Sony BDP-CX7000ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Afin de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil au
giclage ni aux éclaboussures et ne
pas poser des objets remplis de
liquide, tels que des vases, sur
l’appareil.
Afin de réduire le risque
d’incendie, ne pas recouvrir les
orifices de ventilation de l’appareil
avec du papier journal, une nappe,
un rideau, etc. Ne pas poser des
sources de flamme nue, telles que
des bougies allumées, sur
l’appareil.
Puisque la fiche principale est
utilisée pour débrancher l’appareil
de l’alimentation secteur, brancher
l’appareil à une prise de courant
alternatif facilement accessible.
Advenant toute anomalie de
l’appareil, débrancher
immédiatement la fiche principale
de la prise de courant alternatif.
Ne pas installer l’appareil dans un
espace clos, comme une
bibliothèque ou un placard
encastré.
Ne pas exposer les batteries ou un
appareil comportant des batteries à
une chaleur excessive comme le
rayonnement du soleil, le feu ou
une source de chaleur du genre.
Ce symbole avertit
l’utilisateur de la
présence, à l’intérieur
de l’appareil, d’une
« tension
dangereuse » non isolée
suffisamment importante pour
causer une électrocution.
Ce symbole avertit
l’utilisateur que des
consignes
importantes
d’utilisation et
d’entretien (dépannage) sont
données dans la documentation
accompagnant l’appareil.
L’appareil n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il
reste branché à la prise de courant
alternatif, même si le l’appareil lui-
même a été mis hors tension.
Notes sur le mode
d’emploi
1) Lire ces notes.
2) Conserver ces notes.
3) Respecter tous les
avertissements.
4) Suivre toutes les consignes.
5) Ne pas utiliser cet appareil près
de l’eau.
6) Nettoyer l’appareil avec un
chiffon sec.
7) Ne pas obstruer les orifices de
ventilation. Installer l’appareil
en respectant les consignes du
fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil à
proximité de sources de
chaleur, tels qu’un radiateur, un
registre de chaleur, une
cuisinière ou un autre appareil
(y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9) Ne pas faire échec à la fonction
de sécurité de la fiche polarisée
ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée comporte deux
broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche de
mise à la terre comporte deux
broches plates et une broche
ronde de mise à la terre. La
broche large ou la broche ronde
existe pour assurer votre
sécurité. Si la fiche fournie ne
s’insère pas dans la prise de
courant, consulter un
électricien afin de remplacer la
prise de courant désuète.
10)Protéger le cordon
d’alimentation pour éviter qu’il
ne soit piétiné ou pincé, surtout
au niveau de la fiche, de la prise
de courant et du point de sortie
de l’appareil.
11)N’utiliser que des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12)N’utiliser qu’avec le chariot, le
support, le trépied ou la table
spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé,
déplacer l’ensemble chariot-
appareil avec prudence afin
d’éviter toute blessure
occasionnée par un éventuel
renversement.
13)Débrancher l’appareil pendant
les orages ou lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une période
prolongée.
14)Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un technicien
compétent. Un dépannage
s’avère nécessaire lorsque
l’appareil est endommagé de
quelque façon que ce soit, par
exemple lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche est
endommagé, du liquide est
renversé ou des objets sont
tombés dans l’appareil; lorsque
l’appareil est exposé à la pluie
ou à l’humidité, qu’il ne
fonctionne pas normalement ou
qu’il a été échappé.
Données d’utilisateur
Le numéro de modèle et le numéro
de série se trouvent à l’arrière de
l’appareil. Inscrivez le numéro de
série dans l’espace prévu à cette fin
ci-dessous. Reportez-vous à ces
numéros lorsque vous contactez un
revendeur Sony à propos de cet
appareil.
Numéro de modèle BDP-
CX7000ES
Numéro de série______________
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne pas tenter de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser utilisé à l’intérieur du lecteur
Blu-ray Disc/DVD peut causer une
blessure aux yeux.
Ne confiez l’entretien de cet
appareil qu’à un technicien
compétent.
Cette étiquette est apposée sur le
boîtier protecteur du laser à
l’intérieur du boîtier de l’appareil.
3
FR
Pour les clients résidant
aux États-Unis
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement au modèle
fabriqué pour la vente aux États-
Unis. D’autres modèles peuvent ne
pas respecter les règlements
techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été vérifié et
s’est révélé conforme aux limites
pour un dispositif numérique de
Classe B, conformément à la
Section 15 des Règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection
raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut
émettre de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément
aux directives, peut causer de
l’interférence nuisible aux
communications radio. Il n’y a
toutefois aucune garantie que de
l’interférence ne surviendra pas
dans une installation donnée. Si cet
appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil en
fonction et hors fonction,
l’utilisateur est encouragé à tenter
de corriger l’interférence au moyen
d’une des mesures suivantes ou
plus :
Réorientez ou déplacez l’antenne
de réception.
Augmentez la distance entre
l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil dans une
prise d’un circuit différent de
celui où est branché le récepteur.
Consultez le revendeur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de
l’aide.
ATTENTION
Vous êtes avisé que toute
modification non approuvée dans
le présent mode d’emploi pourrait
annuler votre droit d’utiliser cet
appareil.
Pour toute question sur ce produit,
vous pouvez appeler le Cetre de
service d’information à la clientèle
de Sony au 1-800-222-7669 ou
visiter le site
http://www.sony.com/
Pour les clients résidant
au Canada
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Si ce produit s’avère défectueux,
prière d’appeler le Service de
remplacement en garantie
Tranquillité d’esprit au
1-877-602-2008.
Pour tout autre renseignement au
sujet du produit, prière d’appeler le
Centre de service
d’information à la clientèle au
1-877-899-7669 ou nous écrire au :
Centre d’information à la clientèle
115 Gordon Baker Road, Toronto,
Ontario, M2H 3R6
Précautions
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Ne confiez l’entretien de
cet appareil qu’à un technicien
compétent.
Gardez la mémoire externe hors
de portée des enfants. En cas
d’avalement, consultez sans
tarder un médecin.
Précautions
Sécurité
Pour éviter les risques
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas placer d’objets remplis
de liquide, tels que des vases,
sur le lecteur, ni placer ce
dernier près de l’eau, comme
par exemple près d’une
baignoire ou d’une salle de
douche. Si un objet ou du
liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du boîtier,
débrancher le lecteur et le faire
vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
fonction.
Ne pas toucher le cordon
d’alimentation avec les mains
mouillées. Il y a risque
d’électrocution.
Emplacement du lecteur
Installer le lecteur dans un
endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe
interne.
Ne pas installer le lecteur sur
une surface souple, telle qu’un
tapis, susceptible d’obstruer
les orifices de ventilation.
Ne pas installer le lecteur dans
un endroit poussiéreux ou
soumis à des chocs ou au
rayonnement direct du soleil,
ni à proximité de sources de
chaleur.
Si le lecteur est transporté
directement d’un endroit froid
à un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très
humide, de la condensation
peut se former sur les lentilles
situées à l’intérieur de
l’appareil. Dans ce cas, il est
possible que le lecteur ne
fonctionne pas correctement.
Retirer alors le disque et
laisser le lecteur sous tension
pendant environ trente
minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit évaporée.
Tenir le lecteur et les disques à
distance des appareils équipés
d’aimants puissants, dont les
micro-ondes et les enceintes
puissantes.
,suite
FR
4
FR
Ne pas poser d’objets lourds
ou instables sur le lecteur.
Ne pas installer l’appareil en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Ne pas placer d’objets autres
que des disques sur le tiroir de
disque. Cela risquerait
d’abîmer le lecteur ou l’objet.
Avant de déplacer le lecteur,
en retirer le disque. Sinon, le
disque pourrait être
endommagé.
Avant de déplacer le lecteur,
débrancher le cordon
d’alimentation et tous les
autres câbles du lecteur.
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur,
suivez les directives ci-dessous
pour rétablir les mécanismes
internes à leurs positions
initiales.
1) Retirer les disques des fentes.
2) Appuyer sur OPEN/CLOSE
pour fermer le panneau avant.
Vérifier que le message « NO
DISC » s’affiche sur le
panneau avant.
3) Attendre 10 secondes, puis
appuyer sur [/1 pour éteindre
le lecteur.
Le lecteur passe en mode de
veille.
4) Débrancher le cordon
d’alimentation.
Sources d’alimentation
Si le lecteur n’est pas utilisé
pendant une longue période, le
débrancher de la prise murale.
Pour débrancher le cordon
d’alimentation c.a., le saisir
par la fiche.
Respecter les points suivants
pour éviter d’abîmer le cordon
d’alimentation. Ne pas utiliser
le cordon d’alimentation s’il
est endommagé, car il y a
risque d’électrocution ou
d’incendie.
– Ne pas pincer le cordon
d’alimentation entre le
lecteur et un mur, une
tablette, etc.
– Ne mettre aucun objet lourd
sur le cordon d’alimentation,
ni tirer sur le cordon
d’alimentation lui-même
pour débrancher sa fiche.
Réglage du volume
Ne pas augmenter le volume lors
de l’écoute d’un passage
présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio.
Cela pourrait entraîner des
dommages aux enceintes lors
d’un passage de niveau sonore
élevé.
Entretien de l’appareil
Nettoyer le boîtier, le panneau et
les commandes avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une
solution détergente neutre. Ne
pas utiliser de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ni de
solvants tels que de l’alcool ou
de l’essence.
Nettoyage des disques et
des nettoyants pour disque
ou pour lentille
Ne pas utiliser de disques
nettoyants ou de nettoyants à
disque ou à lentilles (y compris
les liquides ou les aérosols). Ils
pourraient causer des problèmes
de fonctionnement de l’appareil.
Remplacement des pièces
En cas de réparation, les pièces
réparées peuvent être récupérées
pour réutilisation ou recyclage.
Ne pas utiliser les disques
suivants.
Disque sur lequel est apposé
une étiquette ou un
autocollant.
Disque sur lequel est apposé
du ruban adhésif ou une
pellicule adhésive.
– Disque de forme irrégulière
(par exemple en forme de
carte ou de cœur).
– Adaptateur de disque de
8 cm (3 po).
Le lecteur ne peut pas lire un
disque de 8 cm. N’insérez
pas de disque de 8 cm (3 po)
ni d’adaptateur de disque de
8 cm (3 po). Cela risquerait
d’abîmer le lecteur et le
disque.
– Un disque de nettoyage de
lentille.
Si vous imprimez l’étiquette
du disque, laissez-la sécher
avant d’utiliser le disque.
Si des ébarbures ou du
matériel adhésif se fixent sur le
disque, le lecteur risque de mal
fonctionner. Pour assurer un
fonctionnement stable, insérer
un disque après avoir éliminé
les ébarbures et les objets
étrangers. On peut éliminer les
ébarbures en frottant les bords
du disque avec le côté d’un
stylo ou d’un crayon. Lorsque
Remarques sur les
disques
Ruban adhésif ou
pellicule adhésive
Matériel adhésif
Adaptateur Disque de 8 cm
5
FR
le lecteur ne lit pas le disque,
vérifiez la présence
d’ébarbures sur la surface du
disque et les deux disques
adjacents.
N’insérez pas des disques
autres que ceux décrits à la
section « Disques pris en
charge » (page 88). L’insertion
d’un disque non compatible
peut causer un
dysfonctionnement.
Pour un fonctionnement
stable
Pour que les disques restent
propres, les tenir par les bords.
Ne jamais toucher leur surface.
Assurez-vous de ne pas laisser
d’empreintes, surtout sur les
Blu-ray Discs.
La poussière, les empreintes
ou les égratignures sur le
disque peuvent causer un
mauvais fonctionnement.
Nettoyer le disque à l’aide
d’un chiffon doux. Essuyer le
disque du centre vers la
périphérie.
Ne pas essayer de refaire la
surface de la face de lecture du
disque pour en éliminer les
rayures.
Ne pas utiliser de solvant, tel
qu’un diluant, du benzène ou
un autre produit de nettoyage
commercial pour disques ou
objectifs, ou vaporisateur
antistatique, destiné à des
disques LP en vinyle.
Ne pas exposer les disques au
rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de
chauffage, et ne pas les laisser
dans un véhicule stationné en
plein soleil. En effet, la
température à l’intérieur de
l’habitacle peut augmenter
considérablement.
Après avoir retiré un disque de
la fente, le ranger dans son
boîtier.
Ce produit est doté d’une
technologie de protection des
droits d’auteurs protégée par
des brevets américains et
autres droits sur la propriété
intellectuelle.
L’emploi de cette technologie
de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet
d’une autorisation par
Macrovision et est
exclusivement réservé à une
utilisation dans le cercle
familial et à d’autres types de
visionnage limités, sauf
autorisation expresse de
Macrovision.
Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont
interdites.
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro
Logic », ainsi que le sigle
double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu
des brevets américains
numéros : 5,451,942 ;
5,956,674 ; 5,974,380 ;
5,978,762 ; 6,226,616 ;
6,487,535 ; 7,392,195 ;
7,272,567 ; 7,333,929 ;
7,212,872 et d’autres brevets
américains et internationaux
délivrés et en instance. DTS
est une marque déposée et le
symbole, les logos DTS, DTS-
HD et DTS-HD Master Audio
| Essential sont des marques de
commerce de DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Java, ainsi que tous les logos et
marques de commerce de type
Java sont des marques de
commerce, déposées ou non,
de Sun Microsystems, Inc.
, «XM et «xross media
bar » sont des marques de
commerce de Sony
Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
Ce produit intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, le logo
HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des
marques de commerce,
déposées ou non, de HDMI
Licensing LLC.
« Blu-ray Disc » est une
marque de commerce.
Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO », et « CD »
sont des marques de
commerce.
•«BD-Live» et
« BonusView » sont des
marques de commerce de Blu-
ray Disc Association.
« x.v.Color » et le logo
« x.v.Color » sont des marques
de commerce de Sony
Corporation.
« BRAVIA » est une marque
de commerce de Sony
Corporation.
« PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de commerce de
Sony Corporation.
Ébarbures
Stylo ou
crayon
Matériel
adhésif
supplémentaire
Droits d’auteur et
marques de
commerce
,suite
6
FR
La technologie de codage
audio MPEG Layer-3 est
brevetée et utilisée sous
licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
Ce produit répond aux
exigences ENERGY STAR en
matière d’efficacité
énergétique.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des
marques déposées aux États-
Unis.
ENERGY STAR est une
marque déposée qui appartient
au gouvernement américain.
La technologie de
reconnaissance des données
audio/vidéo et les données
associées sont fournies par
Gracenote
®
.
Gracenote constitue la norme
de l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus
de détails, visitez
www.gracenote.com
.
Les données sur CD, DVD ou/
et Blu-Ray et les données
associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo
sont fournies par Gracenote,
Inc. – Copyright © 2000-Date
actuelle Gracenote. Logiciels
Gracenote Copyright © 2000-
Date actuelle Gracenote. Ce
produit et ce service sont
protégés par un ou plusieurs
brevets appartenant à
Gracenote (pour plus de
détails, visitez le site Web de
Gracenote). Les noms
« Gracenote », « CDDB »,
« MusicID »,
« MediaVOCS », le logo
Gracenote, le graphisme
Gracenote, la mention
« Powered by Gracenote »
sont des marques ou des
marques déposées de
Gracenote aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
Les autres noms de système et
de produit sont généralement
des marques de commerce,
déposées ou non, de leurs
fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
En cas de question ou de
problème concernant le lecteur,
veuillez vous informer auprès du
revendeur Sony le plus près.
Notes sur le
mode d’emploi
Dans ce manuel, le terme
« disque » désigne à la fois les
disques BD, DVD et CD à
moins de spécification
contraire dans le texte ou sur
les illustrations.
Les icônes telles que
qui figurent au-dessus de
chaque explication indiquent
le type de support qu’il est
possible d’utiliser avec la
fonction expliquée.
Pour plus de détails, voir
« Disques pris en charge »
(page 88).
Les instructions de ce manuel
décrivent les commandes
effectuées à l’aide de la
télécommande. Vous pouvez
aussi utiliser les commandes
du lecteur si leurs symboles
sont similaires à ceux de la
télécommande.
Il se peut que les illustrations
de l’affichage à l’écran soient
différentes de ce qui s’affiche
réellement sur votre téléviseur.
Des informations
ESSENTIELLES (visant à
prévenir les commandes
incorrectes) figurent sous
l’icône b. Des informations
PRATIQUES (conseils et
autres informations utiles)
figurent sous l’icône z.
AVIS IMPORTANT
Mise en garde : Ce lecteur
peut maintenir indéfiniment
une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un
téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste
affiché à l’écran du
téléviseur pendant une
période prolongée, l’écran du
téléviseur peut subir des
dommages irréversibles. Les
téléviseurs à écran au plasma
ou à projection sont
particulièrement sensibles à
ce phénomène.
BD
7
FR
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Notes sur le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guide des menus OSD (affichage sur écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mise en route
Raccorder le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Étape 1 : Raccordement au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Raccordement aux prises vidéo à composantes (Y, P
B, PR) . . . . . . . .22
Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO . . . . . . . . . . . . . .23
Étape 2 : Raccordement à un amplificateur (ampli-tuner) AV . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . .26
Raccordement aux prises 7.1 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Raccordement aux prises audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Étape 3 : Insérer une mémoire externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Étape 4 : Connecter l’appareil au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lors de la connexion directe à un routeur large bande . . . . . . . . . . . . . 30
Lors de la connexion via un routeur LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Étape 5 : Brancher le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Étape 6 : Préparer la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Étape 7 : Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Étape 8 : Insérer des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Insérer un disque de location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Étape 9 : Charger l’information de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture
Lire les BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utiliser le menu du BD ou du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Profiter de BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Chercher rapidement une scène (Chercher scène) . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chercher un titre/chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajuster l’image et le son pour le contenu vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Lire les CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Répéter la lecture de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Lire des disques en ordre aléatoire (Lecture aléatoire) . . . . . . . . . . . . . 47
Créer des listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Afficher les fichiers de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Lire un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
,suite
8
FR
Organiser les disques
Charger l’information de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Charger l’information de tous les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Charger l’information de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modifier l’information d’un disque/titre/fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modifier l’information de disque vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modifier l’information de disque audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modifier le nom du disque de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Saisir les caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonctions BRAVIA Sync
À propos des fonctions BRAVIA Sync
(uniquement pour les connexions HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctions de la télécommande
Utiliser le lecteur et d’autres composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Changer le code de la télécommande pour utiliser d’autres
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Changer le mode de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages et ajustements
Utiliser les affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglages d’affichage BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglages photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglages réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informations supplémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonction d’auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Disques pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Résolution de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Signal de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Contrôle parental/Code de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modalités d’utilisation et contrat de licence d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informations sur la licence du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Avant d’utiliser le lecteur, veuillez lire la section « Modalités d’utilisation et contrat de
licence d’utilisation » (page 96).
9
FR
Guide des pièces et commandes
Pour plus d’informations, voir les pages indiquées entre parenthèses.
A [/1 (marche/veille) (page 32)
Allume le lecteur ou le met en mode de
veille.
B Capteur de signal de
télécommande (page 32)
C Afficheur du panneau avant
(page 10)
D N (lecture) (page 38)
Lance la lecture.
X (pause) (page 38)
Fait une pause de lecture.
x (arrêt) (page 38)
Arrête la lecture.
E Cadran DISC/AMS (page 35)
Sélectionne un disque en mode DISC
CHANGE.
Recherche un chapitre/une plage/une
scène en mode DIRECT SEARCH.
Le témoin de mode sélectionnée est
illuminé sur l’afficheur du panneau avant.
F +100 (page 35)
Avance de 100 fentes de disques lors de
la sélection des disques.
DISC CHANGE
Permute sur la fonction du cadran pour la
sélection du disque.
DIRECT SEARCH
Permute sur la fonction du cadran pour la
recherche d’un chapitre/d’une plage.
G OPEN/CLOSE (page 35)
Ouvre ou ferme le panneau avant.
DISC EJECT (page 35)
Ouvre le panneau avant et éjecte le
disque.
DISC LOAD (page 37)
Lit l’information de tous les disques
inconnus et les charge dans la mémoire.
RENTAL SLOT (page 36)
Ouvre ou ferme le panneau avant afin de
faire la lecture d’un disque dans la fente
numéro 1.
H Panneau avant
S’ouvre ou se ferme lorsque vous insérez
ou éjectez des disques.
Panneau avant
,suite
10
FR
Pour verrouiller le panneau avant (Verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le panneau avant pour éviter qu’on ne l’ouvre par erreur.
Alors que le lecteur est allumé, appuyez de manière continue sur la touche X du lecteur pendant
plus de 10 secondes, jusqu’à ce que « LOCKED » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.
Le panneau avant est verrouillé.
Pour déverrouiller le panneau avant, appuyez de manière continue sur la touche X du lecteur
jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.
A Format de fichier
Affiche le format du fichier en cours de
lecture.
B Type de disque
Affiche le type du disque en cours de
lecture.
C EXT (page 29)
S’allume lorsque la mémoire externe est
reconnue.
HDMI (page 20)
S’allume lorsqu’un appareil HDMI est
raccordé.
D HD (page 67)
S’allume lors de l’émission du signal
vidéo 720p/1080i/1080p par la prise
HDMI OUT ou du signal vidéo 720p/
1080i par les prises COMPONENT
VIDEO OUT.
24P (page 68)
S’allume lors de l’émission du signal
vidéo 1080p/24 Hz d’un BD-ROM.
E Mode de lecture
Affiche le mode de lecture en cours.
F DISC CHANGE/DIRECT SEARCH
Affiche le mode de fonction sélectionné
sur le cadran.
G Numéro de fente de disque
Affiche le numéro de la fente de disque
sélectionnée ou en cours de lecture.
H Informations de lecture
(page 13)
Affiche le numéro du disque/titre/
chapitre/plage.
I N, X
S’allume pendant la lecture ou la pause.
J Témoin de connexion réseau
S’allume lors du téléchargement du
logiciel du lecteur.
Pour plus de détails sur le téléchargement
du logiciel du lecteur, voir page 65.
Afficheur du panneau avant
L-PCM MP3
JPEG
HDMI 24P PLAYLIST
REPEAT 1 DIRECT SEARCH
DISC
DISC CHANGE
SECMINHOURTRACKCHAPTITLEDISC
SHUFFLE
ALL DISCSHDEXT
BD
DVD CD
12 34 765
89q
;
11
FR
A Prises AUDIO OUT (L/R)
(page 23, 28)
B Prises MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R,
SURROUND L/R, SUR BACK L/R,
CENTER, SUB WOOFER)
(page 27)
C Prises DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (page 26)
D Borne LAN (100) (page 30)
E Prises VIDEO OUT (VIDEO/
S VIDEO) (page 23)
F EXT Fente (page 29)
G Prises COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR) (page 22)
H Prise HDMI OUT (page 20, 25)
I Prise CONTROL S IN/IR IN
Si vous avez un téléviseur ou
amplificateur (ampli-tuner) AV Sony
compatible avec CONTROL S, utilisez
un câble Control S (non fourni) pour faire
le raccordement à la prise Control S
(sortie). Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre téléviseur ou
amplificateur (ampli-tuner) AV.
J Orifices de ventilation
Le ventilateur se trouve à l’intérieur du
lecteur.
K Borne AC IN (page 31)
L Port RS232C
Utilisé pour l’entretien et la réparation ou
la communication avec l’équipement
externe.
Panneau arrière
,suite
12
FR
Les touches numéro 5, AUDIO, TV CH + et
N PLAY sont dotées d’un point tactile. Servez-
vous de ce point tactile comme référence lorsque
vous utilisez le lecteur.
Les fonctions des touches varient selon le mode
sélectionné par les touches OPERATION
CHANGE. , et indiquent
les fonctions disponibles pour chaque mode de
fonctionnement.
b
Les fonctions disponibles de la télécommande
varient en fonction du disque ou de la situation.
A AV [/1 (marche/veille) (page 60)
Allume le téléviseur ou
l’amplificateur (ampli-tuner) AV
raccordé ou le met en mode de veille.
[/1 (marche/veille) (page 32)
Allume le lecteur ou le met en
mode de veille.
B OPERATION CHANGE (page 59)
Change le mode de fonctionnement afin
de commander le composant à l’aide de
la télécommande.
Fait fonctionner le lecteur.
Fait fonctionner un téléviseur
raccordé.
Fait fonctionner un amplificateur
(ampli-tuner) AV raccordé.
C Z OPEN/CLOSE (page 35)
Ouvre ou ferme le panneau avant.
INPUT (sélection d’entrée)
Permute entre le
téléviseur et les autres sources d’entrée.
THEATER (page 57)
Permute automatiquement sur le
mode vidéo optimal pour le
visionnement des films.
b
La touche THEATER fonctionne uniquement
lorsqu’un téléviseur compatible avec le mode
Cinéma est raccordé.
D Touches numériques (page 40,
42, 61, 76, 77)
Saisit les numéros de titre/chapitre, etc.
ENTER (page 40, 42, 61, 63)
Valide l’option
sélectionnée.
CLEAR/ (point)
Efface le champ de saisie.
Saisit « . » (point) lors de la saisie
de valeurs numériques.
E AUDIO (page 75)/FAVORITES
Sélectionne la langue
lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO en
contient plusieurs.
Sélectionne la plage sonore du CD.
Affiche la liste des canaux de
télévision favoris.
Télécommande
321
654
987
0
THEATER
ENTER
ENTER
CLEAR
AUDIO
SUBTITLE
GROUPSORT
REPLAY NEXTADVANCEPREV
PLAY
PAUSESCENE SEARCH
VOLUME DISC SKIP
TV VOL TV CH
DIMMER RENTAL SLOT LOAD
MUTING
STOP
SHUFFLE ALL DISCS DISPLAYREPEAT
GREEN BLUE YELLOWRED
CC WIDEFAVORITES
ANGLE TIME
OPERATION CHANGEOPEN/CLOSE
AMP TV BD
AV
INPUT
G
U
I
D
E
G
U
I
M
O
D
E
T
O
P
M
E
N
U
P
O
P
U
P
/
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
O
P
T
I
O
N
S
H
O
M
E
T
O
O
L
S
9
0
6
32
5
87
4
1
1
2
4
3
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
13
FR
SUBTITLE (page 75)/CC
Sélectionne la langue de sous-
titres lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO
en contient plusieurs.
Change les sous-titres du
téléviseur.
ANGLE/WIDE
Permute sur d’autres angles de
vue lorsque le BD-ROM/DVD VIDEO
en contient plusieurs.
Change le rapport de format du
téléviseur raccordé.
F REPEAT
Fait plusieurs fois la lecture des
plages musicales. Appuyez plusieurs fois
sur cette touche pour sélectionner la
répétition de toutes les plages, la
répétition d’une plage et désactiver la
fonction.
SHUFFLE
Fait la lecture de tous les disques
audio en ordre aléatoire. Appuyez sur
cette touche pour basculer entre la lecture
aléatoire et normale.
ALL DISCS
Fait la lecture de tous les disques
audio ou de photos dans le lecteur.
Fait la lecture répétée ou aléatoire de
toute la musique pendant la Lecture
répétée ou la Lecture aléatoire.
Le témoin ALL DISCS s’allume sur
l’afficheur du panneau avant.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la
touche.
G TIME
Affiche le temps de lecture écoulé/
restant sur l’afficheur du panneau avant.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’afficheur change, comme suit.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD
VIDEO
Temps écoulé du titre actuel
r
Temps restant du titre actuel
Lors de la lecture d’un CD
Temps écoulé de la plage actuelle
r
Temps restant de la plage actuelle
r
Temps écoulé du disque actuel
r
Temps restant du disque actuel
DISPLAY (page 16)
Lors de la lecture d’une vidéo ou d’une
photo
Affiche à l’écran l’information du disque
ou du fichier.
Lors de la lecture de la musique
Affiche les informations de lecture sur
l’afficheur du panneau avant.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’afficheur change, comme suit :
Temps de lecture t Nom de la plage t
Nom de l’album
Lors de l’affichage du menu d’accueil
Affiche l’icône de la catégorie/nom du
groupe/ordre de tri et le guide de
fonctionnement actuellement
sélectionnés.
H Touches de couleur (RED/
GREEN/BLUE/YELLOW)
Touches de raccourci pour
sélectionner les options dans certains
menus du BD (servent aussi aux
commandes interactives Java du BD).
I TOP MENU (page 40)/GUIDE
Ouvre ou ferme le menu
supérieur d’un BD ou d’un DVD.
Affiche le guide de
programmation électronique numérique.
POP UP/MENU (page 40)/GUI
MODE
Ouvre ou ferme le menu
contextuel d’un BD-ROM ou le menu du
DVD.
Bascule entre les modes GUI
MODE et DISPLAY MODE.
OPTIONS (page 39, 45, 49)/
TOOLS
Le menu des options disponibles apparaît
sur l’écran.
HOME (page 15, 38, 64)
Accède au menu d’accueil ou le quitte.
RETURN
Revient à l’affichage précédent.
AMP
AMP
AMP
AMP
AMP
,suite
14
FR
B/V/v/b
Déplace la surbrillance pour sélectionner
une option affichée.
(entrée)
Valide l’option sélectionnée.
J SORT
Change l’ordre des titres. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche, la
liste est triée en fonction de l’option
sélectionnée.
GROUP
Affiche les titres par catégorie.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la liste permute sur la catégorie
sélectionnée.
K . PREV/NEXT >
(précédent/suivant)
Saute au chapitre, à la
plage ou au fichier précédent/suivant.
Pour aller au début de la plage
précédente, appuyez deux fois sur
. PREV.
REPLAY/ADVANCE
(relecture instantanée/avance
instantanée)
Relit la scène/fait avancer
rapidement la scène un bref instant.
m/M
(recul rapide/avance rapide)
Fait avancer/reculer
rapidement le disque lors de la pression
pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la vitesse de recherche change,
comme suit* :
Sens de lecture
M1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Sens inverse
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30)
t m3 (×120)
Si vous appuyez sur la touche de manière
continue, le recul rapide ou l’avance
rapide continue à la vitesse sélectionnée
jusqu’à ce que vous libériez la touche.
* La vitesse de recherche ne change pas lors de
la lecture d’un CD.
Les valeurs de multiplication de la vitesse
sont approximatives.
Pour rétablir la lecture normale,
appuyez sur N PLAY.
Pour faire la lecture à vitesse lente, en
arrêt sur image (en direction de la
lecture seulement)
Fait la lecture des BD/DVD au ralenti
lorsque vous appuyez sur M pendant
plus d’une seconde en mode de pause.
Lit une image à la fois lorsque vous
appuyez brièvement sur M en mode de
pause.
Pour rétablir la lecture normale,
appuyez sur N PLAY.
N PLAY (page 38)
Lance ou relance la
lecture.
Lit un diaporama lorsqu’un disque qui
contient des fichiers d’image JPEG est
inséré.
SCENE SEARCH (page 41)
Permute en mode Chercher
scène, ce qui vous permet de vous
déplacer rapidement entre les scènes du
titre en cours de lecture.
X PAUSE (page 39)
Fait une pause ou relance
la lecture.
x STOP
Arrête la lecture et
mémorise le point d’arrêt (point de
reprise) (page 39, 46).
L MUTING (page 60)
Coupe le son de façon
temporaire.
VOLUME/TV VOL +/– (page 60)
Règle le volume.
DISC SKIP (page 39, 46, 50)/TV
CH (canal) +/–
Sélectionne le disque dont vous
désirez faire la lecture. Appuyez
plusieurs fois sur DISC SKIP+/– jusqu’à
ce que vous trouviez le disque à lire.
Lorsque vous libérez la touche, la lecture
du disque sélectionné démarre.
Sélectionne les canaux de
télévision vers le haut et le bas.
AMP
AMP
AMP
AMP
15
FR
M DIMMER
Ajuste l’éclairage de l’afficheur
du panneau avant.
RENTAL SLOT (page 36)
Ouvre ou ferme le panneau avant
afin de faire la lecture d’un disque dans la
fente numéro 1.
LOAD (page 52)
Lit l’information de tous les
disques inconnus et les charge dans la
mémoire.
Guide des menus OSD
(affichage sur écran)
Le « menu d’accueil » apparaît lorsque vous
appuyez sur la touche HOME et vous permet
de sélectionner un disque ou une option de
réglage.
A Icônes de catégorie
« Vidéo » : Donne la liste des
disques qui contiennent une vidéo.
« Musique » : Donne la liste des
disques qui contiennent de la musique.
« Photo » : Donne la liste des disques
qui contiennent des photos.
« Réglages » : Donne la liste des
options de réglage.
B Disques, Listes de lecture
Les icônes de disques indiquent les
informations suivantes :
« Autres disques » : Groupe de
disques invalides ou un disque de mise à
jour de version
« Disques inconnus » : Groupe de
disques non identifiés
« Listes de lecture » : Groupe de
listes de lecture de musique
(icône de disque) : Disques dont
l’image de la pochette ne peut être
obtenue dans la base de données
Gracenote.
C Icônes d’information de disque
: Genre de musique
: Genre de film
: Artiste de musique/Distribution de
film
: Réalisateur du film
Affichage du menu d’accueil
,suite
16
FR
Pour afficher des informations en haut et
en bas de l’écran
Appuyez sur la touche DISPLAY. Appuyez
de nouveau sur la touche pour éteindre
l’affichage.
A Informations de l’entête
Affiche le nom du dossier/de la catégorie
et le type de liste actuellement
sélectionnés (nom de groupe/ordre de tri)
B Informations du pied de page
Affiche les touches disponibles et leurs
fonctions
Pour la lecture vidéo et de photos, appuyez
sur la touche DISPLAY pour allumer ou
éteindre l’affichage.
Les informations qui s’affichent varient
suivant le type de disque et l’état du lecteur.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD
VIDEO
A L’angle actuellement sélectionné
B Numéro ou nom de titre
C Le réglage audio ou de sous-titres
actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles ( angle/
audio/ sous-titres)
E Informations de lecture
Affiche le Type de disque/Mode de
lecture/Codec vidéo/Débit binaire/
Barre d’état de lecture/Temps de
lecture (Temps restant*)
F Résolution de sortie/Fréquence vidéo
* S’affiche lorsque vous appuyez plusieurs fois sur
TIME.
z
Vous pouvez aussi vérifier les informations de
lecture sur l’afficheur du panneau avant
(page 10).
Appuyez sur SUBTITLE, AUDIO ou ANGLE
pour vérifier les informations respectives.
Lors de la lecture d’un fichier de photo
A Nom du fichier
B Nom de l’album
C Date de prise
D État de pivotement
E Type de disque/État de lecture
F Numéro du fichier actuel/nombre total
de fichiers
Affichages à l’écran pendant la
lecture
17
FR
Lors de la lecture d’un CD de musique/
plage audio MP3
A Nom de la plage/du fichier
B Mode audio
C Informations de lecture
Affiche le Type de disque/Barre d’état
de lecture/Numéro de plage/Temps de
lecture
D Informations de la plage
Affiche le Nom de l’artiste/Nom de
l’album/Nom du genre/Mode de
lecture
18
FR
Mise en route
Raccorder le lecteur
Vérifiez la présence des éléments suivants.
Câble audio/vidéo (fiche phono ×3) (1)
Cordon d’alimentation (1)
Unité de commande à distance
(télécommande) (1)
Piles AA (R6) (2)
Suivez les étapes 1 à 9 pour raccorder le
lecteur et ajuster ses réglages. Ne branchez
pas le cordon d’alimentation avant d’avoir
atteint « Étape 5 : Brancher le cordon
d’alimentation » (page 31).
19
FR
Mise en route
Étape 1 : Raccordement au téléviseur
Le lecteur est doté des prises vidéo suivantes. Utilisez celle qui correspond au type de prise
d’entrée du téléviseur pour y raccorder le lecteur.
Si vous raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’une
image et d’un son numériques de qualité supérieure par la prise HDMI OUT.
b
Branchez les câbles à fond pour éviter le bruit
indésirable.
Reportez-vous aux instructions fournies avec les
composants à raccorder.
Il n’est pas possible de raccorder ce lecteur à un
téléviseur qui n’a pas de prise d’entrée vidéo.
N’appliquez pas une trop forte pression sur les
câbles de connexion. La pression contre la paroi
du meuble, etc. peut abîmer le câble.
Pour raccorder le lecteur à un téléviseur
avec entrée DVI
Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI
(non fourni). Comme la prise DVI n’accepte
pas les signaux audio, vous devez utiliser une
autre connexion audio en plus de cette
connexion (page 24).
De plus, il n’est pas possible de raccorder la
prise HDMI OUT à des prises DVI non
conformes à HDCP (ex. prises DVI de
moniteur d’ordinateur).
Type de prise Résolution vidéo Raccordement
Qualité
supérieure
Qualité
normale
Numérique
Haute définition :
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Définition normale :
480p, 480i
Voir « Raccordement à
une prise HDMI »
(page 20).
Analogique
Haute définition :
1080i, 720p
Définition normale :
480p, 480i
Voir « Raccordement
aux prises vidéo à
composantes (Y, P
B,
P
R (page22).
Définition normale :
480i
Voir « Raccordement à
une prise audio/vidéo ou
S VIDEO » (page 23).
Définition normale :
480i
Voir « Raccordement à
une prise audio/vidéo ou
S VIDEO » (page 23).
,suite
20
FR
Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI pour profiter d’une image et d’un
son numériques de qualité supérieure par la prise HDMI OUT.
Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur Sony compatible avec la fonction « Contrôle pour
HDMI » (BRAVIA Sync) (page 57), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble
HDMI haute vitesse.
Remarques sur le raccordement à la prise
HDMI OUT
Respectez les points suivants, car une
manipulation inadéquate peut abîmer la prise
HDMI OUT et le connecteur.
Alignez soigneusement la prise HDMI
OUT, qui se trouve à l’arrière du lecteur, au
connecteur HDMI, en vérifiant leur forme
respective. Assurez-vous que le connecteur
n’est pas à l’envers ou incliné.
Avant de déplacer le lecteur, n’oubliez pas
de déconnecter un câble HDMI.
Si vous placez le lecteur sur un meuble avec
un câble HDMI branché, n’appliquez pas
une pression excessive sur la paroi du
meuble. Cela risquerait d’abîmer la prise
HDMI OUT ou le câble HDMI.
Lors du branchement ou de la déconnexion,
ne faites pas tourner ou pivoter le
connecteur HDMI.
Raccordement à une prise HDMI
Téléviseur
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
21
FR
Mise en route
b
Les téléviseurs haute définition ne sont pas tous
entièrement compatibles avec ce produit et
certains peuvent causer l’affichage d’artéfacts sur
l’image. En cas de problème avec une image à
balayage 480i/480p/720p/1080i/1080p, il est
recommandé de permuter la connexion sur la
prise VIDEO OUT (VIDEO ou S VIDEO). Pour
toute question concernant la compatibilité du
téléviseur avec ce modèle de lecteur Blu-ray
Disc/DVD 480i/480p/720p/1080i/1080p,
veuillez vous informer auprès du centre de
service à la clientèle.
Si l’image n’est pas claire, pas naturelle ou pas
satisfaisante, changez la résolution de sortie vidéo
à l’étape 3 de « Format de la Sortie Vidéo », dans
la configuration de « Réglages vidéo » (page 67).
Vous devez utiliser uniquement un câble HDMI
qui porte le logo HDMI.
,suite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Sony BDP-CX7000ES Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues