Braun Sommelier WK 600 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
WK 600
www.braun.com/register
Type 3214
Modèle 3214
Modelo 3214
2
3
4
5
6
7
cups
Vorserie WK 600 NA KURTZ DESIGN 23.06.03
design collection
Impressions
Impressions
Impressions
Impressions
WK600_NA_S1 Seite 1 Dienstag, 23. September 2003 9:06 09
English
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun Impressions kettle.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Français
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouvelle bouilloire Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Español
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nuevo hervidor de agua
Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor, llame al:
México: 01 (800) 508-5800
Venezuela: 0 800 44 55 388
For household use only
Pour usage ménager
seulement
Para uso doméstico
unicamente
3-214-351/00/IX-03
USA/CDN/MEX.
WK600_NA_S2 Seite 1 Dienstag, 23. September 2003 9:06 09
8
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires :
1. Lire toutes les directives.
2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs.
3. Pour se protéger contre le risque l’électrocution, ne pas placer la corde ou la bouilloire dans l’eau ou
autres liquides.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y placer ou y retirer des pièces et avant de le
nettoyer.
5. Débrancher la bouilloire avant tout nettoyage ou quand la bouilloire n’est pas en marche.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche este endommagé ou après que l’appareil ait
mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au
centre de service autorisé le plus près pour fin de vérification ou réparation.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par les fabriquant peut causer des
blessures.
8. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser de fil pendre de la table ou d’un comptoir et éviter qu’il touche à une surface chaude.
10. Ne pas placer sur ou près d’un poêle chaud ou dans un four chaud.
11. N’utiliser la bouilloire que pour chauffer de l’eau.
12. Pour éviter de s’ébouillanter, ne pas ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout.
13. Ne pas oublier que l’eau restera très chaude pendant un certain temps après l’ébullition.
14. S’assurer que la bouilloire est correctement placée sur le socle avant de la mettre en marche.
15. N’utiliser la bouilloire qu’avec le socle fourni à cet effet.
16. Enlever la bouilloire de son socle avant de la remplir ou de verser son contenu.
17. Ne pas essayer d’enlever la bouilloire de son socle avant qu’elle ne soit arrêtée, manuellement ou
automatiquement.
CONSERVER CES DIRECTIVES
WK600_NA Seite 8 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09
9
RENSEIGNEMENTS
SUR LE CORDON D’ALIMENTATION
L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court afin d’éviter que quelqu’un s’empêtre dans un cordon
trop long ou trébuche sur celui-ci. Il existe des cordons d’alimentation amovibles plus longs et des rallonges
qui peuvent être utilisés si l’on fait preuve de prudence.
Lors de l’utilisation d’une rallonge, suivre ces directives :
A. La valeur électrique nominale indiquée sur le cordon doit être au moins aussi élevée que celle de
l’appareil.
B. Si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à trois fils de type mise à la terre.
C. Le cordon long doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table afin d’éviter
que des enfants tirent dessus ou que quelqu’un trébuche.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
WK600_NA Seite 9 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09
10
Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes
les plus rigoureuses de qualité, de conception et de
fonctionnalité.
Nous espérons que vous profiterez des nombreux
avantages de votre nouvel appareil Braun.
Important
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser
ce produit.
S’assurer que la tension correspond à celle qui est
imprimée sous la bouilloire. Celle-ci ne peut être
utilisée que sur le socle (g) fourni.
Cet appareil est muni d’une fiche d’alimentation polarisée
(une des deux broches est plus large que l’autre).
Pour réduire les risques de décharge électrique, il n’y
a qu’une seule façon d’insérer cette fiche dans une
prise de courant polarisée. Si le branchement n’est
pas complet, inverser la fiche.
Si le branchement est toujours incomplet, com-
muniquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter
de forcer ce dispositif de sécurité.
Tenir cet appareil hors de la portée des enfants.
N’utiliser la bouilloire que sur une surface sèche et
plane.
Le cordon peut être raccourci en l’enroulant dans le
range-cordon situé sous le socle.
Le socle, la bouilloire et le cordon ne doivent jamais
entrer en contact avec des surfaces chaudes (par
exemple, les brûleurs d’une cuisinière).
Mise en garde : Durant et après l’utilisation, ne jamais
toucher les surfaces métalliques de la bouilloire, car
elles deviennent chaudes, et peuvent causer des
brûlures et des échaudures. La manier uniquement
en prenant la poignée. Toujours tenir la bouilloire à
la verticale afin d’éviter tout débordement d’eau
bouillante.
Au cas où la bouilloire est mise en marche lorsqu’elle
est vide, le dispositif de protection contre la sur-
chauffe l’arrêtera immédiatement. Laisser la bouilloire
refroidir pendant dix minutes avant de la remplir
d’eau.
Mise en garde : Pour éviter de s’ébouillanter, ne pas
remplir la bouilloire au-dessus du repère « 7 cups »
(7 tasses), car l’eau risquerait de déborder.
Ne pas ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en marche.
Vérifier régulièrement le cordon pour découvrir les
dommages éventuels.
Les appareils électriques Braun satisfont aux normes
de sécurité applicables. Toute réparation de ces
appareils électriques doit être effectuée seulement
par des techniciens agréés. Une remise en état
incorrecte ou effectuée par un personnel non qualifié
risque d’entraîner des accidents ou de blesser
l’utilisateur.
Description
a Filtre antitartre (amovible)
b Couvercle
c Bouton d’ouverture du couvercle
d Bouton de marche-arrêt
e Indicateur de niveau d’eau
f Indicateur d’alimentation
g Socle avec range-cordon
Capacité maximale : 1,7 L / 56 oz / 7 tasses d’eau
Avant l’utilisation
Amener à ébullition 1,7 L / 56 oz / 7 tasses d’eau. Jeter
l’eau bouillie et répéter la même opération.
Préparation à l’emploi
1a Remplir la bouilloire par le bec verseur en gardant le
couvercle fermé, ou :
1b Appuyer sur le bouton d’ouverture du couvercle (c),
remplir d’eau et refermer le couvercle (la bouilloire ne
fonctionnera pas si le couvercle est ouvert).
2 Placer la bouilloire sur le socle et brancher celui-ci
dans une prise de courant.
3 Appuyer sur le bouton de marche-arrêt (d) et
l’indicateur d’alimentation s’allumera (ne pas ouvrir le
couvercle lorsque la bouilloire est en marche).
4 Lorsque l’eau a bouilli, la bouilloire s’arrête
automatiquement, à condition que le filtre antitartre
soit en place.
Si ce n’est pas le cas, l’arrêt automatique de la
bouilloire sera retardé.
L’ébullition peut également être interrompue à tout
moment en appuyant sur le bouton de marche-arrêt
(d).
Fonction d’arrêt automatique
La bouilloire s’arrête automatiquement si...
l’eau a bouilli,
elle est vide (en cas de mise en marche accidentelle),
le couvercle est ouvert,
elle est enlevée de son socle.
Nettoyage
Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir
avant de le nettoyer.
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’eau du robinet
ni l’immerger dans l’eau. Nettoyer les surfaces
extérieures de la bouilloire à l’aide d’un chiffon humide
seulement. Ne pas utiliser de la laine d’acier ni des
nettoyants abrasifs. De petites quantités de liquide à
vaisselle peuvent être utilisées. Ne jamais utiliser de
solvants tels que de l’alcool, de la gazoline ou du
benzène.
Le filtre antitartre peut être nettoyé à l’aide d’une
WK600_NA Seite 10 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09
11
brosse souple ; ne pas utiliser une brosse métallique.
Le filtre antitartre est lavable au lave-vaisselle.
Détartrage
Il est recommandé de détartrer régulièrement la
bouilloire afin de prolonger sa durabilité.
Faire bouillir 0,8 L / 27 oz / 3 tasses d’eau dans la
bouilloire.
Lorsque l’eau a bouilli, ajouter 0,4 L / 14 oz / 1 tasse
3/4 de vinaigre blanc. Laisser tremper cette solution
dans la bouilloire pendant la nuit.
Important : Pour éviter de s’ébouillanter, ne pas faire
bouillir cette solution car elle risque de déborder.
Vider la bouilloire et la rincer à fond à l’aide d’eau
fraîche et propre. Remplir la bouilloire d’eau propre et
la faire bouillir.
Lorsque l’eau a bouilli, vider la bouilloire et la rincer de
nouveau à l’aide d’eau propre.
Si la bouilloire contient toujours du tartre, répéter
l’opération.
Faire tremper le filtre antitartre dans du vinaigre dilué
pour éliminer toute trace de tartre.
Sous réserve de modifications sans préavis.
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Service après-vente au Canada
Pour obtenir des services après-vente pour un
produit Braun, veuillez composer le 1 800 387-6657
afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente
agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service
après-vente agréé Braun de votre choix. Ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de service
après-vente agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré (recom-
mandé). N’oubliez pas d’inclure une copie de
votre preuve d’achat afin de confirmer la cou-
verture de la garantie, le cas échéant.
Garantie limitée d’un an
En l’occurrence d’un défaut à un appareil Braun au
cours de la période de garantie mentionnée, soit par
suite d'un vice de matières ou de fabrication, et du
renvoi de l’appareil par le consommateur à un centre
de service après-vente agréé, Braun Canada se ré-
serve le choix de réparer ou remplacer l’appareil sans
aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Cette garantie devient invalide si le produit est en-
dommagé par une chute, une modification, un abus,
une utilisation incorrecte ou s’il a été soumis à un
entretien ou à des tentatives d’entretien par des
centres de service après-vente non agréés. Cette
garantie exclut les appareils modifiés ou utilisés à des
fins commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada
n’est pas responsable pour une perte d’utilisation,
une perte de temps, un inconvénient, une perte
commerciale, un dommage spécial ou indirect,
causés par l’appareil.
Les clauses de cette garantie constituent une ad-
dition et non une modification ou soustraction aux
garanties statutaires et autres droits et recours
contenus dans la législation provinciale applicable.
WK600_NA Seite 11 Dienstag, 23. September 2003 9:04 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Braun Sommelier WK 600 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur