IKEA OV G315 SA Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
ENGLISH 4
DEUTSCH 24
FRANÇAIS 45
ITALIANO 72
Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Die vollständige Liste
aller autorisierten IKEA
Kundendienste sowie die
zugehörigen Telefonnummern
nden Sie auf der letzten Seite
in diesem Handbuch.
Consultez la liste complète
des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.
Consultare l’ultima pagina
di questo manuale dove è
riportato l’elenco completo
dei Centri Assistenza IKEA
con i relativi numeri telefonici
nazionali.
FRANÇAIS 45
Votre sécurité et celle d'autrui est très
importante.
Le présent manuel contient d’importants
messages relatifs à la sécurité, qui gurent
également sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire soigneusement et à les
respecter en toute circonstance.
Il s'agit du symbole de danger relatif
à la sécurité, qui avertit l'utilisateur
des risques potentiels auxquels les autres
personnes et lui-même sont exposés.
Tous les messages relatifs à la sécurité
sont précédés du symbole de danger et
des termes suivants :
DANGER ! Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves. Tous les messages
relatifs à la sécurité spécient le danger
potentiel auquel ils se réfèrent et
indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs
électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions
suivantes :
- Revêtez des gants de protection
avant de procéder au déballage et à
l'installation de l'appareil.
- Débranchez l’appareil de
l’alimentation secteur avant de
procéder aux opérations d’installation.
- Les opérations d'installation et
d'entretien électriques doivent
exclusivement être réalisées par des
techniciens spécialisés, en conformité
avec les instructions du fabricant et les
normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Évitez de réparer ou de
remplacer les pièces, sauf indication
contraire expressément mentionnée
dans le manuel.
- Si le cordon d'alimentation doit être
remplacé, faites appel à un technicien
qualié. Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil
doit être sufsamment long pour
permettre de le brancher sur le secteur
une fois encastré.
- Au moment d'installer l'appareil,
il est nécessaire de prévoir un
dispositif de coupure omnipolaire
ayant une distance d'au moins 3
mm entre les contacts, an d'assurer
une déconnexion complète en cas
de surtension de catégorie III, à
Informations relatives à la sécurité 45
Description du produit 48
Bandeau de commandes 50
Utilisation quotidienne 50
Tableaux de cuisson 53
Nettoyage et entretien 55
Que faut-il faire si... 58
Caractéristiques techniques 59
Installation 60
Branchements électriques 62
Conseils pour la protection de l'environnement
62
GARANTIE IKEA 63
Informations relatives à la sécurité
Sommaire
FRANÇAIS 46
incorporer dans l'installation électrique
de l'habitation, conformément aux
normes locales en vigueur en matière
d'installation électrique.
- N’utilisez en aucun cas de prises
multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation pour débrancher
l'appareil de la prise de courant.
- Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction
est ssurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout
risque éventuel d'électrocution
(uniquement pour les modèles avec
fonction à induction).
- Évitez de toucher l’appareil avec les
mains mouillées et ne l’utilisez pas
lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement
comme appareil ménager destiné à
la cuisson des aliments. Toute autre
utilisation est considérée comme
impropre (chauffer une pièce, par
exemple). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’utilisation
impropre ou de réglage incorrect des
commandes.
- Les personnes (y compris les
enfants âgés d'au moins 8 ans)
qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité, doivent se servir de celui-ci
uniquement sous la surveillance et
avec les instructions d'une personne
responsable. Empêchez les enfants de
jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien quotidien de l'appareil
ne doivent pas être effectués par
un enfant, à moins qu'une personne
adulte ne supervise ces opérations.
- Les parties accessibles du four
peuvent atteindre une température
élevée quand l’appareil est en service.
Veillez à tenir les enfants hors de
portée de l’appareil. Contrôlez qu'ils
ne jouent pas avec le four.
- L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant
l'utilisation. Veillez à ne pas entrer
en contact avec les résistances de
l'appareil. Tenez les enfants de moins
de 8 ans à l'écart de l'appareil ou
surveillez-les constamment pour éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Pendant et après utilisation, veillez
à ne pas toucher les résistances ou
les surfaces intérieures du four, vous
risquez de vous brûler. Évitez de
mettre le four en contact avec des
chiffons ou tout matériau inammable
avant que les composants de
l’appareil n’aient sufsamment
refroidis.
- En n de cuisson, soyez
particulièrement prudent au moment
d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’évacuer progressivement
de l’enceinte de cuisson avant
d’accéder à celle-ci. Quand la porte
de l'appareil est fermée, de l'air
chaud sort par l'ouverture située au-
dessus du bandeau de commandes.
Évitez d'obstruer les ouvertures de
ventilation.
FRANÇAIS 47
- Munissez-vous de maniques pour
retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les
résistances.
- Ne placez aucun matériau
inammable à proximité ou à
l'intérieur de l'appareil. Le cas
échéant, un incendie risquerait de se
produire en cas de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
- Évitez de chauffer ou de cuire
au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression
qui se développe à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et
endommager l’appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients
en matière synthétique pour cuire des
aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées
s'enamment facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson si vous utilisez
une quantité importante de graisse ou
d'huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant la cuisson des
aliments.
- Si des liquides contenant de l’alcool
(par exemple, rhum, cognac, vin)
sont utilisés pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool s’évapore
à des températures élevées. Il peut
donc s'ensuivre que les vapeurs
dégagées par l’alcool s’enamment
en entrant en contact avec la
résistance électrique.
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez
en aucun cas un jet d'eau sous haute
pression ni d'appareil de nettoyage à
la vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le
cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants
de l'appareil pendant le déroulement
du cycle de pyrolyse (uniquement
pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Pendant et après le nettoyage par
pyrolyse, veillez à tenir les animaux
domestiques (en particulier, les
oiseaux) éloignés de l'endroit où est
installé l'appareil.
- Utilisez uniquement la sonde
de température spéciquement
recommandée pour ce four.
- N'utilisez en aucun cas de produits
de nettoyage abrasifs ou de tampons
métalliques à récurer pour nettoyer
la vitre du four, car vous risqueriez de
rayer la surface et d'entraîner à la
longue sa rupture.
- Avant de remplacer la lampe du four,
veillez à mettre l'appareil hors tension
pour éviter tout risque éventuel
d'électrocution.
Mise au rebut des appareils ménagers
usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
conformément à la législation locale
en matière de mise au rebut des
déchets. Avant de mettre votre
appareil au rebut, coupez le cordon
d'alimentation.
- Pour toute information sur le
traitement et le recyclage d'appareils
électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le
magasin où vous l’avez acheté.
FRANÇAIS 48
Description du produit
Accessoires
Grille
2x
Plaque à pâtisserie
1x
Lèchefrite
1x
1
Bandeau de commandes
2
Ventilateur de refroidissement
1)
(dissimulé)
3
Protection du gril
2)
4
Résistance de voûte/Gril
5
Éclairage arrière du four
6
Ventilateur de four
7
Résistance de sole (non visible)
8
Porte du four
1) Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner
même après l'extinction du four. Pendant la
pyrolyse, la vitesse du ventilateur est plus élevée
que pendant la cuisson.
2) Cette protection empêche le contact direct avec le
gril. Néanmoins, nous vous recommandons de ne
jamais toucher la protection lorsque le four est en
service.
1
2
3
5
4
6
7
8
Si vous voulez acheter un accessoire, contactez le service après-vente agréé.
FRANÇAIS 49
Introduction de grilles et autres
accessoires à l'intérieur du four
1. Insérez la grille horizontalement, avec la
partie rehaussée « A » orientée vers le
haut (Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Pour les autres accessoires, tels que
la lèchefrite et la plaque à pâtisserie,
l'introduction s'effectue de la même
manière que pour la grille (Fig. 2).
Fig. 2
FRANÇAIS 50
Bandeau de commandes
A
Voyant rouge de verrouillage de porte
(uniquement pendant le nettoyage par
pyrolyse).
B
Bouton de sélection des fonctions
C
Programmateur de temps de cuisson
D
Bouton du thermostat
E
Voyant du thermostat (rouge)
BA C D E
Pour que le four démarre, il est nécessaire
de régler un temps de cuisson.
Mode d'emploi du four
Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction désirée.
Sélectionnez une durée de cuisson à
l'aide du programmateur du temps de
cuisson. L'éclairage du four s'allume.
Tournez le bouton du thermostat dans
le sens des aiguilles d'une montre sur
la température requise. Le voyant
rouge du thermostat s'allume et s'éteint
de nouveau lorsque la température
sélectionnée est atteinte.
Une fois la cuisson terminée,
repositionnez les boutons sur “0” .
Programmateur de temps de cuisson
Pour lancer la minuterie, tournez le bouton
à 300° puis positionnez-le sur le temps de
cuisson souhaité.
Ce bouton permet de programmer un temps
de cuisson de 1 à 180 minutes.
Pour programmer le temps de cuisson,
après avoir sélectionné la fonction de
cuisson requise, tournez le bouton à fond
dans le sens des aiguilles d'une montre,
puis à nouveau dans le sens inverse pour le
positionner sur le temps de cuisson souhaité.
Une fois la durée de cuisson programmée
écoulée, le four s'éteint et le programmateur
reste sur "0".
Remarque importante : lorsque le
programmateur est placé sur “0”, le four ne
se met pas en marche.
Utilisation quotidienne
FRANÇAIS 51
Tableau des fonctions du four
Le four possède 4 niveaux de cuisson. Le comptage s'effectue à partir du bas.
Fonction Description de la fonction
0
ARRÊT FOUR Arrêt du four.
CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments,
mêmes différents, nécessitant la même température de
cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux). La fonction
permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment
à l'autre. Pour cuire sur un seul niveau, utilisez le 2
ème
gradin. Pour cuire sur deux niveaux, utilisez le 1er et
le 3e gradins. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte. Aucun préchauffage n'est
nécessaire en cas de cuisson d'aliments surgelés précuits.
CONVECTION
NATURELLE
(Voûte et sole)
Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur
un seul niveau. Préchauffez le four à la température
souhaitée et placez-y les aliments dès que la température
programmée est atteinte. Il est conseillé d'utiliser le 2e ou
le 3e niveau de cuisson.
GRIL Pour griller des steaks, des brochettes et des saucisses,
faire gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez
le four pendant 3 à 5 min. Placez les aliments sur le 4e
gradin.
Pour faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une
lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. La placer sur le
3e gradin en ajoutant environ un demi-litre d'eau.
Pendant la cuisson au gril, la porte doit rester fermée.
GRIL AVEC
VENTILATEUR
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux,
rosbifs, poulets). Placez la viande sur les gradins
intermédiaires. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite
pour recueillir le jus de cuisson. Placez la lèchefrite sur le
1er/2e gradin en ajoutant un demi litre d'eau environ.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
CONVECTION FORCÉE Cuisson des tartes avec garniture liquide (salées ou
sucrées) et des pizzas sur un ou deux niveaux. Pour cuire
sur 2 gradins, inversez la position des plats dans le four
à mi-cuisson an d'obtenir une cuisson plus homogène.
Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y
les aliments dès que la température programmée est
atteinte.
FRANÇAIS 52
Fonction Description de la fonction
DÉCONGÉLATION Vous pouvez utiliser cette fonction pour accélérer la
décongélation des aliments à température ambiante.
Placez les aliments sur le 2e gradin ; ne les retirez pas de
leur emballage pour éviter qu'ils ne se dessèchent.
NETTOYAGE PYRO À l'aide du programmateur du temps de cuisson, réglez
la durée du nettoyage par pyrolyse, d'un minimum de 90
minutes jusqu'à un maximum de 180 minutes.
LAMPE Pour allumer l'éclairage du four.
Recommandations :
Avant le cycle de pyrolyse, sortez du four tous les accessoires fournis pour éviter
d'augmenter encore la température de la surface extérieure de la porte et garantir un
nettoyage plus efcace de l'intérieur du four.
FRANÇAIS 53
Type d’aliment Fonction Préchauf-
fage
Niveau (en
partant du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min)
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC.
Gâteaux levés
X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Tourtes fourrées
(tarte au fromage
blanc, strudel aux
pommes, tarte aux
fruits)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Biscuits/Tartelettes
X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Choux ronds
X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues
X 2 90 110 - 15 0
X 1-3 90 130 -150
Pain/Pizza/
Fougasse
X 2 190-250 15-50
X 1-3 190-250 25-50
Pizzas surgelées
X 2 250 10 -15
X 1-3 250 10-20
Tourtes (Tourtes
aux légumes,
quiches)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent/
biscuits salés en
pâte feuilletée
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagnes/
Pâtes au four/
Cannellonis/Flans
X 2 190-200 45-55
Lasagnes et
viande
X 1-3 200 45-100
Viande et
pommes de terre
X 1-3 200 45-100
Poisson et
légumes
X 1-3 180 30-50
Tableaux de cuisson
FRANÇAIS 54
Type d’aliment Fonction Préchauf-
fage
Niveau (en
partant du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min)
VIANDE
Agneau/Veau/
Bœuf/Porc 1 kg
X 2 190-200 70-100
Poulet/Lapin/
Canard 1 kg
X 2 200-230 50-100
Dinde/Oie 3 kg
X 1/2 190-200 80 -130
POISSON
Poisson au four/
en papillote (let,
entier)
X 2 180-200 40-60
LÉGUMES
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
X 2 180-200 50-60
Tableau de cuisson pour la fonction GRIL
Type
d’aliment
Fonction Préchauf-
fage
Niveau (en
partant du bas)
Température
(°C)
Temps de
cuisson (min)
Toast
4 250 2-5
Filets/darnes
de poisson
4 200 20-35
Saucisses/
Brochettes/
Côtelettes/
Hamburgers
4 200-250 15-40
Poulet rôti 1 à
1,3 kg
2 200 50-65
Poulet rôti 1
- 1,3 Kg avec
tournebroche
2 250 60-80
Rosbif
saignant 1 kg
2 200 35-45
Gigot
d'agneau/
Jarret
2 200 60-90
Pommes de
terre au four
2 200 45-55
Légumes
gratinés
2 250 10 -15
Remarque : les durées et les températures de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.
FRANÇAIS 55
Nettoyage et entretien
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT !
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez
en aucun cas un jet d'eau sous haute
pression ni d'appareil de nettoyage à la
vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de
procéder à son nettoyage.
- Débranchez l'appareil.
Extérieur du four
i
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez
en aucun cas des produits corrosifs ou
des détergents abrasifs. En cas de contact
accidentel d'un tel produit avec le four,
essuyez immédiatement ce dernier avec un
chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un
chiffon humide. S'il est très sale, utilisez
une solution d'eau additionnée de
quelques gouttes de détergent à
vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
i
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez
pas d’éponges abrasives ni de paille
de fer. À la longue, celles-ci risquent
d'abîmer les surfaces émaillées et la vitre de
la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir
le four et nettoyez-le, de préférence
lorsqu'il est tiède, pour éviter que les
résidus d'aliments ne s'incrustent (par
exemple, aliments à haute teneur en
sucre).
Utilisez des produits spécialement
conçus pour les fours et observez les
instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte du four
avec un détergent liquide approprié.
Pour faciliter le nettoyage du four, la
porte peut être retirée (référez-vous à
la section "Entretien"). La vitre intérieure
est lisse pour faciliter le nettoyage.
Remarque : pendant les cuissons
prolongées d'aliments à forte teneur en
eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.),
de la condensation risque de se former
à l'intérieur de la porte et sur le pourtour
du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l'intérieur de la porte avec un chiffon ou une
éponge.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans de
l'eau contenant du détergent à vaisselle
immédiatement après leur utilisation, en
les manipulant avec des gants isolants
ou des maniques s'ils sont encore
chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge
pour détacher facilement les résidus
d'aliments.
Cycle de nettoyage des fours équipés de
la fonction Pyrolyse :
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas le four pendant le cycle
de pyrolyse.
Éloignez les enfants du four pendant le
déroulement de cette opération.
Cette fonction brûle les éclaboussures
produites à l'intérieur du four pendant une
cuisson à environ 500 °C. Les restes de
saleté sont transformés en dépôts qu'on
peut facilement enlever avec une éponge
humide une fois que le four est froid. Il n'est
pas nécessaire de procéder à un nettoyage
par pyrolyse après chaque cuisson, mais
seulement si le degré de salissure est
important, en présence de fumées et
d'odeurs désagréables tant en phase de
préchauffage qu'en phase de cuisson.
Si le four est installé sous une table de
cuisson, vériez que les brûleurs ou
les plaques chauffantes sont éteints
avant de lancer le cycle de nettoyage
(pyrolyse).
FRANÇAIS 56
Les accessoires doivent être enlevés du
four avant de lancer un cycle de pyrolyse.
Veillez à éliminer les résidus d'aliments et
les taches de la vitre de la porte du four
avant de démarrer le cycle de pyrolyse.
L'appareil peut être équipé de la
fonction Pyrolyse :
Cycle standard (PYRO) : il garantit un
nettoyage en profondeur lorsque le four
est particulièrement sale.
REMARQUE : pendant le déroulement de
la pyrolyse, la porte du four est bloquée
et le restera tant que la température dans
l'enceinte du four n'aura pas atteint un
niveau de sécurité approprié.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT !
- Munissez-vous de gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant
d'effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
Pour démonter la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d'arrêt des
charnières en les poussant vers l'avant,
jusqu'à la butée (g. 1).
Fig. 1
3. Fermez complètement la porte (A),
soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C)
jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (g.
2, 3 et 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
FRANÇAIS 57
Pour remonter la porte
1. Introduisez les charnières dans leur
logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d'arrêt.
4. Fermez la porte
Pour déposer les grilles porte-accessoires
latérales
Déplacez la grille latérale vers le haut
jusqu'à ce que les deux bornes inférieures
soient débloquées puis faites pivoter la
grille vers le centre du four. Pour remettre
la grille en place, procédez dans l'ordre
inverse de la dépose.
1
2
Pour remplacer l'ampoule arrière
1. Débranchez le four.
Fig. 5
2. Dévissez le cache de l'ampoule (g. 5),
remplacez l'ampoule grillée par une neuve
(voir la remarque concernant le type
d'ampoule utilisé) et revissez le cache.
3. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules
halogènes de 40W/230 V type G9,
T300 °C.
- L'ampoule utilisée dans l'appareil est
spécialement conçue pour les appareils
électriques et n’est pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce de
pièce (Règlement (CE) n° 244/2009 de
la Commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès
du centre d'entretien et de réparation
agrée IKEA.
FRANÇAIS 58
Que faut-il faire si...
Problème Cause possible Solution
Le four ne marche
pas :
Pas d'alimentation électrique. Vériez qu'il n'y a pas de coupure
de courant.
Le four n'est pas branché à la
prise secteur.
Branchez le four à l'alimentation
électrique.
Le sélecteur est sur “0”. Tournez le sélecteur du four jusqu'à
la fonction de cuisson désirée.
Le sélecteur est sur “
”.
Tournez le sélecteur du four jusqu'à
la fonction de cuisson désirée.
Le temps de cuisson n'est pas
réglé.
Réglez un temps de cuisson à l'aide
du bouton central du bandeau de
commande. Si le temps de cuisson
est réglé sur zéro, le four ne se met
pas en marche.
La porte est
verrouillée et ne
s'ouvre plus.
Dysfonctionnement électrique
dû à des variations de
tension.
- Tournez le sélecteur de fonction
sur “0”.
- Réglez le minuteur sur 5 min et
attendez que la porte du four se
débloque.
Avant de contacter le centre d'entretien et
de réparation agréé :
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez
remédier au problème par vous-même
à l'aide des suggestions de la section
"Ce qu'il convient de faire si ...".
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour
voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste,
adressez-vous au centre d'entretien et de
réparation agréé IKEA.
Veuillez toujours spécier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot
"Service" sur la plaque signalétique)
apparaissant sur le bord intérieur droit
de l’enceinte du four (visible lorsque la
porte est ouverte) ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous au
Centre d'entretien et de réparation agréé
IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les
pièces défectueuses seront remplacées par
des pièces d'origine et que la réparation de
votre appareil sera effectuée correctement).
FRANÇAIS 59
Caractéristiques techniques
Type de produit : Four électrique encastrable
Code d'identication du modèle :
REALISTISK 203.008.04, REALISTISK 503.023.35, TJÄNLIG 203.007.95
Nombre de cavités 1
Type de chauffage Électrique
Nombre de fonctions 6
Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux
catalytiques déposés l
65
Aire correspondant à la surface de la plus grande plaque à pâtisserie cm
2
1200
Classe d'efcacité énergétique (consommation la plus basse) A
Indice d'efcacité énergétique 106,9
Consommation d'énergie
Fonction convection naturelle (avec charge standard et résistances de voûte
et de sole)
kWh/cycle
0,87
Consommation d'énergie
Fonction chaleur pulsée (avec charge standard et système de chauffage à air
pulsé)
kWh/cycle
0,87
Résistance voûte W 2450
Résistance inférieure W 115 0
Résistance gril W 2450
Résistance ventilateur W 2000
Ventilateur de refroidissement (W) 12-21
Ampoule du four (W) 40
Puissance nominale du ventilateur de four (W) 12-21
Puissance totale (W) 2600
Dimensions
Largeur (mm) 595
Hauteur mm 595
Profondeur mm 564
FRANÇAIS 60
Après avoir déballé le four, contrôlez
que l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport et que la porte
ferme parfaitement. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou le Service
Après-vente le plus proche. Pour éviter
un endommagement du four, il est
recommandé de le retirer de la base en
polystyrène uniquement au moment de
l'installation.
Préparation du meuble d'encastrement
Les meubles de cuisine adjacents au
four doivent résister à la chaleur (min. 90
°C).
Procédez à la découpe du meuble
avant d'installer le four et éliminez
soigneusement les copeaux et la sciure
de bois.
Une fois l'installation terminée, la base
du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de
l'appareil, veillez à ne jamais obstruer
l'espace minimum requis entre le plan
de travail et le bord supérieur du four.
Recommandations générales
Avant la première utilisation
- Retirez les protections en carton,
les lms plastiques et les étiquettes
adhésives éventuellement présents sur
les accessoires.
- Ne retirez pas la plaque signalétique
située sur le côté droit du cadre de
porte.
Installation
Caractéristiques techniques
Les informations techniques sont situées
sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
FRANÇAIS 61
- Sortez tous les accessoires du four et
faites-le chauffer à 200 °C pendant
une heure environ, de façon à faire
disparaître les odeurs et les fumées qui
se dégagent des matériaux isolants et
des graisses de protection.
Pendant l'utilisation
- Évitez de déposer des objets lourds
sur la porte du four pour ne pas
l'endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte et
ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Évitez de recouvrir l'intérieur du four
avec des feuilles d'aluminium.
- Ne versez jamais d'eau à l'intérieur
d'un four chaud. Cela risquerait
d'endommager le revêtement en émail.
- Ne déplacez jamais les ustensiles de
cuisson en les faisant glisser sur le
fond du four, sous peine de rayer le
revêtement en émail.
- Veillez à ce que le cordon électrique
d'autres appareils électroménagers se
trouvant à proximité ne puisse entrer en
contact avec les parties chaudes du four
ni ne se coince dans la porte.
- Évitez d'exposer le four aux agents
atmosphériques.
Dispositif de sécurité du four
Pour ouvrir la porte avec le dispositif de
sécurité du four, reportez-vous à la gure 1.
Fig. 1
Pour déposer le dispositif de sécurité de la
porte, suivez la procédure décrite dans les
images (voir Fig. 2).
Fig. 2
FRANÇAIS 62
Élimination des emballages
- Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables, comme
l'indique le symbole de recyclage
( ). Par conséquent, ne les jetez
jamais dans la nature et respectez les
réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
européenne 2012/19/UE concernant les
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé de
l'homme.
- Le symbole
apposé sur le
produit et sur la documentation qui
l'accompagne indique que cet appareil
ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères, mais remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Conseils d'économie d'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le
tableau de cuisson, gurant sur la Fiche
produit séparée, ou votre recette le
précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
laqués noir ou émaillés, car ils absorbent
mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant
la n du temps de cuisson prévu. Les
aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire en
utilisant la chaleur résiduelle du four.
Déclaration de conformité
- Ce four est destiné à entrer en contact
avec des denrées alimentaires et
est conforme à la réglementation
européenne ( ) n° 1935/2004. Il a
été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux exigences de
sécurité de la directive « Basse Tension »
2006/95/CE (en remplacement de la
directive 73/23/CEE et modications
ultérieures) et aux exigences de
protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
- Cet appareil est conforme aux
exigences de conception éco-
énergétique des réglementations
européennes n° 65/2014 et 66/2014,
conformément à la norme européenne
EN 60350-1.
Conseils pour la protection de l'environnement
Vériez que la tension gurant sur la plaque
signalétique de l'appareil correspond
à celle de votre habitation. La plaque
signalétique se trouve sur le rebord avant
du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Si un remplacement du cordon
d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
s'avère nécessaire, cette opération doit
être effectuée par un électricien qualié
uniquement. Adressez-vous au Centre
d'entretien et de réparation agréé IKEA.
Branchements électriques
FRANÇAIS 63
GARANTIE IKEA (FRANCE)
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987).
Préalablement à la signature du bon
de commande, le vendeur indiquera à
l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identication porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée
par le client (selon modalités dénies et
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon
de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat).
Mise en service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par le
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire
dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du
Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent
pas le délai de prescription. La réparation
des conséquences du défaut caché,
lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l’appareil, y compris les frais de main-
d’oeuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait totalement
ou partiellement inutilisable ;
et I’indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil.
La garantie légale due par le vendeur
n’exclut en rien la garantie légale due par le
constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difculté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec l’aide
:
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
Il est aussi rappelé qu’en règle générale
et sous réserve de l’appréciation des
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements
nanciers envers le vendeur;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale; (*)
Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé par
le vendeur ou le constructeur n’intervienne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA OV G315 SA Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi