Yamaha DTXPRESS III Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
DRUM TRIGGER MODULE
Mode d’emploi
Français
2
TABLE DES MATIERES
Composition interne du DTXPRESS III..... 4
Mode de kit de batterie ............................... 6
1. Kit de batterie et morceau....................................6
2. Configuration de déclenchements & Tempo ...... 6
3. Morceau & assourdissement ............................... 7
Fonction de contrôle de désynchronisation
“Groove”....................................................................7
A propos du morceaux ............................... 8
Reproduction de morceau ....................................... 8
Enregistrement de morceau ..................................10
Mode d’édition des configurations de dé-
clenchement ........................................ 11
1. Paramètres d’entrée INPUT................................ 12
1-1. Pad Type (Type de Pad) ........................................ 12
1-2. Gain, Minimum Velocity (Vélocité minimum) ......... 12
1-3. Velocity Curve (Courbe de vélocité) ...................... 13
1-4. Self Rejection, Rejection (Coupure de
double-déclenchement, Niveau de rejet)............... 13
1-5. Specific Rejection (Rejet spécifique)..................... 13
1-6. Trigger Setup Copy (Copie de configuration de
declenchement)..................................................... 14
2. Paramètres communs COMMON.......................14
2-1. Hi-hat Offset (Compensation charleston).............. 14
2-2. Incrément/Décrément............................................ 14
2-3. Input Exchange (Echange d’entrée)...................... 14
2-4. Trigger Setup Name
(Nom de la configuration de déclenchement) ....... 15
Mode d’édition de voix de batterie .......... 16
1. Parametrès de voix .............................................17
1-1. Voice (Voix) ........................................................... 18
1-2. Volume, Pan (Volume, Panoramique).................... 18
1-3. Tuning (Accordage) ............................................... 18
1-4. Layer Balance (Balance des couches).................. 19
1-5. Decay, Cutoff Frequency
(Estompement, Fréquence de coupure)................ 19
1-6. Note Number (Numéro de note)............................ 19
1-7. Channel, Gate Time (Canal, Temps de porte)....... 19
2. Paramètres d’entrée communs .........................20
2-1. Cross Fade (Estompement croise)........................ 20
2-2. Reverb Send (Envoi de réverbération) .................. 20
2-3. Alternate Group, Key Assign Mode (Groupe
alternatif, Mode d’assignation des touches).......... 20
2-4. Mode Hold............................................................. 21
2-5. Key Off Enable (Réception de notes MIDI) ........... 21
2-6. Function (Fonction) ............................................... 21
2-7. Pad Song (Morceau de Pad) ................................. 21
2-8. Rim To Pad (De cercle a pad) ............................... 22
REMARQUE
Les illustrations des pages d’écrans sont uniquement
données à titre indicatif. Il est possible que les illustra-
tions dans ce mode demploi ne correspondent pas tou-
jours à ce que vous voyez sur votre instrument.
Comment lire ce manuel
Le mode d’emploi du DTXPRESS III comprend les volumes sui-
vants:
Guide de référence rapide
Veuillez lire ce volume avant dutiliser votre DTXPRESS III.
Ici, vous trouverez des consignes de sécurité et des conseils
concernant la manipulation correcte de votre DTXPRESS III.
De plus, nous vous montrerons comment enregistrer et re-
produire des morceaux, comment créer vos propres ensem-
bles de batterie et bien d’autres aspects encore.
A la fin de ce fascicule, vous trouverez un appendice avec la
fiche technique ainsi que les messages d’erreurs.
Guide de référence (le présent livre)
Ce fascicule propose une description détaillée des fonctions
de votre DTXPRESS III.
A la fin de ce volume, vous trouverez un appendice avec les
listes de sons de batterie, des morceaux, le format de don-
nées MIDI etc.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour les explications et les boutons, nous utiliserons les conven-
tions suivantes:
[DRUMKIT], [>/], etc.
Il s’agit d’un bouton en face avant. Tous les mots entre [ ]
se rapportent à des boutons.
[SHIFT]+[>/], etc.
Signifie que vous devez garder [SHIFT] enfoncé pendant
que vous appuyez sur le bouton [>/].
[PAGEs]/[PAGEt], etc.
Signifie que vous devez appuyer soit sur [PAGEs], soit sur
[PAGEt].
•“Complete!”, etc.
Tous les mots entre guillemets (“ ”) renvoient à des
messages qui apparaissent à l’écran.
m S. 10, etc.
Renvoie à la page du guide de référence où vous
trouverez davantage de renseignements.
3
3. Paramètre de réverbération ...............................22
3-1. Reverb Type, Time
(Type de réverbération, Temps)............................. 22
3-2. Reverb Master Return
(Retour principal de la réverbération).................... 22
4. Configuration ......................................................23
4-1. Program Change, Bank Select (Changement de
programme, sélection de banque)......................... 23
4-2. Volume, Pan (Volume, Panoramique) .................... 23
4-3. Drum Kit Voice Copy (Copie de voix de batterie) ... 23
5. Paramètres communs aux kits de batterie.......24
5-1. Volume .................................................................. 24
5-2. Drum reverb Send
(Envoi de réverbération de batterie) ...................... 24
5-3. Hi-hat Sensitivity (Sensibilité du charleston) ......... 24
5-4. Song Select (Sélection de morceau)..................... 24
5-5. Drum Kit Name (Nom du kit de batterie) ............... 24
Mode d’édition de morceau...................... 25
1.Tempo, Repeat Playback (Reproduction répétée) ..... 25
2. Program Change, Bank Select (Changement de
programme, Sélection de banque) ........................... 25
3. Volume, Pan (Volume, Panoramique)....................... 26
4. Song Copy (Copie de morceau) ............................... 26
5. Quantize (Quantification).......................................... 26
6. Clear Track (Effacement des données de piste)....... 27
7. Merge Track (Fusion des données de pistes)........... 27
8. Clear Song (Effacement des données de morceau) 27
9. Song Name (Nom du morceau) ............................... 27
Mode utilitaire............................................ 28
1. Groupe TG (Générateur de son) ........................29
1-1. EQ (Egaliseur) ....................................................... 29
1-2. Mute ....................................................................... 29
1-3. Tuning (Accordage) ................................................ 29
1-4. Volume ................................................................... 29
1-5. Reverb Bypass
(Contournement de la réverbération) .................... 29
2. Groupe du SYSTEME..........................................30
2-1. Learn Mode (Mode d’apprentissage) .................... 30
2-2. Trigger Bypass
(Contournement du déclenchement) .................... 30
2-3. Volume Mode (Mode de volume) .......................... 30
2-4.
Jump to Recent Page (Saut à une page récente) .....
30
2-5. Factory Set (Réglages d’usine) ............................. 31
3. Groupe MIDI.........................................................31
3-1. Bulk Dump (Transfert de données) ....................... 31
3-2. Channel 10 Program Change/Channel Event
Receive (Changement de programme via le
canal 10 /Réception d’événements de canaux ..... 32
3-3. Receive Program Change/System Exclusive
Messages (Reception de changement de program-
mes/Messages exclusifs du système)................... 32
3-4. Program Change Table
(Tableau des changements de programme).......... 33
3-5. MIDI Mode (Mode MIDI) ........................................ 33
3-6. Device Number, Local Control
(Numéro d’appareil, Controle Local) ..................... 33
3-7. MIDI Merge (Mélange MIDI) .................................. 33
3-8. Dump Interval (Intervalle de transfert) ................... 34
3-9. Send Hi-hat Control (Envoi de commande de
charleston) ............................................................ 34
3-10. Port Host Thru...................................................... 34
4. Groupe CLK (Clic du métronome)..................... 34
4-1. Click Voice Set (Jeu de voix de battement)............ 34
4-2. Click Voice (Voix de battement) ............................. 34
4-3. Click Volume, Tuning
(Volume, accord de battement) ............................. 35
4-4. Click Note Number
(Numéro de note du battement) ............................ 35
4-5. Click Mode (Mode de battement)........................... 35
4-6. Click Out Select
(Sélection de la sortie du battement) .................... 35
5. Groupe SEQ (Séquenceur).................................36
5-1. MIDI Control (Contrôle MIDI) ................................. 36
5-2. Count Switch (Compte à rebours) ......................... 36
5-3. Sync Mode (Mode de synchronisation) ................. 36
5-4. Use Tempo (Utilisation du tempo) .......................... 36
6. Groupe MAP (carte de la batterie) ..................... 37
6-1. Voice (Voix) ............................................................ 37
6-2. Volume, Pan (Volume, Panoramique) .................... 37
6-3. Tuning (Accordage) ................................................ 37
6-4. Layer Balance (Balance des couches) .................. 38
6-5. Decay, Cutoff Frequency
(Estompement, Fréquence de coupure)............... 38
6-6. Reverb Send (Envoi de réverbération)................... 38
6-7. Alternate Group, Key Assign Mode (Group
alternatif, Mode d’assignation des touches).......... 38
6-8. Key Off Enable (Réception des notes MIDI) .......... 39
6-9. Map Copy (Copie de carte).................................... 39
Drum Voice List ......................................... 40
GM Keyboard Voice List............................ 44
Preset Drum Kit List.................................. 44
Preset Song List........................................ 51
Trigger Setup List...................................... 51
MIDI Data Format....................................... 52
MIDI Implementation Chart....................... 54
Blank Chart ................................................ 55
TABLE DES MATIERES
4
Le générateur de son est audible en fonction des cartes de
batterie attribuées à chacun des kits de batterie.
Chaque kit de batterie présélectionné possède sa propre carte
de batterie.
Les kits de batterie utilisateur No. 49-80 utilisent une carte
de batterie commune (une seule).
Composition interne du DTXPRESS
III
Flux de signaux interne du DTXPRESS III
Données de
séquenceur
envoyées à partir
d’un ordinateur ou
d’un appareil MIDI
externe.
Donnees de morceau
Enregistrement
Présélections
No. 1-95
Utilisateur
No. 96-127
Enregistre-
ment
Reproduction
Entrée pour les signaux de déclenchement produits lorsqu’on frappe sur le pad.
Données de configurations de déclenchement
Présélections
No. 1-7
Utilisateur
No. 8-11
Tampon des données de kit de batterie
Copie
Copie
Memorise
Données de kit de batterie
Présélections
No. 1-48
Utilisateur
No. 49-80
Transmet des données MIDI
d’activation ou de désactivation de
touche, de changement de
programme, de numéro de note,
etc. à un ordinateur ou à un
appareil MIDI externe.
Générateur de son
Sortie du signal audio
Flux des signaux de données de pad
Afin que le DTXPRESS III puisse gérer efficacement les signaux de dé-
clenchement transmis par les pads raccordés aux bornes d’entrée de dé-
clenchement (1 KICK, 2 SNARE, ... 9/10) et à la borne de commande du
charleston HI HAT CONTROL, les signaux de déclenchement sont réglés
en fonction d’un signal valable dans le tampon de configuration de
declenchement à l’aide des Configurations de déclenchement.
Les signaux transmis par le tampon de configuration des déclenchements
accéderont au tampon des kits de batterie.
Dans le tampon des kits de batterie, le kit de batterie est réglé en fonction
des voix utilisées et de la manière de les envoyer pour chaque source d’en-
trée de déclenchement. Les voix du générateur de son seront produites
en fonction de ces réglages et leur signal audio sera transmis aux bornes de
sortie OUTPUT et à la borne du casque d’écoute PHONES.
Données des configurations de déclenchement
Ce mode sert à régler l’entrée de déclenchement, à partir des pads et des
capteurs de déclenchement raccordés aux bornes d’entrée de déclenche-
ment, afin d’obtenir un signal adéquat par rapport aux réglages de sensibi-
lité et de courbe de vélocité. (Les caractéristiques du signal varieront en
fonction de la force de frappe). Ainsi les interferences (cross talk) et les
déclenchements doubles ou erronés peuvent être efficacement éliminés
grâce aux réglages disponibles sous ce paramètre.
Outre sept configurations de déclenchements présélectionnées (No. 1-7),
l’appareil est pourvu de 4 autres configurations de déclenchement utilisateur
(No. 8-11) qui permettent de mémoriser des configurations originales.
Lorsque vous avez sélectionné une configuration de déclenchement à uti-
liser, les données sont copiées dans le tampon de données des configura-
tions de déclenchements où elles sont utilisées dans les performances (Voir
l’illustration ci-dessus).
Vous pouvez modifier librement les données de configurations dans le mode
d’édition des configurations de déclenchements et les sauvegarder, si né-
cessaire, dans la mémoire des configurations de déclenchements utilisa-
teur. (No. 8-11).
Données des kits de batterie
Ce mode sert à définir les voix des kits de batterie, notamment à assigner
une voix à chacun des pads (source d’entrée de déclenchement) utilisé
dans le kit de batterie et à effectuer des réglages tels que la sélection des
voix, l’accordage, le niveau de la réverbération, etc.
Le DTXPRESS III possàde 48 kits de batterie présélectionnes (No. 1-48)
et 32 kits de batterie utilisateur (No. 49-80) supplémentaires qui servent à
mémoriser des kits de batterie originaux créés par l’utilisateur.
Comme dans les configurations de deeclenchements, les données du kit de
batterie sélectionné sont copiées dans le tampon de données de kit de bat-
terie où elles pourront être utilisées dans des interprétations. (Voir l’illus-
tration ci-dessus). Vous pouvez alors modifier librement ces données de
kit de batterie en mode d’édition des voix de kit de batterie et les sauvegar-
der, si nécessaire, dans la mémoire de kits de batterie utilisateur (No. 49-
80).
Tampon de données pour
les configurations de
déclenchement
5
Générateur de son
Le générateur de son du DTXPRESS III contient un total de 990 voix de
batterie et de percussion.
Les kits de batterie présélectionnés contiennent chacun une carte exclu-
sive de kit de batterie, dans laquelle les voix du kit sont assignées à des
numéros de notes MIDI individuels.
Le kit de batterie utilisateur utilise une carte de batterie (une carte de bat-
terie utilisateur) commune à tous les numéros de kits de batterie 49-80. Le
groupe du mode utilitaire [5. Carte (Carte de batterie)] peut servir à assi-
gner des voix à chaque numéro de note MIDI (0-127) et il permet d’éditer
le kit de batterie.
Outre les voix de batterie et de percussion, le DTXPRESS III posséde
toute une variété de voix de clavier (128 voix) basées sur le Niveau 1 du
système Général MIDI (GM). Il est possible de fournir des voix de piano
et de cuivre en tapant sur le pad et de reproduire des morceaux avec le
séquenceur interne ou à partir de données d’un séquenceur externe. Vous
pouvez ainsi jouer simultanément jusqu’à 32 voix.
Données de morceau
Le DTXPRESS III contient 95 morceaux présélectionnés (No. 1-95) qui
comprennent non seulement des parties rythmiques mais également des
parties au clavier, des cuivres, etc. et des parties d’accompagnement.
Vous pouvez profiter des morceaux tels quels ou couper la partie de batte-
rie du morceau ou une seule voix de batterie (la caisse claire, etc.) et jouer
en même temps sur la batterie.
De même, vous pouvez enregistrer votre interprétation dans une des mé-
moires de morceaux utilisateur (No. 96-127). Chaque morceau se com-
pose de deux pistes et chaque piste peut comprendre des données pour les
canaux MIDI 1 à 16.
Bornes MIDI/TO HOST
Toutes les données de configuration des kits de batterie et les données de
séquenceur sont gérées à partir de données MIDI.
Vous pouvez également échanger des données MIDI en raccordant les bor-
nes MIDI OUT/IN du DTXPRESS III aux bornes MIDI IN/OUT d’un
appareil MIDI externe. La borne TO/HOST sert à transmettre et à recevoir
des données MIDI provenant d’un ordinateur.
En fonction des données MIDI transmises à partir d’un appareil MIDI
externe ou à partir d’un ordinateur raccordé au DTXPRESS III, vous pou-
vez activer un kit de batterie, contrôler le morceau ou laisser jouer libre-
ment le générateur de son.
Par exemple, les données de morceau (données du séquenceur) transmises
à partir d’un séquenceur externe à la borne MIDI IN du DTXPRESS III
peuvent servir à jouer des voix produites par le générateur de son interne
du DTXPRESS III. Vous pouvez utiliser le DTXPRESS III pour jouer sur
ces morceaux et pour enregistrer les parties du séquenceur externe avec
celles du DTXPRESS III.
De même, les données MIDI produites par le DTXPRESS III peuvent être
transmises à un appareil MIDI externe et/ou à un ordinateur. Si vous jouez
sur le DTXPRESS III ainsi configuré, vous pouvez déclencher les voix du
générateur de son externe et en cas d’activation d’un kit de batterie, ne pas
oublier d’activer également la voix du clavier MIDI externe. Vous pouvez
aussi mémoriser les données du DTXPRESS III sur un appareil MIDI ex-
terne ou les récupérer.
Opérations de base pour le réglage des données
Accès aux modes
Pressez chaque bouton Mode ou pressez tout en maintenant le bouton
[SHIFT] pressé.
Mode de kit de batterie ..................................[DRUMKIT]
Mode d’édition des configurations de déclenchement
...........................................................................[SHIFT]+[TRIG]
Mode utilitaire ................................................[UTIL]
Mode d’édition de voix de batterie ...............[VOICE]
Mode d’édition de morceau ..........................[SHIFT]+[SONG]
Navigation entre les pages
Appuyer sur la touche [PAGEs] pour passer à la page précédente ou sur
la touche [PAGEt] pour passer à la page suivante. Maintenir la touche
enfoncée pour passer les pages en revue.
Sélectionner le paramètre
Le paramètre clignotant sur l’affichage est prêt pour le réglage.
Utiliser les touches [SEL<] et [SEL>] pour déplacer le cur-
seur (le caractère ou le symbole clignotant).
La touche [SEL<] permet de déplacer le curseur vers la gauche
alors que la touche [SEL>] déplace le curseur vers la droite.
Lorsqu’il n’y a qu’un seul paramètre affiché, les touches
[SEL<]/[SEL>] ne fonctionnent pas.
Modifier le réglage
Vous pouvez modifier le réglage (la valeur) du paramètre clignotant sur
l’affichage.
Les touches [VALUE–] et [VALUE+] servent à définir les va-
leurs des paramètres.
Lors de la définition des valeurs, appuyer sur la touche [VA-
LUE–] pour diminuer (réduire) celle-ci ou appuyer sur [VA-
LUE+] pour l’augmenter. Si vous maintenez l’une ou l’autre
touche enfoncée, les valeurs diminueront/augmenteront de ma-
nière continue.
Maintenir la touche [VALUE–] enfoncée et appuyer sur [VA-
LUE+] pour diminuer la valeur de dix unités. Continuer à main-
tenir les deux touches enfoncées pour que la valeur continue de
diminuer.
Maintenir la touche [VALUE+] enfoncée et appuyer sur [VA-
LUE–] pour augmenter la valeur de dix unités. Continuer à main-
tenir les deux touches enfoncées pour que la valeur continue
d’augmenter.
Composition interne du DTXPRESS
III
6
Ce mode permet de jouer les voix de batterie (rythmiques) du
DTXPRESS III en frappant sur la pads (ou sur les batteries
auxquelles on a fixé des capteurs de déclenchement) raccor-
dés au DTXPRESS III.
Le DTXPRESS III accède automatiquement à ce mode lors de
sa mise sous tension.
Vous pouvez sélectionner et jouer 48 kits de batterie program-
més dusine et 32 kits utilisateur.
En outre, Drum Kit, la configuration Trigger et le morceau
spécifiés dans ce mode seront sélectionnés et prêts pour
l’édition lorsque vous accéderez aux modes d’édition Drum Kit
Voice, d’édition de configurations Trigger et d’édition Song.
Accès au mode de kit de batterie
Pressez le bouton [DRUMKIT] implanté sur le panneau avant.
Dès que le mode Drum Kit Play est accédé, l'affichage Song & Tempo
représenté ci-dessous apparaîtra.
1. Drum Kit
Cet affichage est utilisé pour sélectionner un Drum Kit.
Mode de kit de batterie
De quoi se compose le mode de kit de batterie
Le mode de kit de batterie contient les trois pages d’écran de configura-
tions illustrées ci-dessous.
1. Drum Kit ................................................................. (P. 6)
Cet affichage sert à sélectionner un Drum kit.
Pressez le bouton [DRUMKIT] pour accéder à cet
affichage.
2. Song & Tempo ........................................................ (P. 6)
Cet affichage sert à sélectionner un morceau de
musique et à effectuer la configuration du tempo de
lecture du morceau. Pressez le bouton [SONG] pour
accéder à cet affichage.
3. Trigger Setup ......................................................... (P. 7)
Cet affichage sert à sélectionner la configuration de
Trigger. Pressez le bouton [TRIG] pour accéder à cet
affichage.
Pressez les boutons [SHIFT]+[PAGEt] à partir de n'importe
quel mode de lecture Drum kit pour sauter directement à
l'affichage Song & Tempo avec le curseur déplacé sur la valeur
de tempo.
q Indicateur de vitesse
L'entrée de vitesse des entrées Trigger 1-10 est affichée en utilisant un
indicateur à barre dans l'affichage.
w KIT (Kit de batterie)
[Plage] 1-80
Sélectionne le kit de batterie. Le numéro et le nom du kit de batterie vont
s’afficher. Les kits présélectionnés sont numérotés de 1 à 48 alors que les
kits utilisateur sont numérotés de 49 à 80.
Lors de la frappe d’un pad, la voix du kit de batterie sélectionné est jouée.
De même, ce kit de batterie sera considéré pour l’édition lorsque vous
accédez au mode d’édition de voix de batterie.
* Lorsqu’un réglage a été modifié en mode d’édition de voix de batterie,
l’indication, “*” apparaîtra entre “KIT” et “=” tant que les données n’ont
pas été mémorisées.
* Voir la [Preset Drum Kit List] (P. 44)
2. Song & Tempo
Cet affichage est utilisé pour sélectionner un morceau de musique et
paramétrer le tempo de lecture du morceau.
Appuyer sur les touches [SHIFT]+[PAGEt], dans n’importe quel
affichage de mode de kit de batterie, pour passer directement à
l’affichage suivant et déplacer le curseur à la valeur du tempo.
q q (Tempo)
[Plage] 30-300, ext
Règle le tempo de reproduction pour le morceau.
Lorsque le DTXPRESS III est contrôlé par un synchro externe, “ext
s’affiche.
* Vous trouverez les réglages de synchronisation au point [5-3. Mode de
synchronisation] (P. 36).
w Mesure
[Plage] 1/4-8/4, 1/8-16/8, 1/16-16/16
Règle la mesure du morceau (métronome).
e Valeur de note du métronome
[Plage] Lorsque la mesure w est réglée sur 3/8, 6/8, 9/8, 12/8, 15/8,
le tempo du battement du métronome sera réglé sur
ƒ une noire, © une croche, ˙ une double croche.
Lorsque la mesure w est réglée sur n’importe quelle valeur
qui n’est pas reprise ci-dessus, le tempo du battement du
métronome sera réglé sur
ƒ une noire, ƒ3 une noire (triolet),
© une croche, ©3 une croche (triolet),
˙ une double-croche, ˙3 une double-croche (triolet).
Utiliser les valeurs des notes pour définir le tempo du battement normal du
métronome.
KIT ´´´´´´´´´´
1 Acoustic Kit
KIT ´´´´´´´´´´
1 Acoustic Kit
w
q
SONG ƒ=152 4/4= ƒ
1 K-Wave
r t
q w e
7
r SONG (morceau)
[Plage] 1-127
Permet de sélectionner le morceau. Le numéro et le nom du morceau vont
s’afficher. Les morceaux présélectionnés sont numérotés de 1 à 95 alors
que les morceaux utilisateur sont numérotés de 96 à 127.
Le morceau sélectionné sera joué lorsque vous appuyez sur la touche [>/].
* Lorsque la fonction de coupure des parties rythmiques
([SHIFT]+[PAGEs]) est appliquée, la dernière lettre du nom du morceau
sera “˚”.
* Voir [A propos du morceau] (P. 8).
* Voir [Preset Song List] (P. 51).
t Reproduction répétée
[Plage] , ȁ
Règle la reproduction répétée du morceau (répète le morceau continuelle-
ment, en boucle, du début jusqu’à la fin).
Lorsque ce paramètre est réglé sur “»Å”, le morceau se répète continuel-
lement.
Lorsque ce paramètre est réglé sur “”, la reproduction du morceau s’ef-
fectue normalement.
3. Trigger Setup
Cet affichage est utilisé pour sélectionner Trigger.
q Indicateur de vitesse
L'entrée de vitesse des entrées Trigger 1-10 est affichée en utilisant un
indicateur à barre dans l'affichage.
w TRIG (Configuration de déclenchement)
[Plage] 1-11
Sélectionne la configuration de déclenchement à utiliser. Le numéro du
déclenchement et son nom s’affichent. Les présélections sont numérotées
de 1 à 7 et les configurations utilisateur, de 8 à 11.
* Pour plus d’informations concernant les configurations de déclenche-
ments présélectionnées, voir la [Trigger Setup List] (P. 51).
* Lorsque vous avez modifié un réglage en mode d’édition des déclenche-
ments, “*” apparaîtra entre “TRIG” et “=” tant que les données ne sont
pas mémorisées.
e Numéro d'entrée Trigger
[Gamme] 1-10
Ce numéro indique le numéro d'entrée Trigger du pad qui a été frappé en
dernier.
Fonction de contrôle de désynchroni-
sation Groove
Fonction
A mesure que vous frappez les pads pendant un morceau, le
DTXPRESS III comparera votre interprétation avec son horloge de
morceau et vous indiquera la précision de votre synchronisation.
Affichage
En mode de kit de batterie (à partir de n’importe quel affichage),
appuyer sur les touches [SHIFT]+[SEL>] (GRV).
* La fonction de contrôle de désynchronisation sera abandonnée
lors de l’arrêt de la reproduction du morceau.
Mode de kit de batterie
e
TRIG ´´´´´´´´´´
1 STD Med 1
w
q
q Groov (désynchronisation)
[Plage] –48 to 0 to +48
La désynchronisation par rapport à chaque frappe du pad s’affiche.
Si la synchronisation de la frappe est en retard par rapport au temps
correct, un moins s’affiche. Si votre synchronisation est trop tôt, un
plus s’affiche. Si la synchronisation est parfaite, “0 s’affiche.
w Avg (Moyenne)
[Plage] –48 to 0 to +48
Cette fonction affiche la valeur moyenne de la précision de votre
synchronisation lorsque la fonction de contrôle de désynchronisa-
tion (Groove) est activée (sur ON).
Cette fonction vérifie votre interprétation sur toute la batterie et elle
peut vérifier votre interprétation pour un morceau. Les informations
affichées sont identiques à celles qui apparaissent dans la case q
Groov.
* Pour réinitialiser les données, appuyer deux fois sur les touches
[SHIFT]+[SEL>].
e Graph
Indique le réglage de synchronisation au moyen d'un graphique.
GRV -----¨-----
Groov=0 Avg=0
wq
e
8
Le DTXPRESS III peut sauvegarder les données dans sa mémoire interne
pour un maximum de 127 morceaux qui peuvent alors être reproduits li-
brement.
Les numéros de morceaux 1-95 sont des morceaux présélectionnés et leurs
données ne peuvent pas être changées ou réécrites.
Les numéros de morceaux 96-127 correspondent à des morceaux utilisa-
teur qui peuvent être utilisés pour enregistrer de nouvelles données de per-
formances ainsi que pour éditer des données de morceaux.
Composition du morceau
Le morceau se compose de deux pistes de séquenceur plus les données
d’en-tête.
Les données d’en-tête sont écrites à l’avant du morceau et elles contien-
nent des informations concernant le tempo du morceau, les mesures, les
numéros des programmes (voix) pour chaque canal MIDI et le volume,
etc. Les données d’en-tête sont lues chaque fois que le morceau est joué
depuis le début.
Les deux pistes véhiculent des données pour les canaux MIDI 1-16 (à l’ex-
ception des données exclusives du système).
Pendant la reproduction du morceau, les données du séquenceur inscrites
dans le morceau seront transmises au générateur de son du DTXPRESS III
pour produire le morceau.
Morceau principal et morceau de pad
Vous pouvez reproduire jusqu’à quatre morceaux simultanément.
Le morceau sélectionné dans le mode de kit de batterie (P. 6) s’appelle le
morceau principal. Appuyer sur la touche [>/] pour démarrer la
reproduction de ce morceau.
Les trois morceaux restants s’appellent les morceaux de pad(s). Ces mor-
ceaux sont reproduits en fonction de l’entrée du déclenchement (la frappe
d’un pad).
Métronome
Le séquenceur produit le son de battement du métronome.
Celui-ci peut être utilisé soit de manière isolée soit avec le morceau.
Appuyer sur la touche [CLICK], dans n’importe quel mode, pour démar-
rer le battement du métronome. Le tempo du métronome, la voix, etc. se
définissent dans le mode utilitaire [4. Groupe CLK (Clic du métronome)]
(P. 34).
Reproduction de morceau
Reproduction du morceau principal
Sélectionner un morceau
1.
Pressez le bouton [SONG] pour accéder à l'affichage Song &
Tempo.
A propos du morceau
2.
Utiliser les touches [VALUE–]/[VALUE+] pour choisir le numéro
du morceau à reproduire.
Régler le tempo, la reproduction en boucle (répétée), la me-
sure et le métronome
1.
À partir de l'affichage Song & Tempo précédemment sélec-
tionné, utilisez les boutons [SEL<] / [SEL>] pour déplacer le
curseur jusqu'au paramètre que vous voulez éditer, puis utili-
sez les boutons [VALUE-] / [VALUE+] pour spécifier la valeur.
Reproduction de morceau (Marche/Arrêt)
Appuyer sur la touche [>/] à partir de n’importe quel affichage, pour
démarrer la reproduction du morceau (morceau principal).
Pendant la reproduction, appuyer sur la touche [>/] pour arrêter le jeu
du morceau. Réappuyer sur [>/] pour que le morceau soit rejoué depuis
le début.
* Si la fonction du pad est réglée au préalable sur la fonction “Main Song
Control” (contrôle du morceau principal) (m Mode d’édition des kits de
batterie [2-6. Fonction] P. 21), vous pouvez démarrer ou arrêter le mor-
ceau principal en frappant le pad assigné.
* Pendant la reproduction d’un morceau, le témoin à diode de la touche
[SONG] clignote pendant un instant au début de chaque mesure.
* Si le tempo ou les voix du morceau sont irréguliers, resélectionner le
morceau.
SONG ƒ=152 4/4= ƒ
1 K-Wave
Numéro du morceau
Nom du morceau
SONG ƒ=152 4/4= ƒ
1 K-Wave
Tempo Mesure Valeur de note du métronome
Reproduction répétée
9
Reproduction de morceau de pad (Marche/Arrêt)
Pour reproduire un morceau de pad, frapper le pad assigné au morceau à
jouer. Si vous refrappez le même pad pendant la reproduction, le morceau
s’arrête. Si vous le refrappez à nouveau, le morceau reprend depuis le début.
* Avant de commencer, régler la fonction de pad sur “Pad Song Control”
(contrôle du morceau de pad) et assigner un morceau au pad (mMode
d’édition de voix de batterie [2-6. Fonction], [2-7. Morceau de pad] P. 21).
* Vous pouvez jouer le morceau mesure par mesure, chaque mesure étant
déclenchée par un coup sur le pad. (m Mode d’édition de voix de batte-
rie [2-7. Morceau de pad] P. 21)
* Si le tempo ou les voix du morceau de pad sont irréguliers, resélectionner
le kit de batterie.
Fonctions de reproduction de morceau
Pendant la reproduction du morceau, vous pouvez répéter celui-ci et mo-
difier les niveaux de volume de chaque instrument.
Contrôle du volume
Avec chacun des boutons implantés sur le panneau avant, les niveaux
de réglage de volume suivants peuvent être contrôlés.
[ACCOMP VOL]: Le volume de l'accompagnement (voix autre que
les voix de batterie).
[SHIFT]+[ACCOMP VOL]: Le volume de la caisse claire.
[CLICK VOL]: Le volume de déclic du métronome.
[SHIFT]+[CLICK VOL]: Le volume de la grosse caisse.
Si le mode Utility [2-3. Volume Mode] (P. 30) est paramétré sur "live",
les niveaux de volume suivants peuvent être contrôlés.
[ACCOMP VOL]: Le volume de la caisse claire.
[SHIFT]+[ACCOMP VOL]: Le volume de la cymbale.
[CLICK VOL]: Le volume de la grosse caisse.
[SHIFT]+[CLICK VOL]: Le volume des autres instruments de la
batterie.
Réglage du métronome
La voix du déclic du métronome, la hauteur, le numéro de la note MIDI,
etc., peuvent tous être choisis. (Mode Utilitaire [4. Groupe CLK (Clic du
métronome)] (P. 34))
Fonction de compte à rebours
Si le paramètre [5-2. Count Switch] (P. 36) du mode utilitaire est réglé sur
on” lors de la reproduction du morceau principal, la première mesure du
morceau sera précédée d’un compte à rebours de deux mesures.
Contrôle MIDI à partir dun appareil externe
Si la fonction [5-1. Contrôle MIDI] (P. 36) du mode utilitaire est ré-
glée sur “on”, vous pourrez contrôler la reproduction du morceau prin-
cipal à l’aide de messages du système en temps réel (start/continue/
stop) à partir de la borne MIDI IN/TO HOST.
Si la fonction [5-3. Mode Synchro] (P. 36) du mode utilitaire est ré-
glée sur “ext” ou sur “auto”, vous pourrez synchroniser la repro-
duction du morceau sur l’horloge d’un appareil MIDI externe.
Fonction dassourdissement du rythme
Lorsque vous appuyez sur les touches [SHIFT]+[PAGEs], les canaux MIDI
(habituellement le canal 10) assignés à la piste 1 du morceau et la voix de
batterie seront assourdis (le son sera coupé).
* Lorsque l’assourdissement rythmique est appliqué, les changements de
programmes sont ignorés et il n’est pas possible de modifier le kit de bat-
terie.
Autres fonctions
Cette fonction permet de définir si la reproduction du morceau se fait
en fonction des informations de tempo contenues dans le morceau ou
en fonction du tempo défini au moment de l’activation du morceau
(m P. 36 [5-4. Use Tempo])
Cette fonction peut définir si la voix de battement du métronome est
présente automatiquement ou non lors de la reproduction du morceau.
(m P. 35 [4-5. Mode de battement])
Vous pouvez activer ou désactiver la voix de battement du métronome
en frappant sur le pad. (m P. 21 [2-6. Fonction])
A propos du morceau
10
Enregistrement de morceau
Cette fonction permet d’enregistrer en temps réel sur le séquenceur les
données produites lors du jeu du kit de batterie (une piste à la fois). Tous
les canaux MIDI (1-16) sont enregistrés simultanément. De même, les don-
nées produites par un clavier MIDI raccordé à la borne MIDI IN peuvent
également être enregistrées ainsi que les données de séquenceur reçues via
les bornes MIDI IN/TO HOST.
Selon les données de séquenceur enregistrées (informations de perfor-
mance), vous pourrez éventuellement modifier les kits de batterie et les
voix pendant la reproduction du morceau.
Les morceaux qui sont enregistrés peuvent être reproduits et édités de la
même manière que les morceaux présélectionnés, (No. 1-48) à l’aide du
mode d’édition de morceau (Song Edit).
Réglages pour lenregistrement de morceau
Sélectionner le morceau
1.
Pressez le bouton [SONG] pour faire apparaître l'affichage Song
& Tempo, puis sélectionnez le numéro User Song (no. 96-127)
où vous voulez enregistrer.
* Seuls User Songs (no. 96-127) peuvent être utilisés pour enregistrer.
Preset Songs (no. 1-95) ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer.
Définir les conditions denregistrement (Enregis-
trement en attente)
2.
Appuyer sur les touches [SHIFT]+[>/] pour mettre le mode
d’enregistrement en attente. L’écran suivant s’affichera.
3.
Utiliser l’affichage indiqué ci-dessus pour définir les conditions
y Q (Précision de la quantification)
[Plage] ƒ noire, ƒ3 noires (triolet)
(A trois temps:
ƒ.
noire pointée
,
ƒ
noire)
© croche, ©3 eightcroches (triolet)
˙ double croche, ˙3 double croche (triolet), no
La fonction de Quantification * peut être utilisée pendant l’enregistrement.
Lorsqu’elle est réglée sur no”,la fonction de quantification n’est
pas opérationnelle.
Quantize: Cette fonction sert à corriger la synchronisation des données
de notes MIDI enregistrées. La précision de la quantification est
assignée par la valeur de la note.
* Vous pouvez également utiliser la fonction de quantification lorsque l’en-
registrement est terminé. (Voir “Mode d’édition de morceau [5. Quantifi-
cation]” P. 26)
Enregistrement
4.
Appuyer sur la touche [>/] pour démarrer l’enregistrement.
* Si la fonction du mode utilitaire [5-1. Contrôle MIDI] (P. 36) est réglée
sur “on”, un message du système en temps réel (Start) reçu par les
bornes MIDI IN/TO HOST peut servir à démarrer l’opération d’enre-
gistrement.
* Lorsque la piste assignée à l’enregistrement contient des données et
que vous appuyez sur la touche [>/], le message d’erreur “Data
not Empty” s’affiche et l’opération d’enregistrement ne peut être
menée à bien.
Pendant l’enregistrement du morceau, la page d’écran suivante appa-
raît (elle est simplement affichée et ne peut être modifiée).
Lorsque le mode denregistrement est mis sur Remplacer
(Rpl)
A propos du morceau
d’enregistrement suivantes.
q M (le nombre de mesures à enregistrer)
[Plage] 1-999
Assigne le nombre de mesures à enregistrer. Lorsque l’autre piste pos-
sède des données, le nombre de mesures de cette piste décidera de la
longueur du morceau et cette longueur ne pourra pas être modifiée.
w Mode denregistrement
électionner la méthode d’enregistrement parmi les options suivantes.
Superposer (Ovr): L’opération d’enregistrement s’effectuera en mode
de répétition. Lorsque le morceau atteindra la fin de la dernière me-
sure, il recommencera automatiquement depuis le début et de nouvel-
les données viendront s’ajouter aux données précédentes de la piste.
Remplacer (Rpl): Lorsque le morceau atteint la fin de la dernière
mesure assignée en mode “M” ou lorsque vous appuyez sur la tou-
che [>/], l’enregistrement s’arrête (le morceau ne se répète pas).
e TR (Spécifie la piste qui servira à lenregistrement)
Sélectionne la piste (“1” ou “2”) à enregistrer.
r q (Tempo du métronome) [Plage] 30-300
Règle le tempo du métronome pour l’enregistrement.
t B (Mesure) [Plage] 1/4-8/4, 1/8-16/8, 1/16-16/16
Règle la mesure du morceau (métronome) pour l’enregistrement.
Lorsque le mode denregistrement est réglé sur Superposer
(Ovr)
A côté de “M=”, le numéro de la mesure actuellement enregistrée s’affiche.
Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “Ovr”,appuyer sur la
touche [SAVE/ENT] pour “annuler” (refaire) l’opération d’enregistre-
ment. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] pendant l’enregistrement
pour démarrer l’enregistrement à partir du début du morceau. Les
données enregistrées précédemment à partir du début du morceau
jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche [SAVE/ENT] seront effa-
cées et remplacées par celles qui étaient présentes à l’origine.
Arrêt de lenregistrement
5.
Quand le morceau atteint la fin du nombre de mesures assigné,
l'enregistrement s'arrêtera automatiquement et le DTXPRESS
III retournera à l'affichage Song & Tempo).
* Vous pouvez également arrêter l’enregistrement à tout moment en
appuyant sur la touche [>/].
*
Faire très attention: Si l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement,
toutes les données du morceau utilisateur risquent d’être perdues.
Les données enregistrées sur les pistes ne peuvent pas être super-
posées. Pour enregistrer de nouvelles données, utiliser les opéra-
tions [6. Clear Track] (Effacement des données de pistes) du mode
d’édition de morceau (P. 27) ou [8. Clear Song] (Effacement des
données de morceau) (P. 27) pour supprimer les données présen-
tes sur la piste.
REC M= 32=Rp1†=1
ƒ=120 B= 4/4Q= ©
r y
q w e
t
REC M= 5=Rp†=1
Now Recording.
REC M= 5=Ovr†=1
UNDO press ENT
11
Ce mode contient différents réglages se rapportant aux entrées
de déclenchements provenant des pads et des capteurs de
déclenchements raccordés au DTXPRESS III.
Il vous permet de régler la sensibilité des pads et dassigner
des voix de batterie à chaque entrée Trigger. Les données de
configuration Trigger se composent de sept types de données
présélectionnées (no.1-7) et de quatre types de configurations
originales (no. 8-11) permettant de sauvegarder les données
de configuration utilisateur.
Ce que le mode d’édition des configurations de
déclenchement permet de faire
Le mode d’édition des configurations de déclenchement permet de modi-
fier toute une série de réglages pour chaque borne d’entrée de déclenche-
ment (1-10) de la configuration de déclenchement.
Vous pouvez éditer les configurations présélectionnées (No. 1-7) et les
configurations de déclenchement utilisateur (No. 8-11).
La configuration de déclenchement éditée peut être sauvegardée dans une
configuration de déclenchement utilisateur (No. 8-11) à l’aide de l’opéra-
tion de sauvegarde.
* La sélection d’une autre configuration de déclenchement avant la sau-
vegarde des modifications apportées conduit au rétablissement des ré-
glages par défaut (et à la perte des modifications).
* Les données ne peuvent pas être sauvegardées dans des configura-
tions de déclenchement présélectionnées. (No. 1- 7).
Accès au mode d’édition des configurations de
déclenchement
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [TRIG] implanté
sur le panneau avant.
Lorsque vous avez accédé au mode d’édition de configurations de déclen-
chement, la page principale des paramètres d’entrée INPUT [Pad Type]
(type de pad) illustrée ci-dessous s’affiche.
De quoi se compose le mode d’édition des con-
figurations de déclenchement
Le mode d’édition des configurations de déclenchement se divise en deux
modes secondaires.
1. Paramètres dentrée INPUT.......................... mP. 12
Contient les réglages spécifiques pour chacun des pads (1-10).
2. Paramètres communs COMMON................. mP. 14
Contient les réglages communs pour toutes les entrées de pads.
Procédure
1.
Pressez le bouton [TRIG] pour accéder à l'affichage de
configuration de Trigger, puis sélectionnez la configuration
Trigger que vous voulez éditer.
2.
Maintenez le bouton [SHIFT] pressé et pressez le bouton [TRIG]
pour accéder au mode d'édition de Trigger.
3.
Utiliser les touches [PAGE], [PAGE] pour afficher la liste à
éditer.
* Si le paramètre [2-4. Jump to Recent Page] (P. 30) du mode utilitaire est
réglé sur “on”, le DTXPRESS III affichera la page éditée en dernier lieu
lorsqu’il accède au mode d’édition des configurations de déclenchements.
4.
Utiliser les touches [SEL<], [SEL>] pour déplacer le curseur à
la liste à éditer. La liste se mettra à clignoter.
* S’il n’y a qu’une seule liste, il n’est pas nécessaire de déplacer le curseur.
5.
Utiliser les touches [VALUE–], [VALUE+] pour définir la valeur
du paramètre ou le réglage ON/OFF.
* Dès qu’un réglage a été modifié, “*” apparaîtra sur l’affichage, à côté de
TRIG”. La mention disparaît dès que les données sont sauvegardées.
6.
Pour mémoriser les modifications dans la configuration de dé-
clenchements utilisateur, employer la procédure suivante.
* Les modifications apportées seront perdues si vous sélectionnez une
autre configuration de déclenchements avant de les mémoriser.
6-1. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT]. L’affichage suivant appa-
raîtra.
6-2. Utiliser les touches [VALUE–], [VALUE+] pour assigner le nu-
méro de configuration de déclenchement utilisateur (6-9) (re-
pris à côté de “To=”) pour mémoriser vos modifications. Le
numéro et le nom de la configuration s’afficheront.
6-3. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] pour faire apparaître l’écran
suivant qui demande confirmation avant de mener à bien l’opé-
ration de sauvegarde.
6-4. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] ou sur [VALUE+] pour ef-
fectuer l’opération de sauvegarde.
* Appuyer sur la touche [VALUE–] pour annuler l’opération
de sauvegarde.
L’affichage suivant apparaîtra lorsque l’opération de sauvegarde
est terminée.
Liste des fonctions du mode d’édition des
configurations de déclenchement
Page
1. Paramètres dentrée INPUT ..............................................12
1-1. Pad Type (Type de Pad).............................................12
1-2. Gain, Minimum Velocity (Vélocité minimum) ............12
1-3. Velocity Curve (Courbe de vélocité) ..........................13
1-4. Self Rejection, Rejection (Coupure de double-
déclenchement, Niveau de rejet)...............................13
1-5. Specific Rejection (Rejet spécifique) .........................13
1-6. Trigger Setup Copy (Copie de configuration de
déclenchement) .........................................................14
2. Paramètres communs COMMON .....................................14
2-1. Hi-Hat Offset (Compensation charleston) .................14
2-2. Incrément/Décrément ................................................14
2-3. Input Exchange (Echange d’entrée) ..........................15
2-4. Trigger Setup Name (Nom de la configuration de
déclenchement) .........................................................15
Mode d’édition des configurations de déclenchement
TRIG IN= 1
Type= KP
TRIG*IN= 1
Type= KP
Store Trigger
To= 8 InitTrig
Store TRG to 8
Are you sure ?
Complete !
12
1. Paramètres dentrée INPUT
Contient les réglages spécifiques pour chacun des pads (1-10).
Cette fonction est répartie sur les six pages suivantes.
1-1. Pad Type (Type de Pad).............................................12
1-2. Gain, Minimum Velocity (Vélocité minimum) .............12
1-3. Velocity Curve (Courbe de vélocité) ..........................13
1-4. Self Rejection, Rejection (Coupure de double-
déclenchement, Niveau de rejet)...............................13
1-5. Specific Rejection (Rejet spécifique) .........................13
1-6. Trigger Setup Copy (Copie de configuration de
déclenchement) .........................................................14
1-1. Pad Type (Type de Pad)
Définit le type de pad ou le type de capteur de déclenchement qui est rac-
cordé à la borne d’entrée de déclenchement q. En sélectionnant le type
d’entrée approprié, vous pouvez tirer le meilleur partir des fonctions de pads.
q TRIG IN (Numéro dentrée de déclenchement)
[Plage] 1-10
Assigne le numéro de la borne d’entrée de déclenchement pour le pad à éditer.
* En fonction du réglage du paramètre [2-1. Learn Mode] (P. 30) du mode
utilitaire, vous pouvez assigner les numéros des bornes d’entrée de dé-
clenchement en frappant sur le pad.
w Type (Type de Pad)
Définit le type de pad qui est raccordé à la borne d’entrée de déclenche-
ment assignée dans q TRIG IN.
* Les valeurs définies dans [1-2. Gain, Minimum Velocity] (P. 12) et [1-4.
Self-Reject ] (P. 13) sélectionneront automatiquement la valeur adéquate
pour le type de pad défini à ce point.
* La fonction “HH contrler” peut uniquement être assignée à la borne
d’entrée 1. Raccorder le contrôleur de charleston HH65, HH60, HH80 ou
HH80A à la borne d’entrée 1 et le régler sur “HH contrler” pour l’utili-
ser au lieu d’une pédale.
Lors du raccordement d’un contrôleur de charleston, toujours utiliser un
câble muni d’une fiche stéréo.
Les types de pads sont définis comme suit.
KP KP80S/80/65/60
TP1/SnrA TP65S/65 (principalement utilisé comme un pad
de caisse claire) *1
TP1/SnrB TP65S/65 (principalement utilisé comme un pad
de caisse claire) *1, *2
TP1/Tom TP65S/65 (principalement utilisé comme un pad
de tom) *1
TP2-A TP80S/80/65/60 *3
TP2-B TP80S/80/65/60 *3
PCY1 PCY150S
PCY2 PCY130S/130
PCY3 PCY80S/80/65S/65/60/10
RHH RHH130
RHP Pad RHP120SD/120/100/80 (côté pad) *4
RHP Rim RHP120SD/120/100/80 (côté bord) *4
RHP Kick KP120
BP BP80 *5
DT Snare Séries DT déclencheur de batterie (pour une caisse
claire)
DT HiTom Séries DT déclencheur de batterie (pour petit toms)
DT LoTom Séries DT déclencheur de batterie (pour grand
toms)
DT Kick Séries DT déclencheur de batterie (pour grosse
caisse)
misc 1 - 6 Pads 1 – 6 d'un autre fabricant
HH contrler
Le contrôleur HH65/60 Hi-Hat peut être relié à
Trigger Input 1 et utilisé comme une pédale de
batterie.
*1 Lorsque le TP65S est relié à l'entrée
2/6/7, sa fonction 3 zones est acces-
sible (pad x1, rim sound x2). Si le pad
est relié à une autre entrée, le rim ne
produit qu'un son. Dans le cas des rim
shots fermés, la sensibilité est réglée
sur haut pour TP1/SnrA rim 1 et TP1/
SnrB rim 2. Les réglages de sensibilité
pour les rims gauche et droit sont identiques pour TP1/Tom.
*2 Les sons Rim1 et rim2 de TP1/SnrB sont inversés par rapport
à ceux de TP1/SnrA. Cela permet aux batteurs gauchers de
disposer du réglage qui leur convient.
*3 Lorsqu'un TP80S est connecté à l'entrée 2/6/7, la voix attribuée
à rim 1 est produite par TP2-A (entrée 2:snrR1, entrée 6:rideE,
entrée 7:crashE), et la voix attribuée à rim 2 est produite par
TP2-B (entrée 2: snrR2, entrée 6: rideC, entrée 7: crashC).
(Se reporter à la page 17.)
*4 Pour utiliser un pad de la série RHP comme pad stéréo, le
relier à entrée 9/10 et attribuer la voix de pad à l'entrée 9 et la
voix de rim à l'entrée 10. Si le pad est connecté à une autre
entrée, le son de rim n'est pas produit.
*5 Pour utiliser le BP80 comme un pad stéréo, raccordez le pad à
l'entrée 9/10.
1-2. Gain, Minimum Velocity (Vélocité minimum)
Cette fonction définit la sensibilité d’entrée (le gain) et la plage de vélocité
(la vélocité Minimum) pour chaque borne d’entrée q.
q TRIG IN (Numéro dentrée de déclenchement)
Assigne le numéro de la borne d’entrée de déclenchement. (Même procé-
dure que pour [1-1. Pad Type]).
w GAIN (Gain dentrée)
[Plage] 0-99
Règle le niveau du gain d’entrée (la sensibilité minimum) pour la borne
d’entrée de déclenchement assignée au point q TRIG. IN.
Un gain d’entrée de valeur supérieure permet à de plus petits niveaux d’en-
trée de jouer la voix de manière audible.
* Cette valeur est automatiquement définie lorsque le type de pad appro-
prié est choisi au paramètre [1-1. Pad Type]. Un accordage plus précis
de la valeur s’avérera cependant nécessaire.
TRIG IN= 1
Type= KP
w
q
TRIG IN= 1 ( 0%)
Gain=64 MVel= 32
Affichage du niveau
w e
q
Mode d’édition des configurations de déclenchement
Cercle 1Cercle 2
13
e MVel (Vélocité minimum)
[Plage] 1-127
Règle la vélocité MIDI (le volume) transmis lorsque le pad est frappé de la
manière la plus faible. Des valeurs supérieures produiront un niveau de volume
élevé même si le pad est frappé en douceur. Cependant, ces valeurs donneront
une plage de volume plus étroite qui rendra plus difficile la production de ni-
veaux dynamiques adéquats et plus vastes. Si le “HH contrler est réglé
pour le type de pad, la valeur définie à ce paramètre sera transmise sous forme de
valeur de vélocité. Le niveau d’entrée du déclencheur s’affichera sous forme de
pourcentage dans le coin supérieur droit de l’affichage. La vélocité maximum
(niveau d’entrée de 99%) sera de 127. Le niveau est faible lorsque le pad est
frappé moins fort de sorte à pouvoir obtenir une plage dynamique plus étendue.
* Cette valeur est automatiquement définie lorsque le type de pad appro-
prié est choisi au paramètre [1-1. Type de Pad]. Un accordage plus pré-
cis de la valeur s’avérera cependant nécessaire.
1-3. Velocity Curve (Courbe de vélocité)
Cette fonction définit la courbe de vélocité MIDI pour la sensibilité de
chaque borne d’entrée q.
q TRIG IN (Numéro dentrée de déclenchement)
Assigne le numéro de la borne d’entrée de déclenchement (même procé-
dure que pour [1-1. Type de Pad]).
w VelCurve (Courbe de vélocité)
Définit la courbe de vélocité d’entrée pour la borne d’entrée de déclenche-
ment assignée dans TRIG IN q.
1-4. Self Rejection, Rejection
(Coupure de double-déclenchement, Niveau de rejet)
Cette fonction sert à éviter les déclenchements doubles ou erronés * et les
interférences ou cross talk (mélange de signaux d’entrée entre les bornes)
pour chaque borne d’entrée q.
*
double-déclenchement: Lorsque deux sons sont joués en même temps.
q TRIG IN (Numéro dentrée de déclenchement)
Assigne le numéro de la borne d’entrée de déclenchement (même procé-
dure que pour [1-1. Pad Type]).
w SelfRej (Coupure des double déclenchements)
[Plage] 0-9
Evite les déclenchements doubles ou erronés au niveau de la borne d’en-
trée assignée dans TRIG IN q. Lors de la détection d’un événement, les
autres événements seront automatiquement assourdis pendant un certain
temps. Des valeurs supérieures donnent des temps plus longs.
e Rej (Niveau de Rejet)
[Plage] 0-9
Evite les interférences à la borne d’entrée assignée dans TRIG IN q. Les
événements déclenchés par d’autres pads (aux bornes d’entrée) qui possè-
dent une valeur d’entrée inférieure à celle définie à ce point ne seront pas
communiqués pendant un certain temps déterminé.
1-5. Specific Rejection (Rejet spécifique)
Cette fonction évite les interférences entre deux bornes d’entrée précises
q et e.
q TRIG IN (Numéro dentrée de déclenchement)
Assigne le numéro de la borne d’entrée de déclenchement (même procé-
dure que pour [1-1. Pad Type]).
w SPCRej (Rejet spécifique)
[Plage] 0-9
Lorsqu’un événement est produit par le pad assigné à la borne d’entrée dans e,
le pad de la borne d’entrée assigné dans TRIG IN q ne sera pas audible pendant
un certain temps à moins que la valeur soit supérieure à celle assignée à ce point.
e frm (destination assignée au numéro dentrée de déclen-
chement)
[Plage] 1-10, 6&7
Règle le numéro de borne de destination de l’entrée de déclenchement du
pad qui sera rejeté.
Lorsque “6&7” sont sélectionnés, les deux entrées de déclenchements 6 et
7 sont assignées.
TRIG IN= 1
VelCurve= normal
w
q
TRIG IN= 1
SelfRej=2 Rej= 3
w e
q
TRIG IN= 1
SPCRej=0 frm= 1
q
e
Mode d’édition des configurations de déclenchement
normal hard 2
hard 1
loud1loud 2
w
Vélocité
Force de
frappem
m
14
2. Paramètres communs COMMON
Ce groupe contient les réglages communs pour toutes les entrées de pads
(1-10) et il est réparti sur les quatre pages d’écran suivantes.
2-1. Hi-Hat Offset (Compensation de charleston) ............14
2-2. Incrément/Décrément ................................................14
2-3. Input Exchange (Echange d’entrée) ..........................15
2-4. Trigger Setup Name (Nom de la configuration de
déclenchement) .........................................................15
2-1. Hi-Hat Offset (Compensation de charleston)
Cette fonction permet de définir la valeur des données envoyées par une
commande au pied raccordée à la borne HI HAT CONTROL du panneau
arrière. Définir un niveau supérieur + (plus) ou inférieur – (moins).
q HH OFFS (Compensation de charleston)
Lors de la réception d’une valeur de données basse provenant de la com-
mande au pied, la voix jouera plus tôt. Une légère pression de la com-
mande au pied provoque le jeu de la voix. Dans le cas du contrôleur de
charleston, un réglage fin du point de “fermeture” du contrôleur s’avère
possible.
w T (Temps de détection pour le splash par commande au pied)
Définit le temps de détection pour le splash de la commande au pied. Des
valeurs élevées facilitent la production de splash avec la commande au
pied.
* Des valeurs trop élevées donneront des splashes équivalant à un usage
normal du charleston.
2-2. Incrément/Décrément
Ce paramètre définit la fonction de pad qui permet au numéro de kit de
batterie sélectionné d’être augmenté ou diminué d’une unité lorsqu’on
frappe le pad spécifié.
q IncIn (Pad pour lincrément)
[Plage] —, 1-10
Assigne le numéro de borne d’entrée de déclenchement qui est défini pour
la fonction d’incrément (+1). “--” s’affiche lorsque cette fonction n’est
pas assignée au pad.
w DecIn (Pad pour le décrément)
[Plage] —, 1-10
Assigne le numéro de borne d’entrée de déclenchement qui est défini pour
la fonction de décrément (-1). “--” s’affiche lorsque cette fonction n’est
pas assignée au pad.
* Même lorsque vous changez le kit de batterie, les pads raccordés aux
bornes d’entrée de déclenchement assignées conservent leurs fonctions
d’incrément/décrément. Pour plus de renseignements sur l’assignation
TRIG Common
IncIn= 4DecIn= 5
q w
TRIG IN= 1
Copy to Input= 1
w
q
Input Copy to 1
Are you sure ?
Mode d’édition des configurations de déclenchement
1-6. Trigger Setup Copy
(Copie de configuration de déclenchement)
Cette fonction permet de copier tous les réglages de données définis aux
paramètres [1-1. Pad Type] à [1-5. Specific Rejection] d’une borne d’en-
trée q à une autre borne d’entrée w.
Lorsque l’opération de copie de configurations de déclen-
chements est menée à bien, les données de configurations
de déclenchements sont remplacées par les réglages de la
source de copie.
q TRIG IN (Numéro dentrée de déclenchement)
Définit le numéro de la borne d’entrée de déclenchement (1-10) de la source
de copie du pad.
w Copy to Input (Destination de copie du numéro dentrée de
déclenchement)
Définit le numéro de la borne d’entrée de déclenchement (1-10) de la des-
tination de copie.
Procédure
1.
Dans l’affichage illustré ci-dessus, assigner la source de copie
et la destination de copie puis appuyer sur la touche [SAVE/
ENT]. L’écran suivant apparaîtra pour demander confirmation
avant d’effectuer l’opération de copie.
2.
Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] ou [VALUE+] pour mener à
bien l’opération de copie.
* Appuyer sur la touche [VALUE–] pour annuler l’opération de copie.
Lorsque l’opération de copie est terminée, l’indication “Complete!” s’affichera.
TRIG Common
HH OffS= 0T= 32
q w
15
TRIG Common
TrgName=Medium
q
Mode d’édition des configurations de déclenchement
de cette fonction à chaque kit de batterie, consulter le point [2-6. Fonc-
tion] (P. 21) du mode d’édition de voix de batterie.
2-3. Input Exchange (Echange dentrée)
Fait commuter le signal de déclenchement des pads entre les bornes d’en-
trée de déclenchement 1 et 9/10.
q In Excg (Echange dentrée)
normal: Fonctionnement normal
9åß10: Redirige les signaux des entrées 9 et 10 (9m10/10m9).
1åß9: Redirige les signaux des entrées 1 et 9 (1m9/9m1).
Étant donné que la voix de dôme de cymbale est habituellement attribuée
à la prise d'entrée 10 lorsqu'un PCY10 est connectée à la prise d'entrée 9/
10, le réglage 9åß10 est conseillé.
Si un pad eat ajouté via la prise d'entrée KP65, connecter le KP65 à la prise
d'entrée 9/10 et utiliser le réglage 1åß9.
* Il est possible de connecteur le TR65S à la prise d'entrée 1, toutefois le
rim gauche, lorsque l'attache est positionnée sur le dessus, ne produit
pas de son. Le pad principal (centre) et la section de rim droit produisent
des sons séparés.
2-4. Trigger Setup Name
(Nom de la configuration de déclenchement)
Change le nom de la configuration de déclenchement sélectionnée (en cours
d’édition).
q TrgName (Nom de la configuration de déclenchements)
Procédure
1.
Dans l’affichage illustré ci-dessus, utiliser les touches [SEL<]/
[SEL>] pour déplacer le curseur au caractère à modifier.
2.
Utiliser les touches [VALUE–]/[VALUE+] pour sélectionner les
lettres de l’alphabet, les chiffres ou les symboles.
3.
Répéter les points
1
et
2
indiqués ci-dessus pour créer un nom
de configuration de déclenchement composé d’un maximum
de 8 caractères.
Les caractères disponibles sont (dans l’ordre):
Espace
!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}ßå
TRIG Common
In Excg= normal
q
16
Mode d’édition de voix de batterie
Ce mode permet de définir quelle voix sera déclenchée par
chacun des pads (source dentrée de déclenchement) et com-
ment elle sera déclenchée dans le kit de batterie sélectionné.
Ce que permet de faire le mode d’édition de voix
de batterie
Ce mode contient différents réglages se rapportant au kit de batterie sélec-
tionné (les données se trouvant dans le tampon d’édition pour le kit de
batterie).
Vous pouvez éditer les kits de batterie présélectionnés (No. 1-48) et les
kits de batterie utilisateur (No. 49-80).
Le kit de batterie édité peut être sauvegardé sous un kit de batterie utilisa-
teur (No. 49-80) grâce à l’opération de sauvegarde.
* La sélection d’un autre kit de batterie avant d’avoir sauvegardé les modi-
fications apportées provoquera le rappel des réglages par défaut pour
ces données.
* Il n’est pas possible de sauvegarder des données sous les kits de batte-
rie présélectionnés (No. 1- 48).
Accès au mode d’édition de voix de batterie
Appuyer sur la touche [VOICE] de la face avant.
Lorsque vous avez accédé au mode d’édition de voix de batterie, la page
principale du paramètre de voix illustrée ci-dessous s’affiche.
3.
Utiliser les touches [PAGEs], [PAGEt] pour afficher la page à
éditer.
* Si le paramètre [2-4. Jump to Recent Page] (P. 30) du mode utilitaire
est réglé sur “on”, le DTXPRESS III affichera la page éditée en der-
nier lieu lorsqu’il accède au mode d’édition de voix de batterie.
4.
Utiliser les touches [SEL<], [SEL>] pour déplacer le curseur
au paramètre à éditer. Le paramètre se mettra à clignoter.
* S’il n’y a qu’un seul paramètre, il n’est pas nécessaire de déplacer le
curseur.
5.
Utiliser les touches [VALUE–], [VALUE+] pour définir la valeur
du paramètre ou le réglage ON/OFF. Appuyer sur la touche
[VOICE] pour écouter la voix du kit de batterie pendant l’édition.
* Dès qu’un réglage a été modifié, “*” apparaîtra sur l’affichage, à côté
de “KIT”. Le repère disparaît dès que les données sont sauvegar-
dées.
Que contient le mode d’édition de voix de batterie
Le mode d’édition de voix de batterie est réparti en cinq groupes secondai-
res.
1.Paramètres de voix ..................................... (m P. 17)
Définissent la voix de chaque source d’entrée du pad.
2. Paramètres dentrée communs ................ (m P. 20)
Les réglages communs se rapportant aux deux cou-
ches pour chaque paramètre de voix de la source d’en-
trée du pad.
3. Paramètres de réverbération .................... (m P. 22)
Règle l’effet de réverbération interne.
4. Configuration ............................................. (m P. 23)
Lorsque le kit de batterie est sélectionné, cette fonc-
tion permet de copier les réglages de voix de kits de
batterie et les réglages de transmissions MIDI.
5.
Paramètres communs aux kits de batterie......
(m P. 24)
Réglages communs pour l’ensemble des kits de batterie.
Procédure
1.
Pressez le bouton [DRUMKIT] pour accéder à l'affichage de
Drum Kit, puis sélectionnez le Drum Kit que vous voulez éditer.
2.
Appuyer sur la touche [VOICE] pour accéder au mode d’édition
de voix de batterie.
KIT IN=kick V=1
=K/017 BDbasc1
6.
Pour mémoriser vos modifications dans un kit de batterie utili-
sateur, utiliser l’opération de sauvegarde décrite plus bas.
* Les modifications apportées seront en effet perdues si vous sélec-
tionnez un autre kit de batterie avant de les avoir sauvegardées.
6-1. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT]. La page d’écran
suivante apparaîtra.
6-2. Utiliser les touches [VALUE–]/[VALUE+] pour assigner
un numéro de kit de batterie (49-80) (situé à côté de
To=”). Le numéro et le nom du kit de batterie apparaî-
tront ensuite.
6-3. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] pour faire apparaî-
tre l’affichage suivant qui demande confirmation avant
d’effectuer l’opération de sauvegarde.
KIT*IN=kick V=1
=K/019 BDaftty1
Store Drumkit
=49 User Kit
Store KIT to= 49
Are you sure ?
Complete !
6-4. Appuyer sur la touche [SAVE/ENT] ou [VALUE+] pour
mener à bien l’opération de sauvegarde.
* Appuyer sur la touche [VALUE–] pour annuler l’opé-
ration de sauvegarde.
L’affichage suivant apparaîtra lorsque l’opération de sauvegarde
est terminée.
17
Mode d’édition de voix de batterie
Liste des fonctions du mode d’édition de voix de batterie
Page
1. Paramètres de voix ............................................................17
1-1. Voice (Voix)................................................................18
1-2. Volume, Pan (Volume, Panoramique) ........................18
1-3. Tuning (Accordage) ...................................................18
1-4. Layer Balance (Balance des couches) ......................19
1-5. Decay, Cutoff Frequency
(Estompement, Fréquence de coupure)....................19
1-6. Note Number (Numéro de note) ................................19
1-7. Channel, Gate Time (Canal, Temps de porte) ...........19
2. Paramètres dentrée communs ........................................20
2-1. Cross Fade (Estompement croisé) ............................20
2-2. Reverb Send (Envoi de réverbération) ......................20
2-3. Alternate Group, Key Assign Mode
(Groupe alternatif, Mode d’assignation des touches) ....
20
2-4. Mode Hold .................................................................21
2-5. Key Off enable (Réception de notes MIDI) ................21
2-6. Function (Fonction)....................................................21
2-7. Pad Song (Morceau de Pad) .....................................21
2-8. Rim To Pad (De cercle à pad)....................................22
3. Paramètre de réverbération ..............................................22
3-1. Reverb Type, Time
(Type et temps de réverbération)...............................22
3-2. Reverb Master Return
(Retour principal de la réverbération) ........................22
4. Configuration .....................................................................23
4-1. Program Change, Bank Select
(Changement de programme, Sélection de banque).....
23
4-2. Volume, Pan (Volume Panoramique) .........................23
4-3. Drum Kit Voice Copy (Copie des voix de batterie).....23
5. Paramètres communs aux kits de batterie......................24
5-1. Volume.......................................................................24
5-2.
Drum reverb Send (Envoi de réverbération de batterie) .....
24
5-3. Hi-hat Sensitivity (Sensibilité du charleston) .............24
5-4. Song Select (Sélection de morceau) .........................24
5-5. Drum Kit Name (Nom du kit de batterie) ...................24
1. Paramètres de voix (Voice)
Définit la voix pour chaque source d’entrée du pad.
La source d’entrée équivaut aux données de déclenchement qui sont trans-
mises par les pads ou par les capteurs de déclenchement raccordés aux
bornes d’entrée 1-10 du DTXPRESS III.
Lorsque des pads monophoniques TP60/65/80, KP60/65/80, PCY60/65/
80/130, DT10/20, etc. sont utilisés, une seule source d’entrée est assignée
à une seule borne d’entrée.
Lors de l’utilisation des pads stéréo TP65S/80S, PCY65S/80S/130S, etc.
deux sources d’entrée (entrée du pad et entrée d’activation du cercle ou 2
sortes d’entrée de pad, etc.) sont assignées à une seule borne d’entrée.
Quand un pad 3-zones tel que le TP65S/PCY150S, etc., est utilisé, trois
sources d'entrée (deux entrées de pad et une activation de cercle, etc.) sera
assigné à une prise d'entrée.
Les paramètres de voix comprennent les 7 pages d’écran suivantes.
1-1. Voice (Voix)................................................................18
1-2. Volume, Pan (Volume, Panoramique) ........................18
1-3. Tuning (Accordage) ...................................................18
1-4. Layer Balance (Balance des couches) ......................19
1-5. Decay, Cutoff Frequency
(Estompement, Fréquence de coupure)....................19
1-6. Note Number (Numéro de note) ................................19
1-7. Channel, Gate Time (Canal, Temps de porte) ...........19
Sélection de la source dentrée pour l’édition
Dans l’affichage d’édition des paramètres de voix, il faut tout d’abord sé-
lectionner une source d’entrée q pour l’édition.
De même, 2 voix/touche sur des événements/ occurrences (2 voix fournies
par frappe de pad) peuvent être assignées à une seule entrée de déclenche-
ment. Cette utilisation s’appelle “à 2 couches”. Lorsque deux couches sont
utilisées, il convient également d’assigner le numéro de couche w utilisé.
q IN (Source dentrée)
Chaque source d’entrée est définie de la manière suivante.
kick Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 1.
kickR
Entrée d'activation de cercle pour la prise d'entrée de Trigger 1.
snare Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 2.
snrR1
Entrée d'activation de cercle 1 pour la prise d'entrée de Trigger 2.
snrR2
Entrée d'activation de cercle 2 pour la prise d'entrée de Trigger 2.
tom1 Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 3.
tom1R
Entrée d'activation de cercle pour la prise d'entrée de Trigger 3.
tom2 Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 4.
tom2R
Entrée d'activation de cercle pour la prise d'entrée de Trigger 4.
tom3 Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 5.
tom3R
Entrée d'activation de cercle pour la prise d'entrée de Trigger 5.
ride Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 6.
rideE Entrée de bord d'activation de cercle pour la prise d'entrée
Trigger 6.
rideC Entrée activation de dôme de cymbale pour la prise d'entrée
Trigger 6.
crash Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 7.
crashE Entrée de bord d'activation de cercle pour la prise d'entrée
Trigger 7.
KIT IN=kick V=1
=K/019 BDaftty1
q w
18
Mode d’édition de voix de batterie
crashC Entrée activation de dôme de cymbale pour la prise d'entrée
Trigger 7.
open Entrée de pad (lorsque le charleston n'est pas complètement
femé) pour la prise d'entrée de Trigger 8.
openR Entrée d'activation de cercle (lorsque le charleston n'est pas
complètement femé) pour la prise d'entrée de Trigger 8.
close Entrée de pad (lorsque le charleston est complètement femé)
pour la prise d'entrée de Trigger 8.
closeR Entrée d’activation de cercle (lorsque le charleston est
complètement femé) pour la prise d’entrée de Trigger 8.
footCl Evénement lorsque le contrôleur du charleston est enfoncé pour
la prise d’entrée de Trigger 8.
splash Evénement “Splash” pour le contrôleur de charleston pour la
prise d’entrée de Trigger 8.
crash2 Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 9.
pad 10 Entrée de pad pour la prise d'entrée de Trigger 10.
* En fonction du réglage du mode Utilitaire [2-1. Learn Mode] (P. 30), il est
possible d’assigner la source d’entrée en frappant le pad.
* Les pads monophoniques ne possèdent pas la fonction d’activation de
cercle.
w Numéro de coucher
[Plage] 1, 2, -
Lorsque 2 couches sont utilisées, employer ce réglage pour sélectionner la
couche (“1” or “2”) à définir.
Lorsqu’une seule voix est définie, “--” apparaîtra et vous ne pourrez pas
commuter.
* Utiliser l’affichage [1-1. Voix] pour définir s’il faut utiliser deux couches ou
une seule voix.
Si le même numéro de note MIDI est défini pour plusieurs pads
au sein du même kit de batterie, la borne d’entrée de déclenche-
ment au chiffre le plus bas sera prioritaire. La même voix (ré-
glage) sera jouée, quel que soit le pad frappé.
1-1. Voice (Voix)
Cette fonction assigne la voix (voix rythmique) e pour chaque source
d’entrée q. Deux voix w peuvent être assignées pour un envoi simultané
à une source d’entrée (lorsqu’on frappe une fois sur le pad).
S: Caisse claire acoustique
s: Caisse claire électrique
T: Tom acoustique
t: Tom électrique
C: Cymbale
H: Charleston
P: Percussion
E: Effect 1
e: Effect 2
L: Boucle de batterie
m: Voix diverses
r Numéro de voix Nom de voix
électionne la voix assignée. Le numéro de voix (1-127) et le nom de voix
s’affichent. Lorsque vous sélectionnez deux couches, “*” s’affiche à côté
du nom de la voix.
Lorsque vous sélectionnez “0”, “NoAssign s’affiche au lieu du nom de
la voix et aucun son n’est émis.
* Voir la [Drum Voice List] (P. 40).
1-2. Volume, Panoramique
Cette fonction définit le volume e et le panoramique r (le positionne-
ment du champ stéréo) pour chaque voix de batterie envoyée par chaque
couche w de la source d’entrée q.
q IN (Source dentrée)
w Numéro de couche
Assigne la source d’entrée et la couche à régler. (Voir P. 17)
e Vol (Volume)
[Plage] 0-127
r Pan
[Plage] L64 à C à R63
1-3. Tuning (Accordage)
Cette fonction définit la hauteur de chaque voix de batterie envoyée par
chaque couche w de la source d’entrée q.
KIT IN=kick V=2
=K/017 BDbasc1 *
e r
q w
KIT IN=kick V=1
Vol= 120 Pan= C
e r
q w
KIT IN=kick V=1
Tune C= 0 F= 0
e r
q w
q IN (Source dentrée)
w Numéro de couche
Assigne la source d’entrée et la couche pour le réglage. (Voir P. 17)
Définit si deux couches ou une voix seront utilisées dans cet affichage.
Vous pouvez uniquement sélectionner “1” ou “2” dans le numéro de cou-
che.
e Catégorie de voix
Sélectionne la catégorie de voix rythmique qui sera envoyée par la couche
2 de la source d’entrée q.
Chacun des caractères suivants indique une catégorie de voix rythmique.
K: Grosse caisse acoustique
k: Grosse caisse électrique
q IN (Source dentrée)
w Numéro de couche
Assigne la source d’entrée et la couche à régler. (Voir P. 17)
e Tune C (Accordage grossier)
[Plage] –24 à 0 à +24
L’accordage peut être défini par incréments de demi pas.
r Tune F (Accordage fin)
[Plage] –64 à 0 à +63
L’accordage peut être défini par incréments d’environ 1,17 centièmes.
19
1-4. Layer Balance (Balance des couches)
Lorsqu’une voix de batterie se compose de deux couches (une seule voix
composée de deux ondes de voix), cette fonction permet de définir la ba-
lance de volume entre les deux couches envoyées par chaque w de la source
d’entrée q.
* Lorsque seule une voix d’une couche a été définie, ce réglage est ignoré.
1-6. Note Number (Numéro de note)
Cette fonction permet de définir le numéro de note MIDI pour chaque
couche w transmise lors de la réception d’un signal provenant de la source
d’entrée q.
Mode d’édition de voix de batterie
q IN (Source dentrée)
w Numéro dentrée
Assigne la source d’entrée et la couche à régler. (Voir P. 17)
e LayerBalance (Balance des couches)
[Plage] –64 à 0 à +63, ---
Règle la balance de volume entre les deux couches.
* Lorsque la voix de batterie ne possède qu’une seule couche, “---” ap-
paraît sur l’affichage et les réglages ne peuvent pas être menés à bien.
1-5. Decay, Cutoff Frequency
(Estompement, Fréquence de coupure)
Cette fonction règle l’estompement de la voix de batterie, la fréquence de
coupure du filtre et la tonalité de chaque voix envoyée par chaque couche
w de la source d’entrée q.
q IN (Source dentrée)
w Numéro de couche
Assigne la source d’entrée et la couche à régler. (Voir P. 17)
e Estompement
[Plage] –64 à 0 à +63
Des valeurs positives produisent un son plus net.
r Fc (Fréquence de coupure)
[Plage] –64 à 0 à +63
Les valeurs positives produisent un son plus brillant alors que les valeurs
négatives produisent un son plus rond.
q IN (Source dentrée)
w Numéro de couche
Assigne la source d’entrée et la couche à régler. (Voir P. 17)
e Note# (Numéro de note MIDI)
[Plage] 0-127 (C-2 à G8) (Do-2 à Sol8)
Définit le numéro de note MIDI. Le numéro de note et le nom de la voix
s’affichent.
* Lorsque le numéro de note MIDI sélectionné est déjà assigné à une
autre source d’entrée, “*” apparaît à côté de “Note#=”.
1-7. Channel, Gate Time (Canal, temps de porte)
Cette fonction définit le canal de transmission MIDI et le temps de porte
(le laps de temps écoulé entre l’activation d’une touche et sa désactivation)
pour les données d’activation de note MIDI de chaque couche w trans-
mise lors de la réception d’un signal provenant de la source d’entrée q.
q IN (Source dentrée)
w Numéro de couche
Assigne la source d’entrée et la couche à régler. (Voir P. 17)
e Ch (Canal MIDI)
[Plage] 1-16
r GateT (Temps de porte)
[Plage] 0,0s – 9,9s
KIT IN=kick V=1
LayerBalance=+10
e
q w
KIT IN=kick V=1
Decay= 0 Fc= 0
e r
q w
KIT IN=kick V=1
Note#= 33(A 0)
q w
e
KIT IN=kick V=1
Ch=10 GateT=0.3s
e r
q w
20
2. Paramètres dentrée communs
Ce sous-mode définit les réglages communs entre deux couches pour les
paramètres de voix de la source d’entrée de chaque pad.
Le groupe secondaire des paramètres d’entrée communs comprend les huit
pages d’écran suivantes.
2-1. Cross Fade (Estompement croisé) ............................20
2-2. Reverb Send (Envoi de réverbération) ......................20
2-3. Alternate Group, Key Assign Mode
(Groupe alternatif, Mode d’assignation des touches) ....
20
2-4. Mode Hold .................................................................21
2-5. Key Off enable (Réception de notes MIDI) ................21
2-6. Function (Fonction)....................................................21
2-7. Pad Song (Morceau de Pad) .....................................21
2-8. Rim To Pad (De cercle à pad)....................................22
Sélection de la source dentrée pour l’édition
Dans l’affichage d’édition des paramètres d’entrée communs, il convient
tout d’abord de sélectionner la source d’entrée q pour l’édition. (Voir
page 16 pour la méthode de sélection de la source d’entrée.)
2-2. Reverb Send (Envoi de réverbération)
Cette fonction définit le niveau d’envoi de la réverbération w pour la voix
(couches 1, 2) fournie par la source d’entrée q.
*
Le niveau d’envoi de réverbération réel sera déterminé en multipliant le ni-
veau défini à ce point par le niveau défini au point [5-2. Envoi de réverbéra-
tion de batterie] (P. 24).
Mode d’édition de voix de batterie
Cependant, comme dans les paramètres de voix, “Si le même numéro de
note MIDI est défini pour plusieurs pads au sein du même kit de batterie,
la borne d’entrée de déclenchement au chiffre le plus bas sera prioritaire.
La même voix (réglage) sera jouée, quel que soit le pad frappé.Ainsi,
lorsque le réglage est désactivé dans les affichages d’édition [2-1. Cross
Fade] - [2-5. Key Off Enable], l’affichage suivant apparaît et il n’est plus
possible d’éditer.
2-1. Cross Fade (Estompement croisé)
Cette fonction définit la vélocité (le volume) du cross fade entre les voix à
deux couches fournies par la source d’entrée q.
q IN (Source dentrée)
Assigne la source d’entrée à régler. (Voir l’affichage illustré ci-dessus.)
w j (Type de Cross Fade)
[Plage] 0-9
Sélectionne le type de cross fade (“1” to “9”). Le graphique de conversion
s’affichera à droite du numéro de type.
Si ce paramètre est réglé sur “0”, la fonction de cross fade ne sera pas
disponible.
q IN (Source dentrée)
Assigne la source d’entrée à régler. (Voir P. 17)
w Reverb send (Niveau denvoi de la réverbération)
[Plage] 0-127
2-3. Alternate Group, Key Assign Mode
(Groupe alternatif, mode dassignation des touches)
Cette fonction définit le groupe alternatif et le mode d’assignation des tou-
ches pour la voix (couche 1, 2) fournie par la source d’entrée q.
Groupe alternatif: Il s’agit d’un groupe de voix assigné au même numéro
de groupe mais qui ne doit pas être produit en même temps. Par
exemple, lors de l’assignation d’un charleston ouvert avec un char-
leston fermé au même numéro de groupe, le son du charleston ouvert
est annulé dès l’activation du son de charleston fermé.
Mode d’assignation des touches: Ce mode définit les règles qui régissent
le son émis lors du jeu simultané de plusieurs voix assignées au
même numéro de note MIDI.
q IN (Source dentrée)
Assigne la source d’entrée à régler. (Voir P. 17)
w Alt (Groupe alternatif)
[Plage] off, pdl, HH, 1-15
Les voix qui sont assignées au même numéro de note MIDI et que vous ne
voulez pas entendre simultanément.
Pour la voix (“footCl” ou “splash”, etc.) qui est jouée lorsque la pédale de
hi-hat est enfoncée, sélectionner “pdl”.
Pour la voix (“open”, “openR”, “close”, “closeR”, etc.) qui est jouée lors-
que le pad de hi-hat est heurté, sélectionner “HH”.
Si ce paramètre est réglé sur “off” les voix ne seront pas tronquées.
* Certaines voix de Groupe alternatif comme les voix de charleston, etc.
sont présélectionnées.
e Key (Mode dassignation des touches)
Ce paramètre définit les règles qui régissent le son émis lors du jeu simultané
de plusieurs voix assignées au même numéro de note MIDI.
poly:
Il n’y a aucune limite au nombre de voix pouvant être émis simulta-
nément.
semi: Vous pouvez produire jusqu’à deux voix en même temps pour ce
numéro de note. Lors du déclenchement d’une troisième voix,
une des deux premières voix est tronquée.
KIT IN=kick
(Note# in use )
KIT IN=kick
X Fade=1 ¥çœ¬æ…¥
w
q
KIT IN=kick
Reverb send= 15
w
q
KIT IN=kick
Alt=off Key=semi
w e
q
KIT IN=kick
X Fade=0 ¥¥¥¥¥¥¥
q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Yamaha DTXPRESS III Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire