur l’appareil ou sur le cordon d’alimentation pour
le débrancher de la prise de courant ;
- toute opération inappropriée et dangereuse ;
- de boucher les fentes d’aération ou de déperdition de la
chaleur ;
- que le cordon d’alimentation de petits électroménagers
touchent à des parties chaudes de l’appareil ;
- l’exposition aux agents atmosphériques (pluie, soleil) ;
- d’utiliser le four comme rangement ;
- d’utiliser des liquides inflammables à proximité ;
- d’utiliser des adaptateurs, des prises multiples et/ou des
rallonges ;
- toute tentative d’installation ou de réparation sans l’inter-
vention de personnel qualifié.
Faites toujours appel à des techniciens qualifiés dans
les cas suivants :
- installation (conforme aux instructions du fabricant) ;
- quand vous avez des doutes sur son fonctionnement ;
- remplacement de la prise en cas d’incompatibilité avec
la fiche de l’appareil.
Faites appel aux centres de service après-vente
agréés par le fabricant dans les cas suivants :
- en cas de doute sur le bon état de l’appareil lors de son
déballage ;
- endommagement ou remplacement du cordon d’alimen-
tation ;
- en cas de panne ou de mauvais fonctionnement, exigez
des pièces détachées d’origine.
Effectuez les opérations suivantes :
- évitez toute opération autre que la cuisson ;
- vérifiez le bon état de l’appareil lors de son déballage ;
- déconnectez l’appareil en cas de mauvais fonctionne-
ment et avant toute opération de nettoyage ou d’entre-
tien ;
- quand il est inutilisé, débranchez l’appareil de la prise de
courant et fermez le robinet du gaz (s’il y en a un de
prévu) ;
- utilisez des gants de protection pour enfourner ou sortir
des plats du four ;
- saisissez toujours la poignée de porte en son milieu car
à ses extrémités les sorties d’air chaud pourraient la ren-
dre plus chaude ;
- contrôlez toujours si les manettes sont bien sur ”/”o
quand l’appareil n’est pas utilisé.
- coupez le cordon d’alimentation après l’avoir débranché
de la prise quand vous décidez de ne plus utiliser votre
appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom-
mages provoqués par : une mauvaise installation, un
usage impropre et erroné.
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit
adressez-vous exclusivement à des Centres d’assistance technique agréés
exigez toujours l’utilisation de pièces détachées originales.
27
INSTALLATION
L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant et par un professionnel du
secteur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous
dommages causés à des personnes, à des animaux ou à
des choses du fait d’une installation incorrecte de
l’appareil.
Important : déconnectez le four avant de procéder à toute
opération de réglage, d’entretien etc.
Installation des fours à encastrer
Pour garantir un bon fonctionnement d’un appareil à
encastrer, il faut que le meuble possède des
caractéristiques bien précises. Les dimensions de la niche
à l’intérieur du meuble en cas d’installation sous plan ou
en colonne sont indiquées sur la figure qui suit.
Pour garantir une bonne aération il faut éliminer la paroi
arrière de la niche, il vaut mieux installer le four de manière
à ce qu’il repose sur deux cales en bois; s’il y a par contre
un plan d’appui continu, ce dernier doit avoir une ouvertu-
re d’au moins 45 x 560 mm.
Les panneaux des meubles adjacents doivent être
fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur . Dans
le cas notamment de meubles en bois plaqué, il faut que
les colles résistent à une température de 100 °C.
Conformément aux normes de sécurité, après
encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité
de contact avec les parties électrifiées.
Toutes les parties qui servent de protection doivent être
fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide
d’un outil.
Pour fixer le four au meuble, ouvrez la porte du four et
fixez le four à l’aide des 4 vis à bois dans les 4 trous situés
sur le pourtour.
Raccordement électrique
Les fours munis d’un cordon d’alimentation tripolaire, sont
prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la
tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la
plaquette des caractéristiques (placée sur l’appareil) et
dans le livret d’instructions. Le conducteur de terre du câble
est jaune-vert.
Montage du cordon d’alimentation
Ouverture du bornier :
Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes
latérales du couvercle du bornier ;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
dévissez la vis du serre-câble de même que les trois vis
des contacts L-N-6
fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les cou-
leurs : Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert 6
fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble corres-
pondant et fermez le couvercle
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge
indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de
branchement direct au réseau, intercalez entre l’appareil et
l’installation électrique un interrupteur omnipolaire ayant au
moins 3 mm d’ouverture entre les contacts, dimensionné à
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
575-585 mm.
558 mm.
595 mm.
45 mm.
min.
45 mm.
min.
560 mm.
45 mm.
NL
28
la charge et conforme aux normes applicables (l’interrup-
teur ne doit pas interrompre le fil de la terre).
Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point,
des températures dépassant de 50°C la température am-
biante.
Avant de procéder au branchement, vérifiez que :
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que
si ce dernier est correctement raccordé à une installa-
tion de mise à la terre conformément aux normes appli-
cables en matière de sécurité électrique. Il est indispen-
sable de vérifier si cette condition fondamentale de sé-
curité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un
professionnel du secteur pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas
être considéré responsable des dommages pouvant sur-
venir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristi-
ques techniques reportées sur les étiquettes (apposées
sur l’appareil et/ou sur l’emballage) correspondent bien
à celles de votre installation électrique .
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des pri-
ses de courant est apte à supporter la puissance maxi-
mum de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de
doute, faites appel à un professionnel du secteur.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de
l’appareil, faites remplacer cette prise par une autre
appropriée par un professionnel du secteur. Ce dernier
devra aussi vérifier si la section des câbles de la prise
est apte à supporter la puissance absorbée par l’appareil.
En général, il vaut mieux n’utiliser ni adaptateurs, ni prises
multiples ni rallonges. Si leur emploi s’avère indispensable,
n’utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et
des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout
en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge
électrique indiquée sur l’adaptateur simple ou sur les
rallonges et la puissance max. indiquée sur l’adaptateur
multiple. La fiche et la prise doivent être d’un accès
facile.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
largeur : cm 43,5
profondeur : cm 43,5
hauteur : cm 32
Volume utile du four:
litres 60
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Modèles avec ventilation de refroidissement :
Consommation énergie convection naturelle
fonction four : a Statique
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four : b Ventilé
Modèles sans ventilation de refroidissement :
Consommation énergie convection forcée
fonction four : b Ventilé
Consommation énergie déclarée pour Classe convection naturelle
fonction four : a Statique
Tension et fréquence d’alimentation :
230V ~ 50/60Hz 2250W
7
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives ;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives ;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives.
- 2002/96/EC
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige
que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la ‘poubelle barrée’ est
apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre
pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Indesit FM 10 K.C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire