ONE WORLD
TECHNOLOGIES, INC.
P.O.Box35,Hwy.8,Pickens,SC29671
1-866-539-1710
www.ridgid.com
RETRAIT DES EMBOUTS
Voir le figure 2.
Retirer le bloc-piles de la poignée motorisée ou
débrancher la poignée motoriséede l’alimentation
électrique.
Ouvrirlesmorsdumandrin.
NOTE : Tournerlecorpsdumandrindanslesensde
laflèchemarquéeUNLOCKpourouvrirlesmors.Ne
pasutiliseruneclépourserreroudesserrerlesmors
dumandrin.
Retirerleforet.
PERÇAGE
Voir le figure 4.
Verrouillerlagâchetteenmettantlesélecteurdesens
derotationenpositionavantouarrière.
Bloquerlapiècedetravaildansunétauouavecdes
serre-joint,pourl’empêcherdetourneravecleforet.
Tenir la perceuse fermement et placer la pointe du
foretàl’endroitàpercer.
Appuyersurlagâchettepourmettreleforetenrotation.
Percerenappuyantsurlaperceusejusteassezpour
queleforetmordedanslematériau.Nepasforcerla
perceuseouappliqueruneforcelatéralepourovaliser
letrou.Laisserl’outilfaireletravail.
AVERTISSEMENT :
Se tenir prêt lorsque le foret traverse le
matériau ou en cas de blocage. Dans ces
situations, la perceuse à tendance â être
propulséedanslesenscontraireàlarotation,
ce qui peut causer la perte de contrôle. Si
l’opérateurn’estpaspréparé,cettepertede
contrôlepeutentraînerdesblessuresgraves.
Avantdepercerunmatériauduretlisse,poinçonner
l’emplacementdutrou.Cetteprécautionempêchera
leforetdeglisseraudépartdutrou.
Lorsduperçagedemétaux,appliquerdel’huilelégère
surleforetpourl’empêcherdesurchauffer.Cettehuile
prolongeralavieutileduforetetfaciliteraleperçage.
Sileforetsebloquedanslapièceousilaperceuse
cale,l’arrêterimmédiatement.Sortirleforetdelapièce
etdéterminerlaraisondublocage.
NOTE :Cetoutilestéquipéed’unfreinélectrique.Lorsque
lagâchetteestrelâchée,lemandrincessedetourner.Sile
freinfonctionnecorrectement,desétincellessontvisibles
autraversdestrousd’aérationducorpsdelaperceuse.
Cesétincelles,causéesparlefonctionnementdufrein,
sontnormales.
PERÇAGE DU BOIS
Pouruneperformanceoptimale,utiliserdesforetsenacier
hautevitessepourleperçagedubois.
Commencerle perçageàbasse vitessepouréviter
quelapointeduforetneglisse.Augmenterlavitesse
unefoisqueleforetàmordudanslematériau.
Lors du perçage de troustraversants, placer un
morceau de bois derrière la pièce pour éviter
l’éclatementdubordinférieurdutrou.
PERÇAGE DU MÉTAL
Pouruneperformanceoptimale,utiliserdesforetsenacier
hautevitessepourmétalouacier.
Commencerle perçageàbasse vitessepouréviter
quelapointeduforetneglisse.
Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une
vitesse ne causant pas la surchauffe du foret. Une
pressionexcessivecauserait:
•Lasurchauffedelaperceuse;
•Uneusureexcessivedesroulements;
•Ladéformationoulebrûlageduforet;et
•Destrousdécentrésoudeformeirrégulière.
Lorsduperçage degrostrousdans lemétal, nous
recommandons de commencer avec un foret de
petite taille avant d’élargir le trou avec le foret du
diamètredésiré.Lubrifierleforetavecdel’huileafinde
prolongerlavieutileduforetetdefaciliterleperçage.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
Ce produit et la poussière dégagée lors
du ponçage, sciage, meulage, perçage de
certainsmatériauxetlorsd’autresopérations
de construction contient des produits
chimiques reconnus causer le cancer, des
malformations congénitales ou des lésions
del’appareilreproducteur.Bien se laver les
mains après toute manipulation.
Voici certains exemples de ces produits
chimiques:
• leplombcontenudanslapeintureauplomb,
• la silice cristalline contenue dans les
briques, le béton et d’autres produits de
maçonnerie,ainsique
• l’arsenic et le chrome contenus dans le
bois de construction traité par produits
chimiques.
Le risque présenté par l’exposition à ces
produitsvarieenfonctiondelafréquencede
cetypedetravail.Pourréduirel’exposition,:
travaillerdansunendroitbienaéréetutiliserdes
équipementsdesécuritéapprouvéstelsque
masquesantipoussièrespécialementconçus
pourfiltrerlesparticulesmicroscopiques.
ESPAÑOL
Cabezal de taladro
JobMax
™
R8223402
Utilizar sólo con el Modelo base número
serie A, D, E
• SerieAincluyemodelosR8223400,R8223500
• SerieDincluyemodelosP246
• SerieEincluyemodelosR8620
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodelesiones,elusuario
debe leer y comprender este manual del
operador, así como el manual del operador
del paquete de baterías, el cargador y el
mangodecontrolantesdesuuso.Asegúrese
de que el cabezal y el mango de control
sean compatibles y de que se ajusten
correctamente.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Utilice prensas o cualquier otro medio práctico
de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una
plataforma segura. Sostenerlapiezaconlamano
ocontraelcuerpoesinestableypuedecausaruna
pérdidadecontrol.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Portabrocasdeaprietesinllave.......... 10mm(3/8pulg.)
deaprietesinllave
Velocidadenvacío....................De0a550r/min.(RPM)
Fuerzadetorsión...................... 120pulg.-lb.(13,56Nm)
APLICACIONES
Esteproductopuedeemplearseparalosfinessiguientes:
Taladrado productos de madera (madera aserrada,
maderacontrachapada,paneles.maderacompuesta
ymaderadura)
Taladrado en cerámica, plásticos, fibra de vidrioy
materiallaminado
Taladradoenmadera
Introduccióndetornillos
INSTALACIÓN DEL CABEZAL
Vea la figura 1.
Retireel paquete debaterías delmango decontrol
o desconecte el mango de control de la fuente de
alimentación.
Coloqueelcabezalenelmangodecontrolyempuje
hastaquelospestilloshaganclicyquedenfijosensu
posición.Tiredelcabezalparaasegurarsedequeesté
debidamenteinstaladoantesdeprocederautilizarel
producto.
NOTA:Elcabezalpuedeinstalarseaunángulode90°
paraadaptarsemejorasusnecesidadesdeaplicación.
PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE
Vea la figura 2.
El cabezal de taladro dispone de un portabrocas de
apriete sin llave para apretar o aflojar la broca en las
morda-zasdelportabrocas.Lasflechasdelportabrocas
indican en cuál dirección girar el cuerpo de éste para
UNLOCK(apretar)oLOCK(aflojar)labroca.
ADVERTENCIA:
Nosujeteelcuerpodelportabrocasconuna
manoparausarlapotencialaherramientacon
elfindeapretarlabrocaenlasmordazas.El
cuerpodelportabrocaspodríaresbalárseleen
lamano,olamanomismapodríaresbalarse
yllegaratocarlabrocagirando.Estopodría
causar un accidente, y como consecuencia
lesionescorporalesserias.
INSTALACIÓN DE LAS BROCAS
Vea las figuras 2 y 3.
Retireel paquete debaterías delmango decontrol
o desconecte el mango de control de la fuente de
alimentación.
Abraocierrelasmordazasdelportabrocasatalpunto
que la abertura sea levemente más grande que la
broca deseada. Además, eleve levemente la parte
frontaldeltaladroparaevitarquelabrocacaigade
lasmordazasdelportabrocas.
Introduzcalabroca.
ADVERTENCIA:
Asegúresedeintroducirlabrocarectaenlas
mordazas del portabrocas. No introduzca
en ángulo la broca en las mordazas del
portabrocas para después apretarla, como
semuestraenlafigura3.Podríacausarque
la broca salga disparada del taladro, y por
consecuencia, posibles lesiones corporales
serias,odañosalportabrocas.
Aprietefirmementelabroca.
NOTA: Para apretarlas mordazas del portabrocas,
gireelcuerpodelmismoenladireccióndelaflecha
marcadaconlapalabraUNLOCK (apretar).Noutilice
ninguna llave de tuercas para apretar o aflojar las
mordazasdelportabrocas.
REMOCIÓN DE LAS BROCAS
Vea la figura 2.
Retireel paquete debaterías delmango decontrol
o desconecte el mango de control de la fuente de
alimentación.
Abrirlasmordazasdelportabrocas.
NOTA: Para aflojar las mordazas del portabrocas,
gireelcuerpodelmismoenladireccióndelaflecha
marcadaconlapalabraUNLOCK(aflojar).Noutilice
ningunallave.
Retirelabroca.
TALADRADO
Vea la figura 4.
Reviseelselectordesentidoderotaciónparaversi
estáenlaposicióncorrecta(marchaadelanteoatrás).
Asegurelapiezadetrabajoenunaprensadebanco,
oconprensasdemano,paraevitarquerotealgirar
labroca.
Sostenga firmemente la herramienta y coloque la
brocaenelpuntodondevaataladrar.
Oprimaelinterruptordegatilloparaarrancareltaladro.
Introduzcalabrocaenlapiezadetrabajoaplicando
justamente la presión suficiente paramantener la
brocaperforandoelmaterial.Nofuerceeltaladroni
apliquepresiónlateralparaovalarelorificio.
ADVERTENCIA:
Esté preparado porsi seatasca labroca al
traspasarlapiezadetrabajo.Cuandoocurren
estas situaciones, el taladro presenta una
tendencia a trabarse y dar un contragolpe
enladirecciónopuesta,ypodríacausaruna
pérdidade controlal perforar elmaterial.Si
usted no está preparado, esta pérdida de
controlpodríasercausadelesionesserias.
Parataladrarsuperficieslisasdurasutiliceunpunzón
demarcarparaseñalarlaubicacióndelaperforación.
Deestamaneraseevitaquelabrocasedesplacedel
centroaliniciarlaperforación.
Altaladrarmetalesapliqueaceitedebajaviscosidad
enlabrocaparaevitarelrecalentamientodelamisma.
Elaceite prolongala vida deserviciode labrocay
aumentalaeficaciadelaoperacióndetaladrado.
Sise atora la broca en la pieza de trabajo, o si
se detiene el taladro, apague de inmediato la
herramienta.Retirelabrocadelapiezadetrabajoy
determinelarazóncausantedelatoramiento.
NOTA: Estaherramientadisponedeunfrenoeléctrico.
Alsoltarseelgatillodelinterruptor,elportabrocascesa
de girar. Cuando el freno funciona correctamente, se
observanchispasatravésdelasranurasdeventilación
delalojamientodelmotor.Estoesnormalyeslaacción
delfreno.
TALADRADO EN MADERA
Paraobtenerundesempeñoóptimodelaunidad,utilice
brocas de acero de alta velocidad para taladrado en
madera.
Comienceataladraraunavelocidadmuybajapara
impedirle a la broca abandonar el punto inicial.
Aumentelavelocidadamedidaquelabrocapenetra
enelmaterial.
Altaladrarorificiosdeladoalado,coloqueunbloque
demaderadetrásdelapiezadetrabajoparaevitar
producirorillasdeshilachadasoastilladasenlaparte
posteriordelorificio.
TALADRADO EN METAL
Paraobtenerundesempeñoóptimodelaunidad,utilice
brocas de acero de alta velocidad para taladrado en
metaloenacero.
988000-071
4-3-12(REV:04)
Comienceataladraraunavelocidadmuybajapara
impedirlealabrocaabandonarelpuntoinicial.
Mantenga una velocidad y una presión tales que
permitantaladrarsinrecalentarlabroca.Siseaplica
demasiadapresión:
•Serecalientaeltaladro;
•Segastanloscojinetes;
•Sedoblanoquemanlasbrocas;y
•Seproducenorificiosdescentradosodeforma
irregular.
Altaladrar agujeros grandes en metal, comience
conuna brocapequeña yterminecon una grande.
También,lubriquelabrocaconaceiteparamejorarla
accióndetaladradoyaumentarlavidaútildelabroca.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
ADVERTENCIA:
Este product yel polvo quecrea pueden
contener productos químicos, como
plomo, que enel estado de California se
reconocencomocancerígenosocausantes
dedefectos denacimientou otrosdaños
reproductivos.Lávese las manos después
de utilazar el aparato.
Algunos ejemplos de estas sustancias
químicasson:
• plomodelaspinturasabasedeplomo,
• siliciocristalinodelosladrillos,delcemento
ydeotrosproductosdealbañilería,y
• arsénicoycromodelamaderaquímicamente
tratada.
Elriesgodelaexposiciónaestoscompuestos
varía, según la frecuencia con que se
realice este tipo de trabajo. Para reducir
la exposición personal, trabaje en áreas
bien ventiladas, y con equipo de seguridad
aprobado,talcomolascaretasparaelpolvo
especialmentediseñadasparafiltrarpartículas
microscópicas.