Sears T1KB2/T1RFKB2 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
2309568 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca
Side by Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador de dos puertas
Manual de uso y cuidado
Réfrigérateur côte à côte
Guide d’utilisation et d’entretien
48
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE............ 49
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR.............................................. 50
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur................................ 50
INSTRUCTIONS DINSTALLATION........................................... 51
Déballage du réfrigérateur......................................................... 51
Exigences d'emplacement........................................................ 51
Spécifications électriques ......................................................... 52
Spécifications de lalimentation en eau .................................... 52
Grille de la base......................................................................... 52
Portes du réfrigérateur .............................................................. 53
Ajustement des portes .............................................................. 55
Raccordement de la canalisation d'eau.................................... 55
Préparation du système deau .................................................. 57
Sons normaux ........................................................................... 57
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR......................................... 57
Pour sassurer dune circulation dair appropriée..................... 57
Utilisation des commandes....................................................... 58
Commande de température du tiroir convertible ..................... 58
Réglage de l'humidité dans le bac à légumes.......................... 58
Compartiment froid de la porte................................................. 58
Distributeurs deau et de glaçons ............................................. 59
Témoin lumineux de l’état du filtre à eau.................................. 60
Système de filtration deau........................................................ 60
Machine à glaçons et bac d'entreposage................................. 61
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR........................... 62
Tablettes du réfrigérateur.......................................................... 62
Bac pour spécialités alimentaires ............................................. 62
Tiroir à légumes/viande convertible,
bac à légumes et couvercles..................................................... 62
Casier à vin ................................................................................ 63
Casier utilitaire ........................................................................... 63
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR.............................. 63
Tablette de congélateur............................................................. 63
Bac de congélation.................................................................... 63
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE ........................................ 64
Tringles de la porte ou balconnets............................................ 64
Balconnets de porte .................................................................. 64
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................... 64
Nettoyage .................................................................................. 64
Remplacement des ampoules d’éclairage................................ 65
Pannes de courant .................................................................... 66
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement...... 66
DÉPANNAGE................................................................................ 67
Fonctionnement du réfrigérateur............................................... 67
Température et humidité ........................................................... 68
Glaçons et eau........................................................................... 68
CONTRATS DE PROTECTION ................................................... 70
Aux États-Unis........................................................................... 70
Au Canada ................................................................................. 70
ACCESSOIRES............................................................................. 70
FEUILLE DE DONNÉES SUR LE PRODUIT............................... 71
NUMÉROS DE SERVICE...................... COUVERTURE ARRIÈRE
49
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes
les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager
fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au
cours de l'année qui suit la date d'achat, composer le
1-800-4-MY-HOME
®
pour obtenir une réparation gratuite.
Si cet appareil ménager fonctionne à toute autre fin que
l'utilisation familiale privée, la présente garantie ne s'appliquera
que pendant 90 jours à partir de la date d'achat.
LA PRÉSENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES
VICES DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE
PAIERA PAS POUR :
1. Les pièces courantes qui peuvent s'user suite à une
utilisation normale, notamment les filtres, courroies,
ampoules et sacs.
2. L'intervention d'un technicien pour montrer à l'utilisateur
comment installer, utiliser et entretenir correctement le
produit.
3. L'intervention d'un technicien pour nettoyer ou entretenir ce
produit.
4. L'endommagement ou les défauts du produit si celui-ci n'est
pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les
instructions fournies avec le produit.
5. L'endommagement ou les défauts du produit résultant
d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que
pour laquelle il est destiné.
6. L'endommagement ou les défauts du produit causés par
l'utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits
chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans
toutes les instructions fournies avec le produit.
7. L'endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes
résultant d'une modification non autorisée faite au produit.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE
DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente
garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les
garanties implicites, y compris les garanties applicables de
qualité marchande et d'aptitude à un usage particulier, sont
limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi.
Sears n'assume aucune responsabilité pour les dommages
fortuits ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de
sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être
applicable dans votre cas.
Cette garantie s'applique seulement lorsque cet appareil
ménager est utilisé aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier
d'un État à l'autre.
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l'espace ci-dessous, inscrire les numéros de modèle et de
série complets et la date d'achat. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus
rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez
avec Sears au sujet de votre appareil ménager.
Numéro de modèle __ __ __. _____________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d'achat ____________________________________________________
Conservez ces instructions et votre reçu de vente pour
référence ultérieure.
50
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur
certains modèles).
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
51
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Enlèvement des matériaux d'emballage
Si le bac dentreposage de glaçons est situé dans la porte,
retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir
Machine à glaçons et bac dentreposage.
Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du
réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite
quantité de savon liquide à vaisselle sur ladhésif avec les
doigts. Rincer à leau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir Sécurité du réfrigérateur.
Nettoyage avant lutilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer
lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans Entretien du réfrigérateur.
Exigences d'emplacement
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet.
Si vous installez votre réfrigérateur près dun mur fixe, laisser un
minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour
permettre à la porte de souvrir sans obstruction. Si votre
réfrigérateur comporte une machine à glaçons, sassurer quun
espace additionnel est prévu à larrière pour permettre les
connexions des conduits deau.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un
endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur dun côté ou de
lautre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est
conçu pour éclater en dinnombrables pièces minuscules.
Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont
lourds. Un soin spécial simpose lors de leur déplacement
pour éviter limpact dune chute.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
1
/
2" (1,25 cm)
2" (5,08 cm)
52
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas utiliser de câble de
rallonge.
REMARQUE : Avant dexécuter tout type dinstallation,
nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner
la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur
selon le modèle) à la position OFF (arrêt) et déconnecter ensuite
le réfrigérateur de la source dalimentation électrique. Lorsque
vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source
dalimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du
thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle)
au réglage désiré.
Spécifications de lalimentation en eau
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
OUTILLAGE REQUIS :
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet darrêt à étrier de ¹⁄₄"
(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant lachat,
sassurer que le robinet darrêt à étrier est conforme à vos codes
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet darrêt à étrier
de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit deau
et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites. Installer
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la
température se maintient au-dessus du point de congélation.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po²
(276 à 414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est
inférieure à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier pour voir si le filtre à sédiments du système d'osmose
inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire
encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un
système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir
Système de filtration d'eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Grille de la base
Retirer la grille de la base :
1. Ouvrir les deux portes.
2. Placer les mains le long des extrémités de la grille. Appuyer
sur le dessus de la grille de la base et tirer sur le bas.
REMARQUE : Ne pas oublier de remettre la fiche technique en
place derrière la grille de la base après le nettoyage.
Réinstaller la grille de la base :
1. Ouvrir les deux portes.
2. Aligner les languettes dappui de la grille avec les agrafes en
métal.
3. Appuyer fermement sur la grille pour lenclencher en place.
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux
clés à molette réglables
Tourne-écrou de ¹⁄₄"
Foret de ¹⁄₄"
Perceuse manuelle ou
électrique
(convenablement reliée
à la terre)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
53
Portes du réfrigérateur
OUTILLAGE REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆" et un tournevis à lame plate.
IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la
source de courant électrique. Enlever les aliments et tous les compartiments ou contenants utilitaires réglables dans les portes.
REMARQUE : Il peut être nécessaire seulement denlever soit la poignée de la porte soit les portes pour faire passer votre appareil
dans un cadre de porte de votre résidence. Mesurer le cadre de la porte pour déterminer si oui ou non il faut enlever les poignées ou les
portes du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre avant de faire la remise en marche.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
5
2
4
A
1
Enlèvement
des poignées
(facultatif)
3
A
6
A
Enlèvement
des portes
A. Ne pas enlever la vis
Charnière
supérieure droite
Charnière
supérieure gauche
A. Ne pas enlever la vis
Grille de la base
7
A
Charnière
inférieure
A. Ne pas enlever la vis
Raccord du conduit
du distributeur d'eau
A. Anneau extérieur rouge
9
Alignement des
portes
8
Niveau
Fermeture et alignement des portes
10
A
Nivellement avant
A. Vis de nivellement
54
Enlèvement des poignées (facultatif)
1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface
de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et
la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever
les pièces de la garniture des vis de fixation. Voir dessin 1.
2. Enlever les vis des poignées et les poignées. Voir dessin 1.
3. Mettre le réfrigérateur en place. Replacer les poignées tel
quindiqué. Voir dessin 1.
Enlèvement des portes
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. Retirer la grille de la
base. Placer les mains le long des extrémités de la grille.
Appuyer sur le dessus de la grille de la base et tirer sur le bas.
Voir dessin 2.
3. Fermer les deux portes et les garder fermées jusqu’à ce que
vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse.
4. Si le réfrigérateur est muni d'un distributeur (glaçons ou eau),
déconnecter le conduit du distributeur d'eau situé derrière la
grille de la base du côté de la porte du congélateur. Voir
dessin 3.
Presser l'anneau externe rouge contre la face du raccord
et tirer sur le conduit pour le dégager.
Sur certains modèles, retirer le conduit du collier de
serrage.
5. Enlever le couvercle de la charnière supérieure gauche et les
vis. Voir dessin 4. Ne pas enlever la vis A.
6. Déconnecter les fils :
Déconnecter la fiche des fils.
Enlever la vis verte de liaison à la terre pour déconnecter
les fils de liaison à la terre.
7. Soulever soigneusement et verticalement la porte du
congélateur pour lenlever de la charnière inférieure. Voir
dessin 5. Le conduit du distributeur d'eau demeure joint à la
porte du congélateur et passe à travers la charnière inférieure
gauche. Sassurer de protéger le conduit du distributeur
d'eau contre tout dommage.
8. Enlever le couvercle de la charnière supérieure droite et les
vis tel quindiqué. Voir dessin 6. Ne pas enlever la vis A.
9. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour lenlever
de la charnière inférieure.
10. Il peut ne pas être nécessaire denlever la charnière inférieure
pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les
deux charnières inférieures ont une construction similaire.
Démonter les charnières tel quindiqué. Voir dessin 7. Ne
pas enlever la vis A.
Réinstallation des portes et des charnières
1. Replacer les deux charnières inférieures, si elles ont été
enlevées. Serrer les vis.
2. Faire passer soigneusement le conduit deau à travers la
charnière inférieure gauche avant de réinstaller la porte sur la
charnière. De l'aide peut être nécessaire.
REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes
pendant que les charnières supérieures sont replacées. Ne pas
compter sur les aimants des portes pour tenir les portes en place
pendant que vous faites le travail.
3. Reconnecter le conduit du distributeur d'eau en le poussant
dans le raccord jusqu'à ce qu'il s'arrête et que l'anneau
externe rouge touche la face du raccord. Voir dessin 3. Sur
certains modèles, replacer le conduit dans le collier de
serrage.
4. Aligner et replacer la charnière supérieure gauche tel
qu'indiqué. Voir dessin 4. Serrer les vis.
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.
Reconnecter la fiche des fils.
A. Ne pas enlever la vis A
B. Fils de liaison à la terre
C. Vis verte de liaison à la terre
D. Fiche des fils
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
B
A
C
D
A. Ne pas enlever la vis A
B. Fils de liaison à la terre
C. Vis verte de liaison à la terre
D. Fiche des fils
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Reconnecter les deux fils de liaison à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
B
A
C
D
55
5. Replacer le couvercle de la charnière gauche et les vis.
6. Replacer la porte du réfrigérateur en soulevant
soigneusement la porte dans la charnière inférieure droite.
7. Aligner et replacer la charnière supérieure droite tel
qu'indiqué. Voir dessin 6. Serrer les vis.
8. Replacer le couvercle de la charnière et les vis. Serrer les vis.
9. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Ajustement des portes
Fermeture des portes
1. Placer un niveau à lintérieur du réfrigérateur à larrière de la
tablette supérieure. Voir dessin 8 dans Portes du
réfrigérateur.
2. Localiser les vis de nivellement derrière la grille de la base de
chaque côté du réfrigérateur.
3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale pour ajuster les vis
de nivellement des roulettes à l'arrière jusqu’à ce que le
réfrigérateur soit daplomb. Tourner la vis de nivellement des
roulettes à l'arrière vers la droite pour soulever ce côté du
réfrigérateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche
pour abaisser ce côté. Voir dessin 10 dans Portes du
réfrigérateur. Sassurer que le réfrigérateur est daplomb
avant de procéder.
4. Vérifier lalignement des portes après que le réfrigérateur est
mis daplomb.
Alignement des portes
IMPORTANT : Niveler d'abord l'arrière du réfrigérateur tel que
décrit dans Fermeture des portes.
Les portes peuvent être inégales après le nivellement du
réfrigérateur. Voir dessin 9 dans Portes du réfrigérateur. Les
portes sont préréglées à l'usine de façon à ce que la porte du
réfrigérateur soit plus haute que celle du congélateur d'environ
une pièce de vingt-cinq cents d'épaisseur. Lorsque les portes
sont chargées d'aliments, elles devraient être égales. Si la
hauteur des portes a besoin d'être ajustée APRÈS que les portes
sont chargées d'aliments, suivre ces étapes.
1. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale pour ajuster les vis
de nivellement des roulettes à l'avant jusqu’à ce que les
portes soient égales. Tourner la vis de nivellement des
roulettes à lavant vers la droite pour soulever ce côté du
réfrigérateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauche
pour abaisser ce côté. Voir dessin 10 dans Portes du
réfrigérateur.
REMARQUE : Ouvrir et fermer les portes du réfrigérateur et
du congélateur après chaque ajustement pour vérifier
lalignement des portes.
2. Ouvrir les portes et replacer la grille de la base. Aligner les
languettes dappui de la grille avec les agrafes en métal.
Pousser la grille fermement pour quelle senclenche en
position.
REMARQUE : Sassurer de refixer la fiche technique derrière
la grille de la base.
Raccordement de la canalisation d'eau
Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit
raccordé à la canalisation deau, placer la commande de la
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
Raccordement à une canalisation deau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3. Trouver une canalisation deau froide verticale de
¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :
Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.
Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le
dessus de la canalisation et non pas par le dessous.
Ainsi, leau ne risquera pas darroser la perceuse. Ceci
empêche également les sédiments quon trouve
normalement dans leau de saccumuler dans le robinet
darrêt.
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion inférieur à larrière du
réfrigérateur et le tuyau darrivée deau. Ajouter une longueur
de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur
pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm)
de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé
d’équerre aux deux extrémités.
5. À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation deau froide choisi.
6. Fixer le robinet darrêt sur la canalisation deau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien
engagé dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 cm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la
bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer
soigneusement et uniformément les vis de la bride de tuyau
afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre.
7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer
lextrémité du tube aussi loin que possible dans louverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le
raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal darrivée deau et laisser leau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide.
FERMER le robinet principal darrivée deau. Enrouler le tube
en cuivre en spirale.
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
56
Raccordement au réfrigérateur
Style 1 - Connexion au robinet deau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Connecter le tube en cuivre au robinet deau en utilisant un
écrou et une bague de compression tel quillustré. Serrer
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le
tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter
dendommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé
contre le mur.
4. OUVRIR le robinet darrêt.
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve dentrée deau) ou
les écrous qui coulent.
6. La machine à glaçons est équipée dun filtre à eau incorporé.
Si la qualité de leau distribuée localement nécessite un
deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube
de raccordement de ¹⁄₄" (6,35 mm). On peut obtenir un tel
filtre à eau chez le marchand dappareils électroménagers le
plus proche.
Style 2 - Connexion à la canalisation d'eau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à
l'arrière du réfrigérateur.
3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez
long, un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6,35 mm x 6,35 mm) est
nécessaire pour connecter le conduit pour l'eau à une
canalisation d'eau de la maison. Enfiler l’écrou fourni dans le
raccord à lextrémité du tube de cuivre.
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec
une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement
.
4. OUVRIR le robinet darrêt.
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve dentrée deau) ou
les écrous qui coulent.
Style 3 - Connexion au robinet d'arrêt
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à
l'arrière du réfrigérateur.
3. Enfiler l’écrou fourni dans le robinet deau comme sur
lillustration.
REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec
une clé 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
4. OUVRIR le robinet darrêt.
5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords
(y compris les raccordements de la valve dentrée deau) ou
les écrous qui coulent.
Achever linstallation
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Vider le système deau. Voir Préparation du système d'eau.
REMARQUE : Une période dattente allant jusqu’à 24 heures est
nécessaire avant que lappareil commence à produire des
glaçons.
A. Bride du tube
B. Tube en cuivre
C. Écrou de compression
D. Valve d'entrée d'eau
A. Tube vers le réfrigérateur
B. Écrou (fourni)
C. Renflement
D. Raccord (fourni)
E. Virole (à acheter)
F. Écrou (à acheter)
G. Canalisation
d'eau du domicile
A
B
C
D
A B C D E F G
A. Renflement
B. Écrou (fourni)
A
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
57
Préparation du système deau
Veuillez lire avant dutiliser le système deau.
Immédiatement après linstallation, suivre les étapes ci-dessous
pour vous assurer que le système deau est bien nettoyé.
1. Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à glaçons
en relevant le bras de commande métallique tel quillustré.
REMARQUE : Si votre modèle est muni dun système de filtre à
la grille de la base, sassurer que le filtre à la grille de la base est
bien installé et que la capsule est à la position horizontale.
2. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du
distributeur deau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant
5 secondes. Répéter lopération jusqu’à ce que leau
commence à couler. Une fois que leau commence à couler,
répéter lopération (appui sur le levier du distributeur pendant
5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant
2minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer lair du
filtre et du système de distribution deau. Une vidange
supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de lair, leau peut gicler
du distributeur.
3. Ouvrir la porte du congélateur et mettre la machine à glaçons
en marche en abaissant le bras de commande métallique tel
quillustré.
Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez choisir la
caractéristique de production maximale de glaçons pour
augmenter la production de glaçons.
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
sons sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les sons plus forts
quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
sons et leur origine.
Si votre réfrigérateur est équipé dune machine à glaçons,
vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve
deau souvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque
programme.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que lancien.
Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus
provenant du compresseur et des ventilateurs qui sajustent
pour optimiser la performance.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur. La
vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes
ou si on ajoute des aliments chauds.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le
réfrigérateur.
Leau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans
votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair forcé sur le condenseur par le
ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de
récupération deau pendant le programme de dégivrage.
UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour sassurer dune circulation dair
appropriée
Pour sassurer davoir les températures appropriées, il faut
permettre à lair de circuler entre les deux sections. Lair froid
pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers
le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur à
travers louverture daération supérieure. Lair retourne au
congélateur tel quillustré.
Ne pas bloquer les ouvertures daération. Si les ouvertures
daération sont bloquées, le courant dair est obstrué et des
problèmes de température et dhumidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Comme lair circule entre les deux sections,
toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à
lautre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour
éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et
l'assèchement des aliments, bien envelopper ou recouvrir
hermétiquement les aliments.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
58
Utilisation des commandes
Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont
préréglées à lusine. Lors de linstallation initiale du réfrigérateur,
sassurer que les commandes sont encore préréglées. La
commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient
toutes les deux se trouver aux réglages moyens.
IMPORTANT :
Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du
RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF.
La commande du réfrigérateur règle la température du
compartiment de réfrigération. La commande du congélateur
règle la température du compartiment de congélation. Les
réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une
température moins froide. Ceux qui se trouvent à droite sont
pour une température plus froide.
Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au
réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le
réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent
s'abîmer.
REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus
rapidement.
Ajustement des commandes
Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant
d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures
avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages
indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour
lutilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages
sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que
vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
Tourner la commande vers la droite (dans le sens horaire) pour
rendre le compartiment plus froid. Tourner la commande vers la
gauche (dans le sens antihoraire) pour le rendre moins froid. Pour
éteindre le système de refroidissement, tourner la commande du
réfrigérateur dans le sens antihoraire à la position OFF (arrêt).
Sil est nécessaire dajuster les températures dans le réfrigérateur
ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-
dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les
ajustements.
Commande de température du tiroir
convertible
La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou
les légumes. Lair à lintérieur du contenant est refroidi pour éviter
les petits espaces de congélation et peut être réglé pour garder
les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F
(de -2° à 0°C) recommandées par lOffice national du bétail et
des viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/
viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande.
Pour conserver la viande :
Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour
conserver la viande à la température idéale.
Pour conserver les légumes :
Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les
légumes à la température idéale.
REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer
la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier
d'attendre 24 heures entre les ajustements.
Réglage de l'humidité dans le bac
à légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel
réglage entre LOW et HIGH.
LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et
des légumes à pelures.
HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des
légumes frais et à feuilles.
Compartiment froid de la porte
(sur certains modèles)
De l'air froid du congélateur passe directement dans le
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.
REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment
froid de la porte.
Commande du compartiment froid de la porte
La commande du compartiment froid de la porte se trouve sur le
côté gauche du compartiment de réfrigération.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :
RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Régler la commande
du RÉFRIGÉRATEUR
à un degré plus élevé
CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons
Régler la commande
du CONGÉLATEUR
à un degré plus élevé
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Régler la commande
du RÉFRIGÉRATEUR
à un degré plus bas
CONGÉLATEUR trop froid Régler la commande
du CONGÉLATEUR
à un degré plus bas
A. Commande du compartiment froid de la porte
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :
A
59
Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de
la porte vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid
dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.
Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de
la porte vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid
dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.
Distributeurs deau et de glaçons
(sur certains modèles)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la
glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui
sallume lorsque vous employez le distributeur ou une option de
verrouillage pour éviter la distribution involontaire.
Le distributeur deau
Si le système deau na pas été vidangé lors de linstallation
initiale du réfrigérateur, procéder à la vidange maintenant. Utiliser
un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur
deau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes.
Répéter lopération jusqu’à ce que leau commence à couler. Une
fois que leau commence à couler, répéter lopération (appui sur
le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement
pendant 5 secondes) pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci
permettra d’évacuer lair du filtre et du système de distribution
deau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans
certains domiciles.
REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau
peut gicler du distributeur.
Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et
refroidisse leau.
IMPORTANT : Selon le modèle que vous avez, le petit récipient
amovible à la base du distributeur est conçu pour recueillir les
petits renversements et pour permettre un nettoyage facile. Il ny
a pas de conduit d’écoulement dans le récipient. Le récipient
peut être enlevé du distributeur et transporté à l’évier pour être
vidé ou nettoyé.
Distribution deau :
1. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur
deau.
2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : L'eau risque de ne pas avoir bon goût si le
distributeur n'est pas utilisé périodiquement. Puiser une quantité
suffisante deau chaque semaine pour maintenir un
approvisionnement frais.
Le distributeur de glaçons
Les glaçons sont distribués du bac dentreposage de glaçons du
congélateur. Lorsquon appuie sur le levier du distributeur :
Une trappe souvre dans une goulotte entre le distributeur et
le bac dentreposage de glaçons. Les glaçons passent du
bac et tombent dans la goulotte.
Lorsquon relâche le levier du distributeur, la trappe se ferme
et la distribution de glaçons sarrête. Le système de
distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur
est ouverte.
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace
concassée. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte
vous préférez. Les boutons de commande sont conçus pour une
utilisation et un nettoyage faciles.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de
la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de
glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut
varier. Lorsquon passe de la glace concassée aux glaçons,
quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les
premiers glaçons.
Distribution de glaçons :
1. Si le bac dentreposage de glaçons est situé dans la porte,
retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir
Machine à glaçons et bac dentreposage.
2. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré.
3. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de
glaçons. Tenir le verre près de louverture du distributeur pour
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT : Il nest pas nécessaire dappliquer beaucoup
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons.
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide
de glaçons ou des quantités plus grandes.
4. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : Les quelques premières quantités de glaçons
peuvent avoir une saveur désagréable provenant dune
plomberie ou de pièces neuves. Jeter ces glaçons. Prendre
de grandes quantités de glaçons du bac à glaçons plutôt que
par lentremise du distributeur.
ICE
CRUSH CUBE
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
AVERTISSEMENT
60
Le lampe du distributeur
Le distributeur est muni d'une lampe. Elle peut être allumée
manuellement en appuyant sur le bouton ON (touche à
effleurement ou commutateur à bascule).
Sur certains modèles : chaque fois que vous utilisez le
distributeur, le levier allumera automatiquement la lumière.
REMARQUE : Voir Remplacement des ampoules d’éclairage
pour des renseignements sur le changement de lampoule
d’éclairage du distributeur.
Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)
Le distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour
éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des
animaux de compagnie.
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le
courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la
lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les
leviers du distributeur.
Pour arrêter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK
(verrouillage) jusqu'à ce que l'indicateur apparaisse. Les
distributeurs de glaçons et deau ne fonctionneront pas. Pour
déverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton UNLOCK
(déverrouillage) jusqu’à ce que lindicateur apparaisse. Ensuite
continuer à distribuer des glaçons ou de leau comme
dhabitude.
Témoin lumineux de l’état du filtre à eau
Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de
savoir quand changer votre filtre à eau. Lorsque le témoin
lumineux de l'état du filtre passe du vert au jaune, cela signifie
qu'il est presque temps de changer le filtre à eau. Il est
recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin
lumineux du filtre passe au rouge OU que le débit de l'eau du
distributeur d'eau ou de la machine à glaçons diminue de façon
importante. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois.
Pour changer le filtre à eau, voir Remplacement du filtre à eau
plus loin dans cette section.
Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin
lumineux du filtre à eau en appuyant sur RESET pendant
2 secondes. Le témoin lumineux passe de Replace (remplacer,
rouge) à Good (bon, vert) lorsque le système est réinitialisé.
Système de filtration deau
Remplacement du filtre à eau
Le filtre à eau est situé dans la grille de la base sous la porte du
compartiment de congélation. Il n'est pas nécessaire d'enlever la
grille de la base pour enlever le filtre.
1. Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en
tirant sur la capsule du filtre vers l'extérieur.
REMARQUES :
Éviter de tourner la capsule en enlevant le filtre parce que
ceci pourrait enlever la capsule. Dans ce cas, replacer la
capsule et retirer le filtre tout droit vers l'extérieur.
Il y aura de l'eau dans le filtre. Il est possible qu'il y ait un
déversement.
2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire
jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du
réfrigérateur. Garder la capsule pour l'utiliser avec le filtre de
rechange.
TÉMOIN : ÉTAT :
GOOD/BON (vert) Filtre neuf installé
ORDER/COMMANDER (jaune) Commander un filtre
REPLACE/REMPLACER (rouge)
OU lorsque le débit deau diminue
Remplacer le filtre à eau
LIGHT
OFF ON
DISPENSER
LOCK
UNLOCK
A. Bouton d'éjection
B. Capsule du filtre
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A
B
61
3. Sortir la nouvelle cartouche de son emballage et enlever le
couvercle protecteur des joints toriques.
4. Placer la capsule (enlevée à l'étape 2) sur le nouveau filtre.
Aligner l'arête de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner
la capsule dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
5. Enfoncer le nouveau filtre dans l'ouverture de la grille de la
base. Lorsque le filtre est inséré, le bouton d'éjection sera
enfoncé. Il resortira une fois que le filtre sera complètement
enclenché.
6. Tirer délicatement sur la capsule pour vérifier que le filtre est
bien en place.
7. Purger le système d'eau. Voir Purge du système d'eau après
le remplacement du filtre.
Purge du système d'eau après le remplacement du filtre
Après avoir connecté le réfrigérateur à une source dalimentation
en eau, vidanger le système deau. Utiliser un récipient robuste
pour appuyer sur le levier du distributeur deau pendant
5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter
lopération jusqu’à ce que leau commence à couler. Une fois que
leau commence à couler, répéter lopération (appui sur le levier
du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant
5 secondes) pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci permettra
d’évacuer lair du filtre et du système de distribution deau. Une
vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains
domiciles.
REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, l'eau peut gicler du
distributeur.
Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre à eau
Vous pouvez faire fonctionner le distributeur sans filtre à eau.
L'eau ne sera pas filtrée.
1. Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'éjection et en
tirant sur la capsule. Voir Remplacement du filtre à eau plus
haut dans cette section.
2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire
jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du
réfrigérateur. Garder la capsule pour l'utiliser avec le filtre de
rechange.
3. Avec la capsule en position horizontale, insérer la capsule
dans la grille de la base jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
4. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle
glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule
dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit en position
horizontale.
REMARQUE : La capsule ne s'alignera pas sur la grille de la
base.
Machine à glaçons et bac d'entreposage
(sur certains modèles - accessoire)
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
REMARQUE : Ne pas forcer le commutateur du bras en broche
vers le haut ou vers le bas.
Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un
bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à
glaçons.
1. Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit
dabaisser le bras de commande en broche.
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt
automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace,
les glaçons remplissent le bac dentreposage de glaçons. Les
glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la
position OFF (élevée).
2. Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en
broche à la position OFF (élevée) et écouter pour le déclic
pour sassurer que la machine à glaçons ne continuera pas
de fonctionner.
Augmentation du taux de production de glaçons
La machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de glaçons
par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués
assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un
chiffre plus élevé (plus froid) en étapes de un demi numéro. (Par
exemple, si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4.)
Attendre 24 heures entre chaque augmentation.
A. Couvercle protecteur
B. Joints toriques
A. Bouton d'éjection
B. Rainure du filtre
C. Arête de la capsule
A
B
A
B
C
62
À noter :
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons
produites.
La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la
qualité de leau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de
brancher la machine à glaçons à un approvisionnement deau
adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs deau (tels
que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à
glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une
alimentation deau adoucie ne peut pas être évitée, sassurer
que ladoucisseur deau fonctionne bien et est bien
entretenu.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à
glaçons ou dans le bac à glaçons.
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le modèle que vous avez peut comporter toutes les
caractéristiques ou seulement certaines dentre elles. Les
caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme
accessoires du produit comportent le mot accessoire. Tous les
accessoires ne conviendront pas à tous les modèles. Si vous
désirez acheter l'un des accessoires, veuillez composer le
numéro sans frais qui se trouve sur la couverture arrière ou dans
la section Accessoires.
Tablettes du réfrigérateur
Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Conserver les aliments similaires ensemble et régler les tablettes
pour les adapter à différentes hauteurs. Ceci réduira la durée
d'ouverture de la porte du réfrigérateur et fera économiser de
l'énergie.
Tablettes et cadres des tablettes (fixes et coulissants)
Pour enlever et réinstaller une tablette :
1. Tirer la tablette vers l'avant jusqu'à la butée. Incliner l'avant
de la tablette. Soulever la tablette pour la sortir des supports
de la tablette.
2. Replacer l'ensemble tablette/cadre en alignant la tablette
avec les supports. Faire glisser la tablette sur les supports.
Vérifier que la tablette est bien fixée en position.
Bac pour spécialités alimentaires
Le tiroir pour spécialités alimentaires permet de conserver
raisins, noix, pâtes à tartiner et autres petits articles à des
températures de réfrigération normales.
Pour retirer et réinstaller le bac pour spécialités
alimentaires :
1. Faire glisser le tiroir pour spécialités alimentaires directement
vers l'extérieur jusqu'à la butée. Soulever l'avant et l'arrière
du bac et le tirer hors des supports de tablette. Incliner les
bords du bac pour le retirer du compartiment du réfrigérateur.
2. Replacer le tiroir pour spécialités alimentaires en le faisant
glisser à sa position au-delà de la butée.
Tiroir à légumes/viande convertible, bac à
légumes et couvercles
(sur certains modèles)
Bac à légumes et tiroir à légumes/viande convertible
Pour enlever et réinstaller les tiroirs :
1. Faire glisser le bac à légumes ou le tiroir à viande directement
vers l'extérieur jusqu'à la butée. Soulever lavant du tiroir
dune main tout en soutenant le fond du tiroir avec l'autre
main et faire glisser le tiroir pour le sortir complètement.
2. Réinstaller le bac à légumes ou le tiroir à viande en le faisant
glisser complètement au-delà de la butée du tiroir.
Couvercles du bac à légumes ou du tiroir à
légumes/viande
Pour enlever et réinstaller les couvercles :
1. Enlever le bac à légumes et le tiroir à viande. Appuyer au
centre de l'encart de verre du bac à légumes jusqu'à ce qu'il
se soulève au-dessus du cadre en plastique. En tenant
fermement le verre du bac à légumes, faire glisser
soigneusement l'encart de verre vers l'avant pour l'enlever.
2. Soulever le cadre du couvercle du bac à légumes et l'enlever.
Répéter les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à
viande.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est
conçu pour éclater en dinnombrables pièces minuscules.
Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont
lourds. Un soin spécial simpose lors de leur déplacement
pour éviter limpact dune chute.
63
3. Replacer le cadre du couvercle du tiroir à viande dans les
supports ou glissières des parois latérales du réfrigérateur et
abaisser ou faire glisser le devant du cadre du couvercle en
place.
4. Faire glisser l'encart arrière de verre dans le cadre du
couvercle et abaisser le devant en place. Répéter les étapes
pour replacer le couvercle du bac à légumes.
Casier à vin
(sur certains modèles - Accessoire)
Pour installer et retirer le casier à vin :
1. Installer le casier à vin en l'alignant avec les trois languettes
situées au fond de la tablette. Tirer le casier à vin vers le bas
jusqu'à ce qu'il se bloque sur les languettes de la tablette
(voir illustration).
2. Pour retirer le casier à vin, le soulever droit vers le haut et
hors des languettes de la tablette.
Casier utilitaire
(sur certains modèles - Accessoire)
REMARQUE : Pour un entreposage prolongé, garder les oeufs
dans un contenant à couvercle ou dans le contenant d'origine sur
une tablette intérieure.
CARACTÉRISTIQUES DU
CONGÉLATEUR
Le modèle que vous avez peut comporter toutes les
caractéristiques ou seulement certaines dentre elles. Les
caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme
accessoires du produit comportent le mot accessoire. Tous les
accessoires ne conviendront pas à tous les modèles. Si vous
désirez acheter l'un des accessoires, veuillez composer le
numéro sans frais qui se trouve sur la couverture ou dans la
section Accessoires.
Tablette de congélateur
(le nombre de tablettes varie selon le modèle)
Pour enlever et réinstaller la tablette :
Style 1
1. Faire glisser la tablette sur un côté. Incliner la tablette vers le
haut pour la retirer des trous du support. Pour retirer le côté
gauche des trous du support, tirer la tablette vers le haut et
vers la droite.
2. Replacer la tablette en insérant le côté gauche de la tablette
dans les trous du support. Abaisser le côté droit de la tablette
et linsérer dans les trous du support.
REMARQUE : S'assurer que les deux côtés de la tablette
sont correctement positionnés dans les trous du support et
que la tablette est fixée.
Style 2
1. Soulever la tablette hors de ses supports.
2. Réinstaller la tablette en la plaçant sur les supports. Vérifier
qu'elle est bien en place.
Guide de stockage des aliments surgelés
Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type
des aliments, le type d'emballage et de pellicule utilisés
(hermétiques et résistant à l'humidité) et la température de
stockage. Les cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage
scellé sont normaux. La présence de cristaux signifie simplement
que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de
l'emballage se sont condensés.
Ne pas placer plus d'aliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans l'intervalle de 24 heures (pas
plus de 2 à 3 lbs d'aliments par pied cube d'espace [907 à
1,360 g pour 28 L] dans le congélateur). Laisser assez d'espace
dans le congélateur pour permettre la circulation d'air entre les
emballages. S'assurer de laisser assez d'espace pour que la
porte se ferme hermétiquement.
Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des
aliments pour la congélation, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de recettes fiable.
Bac de congélation
Le bac de congélation peut être utilisé pour garder des sacs de
fruits et de légumes congelés qui peuvent glisser hors des
tablettes de congélateur.
Pour retirer et réinstaller le bac de congélation :
1. Retirer le panier en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la
butée. Soulever l'avant du bac et le faire glisser
complètement vers l'extérieur.
2. Réinstaller le bac en le plaçant sur les supports de la tablette.
Soulever l'avant du bac légèrement et le pousser jusqu'aux
butées du support de la tablette. Faire glisser le bac pour le
sortir complètement.
64
CARACTÉRISTIQUES DE
LA PORTE
Le modèle que vous avez peut comporter toutes les
caractéristiques ou seulement certaines dentre elles. Les
caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme
accessoires du produit comportent le mot accessoire. Tous les
accessoires ne conviendront pas à tous les modèles. Si vous
désirez acheter l'un des accessoires, veuillez composer le
numéro sans frais qui se trouve sur la couverture ou dans la
section Accessoires.
Tringles de la porte ou balconnets
Les tringles de la porte peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Tringles ou balconnets à enclencher dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles ou les balconnets :
1. Retirer les tringles en appuyant légèrement sur lavant du
support tout en tirant sur la languette intérieure. Répéter ces
étapes pour l'autre extrémité de la tringle.
2. Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des supports
avec les attaches de chaque côté de la paroi de la porte.
Enclencher fermement le support et la tringle dans les
languettes au-dessus de la tablette tel qu'indiqué.
Tringles déposées dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles :
1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque
extrémité de la tringle.
2. Réinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la
tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle
jusqu'à l'arrêt.
Balconnets de porte
Pour retirer et réinstaller les balconnets :
1. Retirer le bac en le soulevant et en le tirant tout droit.
2. Réinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus du support
désiré et en l'enfonçant jusqu'à la butée.
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments
environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
Nettoyage du réfrigérateur :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer toutes les pièces amovibles de lintérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de leau tiède.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, les doublures de porte ou les joints de portes.
Ne pas utiliser dessuie-tout, tampons à récurer ou autre
outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent
d’égratigner ou dendommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange deau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] deau).
4. Déterminer si votre réfrigérateur a un extérieur en métal peint,
un fini Ultra Satin (apparence inox), en aluminium brossé ou
en acier inoxydable et choisir la méthode de nettoyage
appropriée.
REMARQUE : Le fini Ultra Satin (apparence inox) a une
couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui résiste aux
traces de doigts. L'acier inoxydable a souvent une texture
grenelée unique avec des variations de couleur, ce qui est
naturel pour l'acier.
Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge
propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau
tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de
nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec
un linge doux. Pour mieux protéger les surfaces métalliques
extérieures peintes contre les dommages, appliquer une cire
pour appareil électroménager (ou cire en pâte) avec un linge
propre et doux. Ne pas cirer les pièces en plastique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
65
Aluminium brossé : Laver avec une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas
utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu
pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux.
Fini Ultra Satin (apparence inox) : Laver avec une éponge
propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau
tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de
nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec
un linge doux.
Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou
un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne
pas utiliser de nettoyants abrasifs ou forts. Sécher à fond
avec un linge doux.
Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve
son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures
ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli
pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour
commander le nettoyant, voir la section Accessoires.
IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en
acier inoxydable uniquement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable
n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles
que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de
porte. En cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de
plastique avec une éponge et un détergent doux et de
l'eau tiède. Sécher à fond avec un linge doux.
5. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement normales. Si
l'environnement est particulièrement graisseux ou
poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la
maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou
trois mois pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :
Ôter la grille de la base. Voir lillustration de la grille de la
base ou la section Grille de la base.
Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à
l'avant du condenseur.
Replacer la grille de la base lorsque vous avez terminé.
6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Remplacement des ampoules d’éclairage
REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules pour les appareils ménagers. Sassurer de
faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme
semblables. La lampe du distributeur demande une ampoule
pour service intense de 10 watts et toutes les autres lampes
demandent une ampoule dappareil ménager de 40 watts. Les
ampoules de remplacement sont disponibles chez votre
marchand.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Enlever le protecteur dampoule sil y a lieu, comme sur
l'illustration.
REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur dampoule, le laver
à leau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et
sécher le protecteur dampoule.
3. Enlever lampoule d’éclairage et la remplacer par une de
même taille, forme et puissance.
4. Replacer le protecteur dampoule s'il y a lieu, comme sur
l'illustration.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Lampe du distributeur (sur certains modèles)
Introduire la main dans lespace de distribution pour enlever et
remplacer lampoule.
Lampe du tableau de commande du réfrigérateur
Accéder à larrière du tableau de commande du réfrigérateur
pour enlever et remplacer lampoule d’éclairage.
Lampe du bac à légumes
Si nécessaire, retirer le bac à légumes supérieur pour accéder
au protecteur d'ampoule du bac. Retirer le protecteur en
soulevant les extrémités hors des crochets tel qu'illustré.
Replacer le protecteur d'ampoule en insérant les extrémités
dans les crochets. Si nécessaire, replacer le bac à légumes
supérieur.
Lampe supérieure du congélateur
(sur certains modèles)
Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant le centre
supérieur du protecteur et le retirer vers l'avant en le tournant
légèrement d'un côté. Si nécessaire, enlever le bac à légumes
supérieur pour accéder au protecteur d'ampoule du bac.
Replacer le protecteur d'ampoule en insérant les languettes à
une extrémité dans les fentes sur la paroi interne du
réfrigérateur ou du congélateur. Ensuite courber délicatement
le protecteur au centre pour insérer les languettes à l'autre
extrémité.
A. Lampe du distributeur
A
66
Lampe inférieure du congélateur (sur certains modèles)
Enlever le protecteur dampoule en saisissant les côtés et en
pressant vers le centre. Lorsque les crochets latéraux du
protecteur sont dégagés de la paroi interne du congélateur,
retirer le protecteur.
Replacer le protecteur d'ampoule en pressant les côtés vers
le centre et en insérant les crochets latéraux dans les fentes.
Une fois que les crochets latéraux sont en place, enclencher
la languette avant dans la fente.
Pannes de courant
Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures
ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s)
pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire
lune des choses suivantes :
Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un
casier frigorifique.
Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur
pour chaque pied cube (28 L) despace de congélation. Ceci
permettra de garder les aliments congelés durant deux à
quatre jours.
Sil ny a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique,
consommer ou mettre immédiatement en conserve les
aliments périssables.
À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps
quun congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de
viande demeure froid plus longtemps quun congélateur rempli
d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de
glace, ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la
saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de
piètre qualité, les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors
dun déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche
pendant votre absence :
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (à droite).
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons.
3. Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez darrêter le fonctionnement du
réfrigérateur avant votre départ :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (à droite).
3. Tourner la commande de température (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir Utilisation
des commandes.
4. Nettoyer le réfrigérateur, lessuyer et bien le sécher.
5. À laide de ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou
de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à
ce quelles soient suffisamment ouvertes pour permettre
l'entrée de lair à lintérieur, afin d’éviter laccumulation
dodeur ou de moisissure.
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Débrancher la canalisation deau de larrière du
réfrigérateur.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (à droite).
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Tourner la commande de température (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir Utilisation
des commandes.
5. Débrancher le réfrigérateur.
6. Vider leau du plat de dégivrage.
7. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
8. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et
les attacher ensemble à laide de ruban adhésif pour quelles
ne bougent pas ni ne sentrechoquent durant le
déménagement.
9. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour
quil roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement
pour quils n’égratignent pas le plancher. Voir Ajustement
des portes.
10. Fermer les portes à laide de ruban adhésif et fixer le cordon
d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de
ruban adhésif.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section Instructions dinstallation pour
les instructions de préparation. Aussi, si votre réfrigérateur a une
machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder
lapprovisionnement deau au réfrigérateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sears T1KB2/T1RFKB2 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur