Caso E7 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à oeufs
Taper
Manuel utilisateur
Inhaltsverzeichnis
caso Eierkocher 5
21 Mode d´emploi .......................................... 46
21.1 Généralités ..................................................................... 46
21.2 Informations relatives à ce manuel ............................. 46
21.3 Avertissements de danger ........................................... 47
21.4 Limite de responsabilités ............................................. 48
21.5 Protection intellectuelle ................................................ 48
22 Sécurité ..................................................... 49
22.1 Utilisation conforme ..................................................... 49
22.2 Consignes de sécurités générales .............................. 50
22.3 Sources de danger ........................................................ 51
22.3.1 Risque de brûlure ....................................................... 51
22.3.2 Dangers du courant électrique ................................... 51
23 Mise en service ......................................... 52
23.1 Consignes de sécurité .................................................. 52
23.2 Inventaire et contrôle de transport .............................. 52
23.3 Mise en place ................................................................. 53
23.3.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................ 53
23.4 Déballage ....................................................................... 53
23.5 Elimination des emballages ......................................... 54
23.6 Raccordement électrique ............................................. 55
24 Structure et fonctionnement ................... 56
24.1 Vue d'ensemble ............................................................. 56
24.2 Plaque signalétique ...................................................... 56
25 Commande et fonctionnement ............... 57
25.1 Avant la première utilisation ........................................ 57
25.2 Cuisson .......................................................................... 57
25.3 Cuisson simultanée d'oeufs de duretés différentes .. 58
26 Nettoyage et entretien ............................. 59
26.1 Consignes de sécurité .................................................. 59
26.2 Nettoyage ....................................................................... 59
27 Réparation des pannes ............................ 60
27.1 Consignes de sécurité .................................................. 60
28 Elimination des appareils usés ............... 60
29 Garantie ..................................................... 61
Mode d´emploi
caso Eierkocher 45
Mode d´emploi
Cuisson d´œufs E7
N°. d'article 2770
Généralités
caso Eierkocher 46
21 Mode d´emploi
21.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous
familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser
l'ensemble de ses fonctions.
Votre appareil à cube de glace vous sera fidèle de nombreuses
années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son
utilisation.
21.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au l´appareil à cube de glace
(nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications
importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation
conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de
l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne
effectuant :
sa mise en service,
son utilisation,
sa réparation et/ou
son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au
propriétaire suivant de l'appareil.
Généralités
caso Eierkocher 47
21.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les
avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque
de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut
entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet
avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de
blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une
situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut
entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet
avertissement afin de prévenir tout danger de blessures
graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une
situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut
entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet
avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations
complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
Généralités
caso Eierkocher 48
21.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions
d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans
ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la
publication et tiennent compte de notre expérience réalisée
jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce
manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les
dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques
l'utilisation de pièces non autorisées
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité
possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs
de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos
soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand
fait force de loi.
21.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété
intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de
multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en
partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont
réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
Sécurité
caso Eierkocher 49
22 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité
importantes pour l'utilisation de cet appareil.
Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une
utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages
sur les personnes et matériels.
22.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation
ménagère à l'intérieur de locaux, afin de cuire d´oeufs. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil
peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages
causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
Sécurité
caso Eierkocher 50
22.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez
observer les consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de
défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil
détérioré.
En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut
faire installer un nouveau câble par un électricien agréé.
Les personnes qui en raison de leurs capacités corporelles,
spirituelles ou motrices ne sont pas capables d'utiliser
l'appareil seules, peuvent utiliser l'appareil mais uniquement
en présence d'une personne responsable.
Vous pouvez autoriser les enfants à utiliser l'appareil mais
uniquement sous surveillance.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être
effectuées uniquement par un service après-vente agréé par
le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en
garantie est supprimé.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées
uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont
seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
Le pique-oeuf situé au fond du gobelet doseur peut
provoquer des blessures - faire attention !
Ne pas garder les oeufs piqués, il faut les faire cuire tout de
suite.
Sécurité
caso Eierkocher 51
22.3 Sources de danger
22.3.1 Risque de brûlure
Attention
Danger de brûlure !
En cours de fonctionnement, l'appareil chauffe, de l'eau chaude
et de la vapeur brûlante sortent par le couvercle, donc risque de
se brûler.
22.3.2 Dangers du courant électrique
Danger
Danger de mort par électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des
pièces sous tension !
Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les
consignes de sécurité suivantes :
En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire
installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le
constructeur.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le câble électrique ou le
connecteur sont détériorés, lorsque l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou qu'il à fait une chute. Pour éviter tout
danger le câble électrique doit être échangé par le
constructeur ou son service AV ou une personne
spécialement qualifiée.
N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger
d'électrocution si l'on touche des raccordements sous
tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou
électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des
dysfonctionnements.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le mettez pas au
lave-vaisselle.
Mis en service
caso Eierkocher 52
23 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes
concernant la mise en service de l'appareil. Observez les
indications pour éviter les dangers et les détériorations.
23.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se
produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de
sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger
d'étouffement.
23.2 Inventaire et contrôle de transport
L´ appareil est livré de façon standard avec les composants
suivants :
Cuiseur d'oeufs
Couvercle
Support à oeufs
Gobelet doseur avec pique-oeuf
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts
visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un
emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir
immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Mis en service
caso Eierkocher 53
23.3 Mise en place
23.3.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son
emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères
suivants :
L'appareil doit être posé sur une base stable et horizontale
résistante à l'eau, non inflammable ayant une capacité de
charge suffisante pour le cuiseur d'oeufs rempli d'eau.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent
pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une
niche de mur ou dans un élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud,
mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux
inflammables.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de
l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte
à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des
emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être
exécutés uniquement par des entreprises / personnes
professionnels qui garantissent les exigences de sécurité
d'utilisation de cet appareil.
23.4 Déballage
Pour déballer l'appareil, procédez comme suit :
Placez l'appareil sur le lieu d'installation.
Sortez l'appareil du carton et retirez le matériel d'emballage et
le godet de mesure.
Mis en service
caso Eierkocher 54
23.5 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport.
Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères
environnementaux et de techniques d'élimination, c'est
pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne
les matières premières et restreint le volume des déchets.
Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte
destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la
durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer
correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
Mis en service
caso Eierkocher 55
23.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut
observer les indications suivantes pour le raccordement
électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) de la plaque
signalétique avec celles de votre réseau. Ces données
doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des
dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de
16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau
électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des
conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser
des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison
des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et
qu'il n'est pas disposé sous l´appareil ou des surfaces
chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement
lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système
de protection installé en toute conformité. Il est interdit de
l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites
vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un
électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les
dégâts causés par un conducteur de masse absent ou
interrompu.
Structure et fonctionnement
caso Eierkocher 56
24 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la
structure et le fonctionnement de l'appareil.
24.1 Vue d'ensemble
1. Couvercle
2. Support d'oeufs
3. Coque chauffante antiadhérente
4. Commutateur marche/arrêt avec voyant de fonctionnement
5. Tirette de réglage du niveau de dureté
6. Range-câble
7. Gobelet doseur avec pique-oeuf
24.2 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement
et de puissance se trouve sous l'appareil.
Commande et fonctionnement
caso Eierkocher 57
25 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la
commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations
veuillez observer les indications.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages matériels et aux personnes à la mise
en marche de l'appareil !
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous
dangers :
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il
fonctionne.
Attention, l'appareil chauffe, de l'eau chaude et de la vapeur
d'eau sortent par le haut du couvercle et il y a un risque de
brûlures !
25.1 Avant la première utilisation
Nettoyer l'appareil à fond en essuyant la coque chauffante au
chiffon humide. Faites alors attention que l'appareil soit
débranché de l'alimentation électrique.
Déroulez la longueur de fil nécessaire du range-câble et fixez
cette longueur dans le creux prévu à cet effet.
Posez l'appareil verticalement et branchez le câble sur une
prise électrique.
Remplissez le gobelet doseur jusqu'à la marque minimum et
versez l'eau dans la coque chauffante.
Piquez les oeufs par leur extrémité large avec le pique-oeuf au
fond du gobelet doseur et mettez-les dans le support à oeufs.
Installez ensuite le support à oeufs et fermez le couvercle.
25.2 Cuisson
Mettez le bouton tournant sur le réglage souhaité de dureté des
oeufs : à la coque, mollet ou dur. Le réglage se fait en
progressif suivant le nombre et la taille des oeufs. Le réglage
concerne des oeufs de taille moyenne.
coque mollet dur
Commande et fonctionnement
caso Eierkocher 58
Actionnez le bouton marche/arrêt pour démarrer la cuisson.
Dès que les oeufs sont cuits, un signal sonore est émis.
Si vous laissez cuire les oeufs plus longtemps, ils deviennent
plus durs.
ATTENTION
De la vapeur bouillante s'échappe si on soulève le couvercle
! Ne touchez le couvercle que par la poignée et laissez l'eau
condensée s'égoutter dans la coque chauffante en tournant
le couvercle au-dessus de l'appareil.
NOTA
Le réglage du degré de dureté est une question de goût
personnel; Après une brève période d'accoutumance, vous
trouverez sans peine la dureté que vous aimez le mieux.
25.3 Cuisson simultanée d'oeufs de duretés différentes
L'appareil vous permet de faire cuire en même temps des oeufs
de dureté différente en mettant de l'eau une seule fois.
Remplissez la coque chauffante d'eau comme d'habitude et
posez les oeufs sur le support.
Réglez la tirette sur oeufs à la coque en fonction du nombre et
de la taille des oeufs.
Dès que le signal sonore est émis, arrêtez l'appareil et sortez le
nombre souhaité d'oeufs à la coque.
Remettez ensuite le couvercle et réglez la tirette sur le symbole
des oeufs mollets (plus loin vers la droite).
Remettez l'appareil en marche.
Dès que le signal sonore est émis, arrêtez l'appareil et sortez le
nombre souhaité d'oeufs mollets.
Remettez en suite le couvercle et réglez la tirette sur "dur" (sur
la gauche).
Remettez l'appareil en marche.
Dès que le signal sonore retentit à nouveau, la cuisson est
terminée.
(Si vous ne voulez pas d'oeufs mollets, sautez cette étape et
passez tout de suite au réglage oeufs durs).
ATTENTION
Commande et fonctionnement
caso Eierkocher 59
Laissez totalement refroidir l'appareil avant de le ranger.
26 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le
nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation
de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon
fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
26.1 Consignes de sécurité
Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez
observer les consignes de sécurité suivantes :
Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur
de la prise murale.
Nettoyer l´appareil après utilisation. Ne pas attendre trop
longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et
éventuellement impossible. Un encrassement trop important
peut le cas échéant dégrader l'appareil.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les
composants électroniques.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs
et aucun solvant.
Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets
acérés.
26.2 Nettoyage
Coque chauffante
Essuyez la coque refroidie au chiffon humide.
Couvercle et support à oeufs
Le couvercle et le support à oeufs peuvent être nettoyés avec
du liquide vaisselle ordinaire.
Détartrage
Pour détartrer l'appareil, enlevez le couvercle et versez-y de
l'eau contenant une giclée de vinaigre blanc. Portez brièvement
cette eau à ébullition.
Réparation des pannes
caso Eierkocher 60
27 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la
localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les
dangers et les dégradations il faut observer les indications.
27.1 Consignes de sécurité
Prudence
Les réparations sur les appareils électriques doivent être
effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le
constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de
graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
28 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de
nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent
également des produits nocifs qui sont indispensables au
fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour
l'environnement en cas d'élimination dans les ordures
ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les
anciens appareils avec les ordures ménagères.
La pile utilisée pour la télécommande contient des substances
nuisibles pour l’environnement. Avant l’élimination de la
télécommande, les piles devraient être retirées et éliminées
séparément.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans
les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le
cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services
des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée
des enfants jusqu'à son transport définitif.
Garantie
caso Eierkocher 61
29 Garantie
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir
de la date d'achat pour les manques et les défauts de
fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale
accordés par le §439 et suivants BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une
utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les
défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la
valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également
les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure
où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les
dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été
effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues
pour un usage ménager privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie
dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des
contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un
usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de
réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans
défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours
après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en
contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil
(toujours avec le bon d'achat!).
Caractéristiques techniques
caso Eierkocher 62
30 Caractéristiques techniques
Appareil Cuiseur d´oeufs E7
Modèle KD-500
N°. d'article 2770
Données de raccordement 230 - 240 V , 50 Hz
Puissance consommée 350 - 380 Watt
Dimensions extérieures
(larg./haut./prof.)
200 x 185 x 150 mm
Poids net 700 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Caso E7 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à oeufs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues