Kenmore 10657567791 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
TABLEDES
MATIi:RES
GARANTIE .......................................................................... 64
SECURITIE DU REFRIGIERATEUR ................................. 85
PIC:CES ET CARACTERISTIQUES ................................. 86
INSTALLATION DU REFRIG#RATEUR ........................... 67
D6ballage de votre r6frig6rateur ...................................... 67
Espacement requis .......................................................... 67
Sp6cifications 61ectriques ................................................ 68
Enl_vement des portes .................................................... 68
Enl_vement des poignees des portes ............................. 69
Pr6paration du syst_me d'eau ........................................ 69
Raccordement du r6frig6rateur
& une canalisation d'eau .................................................. 70
Grille de la base ............................................................... 71
Les bruits de I'appareil que vous pouvez entendre ........ 72
UTILISATION DU RI_FRIGI_RATEUR ............................... 73
Pour s'assurer d'une circulation d'air appropri6e .......... 73
R6glage des commandes ................................................ 73
R6glage des commandes d'ajustement ......................... 74
Guide d'entreposage des aliments ................................. 74
CARACTERISTIQUES DU REFRIGI_RATEUR ................ 76
Bac d'entreposage de la machine & glaq;ons.................. 76
Distributeurs d'eau et de gla9ons ................................... 76
Syst_me de filtration et de contr61e d'eau ...................... 78
Tablettes du refrig6rateu r................................................ 79
Tablette lat6rale ............................................................... 80
Tiroir et couvercle convertibles pour 16gumes/viande...81
Reglage de la temp6rature convertible du tiroir
de 16gumes/viande .......................................................... 81
Bac & 16gumes et couvercle ............................................ 82
R6glage de I'humidite dans les bacs & 16gumes............. 82
Extension du couvercle du bac & 16gumes ..................... 82
Casier pour petits aliments .............................................. 83
Tringles dans la porte ...................................................... 83
Compartiments dans la porte .......................................... 83
Cueillette de cong61ateur ................................................. 83
Panier du cong61ateur ...................................................... 84
ENTRETIEN DE VOTRE R#FRIGI_RATEUR .................... 84
Nettoyage du r6frig6rateu r .............................................. 84
Remplacement des ampoules d'eclairage ..................... 85
Pannes de courant ........................................................... 86
Entretien avant les vacances
ou Iors d'un dem6nagement ........................................... 87
GUIDE DE DlePANNAGE ................................................... 88
SERVICE D'ENTRETIEN SEARS ...................................... 92
CERTIFICATIONS DE FILTRE .&EAU ............................ 93
GARANTIE
GARANTIE COMPL#TE DE UN AN DU
REFRIGERATEUR.
Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce
r6frig6rateur est utilis6 et entretenu d'apres les instructions
jointes au produit ou fournies, Sears r6parera ce
r6frig6rateur sans frais, si la d6fectuosit6 provient des
mat6riaux ou de la fabrication.
GARANTIE COMPL#TE DE CINQ ANS DU SYSTI_ME
SCELLle DU REFRIGERATEUR.
Pendant cinq ans &compter de la date d'achat, Iorsque ce
r6frig6rateur sera utilis6 et entretenu d'apr_s les
instructions au propri6taire jointes au produit ou fournies,
Sears r6parera le systeme scell6 (comprenant le syst_me
de r6frig6ration, la tubulure de raccordement et le
compresseur) sans frais, s'il existe une d6fectuosit6 des
mat6riaux ou de fabrication.
La garantie ci-dessus s'applique seulement aux
r6frig6rateurs qui ont 6t6 utilises pour la conservation des
aliments en utilisation domestique priv6e et exclut les
cartouches originales et de rechange des filtres & eau et
glace Kenmore ( si le r6frig6rateur est dote du syst_me de
filtration). Les cartouches originales et de rechange sont
garanties pendant 30 jours, pi_ces seulement, contre les
vices de materiau ou de fabrication.
LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE EN
COMMUNIQUANT AVEC LES CENTRE DE SERVICE
SEARS LE PLUS PROCHE AU CANADA OU AUX
ETATS-U NIS.
Cette garantie s'applique seulement pendant que ce
produit est utUis_ au Canada ou aux Etats-Unis. Cette
garantie vous donne des droits juridiques sp_cifiques
et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient
d'une province _ I'autre ou d'un Etat _ l'autre.
Les termes de garantie peuvent varier au Canada.
Communiquer avec votre centre de service Sears local
pour des d6tails complets.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Dans I'espace ci-dessous, veuillez inscrire vos
numdros complets de module et de s6rie ainsi que la
date d'achat. On peut trouver ces renseignements sur
l'dtiquette signaldtique des numdros de module et de
sdrie, situ6e sur votre appareU tel qu'indiqud & la
section "Pi_ces et caract6rsistiques" de ce livret.
Ayez ces renseignements & port6e de la main pour vous
aider & obtenir assistance ou service plus rapidement
Iorsque vous communiquez avec Sears & propos de votre
r6frig6rateur :
Num_ro de module 106.
Num_ro de s_rie ....
Date d'achat
Garder ces instructions et votre facture de vente pour
rdfdrence ult6rieure.
64
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR
Votre sdcuritd et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager.
Assurez-vous de toujours lire tousles messages de secudt6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit&
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers susceptibles de causer le deces et
des blessures graves a vous eta d'autres.
Tousles messages de s6curite seront pr6c6d6s du symbole d'alerte de s6curit6 et du mot
"DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque certain de ddc_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de d_ces ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curit6 identifient le danger et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_
AVERTISSEMENT :Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou des blessures lots de
I'utilisation du r6frig_rateur, prendre quelques pr6cautions fondamentales, y compris les suivantes:
Brancher I'appareil sur une prise & 3 alv6oles
reli6e & la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Debrancher la source de courant electrique
avant I'entretien.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les materiaux et les vapeurs inflammables,
telle que I'essence, loin du r6frig6rateur.
Deux personnes ou plus doivent deplacer et installer
le r6frig6rateur.
D6brancher le r6frig6rateur avant I'installation de la
machine &glagons.
Utiliser un verre robuste pour prendre des glagons
ou de I'eau (sur certains mod61es).
m CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant de jeter votre vieux rdfrigdrateur ou
congdlateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants
ne peuvent pas y p6netrer facilement.
IMPORTANT - L'emprisonnement et I'_touffement des
enfants ne sont pas un probl_me du pass& Les
r6frig6rateurs jet,s ou abandonnes sont encore
dangereux, m6me s'ils sont laiss_s abandonnes pendant
"quelques jours seulement". Si vous vous debarrassez de
votre vieux r_frig6rateur, veuillez suivre les instructions
suivantes pour aider & _viter les accidents.
65
PII=CESET CARACTI:!:RISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modeles diff6rents. Le r6frig6rateur que vous avez achet6 peut avoir certaines ou toutes les
caract6ristiques indiqu6es ci-dessous. Les emplacements des caract6ristiques indiqu6es peuvent ne pas correspondre au
modele que vous avez.
10 11 12 13
III
21
22
23
24
8
14 15 16
26
1. Lumi_re
2. Machine & gla_,ons automatique
3. Bac a gla£ons
4. Tringle dans la porte
5. Lumiere
6. Tablettes amovibles
7. Tringles dans la porte
8. Bac/panier de cong61ateur (sur certains modules)
9. Roulettes de nivellement (derriere la grille de la base)
10. Tablettes enlevables
11. Tableau de commande
12. Commutateur de lumi_re
13. Lumi_re de r6frig6rateur
14. Systeme de filtrage de I'eau (sur certains modules)
66
15. Grille de la base
16. R6glage de la temp6rature des bacs a viande/16gumes
convertible (sur paroi lat6rale)
17. Plaque signal6tique des num6ros de modules et de
serie (sur paroi lat6rale)
18. Compartiment pour produits laitiers
19. Compartiment utilitaire
20. Balconnets dans la porte (sur certains modeles)
21. Tiroir de sp6cialit6s alimentaires (sur certains modeles)
22. Lumiere de bac a 16gumes (sur certains modeles)
23. Couvercle amovible de bac & 16gumes
24. Bac & legumes avec r6glage d'humidit6
25. Bac & legumes/viande convertible
26.Couvercle de bac a 16gumes/viande convertible
INSTALLATION DU
RI FRIGI RATEUR
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer
et installer le r_frig_rateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlevement des matdriaux d'emballage
Enlever le ruban adh6sif et toutes les 6tiquettes de votre
r6frig6rateur avant de I'utiliser (except61'6tiquette des
num6ros de modele et de serie).
Pour enlever ce qui reste du ruban gomm6 ou de
I'adh6sif, frotter la surface vivement avec le pouce. La
colle ou I'adh6sif qui reste peut 6tre facilement enlev6
par frottage avec les doigts et une petite quantit6 de
savon liquide pour la vaisselle sur I'adh6sif. Rincer &
I'eau tilde et essuyer.
Ne pas utiliser d'instruments ac6r6s, d'alcool & friction,
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhesif ou la colle. Ces produits
peuvent endommager la surface de votre r6frig6rateur.
Voir "lmportantes instructions de s6curit6" pour plus de
renseignements, & la section "S6curit6 du r6frig6rateur'.
IMPORTANT : Ne pas enlever les etiquettes permanentes
d'instruction &I'int6rieur du r6frig6rateur, ou la fiche
technique fix6e & la base de la grille.
Nettoyage avant rutilisation
Apres avoir enlev6 tousles materiaux d'emballage,
nettoyer I'int6rieur du r6frig6rateur avant de I'utiliser. Voir
les instructions de nettoyage dans la section "Entretien de
votre r6frig6rateur'.
Risque d'explosion
Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables,
telle que ressence, loin du r6frigdrateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un ddces, une explosion ou un incendie.
Pour obtenir une aeration appropri_e pour votre
r_frig6rateur, laisser un espace de 1,25 cm (V=po) de
chaque c6t_ et au sommet.
1,25 cm (0,5 po)
Si votre r6frig_rateur comporte une machine & glagons,
s'assurer qu'un espace additionnel est pr_vu & I'arri_re
pour permettre les connexions des conduits d'eau. Le
r_frig6rateur peut 6tre pros du mur arriere si vous ne
faites pas installer une machine & glagons.
Si vous installez votre r_frig_rateur pros d'un mur fixe,
laisser un minimum de 5 cm (2 po) du c6t_ des
charnieres (selon le modele) pour permettre & la porte
de s'ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Ne pas installer le r6frig_rateur pros d'un
four, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur, ni
dans un endroit o5 la temperature baissera au-dessous de
13° C (55° F).
67
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise _ 3 alvdoles reli_e
la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un ddc_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Avant de placer le r6frig@ateur & son emplacement final, il
est important de vous assurer d'avoir la connexion
electrique appropriee :
@
Methode recommandde de mise a la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amp@es CA seulement, protegee par fusibles et
ad_quatement mise & la terre est n_cessaire. IIest
recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter
uniquement votre r_frig6rateur. Utiliser une prise murale
qui ne peut pas _tre mise hors circuit & I'aide d'un
commutateur. Ne pas employer de rallonge.
REMARQUE : Avant d'ex_cuter toute cette installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage,
tourner le r6glage du thermostat (ou le r_glage du
r_frig@ateur selon le modele) & OFF (arr@) et d_brancher
ensuite le r6frig@ateur de la source d'alimentation
electrique. Lorsque vous avez termin6, reconnecter le
r_frig@ateur b.la source d'alimentation _lectrique et mettre
de nouveau le r_glage du thermostat (ou r6glage du
r_frig@ateur) au r_glage d_sir&
Risque de choc 61ectrique
D6connecter la source de courant dlectrique
avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un ddces ou un choc dlectrique.
REMARQUE : Avant d'enlever les portes, ouvrir les deux
portes et retirer la grille de la base (voir la section "Grille
de la base").
Outils requis :
CI_ & douille & t6te hexagonale de po, cle & douille b.
t6te hexagonale de sA6po.
1. Debrancher le r6frig@ateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. Si vous avez un distributeur (gla£ons ou eau),
d_connecter le conduit d'eau (derriere la grille de la
base).
Enlever le tuyau de la bride.
D_brancher I'anneau de raccord et le glisser sur le
tube.
Enlever I'insertion de m_tal du tube.
Enlever I'anneau de raccord et le ressort.
\
3. Enlever la charniere superieure & gauche.
Enlever le couvercle de la charniere et les vis. NE
PAS ENLEVER A LA VIS 1, TEL QU'INDIQU I_
DANS LE SCHI_MA.
Debrancher la fiche et les deux fils de liaison & la
terre.
68
So@ever soigneusement la porte de la charni_re
inferieure. S'assurer de prot6ger le conduit d'eau
contre les dommages.
?
I
4. D6monter la charni_re sup6rieure & droite.
Enlever le couvercle de la charniere et les vis. NE
PAS ENLEVER LA VlS 2 TEL QU'ILLUSTRI_ DANS
LE SCHEMA.
Soulever la porte de la charni_re inferieure.
Appliquer une pression ferme avec les mains sur le devant
de la garniture. Glisser la garniture hors de la poignee,
ensuite la so@ever des vis de recouvrement. Enlever les
vis.
/
f
I i
i
i
I i
i
______--------q
I i
I i
5. Enlever la charniere inf6rieure si necessaire. Les deux
charnieres b.la base ont une construction semblable.
NE PAS ENLEVER LA VIS 3 TEL QU'ILLUSTRI_ DANS
LE SCHEMA.
REMARQUE : II peut ne pas 6tre n6cessaire d'enlever
la charni_re inf6rieure pour d6placer le r6frig6rateur
dans un cadre de porte.
%
/
6. Reinstaller les portes.
7. Brancher le r6frig6rateur ou reconnecter la source de
courant 61ectrique.
VEUILLEZ LIRE AVANT L'INSTALLATION
Imm_diatement apr_s I'installation, suivre les _tapes
ci-dessous pour avoir la certitude que le syst_me
d'eau est bien nettoy&
1. Arr_ter la machine & gla9ons en ouvrant la porte du
cong_lateur et en soulevant le levier de signal comme
illustr&
2. Vider le syst_me d'eau en laissant couler et en jetant 2 &
3 gallons (environ 6 & 7 minutes) d'eau & travers le
distributeur. Ceci nettoie le syst_me d'eau et aide &
d_gager I'air des conduits. Un _coulement additionnel
peut _tre requis darts certains domiciles.
69
3. Mettre la machine & glagons en marche en ouvrant la
porte du cong61ateur et en abaissant le levier de signal
comme illustr&
4. Accorder 24 heures pour produire la premiere quantit6
de glagons. La machine & glagons devrait ensuite
produire environ 7 & 9 lots de glagons au cours d'une
p@iode de 24 heures. Jeter les trois premiers lots de
glagons produits.
Lire attentivement toutes les instructions avant
de commencer.
IMPORTANT :
Si on dolt utiliser le r_frig@ateur avant qu'il soit
raccord_ & la canalisation d'eau, placer la commande
de la machine & glagons & la position d'arr@t (OFF) pour
emp_cher que la machine & glagons fonctionne sans
eau.
Toutes les installations doivent _tre conformes aux
exigences des codes Iocaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et v6rifier s'il y a des fuites.
Installer les tubes en cuivre seulement a des endroits oB
la temp@ature se maintient au-dessus du point de
cong6lation.
Une p@iode d'attente allant jusqu'& 24 heures est
n_cessaire avant que I'appareil commence & produire
des glagons.
Outils requis :
Tournevis standard
CI6s plates de 7A6-poet V_-po ou deux cl_s b.molette
r_glables
Tourne-ecrou de V4-po
Foret de V4-po
Perceuse manuelle ou perceuse _lectrique
(convenablement reliee & la terre)
REMARQUE : Votre marchand de r6frig@ateurs pr6sente
une trousse disponible avec un robinet de genre & selle de
V4-po, un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat,
s'assurer que le robinet de genre & selle est conforme &
vos codes Iocaux de plomberie. Ne pas employer de
robinet de genre & selle ou de 3/_6-po de type & percer, ce
qui r6duit le d_bit d'eau et cause une obstruction plus
facilement.
Arrivde d'eau froide
La valve d'entr6e d'eau de la machine b.glagons comprend
une rondelle de contr61e du debit, qui est utilis_e comme
el6ment de r6gulation de la pression d'eau. La machine &
glagons a besoin d'6tre connect_e & une canalisation
d'eau froide avec limitations de pression d'eau de 30 b.120
Ib-poL Si un )robl_me survient, contacter la compagnie de
distribution d'eau.
Raccordement b une canalisation d'eau :
1.
2.
Debrancher le r6frig@ateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
Fermer (OFF) le robinet principal d'arriv_e d'eau. Ouvrir
(ON) le robinet de puisage le plus proche pendant une
p@iode suffisante pour que la canalisation d'eau se
vide.
3.
Trouver une canalisation d'eau FROtDE verticale de 1,3
& 3,2 cm (V2-po a 1V4-po) pros du r_frig@ateur.
REMARQUE : On peut alimenter le r_frig6rateur &partir
d'une canalisation horizontale, mais on dolt alors
observer les precautions suivantes : percer par le
dessus de la canalisation et non pas par le dessous.
Ainsi, I'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci
emp_che egalement les s_diments qu'on trouve
normalement dans I'eau de s'accumuler dans le robinet
d'arr_t.
4.
Pour d6terminer la Iongueur du tube en cuivre, il faut
mesurer la distance entre le point de connexion &
gauche au bas & I'arri@e du r_frig@ateur et le tuyau
d'arriv6e d'eau. Ajouter une Iongueur de 7 pieds (2,1 m)
pour permettre le d_placement du r6frig@ateur pour le
nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de V4po de
diam_tre. Veiller & ce que le tube soit coup_ d'6querre
aux deux extr6mit6s.
5. A I'aide d'une perceuse _lectrique reli_e b.la terre,
percer un trou de V4-po dans le tuyau de canalisation
d'eau froide choisie.
6 5 4
1. Canalisation d'eau froide
2. Bride de tuyau
3. Tube en cuivre
4. Ecrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet d'arr_t
7. Ecrou de serrage
7O
6. Fixer le robinet sur la canalisation d'eau froide avec la
bride de prise en charge. Verifier que le raccord du
robinet est bien engag6 dans le trou de ¼-po perc6
dans la canalisation et que la rondelle d'6tanch6it6 est
plac6e sous la bride de prise en charge. Serrer 1'6crou
de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement
et uniform6ment les vis fixant la bride de prise en
charge sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une
jonction 6tanche. Ne pas serrer excessivement car ceci
pourrait provoquer 1'6crasement du tube en cuivre,
particuli_rement s'il s'agit d'un tube en cuivre
malleable. On est maintenant pr6t & connecter le tube
de raccordement en cuivre.
7. Enfiler 1'6crou et la bague de compression du raccord
sur le tube en cuivre comme on le volt sur I'illustration.
Ins6rer I'extr6mit6 du tube aussi loin que possible darts
I'ouverture de sortie du robinet. Visser 1'6crou du
raccord de compression sur le raccord de sortie avec
une cl6 & molette. Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube dans 1'6vier et OUVRIR le
robinet principal d'arriv6e d'eau et laisser I'eau
s'ecouler par le tube jusqu'& ce que I'eau soit limpide.
FERMER le robinet principal d'arriv6e d'eau. Enrouler le
tube en cuivre en spirale.
Raccordement au r_frig_rateur :
1. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant
un ecrou et une bague de compression tel qu'illustr&
Serrer 1'6crou de compression. Ne pas serrer
excessivement. R6attacher la bride du tube et le tube &
I'arri_e de la caisse. Passer & 1'6tape 2.
2. OUVRIR le robinet d'arr6t. Inspecter pour
rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y
compris les raccordements de la valve d'entree d'eau)
ou les ecrous qui coulent.
)1 1
2
1. Bride du tube
2. Tube en cuivre
3. Bague de compression
4. Entree d'eau de la valve
3. La machine & glagons est 6quip6e d'un filtre & eau
incorpor& Si la qualit6 de I'eau distribu6e Iocalement
n6cessite un nettoyage p6riodique, ou si I'eau qui
alimente I'appareil provient d'un puits, il serait utile
d'installer un deuxi_me filtre darts le tube de
raccordement de 1/4-po.On peut obtenir un tel filtre &
eau chez le marchand d'appareils electrom6nagers le
plus proche. Installer le filtre au niveau de n'importe
laquelle des connexions du tube de raccordement.
4. Brancher le r6frig6rateur ou reconnecter la source de
courant electrique.
II faut enlever la grille de la base pour nettoyer le plateau
de d6givrage ou les serpentins du condenseur ou pour
niveler le r6frig6rateur.
REMARQUE : €:viter soigneusement de toucher les
serpentins du condenseur pendant le nettoyage. Les
surfaces peuvent 6tre chaudes.
Pour retirer la grille de la base :
1. Ouvrir les deux portes.
2. Placer les mains le long des extr6mit6s de la grille avec
les pouces sur le dessus. Appuyer avec les pouces et
retirer & la base.
REMARQUE : S'assurer de replacer la fiche technique
fixee derriere la grille apr_s le nettoyage.
3. Fermer les portes.
Pour replacer la grille :
1. Ouvrir les portes.
2. Aligner les pattes de support de la grille avec les pinces
metalliques.
3. Appuyer fermement sur la grille pour I'enclencher en
place.
71
Fermeture des portes
Votre r6frig6rateur pr6sente 2 roulettes r6glables &I'avant -
I'une du c6t6 droit et I'une du c6te gauche. Si votre
r6frig6rateur semble instable ou si vous desirez que les
portes se ferment plus facilement, faire le r6glage de
I'inclinaison du r6frig6rateur en suivant les instructions ci-
dessous :
1. Brancher le r6frig6rateur.
2. Placer le r6frig6rateur & son emplacement final.
3. Enlever la grille de la base (voir "Grille de la base" au
d6but de cette section). Les deux vis de nivellement
font partie des montages de roulettes avant qui sont b.
la base du r6frig6rateur d'un c6t6 et de I'autre.
4. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement.
tourner la vis de nivellement vers la droite pour so@ever
ce c6t6 du r6frig6rateur ou tourner la vis de nivellement
vers la gauche pour abaisser ce c6t6. Plusieurs tours
des vis de nivellement peuvent 6tre n6cessaires pour
r6gler I'inclinaison du r6frig6rateur.
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du
r6frig6rateur, le poids devient moins Iourd sur les vis de
nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile
I'ajustement des vis.
5. Ouvrir les deux portes de nouveau et v6rifier pour
s'assurer qu'elles se ferment aussi facilement que vous
le d6sirez. Sinon, inclinez le r6frig6rateur un peu plus
vers I'arri_re en tournant les deux vis de nivellement
vers la droite. Plusieurs tours peuvent 6tre n6cessaires
et vous devez tourner les deux vis de nivellement d'un
espace 6gal.
6. Reinstaller la grille de la base.
II est possible que le r6frig6rateur neuf 6mette des bruits
que I'appareil pr6c6dent ne produisait pas. Comme ces
bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inqui6ter. La plupart
de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures
comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire
paraitre les bruits plus forts qu'en r6alite. Les descriptions
suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine.
Si votre appareil est 6quip6 d'une machine & gla_,ons,
vous entendrez un bruit de gargouillement Iorsque la
valve d'eau s'ouvre pour remplir la machine & gla_,ons
pour chaque programme.
La minuterie du d6givreur produit un declic au d6but et
& la fin du programme de degivrage. Le thermostat et le
r6glage feront aussi entendre un d6clic Iors de la mise
en marche et de I'arr6t du programme.
Les vibrations sonores peuvent provenir de
1'6coulement du r6frig6rant, de la canalisation d'eau ou
d'articles plac6s sur le r6frig6rateur.
Votre r6frig6rateur est con_,u pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments & la
temp6rature d6sir6e. Le compresseur tr_s efficace peut
faire fonctionner & votre r6frig6rateur neuf plus
Iongtemps que I'ancien et vous pouvez entendre des
bruits aigus ou des vibrations sonores.
L'eau qui degoutte sur le dispositif de chauffage durant
le programme de d6givrage peut produire un
gr6sillement.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur
d'evaporation qui fait circuler I'air dans le r6frig6rateur
et le cong61ateur.
A la fin de chaque programme, vous pouvez entendre
un gargouillement attribuable au r6frig6rant qui se
trouve dans votre r6frig6rateur.
La contraction et I'expansion des parois internes
peuvent produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de I'air qui est transmis au
condenseur dans le ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre 1'6coulement de I'eau darts le
plat de r6cup6ration d'eau de d6givrage pendant le
programme de d6givrage.
72
UTILISATION DU
RI FRIGI RATEUR
Pour plus de renseignements sur la temperature &
I'int@ieur de votre r6frig@ateur, consulter la section
"Guide de Depannage".
/
Pour s'assurer d'avoir des temp@atures appropri6es, il
faut permettre & Fair de circuler entre les deux sections.
L'air froid penetre b.la base de la section du cong61ateur et
se deplace vers le haut. II p6netre ensuite dans la section
du r6frig@ateur en passant par I'ouverture d'a@ation
superieure. L'air retourne ensuite au cong61ateur comme &
I'illustration.
,/-
Ne pas obstruer l'une de ces ouvertures d'a_ration
avec des aliments tels que les canettes, les c6r6ales, le
pain, etc. Si les ouvertures d'a6ration sont bloqu6es, la
circulation d'air sera entrav6e et le r6glage des
temperatures ne fonctionnera pas correctement.
IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections,
toutes les odeurs formees dans une section seront
transf@6es & I'autre. Vous devez nettoyer & fond les deux
sections pour eliminer les odeurs. Pour emp_cher les
transferts d'odeurs, envelopper ou recouvrir 16g_rement
les aliments.
Verification de la circulation d'air
Pour mesurer la quantit6 d'air froid dirig6e du cong61ateur
au r6frig@ateur, tenir votre main en avant de I'ouverture
d'aeration au sommet. On peut ajuster le r6glage de
1'6quilibre d'air pour 6prouver les differentes quantites d'air
en circulation.
Pour vous accommoder, les commandes du
rdfrigdrateur sont pr_r_gl_es & I'usine. Au moment de
I'installation initiale du r_frig_rateur, s'assurer que les
commandes sont encore pr@_glees.
Le r6glage du Thermostat et le r_glage Air Balance
devraient tousles deux _tre au r_glage central tel
qu'indique a I'illustration.
Le rdglage du Thermostat ajuste les temperatures du
rdfrigdrateur et du congdlateur. Les r_glages vers la
gauche du r_glage central rendent la temp@ature g_n@ale
dans les deux compartiments moins froide. Les r@glages
vers la droite du r6glage central rendent la temp@ature
gt£n@ale dans les deux compartiments plus froide.
THERMOSTAT
I
i 3 4 ,
22_ 5,
WARMEST 1 {// IIII )/I 6 COLDEST
REMARQUE : Votre appareil ne se refroidira pas Iorsque la
commande du thermostat est r_gl_e & OFE
Le rdglage Air Balance r_partit la quantit_ d'air froid
qui entre dans les deux compartiments. Les r_glages
vers la gauche du r6glage central dirigent plus d'air froid
dans le compartiment du r@frig@ateur. Les r_glages vers
la droite du r@glage central dirigent plus d'air froid dans le
compartiment du cong@lateur.
AIR BALANCE
!
COLD AIR TO _ COLD AIR TO
COMpARTMeNT COMPARTMENT
Donner au refrig@ateur le temps de se refroidir
compl_tement avant d'y ajouter des aliments. II est mieux
d'attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le
r_frig@ateur.
IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le
r_frig@ateur ne soit compl_tement refroidi, vos aliments
vont se g&ter. Tourner les r6glages du Thermostat et de
Air Balance b un rdglage plus froid que le r6glage
recommandd, ne refroidira pas les compartiments plus
vite.
73
Donner au r6frig6rateur le temps de refroidir compl_tement
avant d'ajouter des 616ments. Ce delai peut demander
plusieurs heures. Les r6glages indiqu6s & la section
pr6c6dente devraient 6tre corrects pour I'utilisation
normale du r6frig6rateur familial. Des r6glages sont faits
correctement Iorsque le lait ou le jus est froid b.votre goOt
et Iorsque la creme glacee est ferme.
Si les temperatures doivent 6tre ajustees dans le
refrig6rateur ou le cong61ateur, utiliser le reglage indique
au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins
24 heures entre les ajustements.
AJUSTEMENT
CONDITION/RAISON : RECOMMANDIE:
Section du REFRIGERATEUR
trop tiede
Porte frequemment ouverte
Grande quantit6 d'aliments
ajout6e
Temperature ambiante tr_s
chaude
Tourner le r6glage
AIR BALANCE
d'un demi r6glage
plus 61ev6,
attendre 24
heures ensuite
v6rifier la
temp6rature du
cong61ateur
Section du CONGF:LATEUR
trop ti_de/la machine b glagons
produit trop peu de gla£;ons
Porte frequemment ouverte
Grande quantit6 d'aliments
ajout6e
Temperature ambiante tr6s
froide (programme
fonctionnement trop peu
frequent)
Usage intense de glagons
Articles bloquant la diffusion
d'air
Tourner le r6glage
AIR BALANCE
d'un demi r_glage
plus 61ev6
D6placer les
articles hors du
courant d'air
Section du RF:FRIGI_RATEUR
trop froide
Reglages non correctement
faits pour les conditions
existantes
Tourner le r6glage
du THERMOSTAT
au num6ro le plus
bas suivant
Section du CONGF:LATEUR
trop froide
Les reglages ne sent pas
correctement fait pour vos
conditions
Tourner le rdglage
AIR BALANCE au
num6ro suivant le
plus bas
de d ent @ossg®
Conservation des aliments frais
Des aliments plac6s au r6frigerateur doivent 6tre
enveloppes ou gardes dans un emballage hermetique et &
1'6preuve de I'humidite & moins d'indications contraires.
Ceci emp6che I'odeur et le goQt des aliments de se
repandre dans tout le refrigerateur. Pour des produits
dat6s, verifier les dates indiquees pour s'assurer de la
fraicheur des aliments.
Beurre ou margarine
Garder le beurre entame dans un beurrier muni d'un
couvercle ou dans un compartiment ferme. Lors de la
conservation de quantites supplementaires, utiliser un
emballage pour cong61ateur et faire congeler.
Fromage
Conserver darts son emballage original jusqu'a I'emploi.
Une fois le paquet ouvert, r6emballer herm6tiquement le
fromage darts une pellicule en plastique ou du papier
d'aluminium.
Lait
Essuyer les contenants. Pour qu'il se conserve mieux,
placer le lait sur une tablette a I'interieur.
GEufs
Conserver les ceufs sans les laver dans le carton original
sur une tablette a I'interieur.
Fruits
Laver, laisser s6cher et mettre au r6frigerateur dans un
sac en plastique ou dans le bac a 16gumes. Ne pas laver
ni 6queuter les petits fruits avant le moment de leur
utilisation. Les trier et les conserver dans I'emballage
original dans le bac b.legumes ou les conserver sur une
tablette du refrigerateur dans un sac ferme en papier
sans 6tre serr&
Legumes b feuilles
Retirer I'emballage original et couper ou 61iminer les
sections endommag6es et decolor6es. Laver & I'eau
froide et 6goutter. Placer darts un sac ou un contenant
en plastique et ranger darts le bacb. legumes.
Legumes b pelure (carottes, poivrons)
Placer darts des sacs en plastique ou contenants en
plastique et ranger darts le bac a legumes.
Poisson
Utiliser du poisson et des fruits de mer frais le jour
m6me de leur achat.
74
Viande
La plupart des viandes peuvent _tre conserv6es darts
leur emballage original tant que cet emballage est
hermetique et & I'epreuve de I'humidit& Emballer de
nouveau si n6cessaire. Voir le tableau suivant pour les
p@iodes de conservation. Si la viande dolt @re
conserv6e pour une periode plus Iongue que la dur6e
donn6e, faire congeler la viande.
Poulet ........................................................... 1 & 2 jours
Boeuf hach6 ................................................. 1 b.2 jours
Viandes de vari6t6 (foie, coeur, etc.) ............. 1 & 2 jours
Charcuterie ................................................... 3 & 5 jours
Steaks/r6tis .................................................. 3 &5 jours
Bacon ........................................................... 5 & 7 jours
Viandes trait6es .......................................... 7 & 10 jours
Les restes
Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du
papier d'aluminium. IIest convenable aussi d'utiliser
des contenants en plastique avec couvercle
hermetique.
Conservation des aliments congel_s
REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la
pr6paration des aliments pour la cong_lation ou pour les
temps de conservation d'aliments, consulter un guide pour
cong61ateur ou un livre de recettes fiable.
Emballage
Le secret d'une cong_lation efficace r_side dans
I'emballage. II dolt 6tre ferm6 et scell_ de fagon &
emp6cher la p_netration et 1'6vacuation de Fair ou de
I'humidit& Toute autre methode d'emballage risque
d'entra;ner la propagation des saveurs et d'odeurs darts
tout le r6frig@ateur et I'assechement des aliments
congel_s.
Recommandations pour I emballage :
Contenants rigides en plastique avec couvercle
herm_tique
Bocaux de conserve/cong61ation b.bord droit
Papier d'aluminium r_sistant
Papier recouvert de plastique
Emballages en papier _tanche (pellicule Saran)
Sacs en plastique autoherm_tiques specifi_s pour
cong61ateur
Suivre les instructions de I'emballage ou du contenant
pour les methodes de cong_lation appropri_es.
Ne pas utUiser :
Emballages pour le pain
Contenants en plastique autres qu'en polyethylene
Contenants sans couvercle herm_tique
Papier paraffin_ ou emballage pour cong61ateur
enduit de cire
Emballage mince semi-permeable
Cong_lation
Le cong_lateur ne cong_lera pas rapidement une grande
quantite d'aliments. Ne pas placer plus d'aliments non
congel_s dans le cong_lateur que la quantit6 qui
cong_lera dans I'intervalle de 24 heures (pas de plus de
907 & 1 350 g. par litre [2 & 3 Ib] d'aliments par pied cube
d'espace dans le cong61ateur). Laisser assez d'espace
pour permettre la circulation d'air entre les emballages.
S'assurer aussi de laisser assez d'espace a I'avant pour
que la porte se ferme herm_tiquement.
Les p@iodes de conservation varieront selon la qualite et
le type des aliments, le type d'emballage et le type de
pellicule utilis6s (herm@iques et & 1'6preuve de I'humidit_)
et la temperature d'entreposage. Les cristaux de glace
I'int@ieur d'un emballage scell6 sont normaux. Les
cristaux signifient simplement que I'humidit6 dans les
aliments et Fair a I'int@ieur de I'emballage se sont
condenses en cr_ant des cristaux de glace.
REMARQUE : Laisser les aliments chauds refroidir b.la
temp@ature de la piece pendant 30 minutes, ensuite
pr6parer I'emballage et faire congeler. Le refroidissement
des aliments chauds avant la cong61ation economise de
I'_nergie.
75
CARACTI:!:RISTIQUES
DU RI FRIGI RATEUR
Pour retirer le bac de gla_ons :
1. Tirer le panneau qui recouvre le bac & glagons en le
retirant & la base et ensuite en le glissant vers I'arriere.
j
2. Soulever le levier jusqu'& ce qu'il s'enclenche & la
position OFF (ARRET) (vers le haut). Des glagons
peuvent encore _tre distribu_s mais aucun autre ne
peut etre pr_par&
3. Soulever le devant du bac b.glagons et le retirer.
4. Vider le bac b.glagons. Utiliser de I'eau tilde pour faire
fondre la glace si necessaire. Ne jamais utiliser un
objet pointu pour briser les glagons dans le bac. Cette
action peut endommager le bac et le m_canisme du
distributeur.
5. Laver & I'aide d'un detergent doux, bien rincer et s_cher
b.fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ou
des dissolvants.
6. Lors de la rdinstallation du bac, s'assurer qu'il est
pouss_ compl_tement & I'int@ieur sinon le distributeur
ne fonctionnera pas. Ensuite appuyer sur le levier de
signal vers le bas & la position ON (EN MARCHE) pour
recommencer la production de glagons. S'assurer que
la porte est bien ferm_e.
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des gla£:ons
ou de reau.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
_elon le modele du r_frig@ateur, vous pouvez avoir une ou
_lusieurs des options suivantes : la capacit_ de choisir de
la glace concass_e ou des glagons, une lumi@e sp_ciale
qui s'allume Iorsque vous employez le distributeur ou une
option de verrouillage pour eviter la distribution
accidentelle.
Le distributeur de glaqons
Les glagons sont distribues du bac d'entreposage de
glagons du cong_lateur. Lorsqu'on appuie sur le levier du
distributeur :
Une trappe s'ouvre dans une goulotte entre le
distributeur et le bac d'entreposage de glagons.
Les glagons passent du bac et tombent dans la
goulotte.
Lorsqu'on rel&che le levier du distributeur, la trappe se
ferme et la distribution de glagons s'arr@e. Le systeme
de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du
cong_lateur est ouverte.
Certains modeles distribuent des glagons et de la glace
concass_e. Avant la distribution de glagons, choisir quelle
sorte vous pr6ferez. Les r6glages sont congus pour une
utilisation et un nettoyage faciles.
Pour les glagons en cubes, appuyer sur le bouton
CUBE jusqu'& I'indicateur rouge darts le voyant au-
dessus du bouton CUBE.
ICE
CRUSH CUBE }
Pour la glace concass6e, appuyer sur le bouton CRUSH
jusqu'& I'indicateur rouge dans le voyant au-dessus du
bouton CRUSH.
Pour de la glace concass_e, les gla_',ons sont concass6s
avant d'etre distribu_s. Cette action peut causer un court
76
d61ai Iors de la distribution de glace concass6e. Le bruit
du broyeur de gla£ons est normal et la dimension des
morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de
CRUSH (concass6e) & CUBE (cubes), quelques onces
de glace concassee seront distribues avec les premiers
gla£ons.
Distribution de glaqons :
1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace desir6e.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution
de glagons. Tenir le verre pres de I'ouverture du
distributeur pour que les gla_,ons ne tombent pas & c6t6
du verre.
IMPORTANT : II n'est pas n6cessaire d'appliquer
beaucoup de pression au levier pour activer le
distributeur de glagons. Une pression forte ne donne
pas une distribution plus rapide de gla_,ons ou des
quantites plus grandes.
3. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.
REMARQUE : Les quelques premieres quantit6s de
gla9ons peuvent avoir une odeur d6sagr6able
provenant d'une plomberie et de pi_ces neuves. Jeter
ces glagons. Par ailleurs, prenez de grandes quantit6s
de gla_,ons du bac & glagons plut6t que par I'entremise
du distributeur.
Le distributeur d'eau
L'eau refroidie provient d'un r6servoir plac6 derriere le bac
b.viande. Sa contenance est d'environ 1,5 L (11/2pinte).
Lors du branchement initial du r6frig6rateur, appuyer sur le
levier du distributeur d'eau avec un verre ou autre r6cipient
pour puiser de 1,9 & 2,8 L (2 ou 3 pintes) d'eau qui sera
jetee. II faudra de trois a quatre minutes pour que la
distribution de I'eau commence. Cette eau ainsi puis6e et
jetee rince le r6servoir et les tuyauteries.
Laisser ensuite le contenu du nouveau r6servoir plein se
refroidir pendant plusieurs heures.
IMPORTANT : Le petit plateau amovible situ6 sous le
distributeur est con_,u pour recevoir les petits
renversements et permet aussi un nettoyage facile. II n'y
pas d'ecoulement dans le plateau. Le plateau peut _tre
enlev6 du distributeur et transporte & 1'6vier pour _tre vide
ou nettoy&
Distribution d'eau :
1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d'eau.
2. Retirer le verre pour discontinuer 1'6coulement.
REMARQUE : Pulser une quantit6 suffisante d'eau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Temoin lumineux du distributeur
Le distributeur comporte un indicateur lumineux, tl peut
6tre allum6 manuellement en appuyant sur le bouton ON
(allum6) au c6t6 droit du panneau de r6glage. L'indicateur
rouge apparaTtra au-dessus du bouton ON. Sur certains
modules : chaque fois que vous utilisez le distributeur, le
levier allumera automatiquement I'indicateur lumineux.
LIGHT
OFF ON
REMARQUE : Voir la section "Remplacement des
ampoules d'6clairage" pour des renseignements sur le
changement de I'ampoule du distributeur.
Sur les modules sans fonction de glace concass6e,
I'indicateur lumineux est de type basculeur. Appuyer sur le
commutateur pour I'allumer et appuyer de nouveau pour
1'6teindre.
77
VerrouUlage du distributeur
(sur certains modeles)
Le distributeur peut _tre arr@6 pour le nettoyage facile ou
pour emp6cher la distribution accidentelle par de petits
enfants et animaux de compagnie. Pour arr_ter le
distributeur, appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage).
L'indicateur rouge apparaitra au-dessus du bouton LOCK
et les distributeurs de glagons et d'eau ne fonctionneront
pas. Pour d6verrouiller le distributeur, appuyer sur le
bouton UNLOCK (deverrouillage) jusqu'b, ce que
I'indicateur rouge apparaisse au-dessus du bouton
UNLOCK. Ensuite continuer & distribuer des glagons ou de
I'eau comme d'habitude.
DISPENSER
LOCK UNLOCK1
REMARQUE : La caract@istique de verrouillage ne
discontinuera pas le courant 61ectrique & I'appareil, & la
machine & glagons ou & 1'6clairage du distributeur. Elle sert
simplement & d6sactiver les leviers du distributeur.
Apres avoir chang6 la cartouche de filtre b.eau, r6gler de
nouveau le t6moin lumineux de I'@at du filtre & eau en
appuyant sur le commutateur du t6moin 5 fois en de 9& de
10 secondes. Le t6moin lumineux d'etat passera du rouge
au vert des que le systeme est restaur&
Remplacement de la cartouche de filtre a eau
Le filtre & eau est situ6 sous la porte du compartiment
cong61ateur.
1. Rep@er le couvercle de la cartouche de filtre situ6 dans
la grille sup@ieure avant, sous la porte du
compartiment cong61ateur. Tourner le couvercle dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'& ce qu'il
soit en position verticale. Retirer ensuite le couvercle et
la cartouche de filtre par la grille inferieure.
REMARQUE : II y aura de I'eau dans la cartouche. II
est possible qu'il y ait un d6versement.
Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau
Le t6moin lumineux de 1'6tat du filtre & eau vous aidera &
savoir quand changer votre cartouche de filtre & eau. Le
t6moin se trouve & la partie sup@ieure interne du
compartiment de refrig@ation & c6t6 du bouton de
commande du r6frig@ateur. Le t6moin lumineux passera
du vert au jaune. Ce changement vous signale qu'il est
presque temps de changer la cartouche du filtre &eau (90
% de la vie utile du filtre s'est 6coul6e) et que vous devriez
commander une nouvelle cartouche de filtre & eau. II est
recommande de remplacer la cartouche de filtre & eau
Iorsque le temoin lumineux de I'@at du filtre & eau passe
au rouge OU Iorsque le debit d'eau & votre distributeur ou
b.la machine & glagons diminue beaucoup. (Voir
"Remplacement de la cartouche de filtre b.eau" plus loin
dans cette section.)
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l'eau
microbiologiquement dangereuse ou de qualit@
inconnue sans une d@sinfection adequate avant et
apr_s le syst_me.
WATER FILTER STATUS
GREEN" FILTER IS OK
YELLOW * LOW FILTER LIFE
RED REPLACE FILTER
RESETWAlleR FILTERSTATUS
PRESSLIGHTSWITCH (E)TIMES
2. Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le
faisant glisser vers I'ext@ieur. Le couvercle glissera
vers la gauche ou la droite. NE PAS JETER LE
COUVERCLE.
3. Sortir la nouvelle cartouche de son emballage, puis
d6gager le capuchon protecteur des anneaux
d'etanch6it&
4. Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la nouvelle
cartouche comme le montre I'illustration.
78
5. Mettre le couvercle de la cartouche en position
verticale, puis ins6rer la nouvelle cartouche de filtre
dans la grille inf6rieure en la poussant jusqu'au fond.
Tourner le couvercle de la cartouche darts le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'& ce qu'il soit en position
horizontale.
3. Tourner le couvercle de la cartouche jusqu'& ce qu'il
soit en position horizontale.
REMARQUE : Le couvercle de la cartouche risque de
ne pas 6tre au m6me niveau que la grille inferieure.
6. FAIRE COULER DE L'EAU PAR LE DISTRIBUTEUR
JUSQU',ik CE QUE UEAU COULE CLAIRE (ENVIRON 2
A 3 GALLONS OU 6 A 7 MINUTES). Cela permet de
nettoyer le syst_me et d'6vacuer I'air des conduits. Un
nettoyage additionnel peut s'av6rer n6cessaire dans
certains domiciles.
REMARQUE : Pendant I'evacuation de I'air, I'eau peut
gicler de la fontaine r6frig6r6e.
Utilisation de la fontaine refrigq_ree sans filtre
b eau
II est possible de faire fonctionner la fontaine r6frig6r6e
sans utiliser de cartouche de filtre. L'eau ne sera pas
filtr6e. Si I'utilisateur d6cide de faire fonctionner I fontaine
r6frig6r6e sans cartouche de filtre & eau, garder le
couvercle de la cartouche & I'int6rieur de la grille pour
pouvoir I'utiliser ult6rieurement.
1. Retirer la cartouche de filtre & eau (voir la section
"Remplacement de la cartouche de filtre A eau"
pr6sent6e pr6c6demment). Ensuite, faire glisser le
couvercle de la cartouche vers I'ext6rieur. NE PAS
JETER LE COUVERCLE.
2. Mettre le couvercle de la cartouche en position
verticale, puis I'ins6rer dans la grille inferieure jusqu'&
ce qu'il s'immobilise.
Commande de flltres de rechange
Au Canada pour tout le service ou les pi_ces, 1-800-366-
PART). Lors du remplacement de votre filtre & eau install6
d'origine, demander I'accessoire n° de piece 4392857.
Les tablettes dans votre r6frig6rateur peuvent _tre r6gl6es
pour correspondre & vos besoins individuels.
Le remisage d'aliments semblables ensemble dans le
r6frig6rateur et le r6glage des tablettes pour convenir &
diff6rentes hauteurs d'articles alimentaires et de
contenants, permettra de trouver I'article exact plus
facilement et r6duira aussi le temps d'ouverture de la porte
du r6frig6rateur, ce qui 6conomisera de 1'6nergie.
IMPORTANT : Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec
de I'eau tilde quand elles sont froides. Les tablettes
peuvent se briser si elles sont expos6es & des
changements soudains de temp6rature ou & un impact.
Pour votre protection, le verre tremp6 est congu pour
eclater en d'innombrables pi_ces minuscules. Ceci est
normal.
REMARQUE : Les tablettes en verre sont Iourdes. Un soin
sp6cial s'impose Iors de leur d6placement pour eviter
I'impact d'une chute.
Pour retirer les tablettes de la position d'exp6dition :
1. Saisir le devant de la tablette superieure avec une main
et utiliser I'autre main pour enlever le materiau
d'emballage de I'espace des 6tag_res.
2. Abaisser le devant de la tablette sup6rieure jusqu'& ce
que les crochets de la tablette puissent 6tre enlev6s des
crans sur les supports de tablettes sur la paroi arri_re
du r6frig6rateur. Retirer la tablette pour I'enlever.
3. Tourner compl_tement la tablette.
4. Ins6rer les crochets arri_re de la tablette dans les crans
sur les supports de tablette.
5. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu'& ce
que les crochets & I'arri_re tombent dans les crans.
6. Abaisser le devant de la tablette. Verifier pour vous
assurer que la tablette est bien fixee en position.
79
Tablettes sur roulettes (sur certains modeles)
Certaines tablettes roulent vers I'ext6rieur et facilitent
I'acces aux aliments plac6s & I'arri_re.
Pour faire glisser la tablette vers l'ext_rieur, tirer la
tablette soigneusement vers vous.
Pour faire glisser la tablette vers l'intdrieur, pousser la
tablette jusqu'au fond.
Pour glisser la tablette d'un c6t_ & l'autre :
1. Soulever le devant de la tablette et la glisser & I'endroit
d6sir6.
2. Abaisser la tablette & la position de niveau.
REMARQUE : II n'est pas n6cessaire d'enlever les petites
articles de la tablette avant de la d6placer d'un c6t6 &
I'autre. IIpeut 6tre necessaire cependant d'enlever les gros
articles.
Pour enlever une tablette du cadre en m_tal :
1. Retirer la tablette jusqu'& la but6e.
2. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la retirer
vers I'ext6rieur un peu plus.
3. Soulever la tablette de sorte que les roulettes se
d6placent dans la fente sur le cadre.
R_installer la tablettes en suivant I'ordre inverse.
Tablettes et cadres de tablette
Pour retirer un cadre de tablette :
1. Incliner le devant du cadre de la tablette et le soulever b.
I'arri_re.
2. Retirer le cadre de la tablette.
Pour enlever la tablette :
REMARQUE : La tablette est Iourde et dolt _tre enlev6e &
I'aide des deux mains.
1. Enlever tous les articles sur la tablette.
2. Tenir I'arri_re de la tablette avec une main.
3. Soulever le devant de la tablette avec I'autre main & un
angle de 45° et I'abaisser 16g_rement pour la degager
du canal sup6rieur de la glissi_re.
4. Retirer la tablette directement vers I'ext6rieur.
Pour r6installer un cadre de tablette :
1. Guider les crochets b.I'arri_re du cadre de la tablette
dans les crans sur les supports de tablette & la paroi
arri_re du r6frig6rateur.
2. Incliner le devant du cadre de la tablette jusqu'& ce que
les crochets arri_re tombent dans les crans.
3. Abaisser le devant du cadre de la tablette en position.
Pour enlever la glissi_re de la tablette :
1. Soulever 16gerement les deux c6t6s de la glissiere.
2. Retirer directement vers I'ext6rieur.
Pour r_installer la glissi_re de la tablette :
1. Guider les crochets de la glissiere darts les fentes
d'appui de la tablette sur la paroi arri_re.
REMARQUE : S'assurer que les deux jeux de crochets
de glissi_re sont dans les fentes et que les fentes sont
parall_les I'une avec I'autre.
2. Pousser la glissi_re & I'arri_re et vers le bas pour bien la
fixer darts les appuis de la tablette.
80
Pour reinstaller la tablette :
REMARQUE : S'assurer que les rainures de I'arri_re de la
tablette sont bien fixees dans la glissi_re avant de rel&cher
la tablette. La tablette laterale peut 6tre difficile & installer
si la glissi_re est plac6e trop pres du plafond du
r6frig6rateur. Repositionner la glissiere sur un cran plus
bas jusqu'& ce que la tablette puisse _tre inclinee
suffisamment pour glisser facilement dans la glissi_re.
1. Tenir la tablette & I'avant et incliner le devant & un angle
de 45° de la glissi_re.
2. Inserer les rainures arriere de la tablette dans le canal
superieur de la glissi_re.
3. Abaisser le devant en position.
Pour retirer le tiroir :
1. Faire glisser directement vers I'extirieur jusqu'i la
butee.
2. Soulever le devant 16g_rement et glisser le reste du tiroir
compl_tement.
3. Replacer darts le sens inverse.
Pour retirer le couvercle :
1. Retirer le tiroir et le bac & legumes.
2. Soulever le devant du couvercle de ses appuis et
I'enlever en le retirant vers I'ext6rieur.
Pour replacer le couvercle :
1. Placer I'arri_re du couvercle dans les appuis sur les
parois du refrig6rateur et I'abaisser en place.
2. Replacer le tiroir et le bac b.legumes.
R i ,,
,,.,. ..... I.I=I =
=.IFOl
COIW(31 {I©C
_._I;l:__s_+;}ll+llII_';;_i';If7 i;lllI..Jti7
Le tiroir convertible de legumes/viande peut _tre ajuste
pour refroidir correctement les viandes ou les legumes.
Contrairement & la plupart des systemes de
refroidissement des tiroirs & viande, la commande de
temperature refroidit I'air & I'interieur du contenant. (La
plupart des systemes refroidissent seulement le contenant
lui-m_me, ce qui ne refroidit pas uniformement Fair &
I'interieur du contenant.
Le refroidissement de Fair & I'interieur du contenant fournit
un refroidissement plus uniforme et r_duit les "petits
espaces" de congelation. Le reglage de la temperature
peut _tre fait pour maintenir la viande aux temperatures
recommandees d'entreposage (28°F-32°F) qui sont des
temperatures d'entreposage recommandees par I'Office
national du betail et des viandes.
Pour entreposer les I_gumes aux temperatures
d'entreposage optimales (il faut des temperatures plus
chaudes que celles pour les viandes) faire le reglage
"vegetables" (legumes) completement vers la gauche.
IMPORTANT : Pour prolonger encore plus la fra_cheur, se
rappeler d'envelopper les viandes dans des contenants
hermetiques et & 1'6preuve de I'humidite avant
I'entreposage. Toujours garder les viandes selon les
recommandations de I'Office national du betail et des
viandes. Voir "Entreposage d'aliments frais" & la section
du Guide d'entreposage d'aliments pour plus de
renseignements.
Ajustement du rdglage
Le reglage convertible est fourni pr_r_gl_ pour vous au
reglage le plus bas pour les viandes. Le deplacer vers le
reglage central ou "plus froid" si desire.
Pour changer un reglage : deplacer la commande de
reglage vers la droite (plus froid) vers la gauche (moins
froid).
81
Pour garder les l_gumes : deplacer le r6glage
compl_tement vers la gauche au r6glage MEG.
IMPORTANT : Si les aliments commencent & geler,
d6placer le r6glage par la gauche (moins froid). Se
rappeler d'attendre 24 heures entre les ajustements. En
agissant ainsi, les temperatures de I'aliment ale temps de
changer.
Pour retirer le bac b I_gumes :
1. Glisser le bac a 16gumes en ligne droite vers I'ext@ieur
jusqu'& la but6e.
2. Soulever le devant.
3. Faire glisser le bac & 16gumes compl_tement vers
I'exterieur.
R_installer le bac b l_gumes en suivant I'ordre inverse.
Pour retirer le couvercle du bac b l_gumes :
1. Retirer le bac a legumes.
2. En tenant le verre fermement, choisir un c6t6 du
couvercle du bac et soulever I'autre c6t6 par en-
dessous.
3. Glisser la plaque de verre vers I'ext@ieur pour I'enlever.
4. Soulever le cadre du couvercle et le retirer.
Pour r_installer le couvercle du bac & l_gumes :
1. Placer I'arri_re du cadre du couvercle dans les appuis
de la paroi lat@ale du r6frig@ateur.
2. Abaisser le devant du cadre en place.
3. Faire glisser I'arri_re du couvercle en verre darts le
cadre du couvercle et abaisser le devant en place.
lS : equrr es
Ce r_glage permet de contr61er le degr_ d'humidit_ dans
les bacs a I_gumes @anches. La commande peut _tre
r_gl_e a n'importe quel r_glage entre LOW et HIGH.
En position LOW (ouvert) le r_glage laisse _chapper Pair
humide pour mieux conserver les fruits et I_gumes b.
pelure.
En position HIGH (ferme) le r_glage permet de retenir
I'humidit6 a I'int@ieur du bac pour mieux conserver les
16gumes frais et les 16gumes a feuilles.
vO , Oc
Pour emp6cher les aliments de tomber a I'arri_re du bac
16gumes, certains modules ont une extension du couvercle
qui couvre I'ecart entre la paroi arri_re et la surface arri_re
du bac a 16gumes. Vous voudrez peut-_tre enlever cette
extension Iors du nettoyage.
Pour enlever I'extension du couvercle du bac b
ldgumes :
1. Soulever tout le devant de I'extension.
2. La retirer hors des supports.
Pour remettre I'extension du couvercle du bac
ldgumes :
1. La fixer darts les supports sur les parois laterales.
2. Apposer le devant sur le couvercle du bac a 16gumes.
82
Le casier pour petits aliments fournit un endroit pratique
pour garder les raisins, noix, tartinades et autres petits
aliments & des temperatures normales de r6frig@ateur.
Pour retirer le casier pour petits articles :
1. Faire glisser le casier droit vers I'ext@ieur jusqu'& la
but6e.
2. Soulever le devant et le faire glisser completement vers
I'exterieur.
Replacer le casier pour petits articles en suivant I'ordre
inverse.
Lee tringles dans la porte peuvent _tre enlevees pour
faciliter le nettoyage.
Tringles enclenchables dans la porte
Pour r6installer les tringles :
1. Enlever tousles articles rang6s sur la tablette.
2. Appuyer 16g_rement sur le devant du joint en tirant sur
la languette interue.
3. R6p6ter ces 6tapes pour I'autre extr6mit6 de la tringle.
Pour retirer les tringles :
1. Positionner chaque extr_mit_ de la tringle en ligne avec
les attaches de chaque c6t_ de la paroi de la porte.
2. Pousser la tringle directement au fond jusqu'a ce
qu'elle s'enclenche en position.
Tringles d_pos_es dans la porte
Pour enlever les tringles :
1. Enlever tousles articles ranges sur la tablette.
2. Soulever verticalement chaque extr_mit6 des tringles.
Pour r6installer les tringles :
1. Glisser la tringle de la tablette darts les fentes sur la
porte.
2. Pousser directement vers le bas sur les tringles jusqu'&
I'arr_t.
%
Les compartiments dans la porte sont amovibles pour
faciliter le nettoyage et le r_glage.
1. Pour retirer le compartiment, le soulever tout
simplement et le retirer directement vers I'ext@ieur.
2. Pour r6installer le compartiment, le glisser au-dessus
du bouton d'appui desir6 et abaisser jusqu'& son arr_t.
e no r4 seo l e ,......,
Pour retirer la cueillette :
1. Soulever la cueillette de ses appuis.
2. Ua glieser vers I'ext@ieur des trous d'appui de la
cueillette.
Replacer la cueillette selon l'ordre inverse.
83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Kenmore 10657567791 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur