Omega National 90026WHI1 Installation Instructions Manual

Catégorie
Hottes
Taper
Installation Instructions Manual
RANGAIRE LP
Omega National Products, LLC
Guide de
Propriétaires
INSTALLATION et LISTE DES PIÈCES
Module Motoris
é
90026WHI1
INSTALLATION
90026WHI1
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
FILTRE
-
Pour une efficacité optimale, les filtres d’aluminium
doivent être retirés et nettoyés périodiquement. Pour les enlever,
desserrez la vis au centre de chaque filtre.
Faites tremper les filtres dans de l’eau chaude additionnée de déter-
gent, puis rincez-les à fond. Les filtres d’aluminium peuvent être
lavés au lave-vaisselle.
SURFACE EXTÉRIEURE
- Pour préserver l’apparence du
fini, nettoyez les surfaces avec un détergent doux.
N’utilisez
PAS
de nettoyants abrasifs.
Distributeur
Avant que vous commenciez, lisez les instruc-
tions suivantes complètement et soigneusement.
Si suivies, elles simplifieront l’installation.
IMPORTANT : OBSERVEZ TOUS LES
CODES ET ORDONNANCES RÉGISSANTS
CONSERVER
CES INSTRUCTIONS POUR
L’USAGE DE L’INSPECTEUR ÉLECTRIQUE
LOCAL
A
VERTISSEMENT
POUR
RÉDUIRE LES
RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ
OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES
:
N’utilisez
cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous
avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. Avant
de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil,
coupez l’alimentation du panneau d’entrée d’électricité et ver-
rouillez l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant
ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de ver-
rouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un message
d’avertissement, par exemple une étiquette, au panneau
d’entrée d’électricité.
La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformément à la
réglementation en vigueur, notamment les normes de la con-
struction ayant trait à la protection contre les incendies. Veillez
à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équi-
pements non apparents lors de la découpe ou du perçage du
mur ou du plafond. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez
seulement des conduits en métal. Les ventilateurs canalisés
doivent toujours être ventilés à l’air libre.
A
u
tiliser avec le kit approuvé de corde-rac-
cordement seulement.
LA TERRE ÉLECTRIQUE
-
Cette unit
é doit
ê
tre
mise à la
terre
de manière permanente selon le code électrique national
le plus recent
et les codes et les ordonnances locaux appli-
cables.
Un raccordement
à la
terre permanent doit être fait pour l’unité
à l’aide d’un conducteur de diam
é
tre approprié à partir d’un
tuyau
d’eau froide
métallique continu de terre, d’une avance
au sol dans le panneau de service, ou d’une tige de terre cor-
rectement enfonc
é
e et mise en contact
électrique
avec le sol.
Ne pas
m
ettre à terre
sur un tuyau
de gaz.
A
VERTISSEMENT
!!
Pour éviter les refoulements,
l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les gaz
produits par les appareils à combustion et les évacuer
dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les direc-
tives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes
de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), l’American Society of Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les
codes des autorités locales
.
A
TTENTION
!
!
Cet appareil ne doit servir qu’à la ventila-
tion générale. Il ne doit pas être utilisé pour éliminer des
matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
Form OME-004 02/06
628019A
©2006 Omega National Products, LLC
Page
5
DESTINÉ À LA CUISINE DOMESTIQUE
SEULEMENT
Division of Broan-NuTone LLC
NOTE
: En installant 90026WHI1 sur le recouvre-
ment avec (4) des goujons de fixation, montez
l’unité de dessous les goujons alignants avec
les trous appropriés. Fixez avec des écrous
fournis. Pour l’installation des recouvrements
sans goujons de fixation, procédez à l’étape
#1
.
1. Placez le module de puissance dans l’endroit
sur le recouvrement installé (référez-vous
aux instructions de recouvrement), alignez
les trous de support et attachez à l’aide en
place (4) des boulons et des écrous de 10-
24 x de 1/2”fournis.
2
. Coupez les ouvertures additionnelles dans
le mur et le toit si requis.
3. Enlevez la couverture de la boîte de jonction
de l’unité d’échappement.
4. Tirez le câblage par
l’ouverture
dans le mur.
Introduisez le câblage dans la boîte de jonc-
tion
par l’ouverture d’accès
et reliezle selon
le diagramme de câblage.
5. S'il s'agit d'une installation canalisée, install-
er l'amortisseur de 3 1/4”x 10” sur le dessus
de l’unité. Si non canalis
é
e, enlevez le clapet
l d’amortissement et utilisez le collier restant
et les vis fournies pour aider à unir le con-
duit à l’unité motoris
é
e. Installez et alignez
le conduit. Le système de canalisation n’est
pas inclus avec votre unité d’échappement.
Ces articles doivent être achetés séparé-
ment.
6. Effectuez les connexions électriques dans
la boîte de jonction conformément au Code
national de l’électricité et aux règlements
locaux.
7. Refermez le couvercle de la boîte de jonc-
tion.
8.
Bouche
z
les trous autour du conduit de ven-
tilation et des câbles passant au travers de
plafonds ou de murs avec du calfeutrage ou
du mat
é
riau isolant pour empêcher la perte
d’air.
9
. Installez le capot décoratif de gamme.
Page
6
Form OME-004 02/06
628019A
©2006 Omega National Products, LLC.
A
VERTISSEMENT
!!
Pour réduire les risques d’incendie,
utilisez seulement des conduits en métal.
A
VERTISSEMENT
!!
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA GRAISSE SUR LE
PLAN DE CUISSON :1. Ne laissez jamais les éléments de
surface allumés à haute température. Les débordements peu-
vent causer de la fumée et occasionner des écoulements de
graisse inflammables. L’huile doit être chaufféegraduellement à
basse ou à moyenne température. 2. Mettez toujours la hotte
en fonction (ON) lors de la cuisson à haute température ou lors
de la cuisson d’aliments susceptibles de flamber. 3. Nettoyez
souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre. 4. Utilisez des casseroles de dimension
appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à
la dimension des éléments de surface.
AVERTISSEMENT
!!
OBSERVEZ LES CONSIGNES
SUIVANTES* DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE
BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ
PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON.
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche,
d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le
brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si
les flammes ne s’éteignen pas immédiatement, QUITTEZ LES
LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES
vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouil-
lés – une violente explosion de vapeur pourrait survenir.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà
son mode de fonctionnement.
B. L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une
sortie.
* Conseils tirés de la publication de la NFPA “Kitchen Fire
Safety Tips”.
OUTILS REQUIS
:
1. Perceuse électrique ou
à
rach
è
t avec m
é
che
à
bois de
1-1/4 pouce
(pour forer une ouver-
ture d’accès dans le coffret ou le mur de
cuisine pour la ligne électrique)
2.
M
è
che
a
métal de
1/4 pouce.
3. Une clé à douille de 3/8”(pour fixer des vis
de support aux pièces en métal du coffret et
du capot).
4. Pinces.
5. Crayon, règle et nivelle pour marquer les
endroits
d’installation
de coffret.
6. Scie sabre ou
à
trou de serrure pour couper
les ouvertures de mur ou de coffret
7. Tournevis standard et tournevis Phillips.
"CONVERSION KIT": 90354DUC1
Pour Unit
é
Motoris
é
e 90026WHI1
Articles au-dessus non inclus
Conduit de Plafond
Chapeau Mural ou de Toit
Conduit
L'armoire
Clapet
Canaliser cette unité
à travers
le toit exigera les
pièces suivantes :
PN 90330BP25 Clapet Rond de 7"
En raison d’une grande variété d’installations,
les pièces additionnelles
cessaires
devrant être achetées selon besoin.
Pour installer cette unit
é sans ca
nalisation au trav-
ers de
soffit, les pièces suivantes sont nécessaires
90354DUC1
Le kit inclut toutes les pièces
exigées pour cette installation comme mon-
tré ci-dessous.
Page
7
Grille en Métal
Collier Réglable
Diffuseur
Tuyau Rond
de 7" Diam.
Tuyau
Rond de 7" Diam.
90360
Kit Lentillel Filtre
à
Charbon
90370
Grille M
é
talique pour
Soffit
90350
Diffuseur
à
90°
Adjustable
90340
Form OME-004 02/06
628019A
©2006 Omega National Products, LLC.
Kit
de grille
en bois
facultatif
fabriqu
é
sur commande
non monté
Adapt
é
à des tailles jusqu
à
6" x 10"
n°90353OUF2 Chêne
n°90353MUF2 Érable
n°90353CUF2 Cerisier
n°90353HUF2 Hickory
90353
Construit exclusivement pour :
OMEGA NATIONAL PRODUCTS, LLC •1010 Rowe Street Elkhart, IN 46516 574-295-5353 FAX 574-295-5329
By: RANGAIRE LP • Cleburne, Texas Division of Broan-NuTone LLC
ÉQUIPEMENT D’AÉRATION DE CUISINE
ÉQUIPEMENT D’AÉRATION DE CUISINE
GARANTIE LIMITÉE
Veuillez lire cette garantie soigneusement. Cette garantie vous donne des droits légaux spéci-
fiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui changent d’état à état.
RESPONSABILITÉ DE
OMEGA NATIONAL PRODUCTS, LLC
: Pièces : Pendant une péri-
ode d’un (1) an après date d’achat original, Rangaire fournira à aucuns frais des pièces de
rechange pour toutes les pièces de votre équipement d’aération de cuisine (autre que les
pièces consommables) qui sont défectueuses dans le matériel ou l’exécution. Les pièces de
rechange sont justifiées pour la partie restante de la période originale de garantie.
Travail : Omega National Products, LLC. n’est pas responsable du coût de la main-d’oeuvre
pour le remplacement des pièces défectueuses.
RESPONSABILITÉ DE PROPRIÉTAIRE : Votre garantie
commence
à
la date d’achat original.
Afin d’établir la date d’achat original gardez l’acte de vente daté, le ch
è
que décommandé, ou
toute autre évidence de la date originale d’achat.
EXCLUSIONS : Cette garantie ne couvre pas les parties consommables telles que
les filtres
de charbon et les ampoules. Cette garantie ne s’applique pas si ce produit a été soumis à
une installation
défectue
ce
, à un usage non pr
é
vu, à l’abus ou à la négligence. Cette garantie
exclut n’importe quelle dépenses ou dommages résultant de n’importe quelle utilisation ou
défaut de fonctionnement du produit. Toutes les garanties implicites sont limitées à la durée
de cette garantie. Quelques états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou consécutifs ou la limitation de dur
ée
de
garantie implicite, et il se peut ainsi que les
limitations et exclusions ci-dessus ne s’appliquent à vous.
SERVICE: Contacter le distributeur ou le revendeur de chez qui vous avez acheté ce produit
pour des pièces de rechange couvertes par cette garantie et il les obtiendra pour vous gratu-
itement. Si votre distributeur ou revendeur ne peut pas vous fournir des pièces de rechange
couvertes par cette garantie, entrez en contact SVP avec Omega National Products, LLC:
Page
8
Omega National Products, LLC
Guide de
Propriétaires
INSTALLATION et LISTE DES PIÈCES
Module Motoris
é
90039WHI1
INSTALLATION
90039WHI1
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
FILTRE
-
Pour une efficacité optimale, les filtres d’aluminium
doivent être retirés et nettoyés périodiquement. Pour les enlever,
desserrez la vis au centre de chaque filtre.
Faites tremper les filtres dans de l’eau chaude additionnée de déter-
gent, puis rincez-les à fond. Les filtres d’aluminium peuvent être
lavés au lave-vaisselle.
SURFACE EXTÉRIEURE
- Pour préserver l’apparence du
fini, nettoyez les surfaces avec un détergent doux.
N’utilisez
PAS
de nettoyants abrasifs.
Distributeur
Avant que vous commenciez, lisez les instruc-
tions suivantes complètement et soigneusement.
Si suivies, elles simplifieront l’installation.
IMPORTANT : OBSERVEZ TOUS LES
CODES ET ORDONNANCES RÉGISSANTS
CONSERVER
CES INSTRUCTIONS POUR
L’USAGE DE L’INSPECTEUR ÉLECTRIQUE
LOCAL
A
VERTISSEMENT
POUR
RÉDUIRE LES
RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ
OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES
:
N’utilisez
cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous
avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. Avant
de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil,
coupez l’alimentation du panneau d’entrée d’électricité et ver-
rouillez l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant
ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de ver-
rouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un message
d’avertissement, par exemple une étiquette, au panneau
d’entrée d’électricité.
La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformément à la
réglementation en vigueur, notamment les normes de la con-
struction ayant trait à la protection contre les incendies. Veillez
à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équi-
pements non apparents lors de la découpe ou du perçage du
mur ou du plafond. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez
seulement des conduits en métal. Les ventilateurs canalisés
doivent toujours être ventilés à l’air libre.
A
u
tiliser avec le kit approuvé de corde-rac-
cordement seulement.
LA TERRE ÉLECTRIQUE
-
Cette unit
é doit
ê
tre
mise à la
terre
de manière permanente selon le code électrique national
le plus recent
et les codes et les ordonnances locaux appli-
cables.
Un raccordement
à la
terre permanent doit être fait pour l’unité
à l’aide d’un conducteur de diam
é
tre approprié à partir d’un
tuyau
d’eau froide
métallique continu de terre, d’une avance
au sol dans le panneau de service, ou d’une tige de terre cor-
rectement enfonc
é
e et mise en contact
électrique
avec le sol.
Ne pas
m
ettre à terre
sur un tuyau
de gaz.
A
VERTISSEMENT
!!
Pour éviter les refoulements,
l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les gaz
produits par les appareils à combustion et les évacuer
dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les direc-
tives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes
de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), l’American Society of Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les
codes des autorités locales
.
A
TTENTION
!
!
Cet appareil ne doit servir qu’à la ventila-
tion générale. Il ne doit pas être utilisé pour éliminer des
matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
Form OME-005 02/06 628020A
©2006 Omega National Products, LLC
Page
Page
5
RANGAIRE LP
DESTINÉ À LA CUISINE DOMESTIQUE
SEULEMENT
Division of Broan-NuTone LLC
OUTILS REQUIS
:
1. Perceuse électrique ou
à
rach
è
t avec m
é
che
à
bois de
1-1/4 pouce
(pour forer une ouver-
ture d’accès dans le coffret ou le mur de
cuisine pour la ligne électrique)
2.
M
è
che
a
métal de
1/4 pouce.
3. Une clé à douille de 3/8”(pour fixer des vis
de support aux pièces en métal du coffret et
du capot).
4. Pinces.
5. Crayon, règle et nivelle pour marquer les
endroits
d’installation
de coffret.
6. Scie sabre ou
à
trou de serrure pour couper
les ouvertures de mur ou de coffret
7. Tournevis standard et tournevis Phillips.
INSTALLATION D’UNID’ÉCHAPPEMENT
INSTALLATION D’UNID’ÉCHAPPEMENT
1. Enlevez le matériau d’emballage de l’intérieur
de l’unité de ventilation.
2. Enlevez les boutons de commande en retirant
à
la normale et placez l’unité d’échappement
dans l’ouverture dans
le bo
î
tier
îtierî
en métal
installé (référez-vous aux instructions pour
son installation) en inclinant en avant pour
permettre les tiges de bouton de commande
d’entre
r dans le
bo
î
tier
îtierî
en métal. Alignez
tier en métal. Alignez tier
les trous de support et attachez en place
à
l’aide des
(4) boulons et écrous de 10-24 x
1/2” fournis.
3. Remplacez les boutons de commande.
4. Coupez les ouvertures additionnelles dans
le mur et le toit si requis.
5. Enlevez la couverture de la boîte de jonction
de l’unité d’échappement.
6. Tirez le câblage par
l’ouverture
dans le mur.
Introduisez le câblage dans la boîte de jonc-
tion
par l’ouverture d’accès
et reliezle selon
le diagramme de câblage.
7. S'il s'agit d'une installation canalisée, install-
er l'amortisseur de 3 1/4”x 10” sur le dessus
de l’unité. Si non canalis
é
e, enlevez le clapet
l d’amortissement et utilisez le collier restant
et les vis fournies pour aider à unir le con-
duit à l’unité motoris
é
e. Installez et alignez
le conduit. Le système de canalisation n’est
pas inclus avec votre unité d’échappement.
Ces articles doivent être achetés séparé-
ment.
8. Effectuez les connexions électriques dans
la boîte de jonction conformément au Code
national de l’électricité et aux règlements
locaux.
9. Refermez le couvercle de la boîte de jonc-
tion.
10.
Bouche
z
les trous autour du conduit de ven-
tilation et des câbles passant au travers de
plafonds ou de murs avec du calfeutrage ou
du mat
é
riau isolant pour empêcher la perte
d’air.
11. Remplacez le bo
î
tier et les filtres du ventila-
îtier et les filtres du ventila-î
teur.
12. Installez le capot décoratif de gamme.
A
VERTISSEMENT
!!
Pour réduire les risques d’incendie,
utilisez seulement des conduits en métal.
A
VERTISSEMENT
!!
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA GRAISSE SUR LE
PLAN DE CUISSON : 1. Ne laissez jamais les éléments de
surface allumés à haute température. Les débordements peu-
vent causer de la fumée et occasionner des écoulements de
graisse inflammables. L’huile doit être chauffée graduellement
à basse ou à moyenne température. 2. Mettez toujours la hotte
en fonction (ON) lors de la cuisson à haute température ou lors
de la cuisson d’aliments susceptibles de flamber. 3. Nettoyez
souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre. 4. Utilisez des casseroles de dimension
appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à
la dimension des éléments de surface.
AVERTISSEMENT
!!
OBSERVEZ LES CONSIGNES
SUIVANTES* DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE
BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉE
PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON.
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche,
d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le
brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si
les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, QUITTEZ LES
LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES
vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouil-
lés – une violente explosion de vapeur pourrait survenir.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà
son mode de fonctionnement.
B. L’incendie n’est pas très importante et ne se propage pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une
sortie.
* Conseils tirés de la publication de la NFPA “Kitchen Fire
Safety Tips”.
Form OME-005 02/06 628020A
©2006 Omega National Products, LLC
Page
Page
6
"CONVERSION KIT": 90355DUC1
Pour Unit
é
Motoris
é
e
90039WHI1
Articles au-dessus non inclus
Conduit de Plafond
Chapeau Mural ou de Toit
Conduit
L'armoire
Clapet
Grille En Métal
Collier Horizontal
Réglable
Conduit
Collier Vertical
Réglable
90353
Grille En Métal
90350
Filtre à Charbon
90371
3 1/2" X 10" X 19"
Conduit de Combinaison
Canaliser cette unité
à travers
le toit exigera les
pièces suivantes :
PN 90331
Clapet
3 1/4" x 10". Ce cla-
pet est inclus avec l’unité 90039WHI1.
En raison d’une grande variété d’installations,
les pièces additionnelles
cessaires
devrant être achetées selon besoin.
Pour installer cette unit
é sans ca
nalisation au trav-
ers de
soffit, les pièces suivantes sont nécessaires :
90355DUC1 Le kit inclut toutes les pièces
exigées pour cette installation comme mon-
tré ci-dessous.
Kit
de grille
en bois
facultatif
fabriqu
é
sur commande
non monté
Adapt
é
à des tailles jusqu
à
6" x 10"
n°90353OUF2 Chêne
n°90353MUF2 Érable
n°90353CUF2 Cerisier
n°90353HUF2 Hickory
Form OME-005 02/06 628020A
©2006 Omega National Products, LLC
©2006 Omega National Products, LLC
Page
Page
7
COMMANDER LES PIÈCES DE
COMMANDER LES PIÈCES DE
RECHANGE CHEZ
Customer Service (Service Clientèle)
Omega National Products, LLC
1010 Rowe Street
Elkhart, IN 46516
Tel:574-295-5353
Fax:574-295-5329
Si le régime du moteur pose un problème, veuillez
vérifier les points suivants :
1. Ouvertures d
é
foncables non enlevés du
capot.
2. Le ventilateur est mal installé au lieu d’une
installation pour sortie verticale, l’installation
a été faite pour une sortie horizontale.
3. Le clapet ne s’ouvre pas.
4. Le débit d’air est réduit par des conduits
trop étroits, trop longs ou comportant de trop
nombreuses transitions.
5. Le conduit est obstrué (objet étranger,
débris).
6. Le chapeau mural ou de toit est trop
petit ou fait obstruction.
7. Le clapet du chapeau mural ou de toit
ne s’ouvre pas.
8. Attendez 20 à 30 secondes entre les
changements de régime pour laisser la
vitesse se régler.
En corrigeant ces facteurs
divers
, la commande
du moteur pourra en réduire le régime du maxi-
mum.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
R561107 Interrupteur d’éclairage à 3 positions
R567046 Commande de régime du moteur
R730079 Ensemble du ventilateur
R520098 Moteur
R566066 Douille de lampe
R610080 Filtre
R531041 Roue à ailettes sens horaire
R531042 Roue à ailettes sens antihoraire
97013316 Lentille d’éclairage
R561107 Interrupteur d’éclairage à 3 positions
R567046 Commande de régime du moteur
R730079 Ensemble du ventilateur
R520098 Moteur
R566066 Douille de lampe
R610080 Filtre
R531041 Roue à ailettes sens horaire
R531042 Roue à ailettes sens antihoraire
97013316 Lentille d’éclairage
ÉQUIPEMENT D’AÉRATION DE CUISINE
ÉQUIPEMENT D’AÉRATION DE CUISINE
GARANTIE LIMITÉE
Veuillez lire cette garantie soigneusement. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui changent d’état à état.
RESPONSABILITÉ DE
OMEGA NATIONAL PRODUCTS
, LLC
: Pièces : Pendant une période d’un (1) an après date d’achat original,
Rangaire fournira à aucuns frais des pièces de rechange pour toutes les pièces de votre équipement d’aération de cuisine (autre que
les pièces consommables) qui sont défectueuses dans le matériel ou l’exécution. Les pièces de rechange sont justifiées pour la partie
restante de la période originale de garantie.
Travail :
Omega National Products
, LLC
n’est pas responsable du coût de la main-d’oeuvre pour le remplacement des pièces
défectueuses.
RESPONSABILITÉ DE PROPRIÉTAIRE : Votre garantie
commence
à
la date d’achat original. Afin d’établir la date d’achat original
gardez l’acte de vente daté, le ch
è
que décommandé, ou toute autre évidence de la date originale d’achat.
EXCLUSIONS : Cette garantie ne couvre pas les parties consommables telles que
les filtres de charbon et les ampoules. Cette garantie
ne s’applique pas si ce produit a été soumis à une installation
défectue
ce
, à un usage non pr
é
vu, à l’abus ou à la négligence. Cette
garantie exclut n’importe quelle dépenses ou dommages résultant de n’importe quelle utilisation ou défaut de fonctionnement du produit.
Toutes les garanties implicites sont limitées à la durée de cette garantie. Quelques états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages fortuits ou consécutifs ou la limitation de dur
ée
de
garantie implicite, et il se peut ainsi que les limitations et exclusions
ci-dessus ne s’appliquent à vous.
SERVICE: Contacter le distributeur ou le revendeur de chez qui vous avez acheté ce produit pour des pièces de rechange couvertes
par cette garantie et il les obtiendra pour vous gratuitement. Si votre distributeur ou revendeur ne peut pas vous fournir des pièces de
rechange couvertes par cette garantie, entrez en contact SVP avec Omega ational Products.
Construit exclusivement pour :
OMEGA NATIONAL PRODUCTS, LLC.•1010 Rowe Street Elkhart, IN 46516 574-295-5353 FAX 574-295-5329
By: RANGAIRE LP • Cleburne, Texas Division of Broan-NuTone LLC
Page
Page
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Omega National 90026WHI1 Installation Instructions Manual

Catégorie
Hottes
Taper
Installation Instructions Manual

dans d''autres langues