Bosch BSS8 Serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
BSS8...
[de] Gebrauchsanleitung 2
[en] Instruction manual 42
[fr] Mode d’emploi 82
[nl] Gebruiksaanwijzing 122
[es] Instrucciones de uso 162
2
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten ..........................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................5
Sicherheitshinweise ........................................6
LI-Ionen-Akkus ............................................9
Hinweise zum Transport ....................................11
Gerätebeschreibung .......................................12
Vor dem ersten Gebrauch ...................................14
Gerät und Saugrohr zusammenstecken .........................14
Saugrohr und Bodendüse zusammenstecken ....................14
Akku und Gerät zusammenstecken ............................15
Wandhalterung montieren ...................................16
Zubehöre in der Wandhalterung verstauen ......................17
Aufladen ................................................18
Akku aufladen ............................................18
Akku nur mit Ladekabel laden ................................18
Laden mit dem Schnellladegerät* .............................19
Akku in der Wandhalterung laden .............................19
Statusanzeige beim Laden ...................................20
Saugen ..................................................21
Gerät einschalten .........................................21
Saugkraft regeln ..........................................21
Statusanzeige Betrieb ......................................22
Saugen mit Zusatzzubehör ..................................23
variabler Zubehörträger* ....................................23
flexible Fugendüse ........................................23
2in1 Möbelpinsel mit Polsterdüse .............................24
Mini-Elektrodüse* .........................................25
Reinigung der Mini-Elektrodüse* ..............................26
Nach der Arbeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Treppensaugen ...........................................27
Gerät ausschalten .........................................27
Gerät verstauen ...........................................28
Inhaltsverzeichnis
de
3
Saugbehälter entleeren .....................................28
Staubbehälter entnehmen ...................................29
Filtereinheit entnehmen ....................................30
Staubbehälter einsetzen ....................................31
Demontage ..............................................32
Gerät und Saugrohr lösen ...................................32
Saugrohr und Bodendüse lösen ...............................32
Filterpflege ..............................................33
Flusensieb reinigen ........................................33
Lamellen-Filter (Motorschutzfilter) reinigen .....................34
Lamellen-Filter ausklopfen ...................................35
Reinigung der Bodendüse ..................................36
Bürstenwalze reinigen ......................................36
Reinigungshinweise .......................................37
Störungen ...............................................38
Störungsbehebung ........................................38
Statusanzeige ............................................39
Statusanzeige Ladevorgang ..................................39
Statusanzeige Betrieb ......................................39
Entsorgung ..............................................40
Kundendienst ...........................................203
Garantie ...............................................206
Inhaltsverzeichnis
de
4
Netzteil
Input: 220 - 240 V ~50/60 Hz
Output: 23,5 V --- 1.0 A
Gerät
Batteriezellenart: Lithium-Ionen
Gerätespannung: 18 V
Geräusch 80 dB (A)*
(je nach Leistungseinstellung)
* gemessen nach DIN EN 60704-2-1
Technische Daten
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Bau-
reihe BSS8 entschieden haben. Bitte verwenden Sie nur das Ori-
ginal Zubehör von Bosch, das speziell für Ihren Staubsauger ent-
wickelt wurde, um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des
Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusli-
che Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel
bestimmt.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf der
Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
das Aufsaugen von:
gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder glühen-
den Substanzen.
feuchten oder flüssigen Substanzen.
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsanlagen.
Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
6
Ersatzteile, Zubehör
Unsere Original-Ersatzteile, unser Original-Zubehör und -Sonder-
zubehör sind auf die Eigenschaften und Anforderungen unserer
Staubsauger abgestimmt. Wir empfehlen Ihnen daher die aus-
schließliche Verwendung unserer Original-Ersatzteile, unseres
Original-Zubehörs und -Sonderzubehörs. Auf diese Weise können
Sie eine lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität
der Reinigungsleistung Ihres Staubsaugers sicherstellen.
!
Hinweis:
Die Verwendung von nicht passgenauen oder qualitativ minder-
wertigen Ersatzteilen, Zubehör/ Sonderzubehör kann zu Schä-
den an Ihrem Staubsauger führen, die nicht von unserer Ga-
rantie erfasst werden, sofern diese Schäden gerade durch die
Verwendung derartiger Produkte verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Tech-
nik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen auch wenn es an der
Wandhalterung hängt.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern
aufzubewahen und zu entsorgen.
>= Es besteht Erstickungsgefahr!
Sicherheitshinweise
7
Sachgemäßer Gebrauch
Zum Laden nur das im Lieferumfang enthaltene Ladekabel bzw.
das Original-Schnell-Ladegerät verwenden.
Ladekabel und Schnell-Ladegerät nur gemäß Typenschild an-
schließen und in Betrieb nehmen.
Lagern und laden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C und über
45°C aus.
Niemals ohne Staubbehälter, Motorschutz- und Ausblasfiler
saugen.
>= Gerät kann beschädigt werden.
Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopfnähe.
=>Es besteht Verletzungsgefahr!
Beschädigtes Ladekabel nicht mehr einsetzen und durch Origi-
nal-Ladekabel ersetzen.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um das
Ladekabel vom Netz zu trennen.
Das Ladekabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht ein-
quetschen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Gerät ausschalten bzw. von
Ladekabel und Netz trennen.
Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.
Beim Vorliegen einer Störung Gerät ausschalten bzw. von Lade-
kabel und Netz trennen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und Er-
satzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisierten Kun-
dendienst durchgeführt werden.
In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb zu neh-
men und der Kundendienst zu kontaktieren:
wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben oder
Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist.
wenn das Gerät heruntergefallen und beschädigt ist.
Sachgemäßer Gebrauch
8
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und Hitze-
quellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter
(Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet.
>= Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des Gerätes
führen.
Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
Der Staubsauger kann nicht von alleine stehen. Vermeiden Sie
das Umfallen des Gerätes. Lehnen Sie den Staubsauger nicht
an Wände oder Tischkanten.
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung
auf dem Transport. Deshalb empfehlen wir, die Verpackung für
Transportzwecke aufzubewahren.
Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sons-
tige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen oder von be-
weglichen Teilen gelangen, wie z. B. der Bürstwalze. Richten
Sie weder Schlauch noch Rohr oder Düsen auf Augen oder Oh-
ren und nehmen Sie nichts davon in den Mund.
Sachgemäßer Gebrauch
9
LI-Ionen-Akkus
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
>= Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Bosch Li-Ionen-Akkus!
Für diese Gerät sind nur Akkus der Serie "Power for ALL" ge-
eignet.
Öffnen Sie den Akku nicht.
>= Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Son-
neneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
>= Es besteht Explosionsgefahr.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus
können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
>= Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angrenzende
Gegenstände benetzen. Überprüfen Sie betroffene Teile.
>= Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch
Elektrogerät.
>= Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller
empfohlen werden.
>= Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus ge-
eignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus
verwendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in Ihrem Elek-
trogerät.
>= Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
LI-Ionen-Akkus
10
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern,
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte ver-
ursachen könnten.
>= Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austre-
ten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt
mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,
nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
>= Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder
Verbrennungen führen.
LI-Ionen-Akkus
11
Hinweise zum Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen
des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer
ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition)
sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich-
nung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versand-
stückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist.
Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so,
dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie
auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Hinweise zum Transport
12
Gerätebeschreibung
13
15
16
1
2
6
7
5
10
11
12
8
9
3*
4
14*
17*
13
1 Bodendüse mit
Elektrobürste
2 Saugrohr
3 variabler Zubehörhalter*
4 2in1 Möbelpinsel mit
Polsterdüse
5 Entriegelungstaste
Staubbehälter
6 Flusensieb
7 Lamellen-Filter
(Motorschutzfilter)
8 Batterie-Ladestatusanzeige
9 Turbo-Taster
10 Akku
11 Ein/Aus-Schalter
12 Staubbehälter
13 flexible Fugendüse
14 Mini-Elektrodüse*
15 Ladekabel
16 Wandhalterung
17 Schnellladegerät*
*Ausstattung kann je nach Gerätetyp variieren
Gerätebeschreibung
14
Gerät und Saugrohr zusammenste-
cken
Bild
1
Saugrohr auf den Stutzen des
Staubsaugers stecken und verras-
ten.
Click
1
Saugrohr und Bodendüse zusam-
menstecken
Bild
2
Saugrohr in die Bodendüse ste-
cken und verrasten.
Achtung!
Bodendüse ist nicht geeignet
zum Aufsaugen von Kleinteilen
wie Scherben, Spielzeug, Steck -
nadeln, Büroklammern, usw.
Variablen Zubehörträger* aufset-
zen
Bild
3*
Zubehörträger in der gewünsch-
ten Position am Teleskoprohr an-
bringen.
2
3*
2
1
1
Click
Vor dem ersten Gebrauch
*je nach Ausstattung
15
Akku und Gerät zusammenstecken
Bild
4
Akku über die Führungsschiene in
den Staubsauger einsetzen und
verrasten.
Zum Lösen der Verbindung Entrie-
gelungsknopf drücken und Akku
nach hinten aus dem Gerät ent-
nehmen.
Achtung!
Vor dem ersten Betrieb müssen
die Akkus des Staubsaugers min-
destens 6 Stunden geladen wer-
den.
Gerät nur mit mitgeliefertem La-
dekabel laden.
Click
4
1
2
Vor dem ersten Gebrauch
16
Wandhalterung montieren
Der Einsatz der Wandhalterung für
das Laden und Aufbewahren des
Geräts wird auf Grund der guten
Verstaubarkeit empfohlen.
Das Laden und Aufbewahren ist al-
lerdings auch ohne Wandhalterung
möglich.
Bild
5
Montieren Sie die Wandhalterung
in der Nähe einer Steckdose.
Dazu die Frontplatte der Wandhal-
terung abnehmen. Mit dem Finger
von unten in die Wandhalterung
greifen und die Frontplatte von in-
nen aus der Verriegelung drücken.
Die Wandhalterung mit entspre-
chenden Schrauben an die Wand
montieren.
Bitte beachten Sie, dass die Halte-
rung mit ausreichendem Abstand
zum Boden montiert wird, um ein
leichtes Einsetzen und Entnehmen
des Gerätes zu gewährleisten.
Kleinen Stecker des Ladekabel
von unten in die Wandhalterung
einfädeln und oben in die vorge-
formte Mulde einlegen.
Durch Aufsetzen und Verrasten
der Frontplatte wird der Anschluss
fixiert.
Netzstecker des Ladekabels in die
Steckdose stecken.
5
1
2
Click
Vor dem ersten Gebrauch
17
Zubehöre in der Wandhalterung
verstauen
Die Zusatzzubehöre können platz-
sparend an der montierten Wand-
halterung verstaut werden.
Bild
6
Die Wandhalterung besitzt zwei
Steckplätze zur Aufbewahrung
von Zubehören mit Zubehörver-
bindung (1) und einen Steckplatz
zur Aufbewahrung des Saugrohrs
(2).
Click
6
1
2
1
Vor dem ersten Gebrauch
18
Akku aufladen
Akku nur mit Ladekabel laden
Bild
7
Legen Sie den Staubsauger zum
Laden in der Nähe einer Steckdo-
se ab.
Ladekabel unten in den Anschluss
des Gerätes stecken.
Stecker des Ladekabels in die
Steckdose stecken.
Die Statusanzeige des Staubsau-
gers blinkt während des gesam-
ten Ladevorganges weiß.
Sobald der Akku komplett geladen
ist, leuchtet die Statusanzeige für
einige Minuten dauerhaft weiß be-
vor sie erlischt.
Zur Kontrolle Gerät kurz vom Netz
trennen. Danach leuchtet die An-
zeige wieder weiß.
Eine Erwärmung des Ladekabels
und Handstaubsaugers ist normal
und unbedecklich.
Sie können den Staubsauger im-
mer laden, wenn er nicht benutzt
wird.
7
1
2
Aufladen
19
Laden mit dem Schnellladegerät*
Bild
8*
Zum Laden im Schnellladegerät
muss der Akku aus dem Gerät ent-
nommen werden.
Die Funktionsweise des Schnell-
ladegerätes entnehmen Sie bitte
der beiliegenden Gebrauchsan-
weisung.
Akku in der Wandhalterung laden
Bild
9
Setzen Sie den Staubsauger von
oben in die Wandhalterung ein.
Die Statusanzeige des Staubsau-
gers blinkt während des gesam-
ten Ladevorganges weiß.
9
8*
*je nach Ausstattung
Aufladen
20
Sobald der Akku komplett geladen
ist, leuchtet die Statusanzeige für
einige Minuten dauerhaft weiß,
bevor sie erlischt.
Zur Kontrolle Gerät kurz vom Netz
trennen. Danach leuchtet die An-
zeige wieder weiß.
Eine Erwärmung des Ladekabels
und Handstaubsaugers ist normal
und unbedecklich.
Sie können den Staubsauger im-
mer laden, wenn er nicht benutzt
wird.
Statusanzeige beim Laden
Bild
10
Die Anzeige gibt den Ladezustand
des Akkus an.
weiß
Akku wird geladen.
Blinkt die Statusanzei-
ge weiß, wird der Akku
geladen.
weiß
Akku voll aufgeladen
Leuchtet die Statusan-
zeige weiß, ist der Akku
voll geladen.
rot
Störung Akku
Blinkt die Statusanzei-
ge rot, wird der Akku
nicht geladen. Akku
kann überhitzt oder zu
kalt sein.
10
9
Aufladen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Bosch BSS8 Serie Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à