Hoover Uh30010com Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi
LÉGER
À S A C
VERTICAL
GUIDE D’UTILISATION
Veuillez lire ces instructions attentivement avant
d’utiliser l’aspirateur.
I N S T R U C T I O N S D U T I L I S AT I O N E T
D’ENTRETIEN
Français
Français p. F1-F13
TABLE DES MATIÈRES
F2
Consignes de sécurité ...............................F3 - 4
1. CARACTÉRISTIQUES ..................................F5
2. ASSEMBLAGE ...........................................F6
Contenu de l’emballage ..................................................... F6
Fixationdumanche ........................................................... F6
3. COMMANDES DE L’ASPIRATEUR .................F7
4. UTILISATION ............................................F8
Déblocage du manche ....................................................... F8
Réglage automatique de la hauteur .................................... F8
Transport de l’aspirateur par la poignée ............................. F8
Nettoyage des escaliers ..................................................... F8
5. ENTRETIEN GÉNÉRAL .................................F9
Changement du sac filtre ..................................................F9
Remplacement du rouleau brosse ...................................... F10
6. GUIDE DE DÉPANNAGE ..............................F11
7. SERVICE ...................................................F12
8. GARANTIE ................................................F13
TABLE DES MATIÈRES
PENDANTL’UTILISATIOND’UNAPPAREILÉLECTRIQUE,TOUJOURSPRENDREDESPRÉCAUTIONSÉLÉMENTAIRES,NOTAMMENT:
•LIRETOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
•TOUJOURSSUIVRECESCONSIGNESDESÉCURITÉ.
•N’UTILISERL’ASPIRATEURQU’ÀLATENSIONÉLECTRIQUESPÉCIFIÉESURLAPLAQUESIGNALÉTIQUESITUÉEAUBASDE
L’APPAREIL.
•CET ASPIRATEUR N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION COMMERCIALE À LA MAISON OU POUR TOUTE AUTRE FIN
COMMERCIALE.
•NEPASLAISSERL’ASPIRATEURSANSSURVEILLANCELORSQU’ILESTBRANCHÉ.
•VÉRIFIERRÉGULIÈREMENTSILESACFILTREDOITÊTREREMPLACÉ.
•AVERTISSEMENT:ASSEMBLERENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDEL’UTILISER.
•NEPASUTILISERD’OBJETSAUXARÊTESTRANCHANTESPOURNETTOYERLETUYAUCARCELARISQUERAITDEL’ENDOMMAGER.
•AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ET/OU CÂBLES FOURNIS AVEC CET APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS
CHIMIQUES,YCOMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDEPLOMB,RECONNUSPARL’ÉTATDELACALIFORNIECOMME
CAUSANT LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES
MAINSAPRÈSL’UTILISATIONDEL’APPAREIL.
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
AVERTISSEMENT:AFINDERÉDUIRELESRISQUESD’INCENDIE:
•Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.
Débrancher l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’en
effectuer l’entretien.
•Nepasutiliserl’aspirateuràl’extérieurousurdessurfaceshumides.
•Nepaspermettrequel’appareilsoitutilisécommeunjouet.Être
particulièrement vigilant lorsque l’aspirateur est utilisé par des
enfantsouàproximitéd’enfants.
•Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce
guide. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
•Nepasutiliserl’aspirateursilaficheoulecordond’alimentation
estendommagé.Sil’aspirateurfonctionnemal,s’ilesttombéou
aétéendommagéoulaisséàl’extérieur,ous’ilesttombédans
l’eau,ildoitêtreapportéàunCentredeservice.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de
chocs électriques, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une
broche est plus large que l’autre). Cette fiche s’enfonce d’une seule
façondansuneprisedecourantpolarisée.Silafichenes’insèrepas
correctementdanslaprisedecourant,l’inverser.Siellenes’enfonce
toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié pour faire
installer une prise de courant polarisée. Il ne faut pas essayer de
modifier la fiche.
L’aspirateurestdotéd’unprotecteurthermiquequiéteintlemoteurpourleprotégercontrelasurchauffe.Sicelaseproduit,mettrel’interrupteur
enpositiond’arrêtetdébrancherl’aspirateur.S’assurerquel’évent,lesentréesetlesfiltresnesontpasobstrués.Viderlesacfiltre.Après
environ30minutes,lemoteurseserarefroidietl’aspirateurseraprêtàêtreutilisédenouveau.
REMARQUE:l’aspirateurdoitêtredébranchépendantlapériodederefroidissementde30minutes.
•Nepasutiliserl’appareilsanssacàpoussièreoufiltres.
•Nepaslaisserl’appareilfonctionnerenpositionverticale.
Toute tâche d’entretien requise qui n’est pas mentionnée
dans ce guide doit être effectuée par un représentant de ser-
vice autorisé. Pour connaître les coordonnées, voir la section
sur le service.
•Pour ranger l’aspirateur, verrouiller le manche en position
verticaleetplacerl’appareilàl’intérieursurleplancher,dans
un endroit sec.
CONSERVERCESCONSIGNES!
•N’UTILISERL’ASPIRATEURQU’ÀLATENSIONÉLECTRIQUE
SPÉCIFIÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU
BASDEL’APPAREIL.
•Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser
le cordon pour transporter ou soulever l’appareil, fermer une
porte sur le cordon ou tirer le cordon autour de coins ou
d’arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon.
Garderlecordonéloignédetoutesurfacechauffée.
•Nepastirersurlecordond’alimentationpourbrancherl’appareil.
Saisirlaficheetnonlecordonpourdébrancherl’appareil.
•Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains
mouillées.
•Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer
qu’aucune ouverture n’est obstruée; garder les ouvertures
exemptes de poussière, de peluches, de cheveux ou de toute
autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.
•Garderlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoute
autrepartieducorpsàbonnedistancedesouverturesetdes
autres pièces mobiles de l’appareil.
•Fermertouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Faire preuve d’une grande prudence pendant le nettoyage
d’escaliers.
•Nepas utiliser l’appareilpour ramasser des liquidesinflam-
mables ou combustibles comme de l’essence, ni dans des
endroits où de telles matières peuvent être présentes.
• Ne pasutiliser l’aspirateur pourramasser toute matièrequi
dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore chaudes.
CARACTÉRISTIQUES
F5
1
Manche
2
Bouton marche/arrêt
3
Bouton de puissance
élevée/faible
4
Indicateur de vérification
du sac
5
Crochets supérieur et
inférieur pour le cordon
6
Poignée de transport
7
Porte du sac
8
Poignée pour le nettoyage
des escaliers
9
Ampoule
10
Pédale de déblocage du
manche
11
Protège meubles
12
Brosses latérales
1. CARACTÉRISTIQUES
1.1
11
8
12
5
2
3
4
7
6
9
10
1
2. ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
Contenu de l’emballage
Retirer toutes les pièces de l’emballage. Avant
d’éliminer les matériaux d’emballage, s’assurer
qu’aucune des pièces illustrées ne manque.
A
Poignée
B
Aspirateur
C
Vis ensachée (Fixé au crochet supérieur
pour le cordon)
Fixer Le Manche
B
2.3
OUTIL REQUIS :
TOURNEVIS PLAT
OU CRUCIFORME
(PHILLIPS)
2.2
Insérer la poignée
dans l’ouverture
située sur le des
sus de l’aspirateur.
2.3
À l’aide d’un tourn
evis, bien serrer la
vis.
A C
F6
2.2
2.1
1 Interrupteur
Appuyer sur ce bouton pour
mettre laspirateur en marche ou
pour l’éteindre.
2 Puissance ÉLEVÉE/FAIBLE
(HI/LOW)
ÉLEVÉE:zonestrèspassantes
FAIBLE : carpettes et tapis délicats
3 Indicateur de vérification
du sac
L’indicateur rouge s’allume lorsque
le sac est plein ou si le mécanisme
est obstrué.
COMMANDES DE L’ASPIRATEUR
3. COMMANDES DE L’ASPIRATEUR
F7
3.1
2
1
3
UTILISATION
4. UTILISATION
Peser sur la pédale de
blocage du manche
pour abaisser le man-
che.
Déblocage du
manche
4.1
La buse sajuste
automatiquement aux
diverses hauteurs de
tapis et de sols sans
tapis.
Réglage automa-
tique de la hauteur
4.34.2
4.4
Abaisser le manche, tenir l’aspirateur par la poi-
gnée supérieure, ainsi que par la poignée pour le
nettoyage des escaliers.
Nettoyage des escaliers
Il e st p ossible de
déplacer l’aspirateur en
le transportant par sa
poignée de transport.
Transport de
l’aspirateur par la
poignée
4.5
Tenirlesdeuxpoignéesetpasserl’aspirateurvers
l’avant et l’arrière pour nettoyer les escaliers.
F8
ENTRETIEN GÉNÉRAL
REMARQUE:Tout tapis neuf comporte des fibres lâches qui peuvent remp-
lir le sac filtre rapidement pendant le nettoyage. Ce type de débris nactive
pas lindicateur de vérification du sac. Si vous utilisez laspirateur sur un
tapis neuf, veiller à changer souvent le sac-filtre, même si lindicateur rouge
de vérification du sac n’est pas allumé.
MISE EN GARDE : Des matières très fines, comme la poudre pour le visage
etlaféculedemaïs,peuventscellerlesacfiltreetlefaireexplosermêmesil
n’est pas plein. Lorsque l’appareil est utilisé pour aspirer de tels produits,
changer le sac filtre souvent.
CHANGEMENT DU
SAC FILTRE
5.1
Tirer la partie
surieure de la porte
du sac vers le bas.
5.2
Faire glisser la
languette d’accrochage
vers la gauche.
5.3
Retirer le sac
REMPLACEMENT DU
SAC FILTRE
5.4
Insérez le sac et
glissez derrière des
étiquettes.
5.5
Faire glisser la
languette d’accrochage
du sac vers la droite de
façonàfixercedernier
à l’aspirateur.
DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR DE LA PRISE DE
COURANT.
Quand remplacer le sac
Vérifier périodiquement le sac filtre et le rem-
placer lorsqu’il est plein. Si trop de poussière
saccumule, votre aspirateur ne fonctionnera pas
efficacement.
®
F9
Quoi acheter
Pour un nettoyage
efficace, n’utiliser que
les sacs filtres HEPA
de type Q de marque
HOOVER.
Il est important d’utiliser
seulement des sacs
filtres de marque
Hoover
MD
pour assurer
le rendement optimal de
l’aspirateur. Pour com-
mander des sacs, visiter le
www.hoover.com. Les
marques de commerce
suivantes permettent
d’identifier les sacs
Hoover
MD
CHANGEMENT DU SAC FILTRE
5. ENTRETIEN GÉNÉRAL
3
5.1 5.2 5.3
5.4 5.5
Quand remplacer le rouleau brosse
AVERTISSEMENT – Risque de blessure – Le roule-
au brosse peut se mettre en marche soudainement
Débrancher l’appareil de la prise de courant avant
de le nettoyer ou de le réparer. Lorsque les brosses
du rouleau brosse sont usées, il faut remplacer le
rouleau brosse.
REMPLACEMENT DU
ROULEAU BROSSE
5.10
Aligner le rouleau
brosse neuf avec la
courroie.
5.11
Mettre le rouleau
brosse en place.
5.12
Remettre en place
la plaque inférieure et
les vis.
RETRAIT DU ROULEAU
BROSSE
5.7
Tourner l’aspirateur
à lenvers et retirer les
5 vis indiqes par les
flèches.
5.8
Retirer la plaque
inférieure.
5.9
Retirer le rouleau
brosse.
F10
5. ENTRETIEN GÉNÉRAL
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Quoi acheter
Pour un nettoyage
efficace, n’utiliser que
les rouleaux brosse
no 301428008 de
marque Hoover.
Il est important
dutiliser seulement
des rouleaux brosses
de marque Hoover
MD
pour assurer le ren-
dement optimal de
l’aspirateur. Pour
commander des rou-
leaux brosses, visiter
le www.hoover.com.
Les marques de com-
merce suivantes per-
mettent d’identifier
les rouleaux brosses
Hoover
MD
REMPLACEMENT DU ROULEAU BROSSE
5.6
Pour vérifier l’état des brosses, déplacer le rebord
d’une carte le long de la plaque inférieure tout en
faisant tourner le rouleau brosse (fig. 5.6). Pour
assurer l’efficacité de l’appareil, remplacer le rou-
leau brosse si les brosses n’entrent pas en contact
avec la carte.
5.7
5.8 5.9
5.11
5.12
5.10
SI UN PROBLÈME MINEUR SURVIENT, IL EST HABITUELLEMENT POSSIBLE DE LE RÉSOUDRE FACILEMENT SI LA
CAUSE EST DÉTERMINÉE À L’AIDE DE LA LISTE CI DESSOUS.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
Laspirateur
ne démarre
pas.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur.
L’aspirateur ne
ramasse pas la
poussre ou la
puissance de suc-
cion est faible.
TOUTE AUTRE TÂCHE D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ. Service exclusif d’assistance téléphonique aux membres de la
gamme Platinum Collection
MC
de Hoover 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866)
Si une aide supplémentaire est nécessaire, consulter les Pages jaunes pour trouver l’adresse d’un dépositaire HOOVER
MD
autorisé ou visiter notre site
Web à l’adresse www.hoover.com. Les frais de transport à destination et en provenance de tout atelier de réparation sont à la charge de l’acheteur.
Les pièces de rechange de cet appareil se remplacent facilement et il est facile de les obtenir chez un dépositaire ou un détaillant HOOVER
MD
autorisé.
Lorsque vous demandez des renseignements ou commandez des pièces de rechange, veillez à toujours identifier votre aspirateur au moyen de son
numéro de modèle et de son code de fabrication. (Le numéro de modèle se trouve au bas de l’aspirateur.) Courroie de transport (réglable)
DÉPANNAGE
1. La fiche du cordon d’alimentation n’est pas
bien enfoncée dans la prise de courant.
2. Le fusible a sau ou le disjoncteur s’est
déclenché.
3. Le système d’arrêt s’est déclenché (le
voyant d’alimentation clignote).
4. Le protecteur thermique est activé (le voy-
ant d’alimentation clignote).
5. Réparation nécessaire.
1. Le sac filtre est plein (vérifier si l’indicateur
rouge de vérification du sac est allumé).
2. Le sac filtre n’est pas installé correctement.
1. Le sac filtre n’est pas installé correctement.
2. Le sac filtre est plein (vérifier si l’indicateur
rouge de vérification du sac est allumé).
3. Le rouleau brosse est usé.
4. La courroie striée en V est usée.
1. Enfoncer correctement la fiche dans la prise de courant.
2. Vérifier l’état du fusible ou du disjoncteur. Remplacer le fusible ou
réenclencher le disjoncteur.
3. Débrancher l’aspirateur. Retirer les débris du rouleau brosse.
4.Éteindrel’aspirateuretledébrancherdelaprisedecourant.Laisser
refroidir l’aspirateur pendant 30 minutes. Si le protecteur thermique
demeure activé, l’aspirateur doit être réparé (voir la solution no 5).
5. Apporter l’aspirateur à un Centre de service. Pour connaître
l’adresse du Centre de service le plus proche, visiter notre site Web
au www.hoover.com ou composer le
1-877-697-5866
, du lundi au ven-
dredi, de 8 h à 19 h (HNE).
1. Remplacer le sac filtre (voir p. 9).
2. Revoir les instructions de remplacement du sac filtre (voir p. 9).
1. Revoir les instructions de remplacement du sac filtre (voir p. 9).
2. Remplacer le sac filtre (voir p. 9).
3. Remplacer le rouleau brosse (p.10).
4. Consulter la section « Réparation nécessaire », ci dessus.
6. DÉPANNAGE
F11
Service
Pour obtenir du service autorisé HOOVER
MD
et des pièces HOOVER
MD
d’origine,
trouver le Centre de vente et de service Hoover ou l’atelier de service garanti
autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire :
•consulterlesPagesjaunesàlarubrique«Aspirateursdomestiques»OU
•consulter la section « Service à la clienle » du site Web Hoover, au
www.hoover.ca OU
•composer le Service exclusif dassistance téléphonique
aux membres de la gamme Platinum Collection
MC
de Hoover
1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) pour accéder à un service d’aide
autom atisé qui vous indiquera l’emplacement des centres e service
autorisés(É.-U.seulement).
Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover, Inc. à Glenwillow, en Ohio,
pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des délais supplémentaires.
Si vous avez besoin d’autres renseignements, communiquer avec le Centre
d’aide à laclientèle Hoover,Serviceexclusifd’assistance phonique aux
membres de la gamme Platinum Collection
MC
de Hoover 1.877.MYPLTNM
(1.877.697.5866)
Au Canada, Hoover
MD
Canada, 100 Strowger Blvd. Brockville, ON, télépho-
nique: 1.877.697.5866, Mon-Fri 8AM-5PM EST. Pour obtenir de l’aide en
français ou en espagnol, veuillez composer le 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-
7pm EST.
Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces,
toujours mentionner le numéro de modèle complet de l’aspirateur. (Le numéro
de modèle se trouve à l’arrière de l’aspirateur.)
SERVICE
7. SERVICE
F12
GARANTIE
8. GARANTIE
F13
Garantie limitée de SIX ans sur l’aspirateur léger à sac vertical de la
gamme Platinum Collection
MC
de Hoover
MD
(usage domestique)
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
Votre aspirateur léger à sac vertical de la gamme Platinum Collection
MC
de HOOVER
MD
est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domes-
tiques,commeileststipulédansleGuidedel’utilisateur,contrelesdéfautsdematériauxetdefabricationpourunepériodedesixansàpartirdeladated’achat
(la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, Hoover fournira, sans frais supplémentaires, les pièces et la main-d’œuvre nécessaires à la remise en
bonétatdefonctionnementdetoutappareilachetéauxÉtats-Unis,auCanadaouparl’intermédiaireduProgrammed’échangesmilitairesaméricain.
COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé sous sa période de garantie, l’apporter ou le poster à un centre de vente et de service Hoover
MD
ou à un atelier
de service garanti autorisé Hoover
MD
, accompagné d’une preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique donnant la liste des centres de service
autorisésHooverauxÉtats-Unis,composerle1800944-9200OUvisiterHoover
MD
sur Internet à hoover.com. Pour de plus amples renseignements ou pour toute
question sur la présente garantie ou sur l’emplacement des différents centres de service garanti, téléphoner au de la gamme Platinum Collection
MC
de Hoover
1.877.MYPLTNM(1.877.697.5866),dulun.auvend.de8hà17h(HE).AuCanada,100StrowgerBlvd.Brockville,ON,téléphonique:1.877.697.5866,Mon-Fri
8AM-5PM EST. Pour obtenir de l’aide en français ou en espagnol, veuillez composer le 1.800.263.6376, Mon-Fri 8am-7pm EST.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
Laprésentegarantienecouvrepas:touteutilisationcommercialeduproduit(p.ex.,utilisationdanslecadredeservicesdedomestiques,deconciergerieou
de location de matériel), le rouleau brosse, le sac jetable, l’entretien inadéquat du produit, les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou
catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Hoover
MD
ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit, toute
utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre
pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. Cependant, si le produit est posté à un centre de vente et de service Hoover
pouruneréparationsouslagarantie,sonrenvoiserapayé.Laprésentegarantienes’appliquepasauxproduitsachetéshorsdesÉtats-Unis(cequicomprend
ses territoires et possessions), du Canada ou du Programme d’échanges militaires américain.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
Laprésentegarantien’estpastransférableetnepeutpasêtrecédée.Laprésentegarantieserarégieetinterprétéeselonlesloisdel’Étatdel’Ohio.LaPériode
degarantienepeutpasêtreprolongéeparquelqueréparationouremplacementquecesoitexécutéenvertudelaprésentegarantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS FOURNI PAR HOOVER
MD
. HOOVER
MD
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À
TOUTESLESAUTRESGARANTIESEXPRESSESOUTACITES,YCOMPRISLESGARANTIESLIÉESÀLAQUALITÉMARCHANDEOUÀLACOMPATIBILITÉ
DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. HOOVER
MD
NEPOURRAENAUCUNCASÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGES-INTÉRÊTS
SPÉCIAUXOU DOMMAGES INDIRECTSOUCONSÉCUTIFS DE QUELQUENATURE QUE CESOITSUBIS PAR LEPROPRIÉTAIRE DU PRODUITOUPAR
TOUTEPARTIERÉCLAMANTPARL’INTERMÉDIAIREDUPROPRIÉTAIRE,QU’ILSSOIENTLIÉSAUCONTRAT,ÀLANÉGLIGENCE,ÀUNERÉCLAMATIONEN
RESPONSABILITÉCIVILEDÉLICTUELLEOUÀUNESTRICTERESPONSABILITÉDUFAITDESPRODUITS,OUQU’ILSDÉCOULENTDEQUELQUECAUSEQUE
CESOIT.CertainsÉtatsnepermettentpasl’exclusiondesdommagesconsécutifs;parconséquent,l’exclusionprécédentepourraitnepasêtreapplicabledans
votrecas.Laprésentegarantievousdonnedesdroitsspécifiques;vouspouvezégalementavoird’autresdroits,quivarientd’unÉtatàl’autre.
1 / 1

Hoover Uh30010com Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues