Brinkmann Savannah 6630 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
32
NOUS VOULONS QUE CE GRIL SOIT ASSEMBLÉ ET UTILISÉ DANS DES CONDITIONS
AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE À LA SÉCURITÉ
A POUR OBJET D’ATTIRER L’ATTENTION SUR LES DANGERS POUVANT SE PRÉSENTER
LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DU FONCTIONNEMENT DU GRIL.
LORSQUE LE SYMBOLE D’ALERTE À LA SÉCURITÉ APPARAÎT, TRE TRÈS ATTENTIF
AUX INFORMATIONS QUI LE SUIVENT !
LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONCERNANT
LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL.
DANGER
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
EN CAS DE PERCEPTION D’UNE ODEUR DE GAZ:
1. Couper l’arrivée de gaz a l’appareil.
2. Eteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, quitter les lieux et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou les
services de lutte contre l’incendie.
1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres liquides à vapeurs inflammables au
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil similaire.
2. Une bouteille de propane liquéfie non raccordée à l’appareil ne doit pas être entreposée au
voisinage de celui-ci ou de tout autre appareil similaire.
AVERTISSEMENT
DANGER
NE PAS entreposer une bouteille de propane liquéfié de réserve sous cet appareil ni
près de celui-ci.
Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 %.
Un incendie causant des blessures graves, voire mortelles, risque de se produire si
les instructions qui précèdent ne sont pas suivies à la lettre.
33
Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation, spécifications de bouteilles de propane liquéfié
et utilisation sans danger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–37
Raccordement de la bouteille de propane liquéfié
et de l’ensemble tuyau / détendeur au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37–38
Contrôle d’étanchéité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39–40
Liste des vérifications précédant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instructions d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41–42
Fonctionnement du gril et conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43–45
Entretien approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45–47
Transport et remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Questions posées fréquemment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–50
Liste des pièces et instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51–63
Informations concernant la garantie . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
TABLE DES MATIÈRES
DANGER: Indique une situations extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT: Faire attention aux risques de blessures graves en cas d’inobservation des instructions. Veiller à
lire tous les messages et à les respecter à la lettre.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures légères ou modérément graves.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au propane liquéfié.
Ne jamais utiliser de charbon de bois ni de liquide d’allumage dans un gril à gaz.
Contrôler l’étanchéité de tous les branchements avant la mise en service, même si le gril a été
acheté entièrement assemblé, et après chaque remplissage de la bouteille.
Ne jamais contrôler l’étanchéité à l’aide d’une allumette ou d’une flamme nue.
ATTENTION! Des odeurs fortes, un rhume, une sinusite, etc. peuvent empêcher la détection
d’une fuite de propane. Faire preuve de prudence et de bon sens lors du contrôle
d’étanchéité.
Toujours conserver le gril à l’abri et à l’écart de l’essence, d’un diluant, des vapeurs et liquides
inflammables ou des matières combustibles.
Toujours vérifier le gril avant chaque utilisation comme indiqué dans la section “Liste des
vérifications précédant la mise en service” de cette notice.
NE PAS gêner la circulation d’air de combustion ou de ventilation.
Ne jamais placer plus de 6,8 kg (15 lbs) sur le brûleur latéral. NE PAS s’appuyer sur la tablette
du brûleur latéral
Ne pas laisser les enfants et animaux de compagnie s’approcher du gril chaud. NE PAS laisser
les enfants se servir du gril ni jouer à côté.
NE PAS laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est en marche.
NE PAS laisser le tuyau de gaz toucher les surfaces brûlantes.
NE PAS laisser la graisse coulant de l’orifice d’écoulement tomber sur le tuyau ni sur
le détendeur.
Maintenir tout cordon d’alimentation électrique à l’écart de l’eau ou des surfaces chauffées.
Conserver à portée de la main un extincteur utilisable pour les gaz enflammés. Consulter les
autorités locales pour la taille et le type corrects.
Pour usage ménager uniquement. NE PAS utiliser le gril pour tout usage autre que celui pour
lequel il est conçu.
NE PAS utiliser l’appareil en état d’ébriété ni après s’être drogué.
Le gril est brûlant lorsqu’il est en marche. Pour éviter des brûlures:
NE PAS essayer de déplacer le gril.
Bloquer les roues pour empêcher l’appareil de se déplacer inopinément.
Porter des gants protecteurs ou de cuisine.
NE PAS toucher les surfaces brûlantes du gril.
NE PAS porter de vêtements lâches ni laisser ses cheveux toucher le gril.
FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE BON SENS POUR UTILISER LE GRIL À GAZ.
L’INOBSERVATION DES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ FIGURANT DANS CETTE NOTICE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
GRAVES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
34
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ (NON FOURNIE AVEC CE GRIL)
Il est possible de se procurer la bouteille de propane liquéfié dans le même magasin que le gril.
La bouteille de propane liquéfié spécialement conçue pour être utilisée avec ce gril doit avoir
une contenance de 9,1 kg (20 lbs), ainsi qu’être équipée d’un robinet de bouteille Type 1 et d’un
dispositif de protection contre un remplissage excessif.
NE PAS raccorder ce gril à un robinet de bouteille n° 510 POL existant fileté à gauche. Le
robinet Type 1 se reconnaît au gros filetage extérieur de sa sortie.
NE PAS raccorder le gril à une bouteille de propane d’une contenance supérieure.
NE PAS raccorder le gril à une bouteille équipée de tout autre type de dispositif de
raccordement au robinet.
INFORMATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
:
L’installation de cet appareil doit être conforme à:
L’ensemble de la réglementation locale applicable ou, en l’absence d’une telle
réglementation, au:
Code du gaz naturel ANSI Z223.1 NFPA 54
Code des installations à gaz naturel ou propane: CAN/CGA B149.1
Code des installations à gaz naturel: CAN/CGA B149.1 (Canada)
Code des installations à propane: CAN/CGA B149.2 (Canada)
Pour consulter la réglementation locale, s’adresser au revendeur local de propane liquéfié ou à la
compagnie de gaz naturel. Ce gril n’est pas destiné à être raccordé à une canalisation d’alimentation
en gaz naturel. Si une source de courant externe est utilisée, elle doit être mise à la terre
conformément à la réglementation locale applicable ou, en l’absence d’une telle réglementation, au
Code électrique national, ANSI/NFPA 70, ou au Code électrique canadien, ACNOR 22.1.
POUR USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT. NE PAS faire fonctionner l’appareil à l’intérieur ni
dans un local fermé tel qu’un garage, un abri ou un passage couvert.
Faire fonctionner le gril À L’EXTÉRIEUR dans un local bien aéré à l’écart des habitations ou
autres bâiments pour éviter les dangers liés à l’accumulation de gaz et aux vapeurs toxiques.
Nous recommandons de placer le gril à au moins 3,1 mètres (10 pi) des bâtiments.
Maintenir un dégagement de 91 centimètres (36 po) entre tous les côtés du gril et les murs ou
autres matériaux combustibles. NE PAS faire fonctionner le gril sous un surplomb combustible
non protégé.
NE PAS faire fonctionner ce gril ni l’installer dans un véhicule de loisirs ni sur un bateau.
35
36
La bouteille doit également être équipée de ce qui suit:
Un robinet d’arrêt se terminant par une sortie de robinet de bouteille de gaz Type 1.
Un robinet Type 1 empêchant le gaz de circuler tant qu’une étanchéité positive n’est pas obtenue.
Un dispositif d’extraction de vapeur.
Un collet protégeant le robinet d’arrêt de la bouteille.
Un dispositif de surpression communiquant directement avec l’espace de vapeur de la bouteille.
Un dispositif agréé de protection contre le remplissage excessif.
Fermer le robinet de la bouteille lorsque le gril n’est pas en service.
Manipuler la bouteille avec précaution.
Toujours immobiliser la bouteille en position verticale.
Ne jamais raccorder une bouteille de propane liquéfié sans détendeur au gril.
NE PAS exposer les bouteilles de propane liquéfié à une chaleur excessive ni à des sources
d’inflammation.
NE PAS entreposer une bouteille de propane liquéfié de réserve sous le gril ni à côté.
Ne faire remplir ou réparer la bouteille que par des revendeurs de propane liquéfié qualifiés.
NE PAS faire remplir la bouteille à plus de 80 % de sa contenance.
Lire et respecter tous les avertissements et instructions figurant sur la bouteille et
accompagnant ce produit.
Ne jamais entreposer une bouteille de propane liquéfié de réserve sous le gril ni à côté. Cela
risquerait de causer une expulsion de l’excédent de pression par la soupape de surpression de
vapeur entraînant un incendie, une explosion ou des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE: LE GAZ PROPANE EST PLUS LOURD QUE L’AIR ET S’ACCUMULE DANS LES
ENDROITS BAS. UNE AÉRATION APPROPRIÉE EST EXTR
Ê
MEMENT
IMPORTANTE.
Maintenir le ou les orifices de ventilation de l’enveloppe de la bouteille de propane liquéfié
libres d’obstructions et de débris.
NE PAS enfoncer d’objet quelconque dans la sortie du robinet. Le dispositif de non retour
risquerait d’être endommagé. Un tel dispositif endommagé peut causer une fuite pouvant
entraîner une explosion, un incendie ou des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Lors de l’achat ou de l’échange d’une bouteille destinée au gril à gaz, cette bouteille doit être fabriquée et
estampillée conformément aux spécifications de bouteilles de propane liquéfié du ministère des transports
américain (DOT) ou à la norme nationale canadienne, CAN/ACNOR B339 – Bouteilles, réservoirs
sphériques et tubulaires pour transport de matières dangereuses, et de la Commission, suivant le cas, et
être équipée d’un dispositif de protection contre le remplissage excessif agréé et d’un dispositif de
raccordement de bouteille conçu pour le raccordement des appareils de cuisson utilisés en plein air.
DANGER
SPÉCIFICATIONS DE BOUTEILLES DE PROPANE LIQUÉFIÉ:
REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ:
Ne faire remplir ou réparer la bouteille que par des revendeurs de propane liquéfié qualifiés.
Faire purger les bouteilles neuves avant leur remplissage ; informer le revendeur de propane
liquéfié en cas d’utilisation d’une bouteille neuve.
NE PAS faire remplir la bouteille à plus de 80 % de sa contenance. Les bouteilles trop remplies
peuvent créer une situation dangereuse. Elles peuvent subir une montée de pression causant
l’expulsion de vapeurs de gaz propane par la soupape de surpression. Ces vapeurs sont
combustibles et, si elles viennent au contact d’une source d’étincelles ou de flammes, une
explosion entraînant des brûlures graves, des blessures ou la mort peut se produire.
Toujours utiliser un capuchon protecteur de bouteille lorsque le gril n’est pas raccordé à celle-ci.
En cas d’échange d’une bouteille dans le cadre d’un programme d’échange agréé, veiller à ce que
la bouteille soit équipée d’un robinet Type 1 et d’un dispositif de protection contre le remplissage
excessif.
37
RÉINITIALISATION DU DÉTENDEUR
1. Tourner les manettes des brûleurs sur “OFF” (arrêt), fermer le robinet de la bouteille de propane liquéfié et
débrancher le détendeur de celle-ci. Attendre environ deux minutes.
2. Remonter le détendeur et rouvrir lentement le robinet de la bouteille. Le limiteur de débit est
alors réinitialisé.
AVERTISSEMENT
MISE EN PLACE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE
LIQUÉFIÉ SUR LE GRIL:
1 Vérifier que le robinet de la bouteille est fermé en tournant la manette
dans le sens horaire.
2. Placer la bouteille dans le support prévu à cet effet dans le fond de
l’habillage.
3. Orienter la bouteille de façon à ce que l’orifice du robinet soit
tourné vers le brûleur latéral et à ce que le tuyau ne soit pas entortill
é ni endommagé.
4. Serrer à fond la bride qui se trouve en dessous du support de bouteille
pour immobiliser celle-ci.
5. Ne raccorder le détendeur à la bouteille de propane liquéfié ou ne le
débrancher que lorsque celle-ci repose dans son support.
TUYAU ET DÉTENDEUR:
Le gril est équipé d’un raccord Type 1 dont les caractéristiques sont les
suivantes:
1. Le système ne permet pas au gaz de circuler à partir de la bouteille tant
qu’un raccordement positif au robinet n’est pas réalisé.
REMARQUE: Le robinet de la bouteille doit être fermé avant tout
raccordement ou débranchement.
2. Un dispositif thermique qui coupe la circulation de gaz s’il est
soumis à des températures dépassant 115°C à 150 °C (240°F à
300°F). Si cela se produit, démonter l’ensemble du détendeur et le
mettre au rebut comme il convient. Il est possible de se procurer un
détendeur de rechange en prenant contact avec le service clientèle au
800-527-0717. Déterminer la cause de la chaleur excessive et corriger
le problème avant de se resservir du gril.
3. Un limiteur de débit de détendeur, lorsqu’il est activé, limite le débit de
gaz à 0,28 m
3
(10 pi
3
) par heure. Si le limiteur de débit est activé,
réinitialiser le détendeur.
Support de Réservoir
Bride de Cylindre
38
Ne jamais faire fonctionner le gril sans contrôler l’étanchéité de tous les branchements et tuyaux
de gaz. Voir la section “Contrôle d’étanchéité” de cette notice pour la marche à suivre correcte.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L’ensemble détendeur / tuyau fourni avec le gril doit être utilisé.
NE PAS essayer de raccorder le gril à une autre source quelconque de combustible telle qu’une
canalisation de gaz naturel.
NE PAS utiliser d’ensemble détendeur / tuyau autre que celui qui est fourni avec le gril. L’ensemble
détendeur / tuyau de rechange doit avoir le numéro 155-4400-0. Il est possible de se le procurer en
s’adressant au service clientèle au 800-527-0717.
NE PAS essayer de régler ni de réparer le détendeur. Il est conçu pour fonctionner à une pression de
sortie maximum de 2,74 kPa (11 po à la colonne d’eau).
Lors de l’assemblage et/ou du remplacement de la bouteille de gaz, veiller à ce que le tuyau d’arrivée de gaz ne
soit pas entortillé ni endommagé.
Contrôler visuellement le tuyau avant chaque utilisation pour voir s’il est endommagé, trop usé ou détérioré. Si
c’est le cas, le remplacer avant de se servir du gril. N’utiliser que le tuyau de rechange fourni par le fabricant.
RACCORDEMENT DE L’ENSEMBLE TUYAU / DÉTENDEUR À UNE BOUTEILLE DE
PROPANE LIQUÉFIÉ
S’assurer que le robinet de la bouteille de propane liquéfié est FERMÉ avant de la raccorder au gril.
Tourner la manette du robinet dans le sens horaire pour bien fermer le robinet. Lire et respecter
tous les avertissements et instructions figurant sur les étiquettes de sécurité du tuyau d’arrivée de
gaz. Lire et respecter tous les avertissements de cette notice concernant l’utilisation sans danger
des bouteilles de propane liquéfié, du tuyau et du détendeur avant de raccorder la bouteille au gril.
Lire et respecter tous les avertissements figurant sur la bouteille de propane liquéfié.
RACCORDEMENT DE L’ENSEMBLE TUYAU / DÉTENDEUR
1. Vérifier que le robinet de la bouteille est fermé en tournant sa manette dans le sens horaire.
2. Vérifier que les manettes des brûleurs du gril sont en position “OFF” (arrêt).
3. Retirer le capuchon protecteur en plastique du robinet de la bouteille et du raccord.
4. Tenir le détendeur et introduire le manchon du raccord dans la sortie du robinet de la bouteille de propane
liquéfié. S’assurer que le raccord est centré correctement.
5. Tourner le gros écrou de raccord dans le sens horaire avec les doigts et le serrer à fond. Faire attention de
ne pas fausser le filetage de l’écrou de raccord en le serrant sur le robinet de la bouteille. Ne pas trop serrer
la manette du robinet. Ne pas utiliser d’outil pour serrer le raccord.
REMARQUE: s’il s’avère impossible d’effectuer le raccordement, répéter les opérations 4 et 5.
6. Vérifier que le tuyau n’est pas entortillé et ne touche aucune arête vive ni surface pouvant devenir brûlante
en cours d’utilisation.
7. Contrôler l’étanchéité de tous les raccords avant d’allumer le gril. Voir la section “Contrôle d’étanchéité” de
cette notice.
CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ:
Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion:
NE PAS fumer ni permettre la présence de sources d’inflammation dans la zone de l’appareil
pendant un contrôle d’étanchéité.
Effectuer le contrôle uniquement À L’EXTÉRIEUR dans un endroit bien aéré.
Ne jamais effectuer un contrôle d’étanchéité à l’aide d’une allumette ou d’une flamme nue.
Ne jamais effectuer un contrôle d’étanchéité alors que le gril est en marche ou encore chaud.
39
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Surveiller l’Apparition de Bulles
DANGER
J
K
QUAND EFFECTUER UN CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ:
Après l’assemblage du gril et avant de l’allumer pour la première fois, même s’il a été acheté
entièrement assemblé.
Lors de chaque remplissage de la bouteille ou en cas de remplacement de l’un quelconque des
éléments du système d’alimentation en gaz.
Chaque fois que le gril est déplacé.
Au moins une fois par an ou en cas d’inutilisation du gril pendant plus de 60 jours.
Soudure de la bouteille.
Écrou de raccord au robinet de la bouteille.
Arrière de l’écrou de raccord au manchon en laiton
Raccordement du manchon en laiton au détendeur.
Raccordement du détendeur aux tuyaux d’arrivée
de gaz.
Raccordement du tuyau d’arrivée de gaz au robinet
de brûleur latéral.
Capuchon de la tige du robinet de brûleur latéral.
Raccordement du brûleur latéral au tuyau.
Raccord du tuyau à la tubulure de gaz.
Tuyau d’arrivée de gaz sur toute sa longueur.
Robinet de la bouteille.
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
AVERTISSEMENT
CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ:
1. Préparer un mélange à parts égales d’eau et de liquide lave-vaisselle.
2. Ouvrir le couvercle.
3. S’assurer que toutes les manettes sont en position “OFF” (arrêt).
4. Ouvrir le robinet de la bouteille. Tourner sa manette d’un tour dans le
sens antihoraire.
5. Appliquer de l’eau savonneuse aux endroits suivants:
6. Vérifier chacun des endroits énumérés (A-K) pour surveiller l’apparition de bulles indiquant une fuite.
7. Couper l’arrivée de gaz en fermant le robinet de la bouteille.
8. Tourner les manettes en position de marche pour dissiper la pression dans le tuyau.
9. Tourner les manettes en position “OFF” (arrêt).
10. Serrer tout raccord qui fuit.
11. Répéter le contrôle à l’eau savonneuse jusqu’à ce qu’aucune fuite ne soit détectée.
12. Couper l’arrivée de gaz en fermant le robinet de la bouteille jusqu’à ce que l’on soit prêt à faire
fonctionner le gril.
13. Laver à l’eau froide pour enlever les résidus savonneux et essuyer avec un chiffon.
14. Attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper avant d’allumer le gril.
40
ATTENTION! NE PAS faire fonctionner le gril s’il s’avère impossible d’arrêter des fuites. Prendre contact
avec un service qualifié de réparation d’appareils à gaz.
REMARQUE: Le contrôle d’étanchéité doit être effectué dans un endroit suffisamment éclairé pour qu’il
soit possible d’observer l’apparition de bulles. NE PAS se servir d’une lampe de poche pour
surveiller l’apparition de bulles.
AVERTISSEMENT
LISTE DES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDANT LA MISE EN SERVICE:
Les dégâts de propriété, le mal corporel, les brûlures graves, et la mort peuvent résulter de l’échec
de suivre ces étapes de sûreté. Ces étapes devraient être exécutées après que le gril est assemblé
et avant chaque utilisation. N’utilisez pas ce gril jusqu’à ce que vous ayez lu et compris tous les
avertissements et instructions dans ce manuel d’utilisation.
LISTE DES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDANT LA MISE EN SERVICE:
S’assurer que le gril est assemblé correctement.
Examiner le tuyau d’arrivée de gaz pour voir s’il est brûlé, usé par frottement, déformé et acheminé
correctement avant chaque utilisation. S’il est évident qu’il présente des signes d’usure excessive ou qu’il
est coupé, il doit être remplacé avant toute remise en service du gril. Le remplacer par un ensemble
tuyau/détenteur modèle n° 155-4400-0 qu’il est possible de se procurer en s’adressant au service clientèle
au 800-527-0717.
Contrôler l’étanchéité de tous les branchements et du tuyau de gaz. Voir la section “Contrôle d’étanchéité”.
S’assurer que tous les cordons d’alimentation électrique sont correctement mis à la terre. Maintenir tout
cordon d’alimentation électrique et le tuyau d’arrivée de gaz à l’écart de toute surface chauffée. Le tuyau
doit se trouver à au moins 7,5 centimètres (3 po) des surfaces brûlantes.
Positionner le gril sur un sol horizontal dans un endroit bien aéré, à bonne distance des matières
combustibles, des bâtiments et des surplombs.
Placer correctement la lèchefrite vide sous l’orifice d’écoulement de graisse au bas du gril pour recueillir la
graisse pendant l’utilisation.
NE PAS gêner la circulation d’air de combustion et de ventilation.
ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX:
1. Ouvrir le couvercle avant d’allumer un brûleur.
2. S’assurer que toutes les manettes sont en position “OFF” (arrêt).
3. Choisir le brûleur à allumer. Appuyer sur sa manette et le tourner en position
“HIGH” (maximum).
4. Appuyer sur l’allumeur électronique pendant 3 à 5 secondes pour allumer le
brûleur.
5. Si l’allumage ne se produit PAS en 5 secondes, tourner la manette sur “OFF”
(arrêt), attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper et répéter les
opérations d’allumage.
6. Répéter les opérations 3-5 pour allumer chaque brûleur. Toujours utiliser l’allumeur électronique pour allumer
chaque brûleur. S’il s’avère impossible d’allumer un brûleur au moyen du bouton-poussoir d’allumage,
attendre 5 minutes et voir la section “Allumage des brûleurs principaux à l’aide d’une allumette”.
7. Pour éteindre, tourner chaque manette dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle se bloque en position “OFF”
(arrêt). Cela ne coupe pas la circulation de gaz depuis la bouteille.
REMARQUE: si un brûleur ne s’allume pas ou si sa flamme est trop faible, cela peut être dû à une obstruction
causée par des araignées ou d’autres insectes, ou à une activation du limiteur de débit. Voir la
rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la section “Entretien approprié” ou la rubrique
“Réinitialisation du détendeur” de la section “Raccordement de la bouteille de propane liquéfié et
de l’ensemble tuyau / détendeur au gril”.
ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE:
1. Ouvrir le couvercle avant l’allumage.
2. Tourner les manettes des brûleurs sur “OFF” (arrêt).
3. Placer une allumette à l’extrémité de l’allumeur à allumette. Gratter
l’allumette et l’introduire dans le trou d’allumage sur le côté droite du
gril en l’approchant de 1 à 2 cm (1/2 po) environ du brûleur.
4. Tourner la manette de brûleur LA PLUS À DROITE en position “HIGH”
(maximum). Le brûleur doit s’allumer en 5 secondes.
5. Si le brûleur ne s’allume pas, tourner la manette sur “OFF” (arrêt) et
attendre 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper, puis répéter
les opérations d’allumage.
6. Une fois l’allumage obtenu, allumer les brûleurs voisins l’un après
l’autre en appuyant sur leur manette et en la tournant en position
“HIGH” (maximum).
7. Si le brûleur ne s’allume pas à la suite des premières tentatives d’allumage au moyen d’une allumette, il y a
un problème d’arrivée de gaz. Couper celle-ci au niveau du brûleur et de la bouteille. NE PAS essayer de
faire fonctionner le gril tant que le problème n’est pas identifié et corrigé. Voir la section “Dépannage” de cette
notice.supply.
AVERTISSEMENT
41
Lire, veiller à bien comprendre et respecter tous les avertissements et instructions contenus dans cette
notice. Ne sauter AUCUN de ceux qui figurent dans les sections précédentes de cette notice.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE:
Suivre les instructions à la lettre.
1. OUVRIR LE COUVERCLE DU GRIL avant d’essayer d’allumer un brûleur de façon à ce que des
vapeurs ne s’accumulent pas à l’intérieur du gril. Une explosion risque de se produire si le
couvercle du gril est abaissé.
2. Vérifier que les manettes de tous les brûleurs sont en position “OFF” (arrêt) et que le robinet de la
bouteille est fermé.
3. Ouvrir l’arrivée de gaz en tournant la manette du robinet de la bouteille à fond dans le sens
antihoraire.
4. NE PAS se tenir avec la tête, le corps ou les bras au-dessus du gril lors de l’allumage.
AVERTISSEMENT
Trou d’Allumage
l’Allumeur à Allumette
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL:
1. Ouvrir le couvercle avant d’allumer un brûleur.
2. S’assurer que toutes les manettes sont en position
“OFF” (arrêt).
3. Choisir le brûleur à allumer. Appuyer sur sa manette et le
tourner en position “HIGH” (maximum).
4. Appuyer sur l’allumeur électronique pendant 3 à 5 secondes
pour allumer le brûleur.
5. Si l’allumage ne se produit PAS en 5 secondes, tourner la
manette sur “OFF” (arrêt), attendre 5 minutes pour permettre
au gaz de se dissiper et répéter les opérations d’allumage.
6. Répéter les opérations 3-5 pour allumer chaque brûleur.
Toujours utiliser l’allumeur électronique pour allumer chaque brûleur. S’il s’avère impossible d’allumer un
brûleur au moyen du bouton-poussoir d’allumage, attendre 5 minutes et voir la section “Allumage des brûleurs
principaux à l’aide d’une allumette”.
7. Pour éteindre, tourner chaque manette dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle se bloque en position “OFF”
(arrêt). Cela ne coupe pas la circulation de gaz depuis la bouteille.
REMARQUE: Si le brûleur ne s’allume pas ou si sa flamme est trop faible, cela peut être dû à une obstruction
causée par des araignées ou d’autres insectes, ou à une activation du limiteur de débit. Voir la
rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la section “Entretien approprié” ou la rubrique
“Réinitialisation du détendeur” de la section “Raccordement de la bouteille de propane liquéfié et de
l’ensemble tuyau / détendeur au gril”.
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE:
1. Ouvrir le couvercle du brûleur latéral avant d’allumer celui-ci.
2. Tourner la manette du brûleur en position “OFF” (arrêt).
3. Gratter une allumette et la placer avec précaution à 1 - 2 cm (1/2 po) environ du brûleur.
4. Tourner la manette du brûleur latéral en position “HIGH” (maximum). Le brûleur doit s’allumer en 5 secondes.
5. Si le brûleur ne s’allume pas, tourner sa manette sur “OFF” (arrêt) et attendre 5 minutes pour permettre au
gaz de se dissiper, puis répéter les opérations d’allumage.
6. Si le brûleur ne s’allume pas à la suite des premières tentatives d’allumage au
moyen d’une allumette, il y a un problème d’arrivée de gaz. Couper celle-ci au
niveau du brûleur et de la bouteille. NE PAS essayer de faire fonctionner le gril
tant que le problème n’est pas identifié et corrigé. Voir la section “Dépannage” de
cette notice.
REMARQUE: Observer la hauteur de la flamme une fois le brûleur allumé. Elle doit être de couleur bleue / jaune
et haute de 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) lorsque le brûleur est sur “HIGH” (maximum).
EXTINCTION DU GRIL:
1. Fermer le robinet de la bouteille.
2. Tourner les manettes de tous les brûleurs en position “OFF” (arrêt).
REMARQUE: Fermer d’abord le robinet de la bouteille de propane liquéfié pour
empêcher que du gaz soit laissé sous pression dans le système.
ATTENTION!
Le robinet de la bouteille doit
être en position d’arrêt, ou
de fermeture,
lorsque le gril n’est pas en service.
42
Pour fermer le robinet, tourner sa manette à
fond dans le sens horaire.
FONCTIONNEMENT DU GRIL:
Ne jamais utiliser de charbon de bois ni de liquide d’allumage dans le gril à gaz. Lire et respecter
tous les avertissements et instructions figurant dans les sections précédentes de cette notice.
RODAGE DU GRIL:
Lors de la fabrication et du traitement de protection des pièces de ce gril, il se peut que des résidus
huileux soient présents sur le brûleur et sur les surfaces de cuisson du gril.
Avant de cuisiner pour la première fois sur le gril, le préchauffer pendant 15 minutes sur “HIGH”
(maximum) pour brûler ces résidus huileux.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL:
Avant de se servir du gril, il est recommandé de le préchauffer. Cela garantit que ses surfaces de
cuisson sont aux températures désirées pour saisir les aliments lors de leur cuisson. Après avoir
allumé le gril, régler les manettes des brûleurs principaux à la position “HIGH” (maximum) pendant 10
à 15 minutes. Fermer le couvercle pendant la période de préchauffage.
CONTRÔLE DES FLAMBÉES SOUDAINES:
Les flambées soudaines font partie de la cuisson des viandes sur un gril à gaz. Cela ajoute une saveur
unique aux aliments cuits sur un gril à gaz. Des flambées soudaines trop fortes risquent de causer une
cuisson excessive des aliments, ainsi qu’une situation dangereuse pour l’utilisateur et le gril. Les
flambées soudaines trop fortes résultent de l’accumulation de graisse au fond du gril. Si cela se
produit, NE PAS verser d’eau sur les flammes. Cela peut provoquer des projections de graisse et
risque d’entraîner des brûlures ou blessures graves. Si de la graisse d’enflamme, fermer le couvercle
et éteindre les brûleurs principaux jusqu’à ce que la graisse se soit consumée. Faire preuve de
prudence lors de l’ouverture du couvercle car des flambées soudaines risquent alors de se produire.
NE PAS laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est en marche.
NE PAS déplacer le gril lorsqu’il est en marche. Bloquer ses roues en place pour le stabiliser.
NE PAS utiliser d’eau pour éteindre les flambées soudaines.
Disposer d’un extincteur adapté aux appareils à gaz à portée de la main.
POUR MINIMISER LES FLAMBÉES SOUDAINES:
Enlever l’excès de graisse des viandes avant de les faire cuire.
Faire cuire les viandes grasses (poulet ou porc) avec les brûleurs en position minimum ou par
cuisson indirecte.
S’assurer que le gril est sur un sol horizontal et que la graisse peut s’écouler du gril par l’orifice
d’écoulement inférieur jusque dans la lèchefrite.
CUISSON INDIRECTE:
La cuisson indirecte est le procédé de cuisson des aliments consistant à ne pas les placer juste au-
dessus de la source de chaleur. Il est possible de saisir les viandes sur une forte flamme d’un côté du
gril tout en faisant cuire lentement un rôti sur l’autre côté (éteint) du gril.
AVERTISSEMENT
43
AVERTISSEMENT
CUISSON AU TOURNE-BROCHE:
Des trous de montage pour tourne-broche (vendu séparément) ont été percés à l’usine dans le gril à
gaz. Ne pas utiliser un tourne-broche qui n’est pas conçu spécialement pour ce gril.
Lire et suivre toutes les instructions accompagnant le tourne-broche. Les conserver pour référence.
Ne pas allumer le brûleur latéral en cas d’utilisation d’un tourne-broche.
44
Lorsqu’un tourne-broche à courant alternatif est utilisé, il doit être mis à la terre conformément à
la réglementation locale applicable ou, en l’absence d’une telle réglementation:
Aux États-Unis, à l’édition la plus récente du Code électrique national – ANSI-NFPA n° 70
Au Canada, au Code électrique canadien – ACNOR C22.1
Le tourne-broche est équipé d’une fiche 2 pôles + terre pour protéger contre les chocs
électriques. Cette fiche doit être branchée directement dans une prise 2 pôles + terre
correctement mise à la terre. Ne jamais couper ni retirer la broche de mise à la terre. Tout cordon
prolongateur doit également comporter une prise 2 pôles + terre.
Tous les cordons d’alimentation électriques doivent être maintenus à l’écart de l’eau et de toute
surface chaude du gril.
UTILISATION DES AUTRES DISPOSITIFS DU GRIL:
BRÛLEUR LATÉRAL:
Le brûleur latéral peut servir à préparer des plats d’accompagnement tels que haricots, pommes de terre et
maïs, ou pour réchauffer des sauces.
Le brûleur peut être réglé du maximum au minimum en fonction des besoins de cuisson.
Lire les instructions d’allumage du gril pour allumer le brûleur latéral.
Ne jamais fermer le couvercle du brûleur latéral lorsque celui-ci est allumé.
Utiliser une marmite de 25 cm (10 po) de diamètre maximum SANS poignée allongée pour cuire
sur le brûleur latéral. Centrer la marmite sur le brûleur.
Ne jamais placer plus de 6,8 kg (15 lbs) sur le brûleur latéral. Celui-ci n’est pas conçu pour
supporter un poids plus élevé.
Faire attention de ne pas se cogner contre le gril, le brûleur latéral ou la marmite pour éviter de
renverser le contenu de celle-ci, ce qui pourrait entraîner des brûlures graves.
NE PAS utiliser le brûleur pour faire frire des aliments afin d’éviter les risques associés à une
inflammation de l’huile qui peut créer une situation très dangereuse.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL
PROPRETÉ
Toujours bien se laver les mains avec de l’eau et du savon avant de manipuler des aliments et après
avoir manipulé de la viande crue, ainsi que de la volaille non cuite ou des fruits de mers.
Lorsqu’on se sert d’un plat pour transporter de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de
mer jusqu’au gril, veiller à le laver soigneusement à l’eau savonneuse chaude avant de placer des
aliments cuits dessus ou utiliser des plats différents pour les aliments crus et cuits.
Ne jamais utiliser les mêmes ustensiles pour manipuler de la viande crue, de la volaille non cuite ou
des fruits de mer sans les laver soigneusement à l’eau savonneuse chaude.
Ne jamais réutiliser une marinade ayant servi pour de la viande crue ou de la volaille non cuite sur
des aliments cuits et prêts à servir.
CUISSON À LA TEMPÉRATURE CORRECTE
Utiliser un thermomètre à viande pour s’assurer que les aliments ont atteint une température interne
éliminant tout danger. Il est possible de commander un thermomètre de qualité professionnelle
auprès de Brinkmann. Pour plus de détails sur ce produit et d’autres accessoires Brinkmann, voir les
pages consacrées aux accessoires à la fin de cette notice.
Le ministère américain de l’agriculture recommande les températures minima ci-dessous pour les
aliments suivants:
Côtelettes ...................................63 °C (145 °F)
Viande hachée ...........................71 °C (160 °F)
Porc ............................................71 °C (160 °F)
Volaille ........................................82 °C (180 °F)
Rôtis ...........................................63 °C (145 °F)
Fruits de mer .............................60 °C (140 °F)
Légumes ....................................63 °C (145 °F)
CONSEILS UTILES
Si on précuit de la viande ou de la volaille, le faire immédiatement avant de griller.
Ne jamais décongeler de la viande à la température ambiante ni sur un plan de travail.
Réfrigérer les restes dans les 2 heures qui suivent leur retrait du gril.
Pour d’autres renseignements, appeler la ligne directe consacrée à la viande et à la volaille du
ministère américain de l’agriculture sans frais au 800-535-4555.
Pour protéger le gril d’une rouille excessive, veiller à ce qu’il reste toujours propre et couvert lorsqu’il
n’est pas en service. Il est possible de commander une housse directement auprès de Brinkmann en
appelant le 800-468-5252 ou le 800-527-0717.
Laver les grilles de cuisson et les plaques de rayonnement de chaleur à l’eau savonneuse chaude,
bien les rincer et les sécher. Huiler légèrement la grille de cuisson avec de l’huile végétale en bouteille
ou en pulvérisateur.
Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du gril en les essuyant avec un chiffon humide. Huiler légèrement la
surface intérieure avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur pour l’empêcher de rouiller.
Si de la rouille apparaît sur la surface extérieure du gril, nettoyer et frotter la zone affectée avec de la
paille de fer ou de la toile émeri à grain fin. Retoucher avec de la peinture de bonne qualité résistant
aux hautes températures.
Ne jamais peindre la surface intérieure. Frotter aux points de rouille de la surface intérieure,
nettoyer puis huiler légèrement avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur pour
minimiser la rouille.
ENTRETIEN APPROPRIÉ
45
ASSEMBLAGE / ENTRETIEN DES BRÛLEURS
Bien que les brûleurs soient en fonte, ils risquent de rouiller par suite de la chaleur très élevée et
des acides produits par la cuisson des aliments. Les examiner régulièrement pour voir s’ils sont
fêlés, ont des trous anormaux ou présentent d’autres signes de corrosion. Si c’est le cas, remplacer
le brûleur affecté.
NE PAS gêner la circulation d’air de combustion et de ventilation. Les tubes des brûleurs peuvent
devenir obstrués par des araignées et d’autres insectes qui y bâtissent leur nid. Des tubes de brûleurs
obstrués peuvent empêcher le gaz de circuler jusqu’aux brûleurs, ce qui pourrait déclencher un feu dans
le tube ou sous le gril. Procéder comme suit pour nettoyer et/ou remplacer des pièces de brûleurs ou s’il
est difficile d’allumer le gril.
1. Couper l’arrivée de gaz en tournant les manettes en position d’arrêt et en fermant le robinet de la
bouteille de propane liquéfié.
2. Retirer les grilles de cuisson et les plaques de rayonnement de chaleur.
3. Retirer les goupilles fendues du dessous de la
base de chaque brûleur à l’aide d’un tournevis
ou d’une pince à bec de canard.
4. Soulever chaque brûleur avec précaution et
l’écarter de l’orifice de la vanne correspondante.
5. Enfiler et retirer plusieurs fois un goupillon étroit
ou un morceau de fil de fer rigide recourbé pour
former un petit crochet dans chaque tube de brûleur et orifice de flamme.
REMARQUE: porter des lunettes de protection pour effectuer l’opération 6.
6. Insuffler dans le tube de brûleur de l’air comprimé qui sortira par les orifices de flammes. Vérifier chaque
orifice pour s’assurer que de l’air s’en échappe.
7. Frotter l’ensemble de la surface extérieure du brûleur avec une brosse métallique pour en enlever les
résidus d’aliments et la crasse.
8. Vérifier le brûleur pour voir s’il est endommagé ; le remplacer si des gros trous ou fêlures apparaissent.
IMPORTANT: L’orifice du brûleur doit glisser par-
dessus la buse de la vanne.
9. Remettre les brûleurs en place avec précaution.
10. Remettre la goupille fendue en place sous chaque
brûleur et suivre les instructions de la section “Contrôle
d’étanchéité” de cette notice. Réallumer les brûleurs
pour vérifier qu’ils fonctionnent correctement.
11. Remettre les plaques de rayonnement de chaleur
et les grilles de cuisson en place.
Maintenir l’appareil à l’écart des matières combustibles, de l’essence et des autres vapeurs et
liquides inflammables.
Maintenir les orifices de ventilation de l’enveloppe de la bouteille de propane liquéfié libres de débris.
Contrôler visuellement les flammes des brûleurs pour s’assurer qu’elles sont normales (voir l’illustration
à la rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la section “Entretien approprié”). Des araignées
ou d’autres insectes peuvent nicher dans un brûleur, gênant la circulation du gaz.
Pour griller sans danger et maximiser le rendement du gril, effectuer ces contrôles au moins deux fois
par an ou après des périodes prolongées de remisage.
Veiller à resserrer la visserie (écrous, boulons, vis, etc.) au moins deux fois par an.
ATTENTION! Certaines pièces peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants protecteurs
si nécessaire.
Retirer les grilles de cuisson, les plaques de rayonnement de chaleur et les brûleurs de l’intérieur du gril.
Enlever l’excédent de résidus avec une brosse, de l’eau chaude et du détergent. NE JAMAIS utiliser de
nettoyant pour four du commerce. Rincer soigneusement à l’eau. Sécher avec un chiffon et remettre
toutes les pièces en place comme indiqué dans les instructions d’assemblage.
46
FONCTIONNEMENT CORRECT D’UN BRÛLEUR
Orifice de Brûleur
Buse de Vanne
Débris
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
47
TRANSPORT ET REMISAGE:
Ne jamais déplacer un gril alors qu’il est chaud ou que des objets se trouvent sur les surfaces
de cuisson.
S’assurer que le robinet de la bouteille est fermé. Après avoir déplacé le gril, vérifier que tous les
branchements de gaz sont étanches. Voir les instructions de contrôle d’étanchéité.
NE PAS entreposer une bouteille de propane liquéfié de réserve (pleine ou vide) sous le gril
ou à côté.
Ne jamais entreposer de liquides inflammables ni des pulvérisateurs sous le gril ou à côté.
NE PAS éteindre les feux de graisse avec de l’eau.
Si le gril à gaz de plein air n’est pas en service, l’arrivée de gaz doit être coupée en fermant le
robinet de la bouteille.
Le remisage à l’intérieur d’un appareil de cuisson au gaz de plein air n’est autorisé que si la
bouteille est débranchée et déposée de l’appareil.
Les bouteilles doivent être entreposées à l’extérieur hors de la portée des enfants, non dans un
bâtiment, un garage ou un autre local fermé.
Lors du retrait de remisage du gril, il se peut que des toiles d’araignée ou d’autres débris
obstruent les brûleurs. Voir la rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la section
“Entretien approprié”.
AVANT DE REMISER LE GRIL:
S’assurer que le robinet de la bouteille est bien fermé.
Nettoyer toutes les surfaces.
Huiler légèrement les brûleurs pour empêcher une rouille excessive.
En cas de remisage du gril à l’intérieur, débrancher la bouteille de propane liquéfié et la
laisser DEHORS.
Protéger la bouteille de propane liquéfié et l’entreposer dehors, dans un endoit bien aéré à l’abri des
rayons du soleil.
Nettoyer les brûleurs avant de les faire fonctionner à l’issue du remisage, au début de la saison de
cuisine en plein air ou après une période d’inutilisation d’un mois. Les araignées et d’autres insectes
aiment bâtir leur nid dans les tubes de brûleurs (en particulier pendant les mois les plus froids). Ces nids
peuvent causer des feux dans les tubes de brûleurs et sous le gril.
En cas de remisage du gril à l’extérieur, le recouvrir d’une housse pour le protéger des intempéries.
Il est possible d’en commander une directement auprès de Brinkmann en appelant le 800-468-5252 ou
le 800-527-0717.
GRILLES DE CUISSON
Les nettoyer avec un détergent doux et de l’eau. Il est possible d’utiliser une brosse en laiton ou un
tampon à récurer en Nylon pour enlever les résidus des surfaces en acier inoxydable. Ne pas utiliser
une brosse en acier pour nettoyer les grilles de cuisson en acier inoxydable. L’acier peut provoquer des
éclats ou des fêlures. NE PAS utiliser de nettoyant pour four du commerce.
PLAQUES DE RAYONNEMENT DE CHALEUR
Il peut s’avérer périodiquement nécessaire d’examiner et de nettoyer les plaques de rayonnement de
chaleur pour empêcher une accumulation excessive de graisse. Lorsque le gril est froid, retirer les
grilles de cuisson. Examiner les plaques de rayonnement de chaleur et les remplacer si elles sont
cassées ou endommagées. Ne pas laisser ces plaques s’endommager au point de risquer de tomber
sur les brûleurs. Remettre les plaques de rayonnement de chaleur et les grilles de cuisson en place et
allumer les brûleurs. Faire fonctionner le gril sur “HIGH” (maximum) pendant 10 minutes pour éliminer
l’excès de graisse.
AVERTISSEMENT
48
DÉPANNAGE
Problème:
Un brûleur ne s’allume pas
Feu au niveau d’une manette
Flammes jaunes au niveau d’un
brûleur
Extinction de flamme sur “LOW”
(minimum)
Un brûleur ne chauffe pas
suffisamment
Le gril est trop chaud
1. Vérifier le niveau de de propane liquéfié dans
la bouteille
2. Étincelle d’électrode défectueuse. Vérifier pour voir s’il
est possible d’allumer le gril à l’aide d’une allumette. Il
peut être nécessaire de régler l’électrode ou la tubulure.
3. Le brûleur n’est peut-être pas bien en place.
4. Le brûleur est peut-être obstrué.
5. Le robinet de la bouteille est peut-être fermé.
6. Le détendeur n’est pas bien en place sur le robinet de
la bouteille
1. Les trous du brûleur sont peut-être obstrués. Voir la
rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la
section “Entretien approprié”.
2. Le brûleur n’est pas bien en place sur la vanne.
3. Les raccords de gaz sont peut-être desserrés. Contrôler
l’étanchéité et serrer tous les raccords.
1. Le brûleur est obstrué. Voir la rubrique “Assemblage /
entretien des brûleurs” de la section “Entretien
approprié”.
1. Les trous du brûleur sont peut-être obstrués. Voir la
rubrique “Assemblage / entretien des brûleurs” de la
section “Entretien approprié”.
2. Le gril n’est pas préchauffé suffisamment.
3. Le brûleur n’est pas bien en place sur la vanne.
1. Le limiteur de débit a été activé dans le détendeur. Voir
la rubrique “Réinitialisation du détendeur” de la section
“Raccordement de la bouteille de propane liquéfié et de
l’ensemble tuyau / détendeur au gril”.
Causes Possibles:
1. Accumulation excessive de graisse causant des feux de
graisse.
2. Détendeur endommagé ou défectueux. Le remplacer par
un modèle agréé par l’usine.
3. Cuire à une température inférieure.
49
Le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le service
clientèle de Brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côté
de l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale.
Ces questions et réponses sont d’ordre général et peuvent ne pas s’appliquer à ce modèle de gril.
Question: pourquoi mon gril ne s’allume-t-il pas correctement ?
Réponse: toujours suivre les instructions d’allumage figurant sur le panneau de commande ou dans cette
notice. Vérifier également l’existence possible des causes suivantes:
Vérifier l’arrivée de propane liquéfié.
Vérifier que tous les branchements de gaz sont bien serrés.
Il se peut que la pile AA de l’allumeur doive être remplacée.
Les fils d’allumage sont peut-être mal branchés. Retirer la pile, examiner le boîtier de raccordement de
l’allumeur, qui se trouve derrière le panneau de commande, et rebrancher tout fil mal branché.
Il se peut que les pointes d’électrodes d’allumage doivent être repositionnées. Après avoir coupé l’arrivée
de gaz et tourné les manettes en position “OFF” (arrêt), appuyer sur le bouton d’allumeur et demander à
une autre personne d’observer les pointes d’électrodes pour voir si une étincelle y est produite. La pointe
d’électrode doit être écartée de 5mm (3/16 po) environ du récepteur d’étincelle. Si la pointe d’électrode doit
être réglée, la recourber pour obtenir l’écartement approprié.
Vérifier que l’extrémité de chaque venturi de brûleur se trouve dans la position correcte par-dessus son
raccord d’orifice de vanne de gaz.
Le tuyau de gaz est peut-être obstrué. Pour résoudre ce problème, débrancher l’ensemble tuyau /
détendeur de propane liquide ou le tuyau de gaz naturel du gril. Ouvrir l’arrivée de gaz pendant une
seconde pour voir s’il y a obstruction. S’il n’y a pas d’obstruction, raccorder le tuyau de combustible. Si le
tuyau est bouché, le remplacer par un ensemble tuyau / détendeur neuf.
Si une obstruction est soupçonnée dans l’ensemble tuyau / détendeur, un orifice ou des vannes de gaz,
appeler le service clientèle de Brinkmann au 800-527-0717.
Question: pourquoi mon gril à propane liquéfié a-t-il une flamme faible ou de couleur orange / jaune ?
Réponse: il est nécessaire de purger le tuyau de gaz de l’air qui s’y trouve ou de réinitialiser le limiteur de
débit du détendeur. L’ouverture du robinet de la bouteille à fond ou trop rapidement déclenche l’interruption de
la circulation de gaz par le limiteur de débit, ce qui empêche le gril de recevoir un débit de gaz excessif.
REMARQUE: effectuer cette opération lors de chaque raccordement d’une bouteille neuve de propane liquéfié
au gril.
RÉINITIALISATION DU LIMITEUR DE DÉBIT DU DÉTENDEUR
Tourner la manette en position “OFF” (arrêt).
Couper l’arrivée de propane liquéfié en fermant le robinet de la bouteille.
Débrancher le détendeur de la bouteille de propane liquéfié.
Laisser la bouteille débranchée pendant deux minutes.
Rebrancher le détendeur à la bouteille de propane liquéfié.
Ouvrir le couvercle du gril ou celui du brûleur latéral. Ouvrir lentement d’un quart ou de moitié le robinet de la
bouteille.
Allumer le gril en suivant les instructions figurant sur le panneau de commande ou dans cette notice
d’utilisation.
Question: comment et quand nettoyer les éléments intérieurs de cuisson de mon gril ?
Réponse: utiliser une brosse en crin ou en laiton pour nettoyer l’intérieur du gril, les grilles de cuisson, les
plaques de rayonnement de chaleur et la lèchefrite. Ne jamais utiliser une brosse ni un grattoir métalliques sur
les pièces émaillées pour éviter de les rayer ou de les ébrécher et de faciliter ainsi la rouille.
QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT
Nettoyage des grilles de cuisson en acier inoxydable: laver les grilles avec un détergent doux et les rincer
à l’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. NE PAS utiliser un nettoyant pour
four du commerce. Pour enlever les résidus coriaces d’aliments, utiliser un dégraissant et une brosse en crin
ou en laiton.
Nettoyage des grilles de cuisson en fonte émaillée: laver les grilles avec un détergent doux et les rincer à
l’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. Pour enlever les résidus coriaces
d’aliments, utiliser un dégraissant et une brosse en crin ou en laiton. Les sécher immédiatement avec un
chiffon doux ou du papier essuie-tout.
Nettoyage des plaques de rayonnement de chaleur: nettoyer les plaques de rayonnement de chaleur
chaque fois que des aliments ou de la graisse coulent pour réduire les risques de flambées soudaines. Laver
les plaques avec un détergent doux et les rincer à l’eau chaude. Pour enlever les résidus coriaces d’aliments,
utiliser un dégraissant et une brosse en crin ou en laiton. Ne pas utiliser une brosse ni un grattoir métalliques
sur les plaques de rayonnement de chaleur émaillées pour éviter de les rayer ou de les ébrécher et de faciliter
ainsi la rouille.
Nettoyage de la lèchefrite et/ou de la boîte à graisse: examiner la lèchefrite et/ou la boîte à graisse
(certains modèles) avant chaque utilisation du gril pour réduire le risque d’incendie. Enlever la graisse (une
spatule en plastique est bien adaptée à cette tâche) et laver toutes les pièces avec un mélange de savon ou
de dégraissant doux et d’eau chaude.
Question: qu’est-ce qui fait rouiller les pièces du gril et quel effet cela a-t-il sur les matériaux dont celui-ci
est fabriqué ?
Réponse: la formation de rouille est un processus d’oxydation naturel qui peut affecter les pièces en fonte et
en acier. La rouille n’affectera pas à court terme le rendement du gril. Les pièces en acier inoxydable de celui-
ci ne rouilleront pas. Toutefois, un couvercle en acier inoxydable peut prendre la couleur du bronze sous
l’action des intempéries ou d’une très forte chaleur. Il s’agit alors d’une décoloration et non de rouille et cela
n’est pas considéré comme un défaut de fabrication.
Question: qu’est-ce qui cause la décoloration du couvercle de mon gril et comment le nettoyer ?
Réponse: la fumée, les intempéries et une forte chaleur peuvent faire prendre la couleur du bronze au
couvercle en acier inoxydable d’un gril. Ce phénomène ne doit pas être confondu avec la formation de rouille
et ne constitue pas un défaut de fabrication. Les huiles pour machines utilisées au cours du processus de
production de l’acier inoxydable tout comme les huiles de cuisson et un encrassement du couvercle du gril
peuvent également contribuer à la décoloration si le couvercle n’est pas nettoyé avant l’utilisation du gril. Une
fois le gril assemblé, enlever la pellicule protectrice de PVC du couvercle du gril, puis utiliser un nettoyant pour
acier inoxydable et un chiffon doux pour enlever les résidus d’adhésif et d’huiles de l’intérieur et de l’extérieur
du couvercle. Ne jamais utiliser de nettoyants ou tampons à récurer abrasifs. En plus du nettoyage initial, un
nettoyage régulier du couvercle pour le décrasser, le dégraisser et le déshuiler contribuera à décourager sa
décoloration.
Question: puis-je convertir mon gril du propane au gaz naturel ?
Réponse: La plupart des grils sont fabriquée conformant aux spécifications exactes et sont certifiées pour
l’usage seulement de propane ou de gaz naturel. Cependant, quelques modèles peuvent être convertis
sûrement avec les trousses de rechange fournies pour des modèles particuliers. Afin de trouver si votre gril
peut être converti, contacter Brinkmann Service à la Clientèle au 800-527-0717.
Question: pourquoi l’ensemble tuyau / détendeur fourni avec mon gril ne s’adapte-t-il pas aux anciennes
bouteilles de propane liquéfié que j’ai utilisées pendant de nombreuses années ?
Réponse: le gouvernement américain réglemente les appareils à gaz et les bouteilles de propane liquéfié.
Lorsque la réglementation a été modifiée, les raccords de gaz des bouteilles de propane liquéfié ont été
modernisés pour être conformes aux nouvelles spécifications. Si la bouteille de propane liquéfie ne s’adapte
pas à l’ensemble tuyau / détendeur fourni avec le gril, elle est obsolète et doit être remplacée. REMARQUE: à
compter du 1er avril 2002, toutes les bouteilles de propane liquéfié commercialisées doivent être équipée d’un
dispositif de protection contre le remplissage excessif. Ce dispositif interne empêche le remplissage excessif
de la bouteille de propane liquéfié. Les bouteilles qui ne sont pas pourvues d’un tel dispositif ne peuvent être
remplies.
Question: j’entend parfois un ronflement en provenance de mon détendeur. Dois-je m’inquiéter ?
Réponse: le ronflement est produit par le gaz traversant le détendeur. Un faible bruit est normal et n’a aucune
influence sur le fonctionnement du gril. Si le ronflement est bruyant et excessif, il est nécessaire de purger le
tuyau de gaz de l’air qu’il contient ou de réinitialiser le limiteur de débit du détendeur en procédant comme
indiqué à la rubrique “Réinitialisation du détendeur” de la section “Raccordement de la bouteille de propane
liquéfié et de l’ensemble tuyau / détendeur au gril”. Effectuer cette opération chaque fois qu’une bouteille
neuve de propane liquéfié est raccordée au gril. Voir la notice d’utilisation ou appeler le service clientèle de
Brinkmann au 800-527-0717.
QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT
50
51
CONTENU DU SAC DE PIÈCES
S’assurer qu’il ne manque aucun des articles mentionnés aux rubriques LISTE DES PIÈCES
et CONTENU DU SAC DE PIÈCES avant de procéder à l’assemblage.
CONTENU DU SAC DE PIÈCES:
12 Boulons M6 x 50mm
22 Boulons M6 x 15mm
12 Boulons M4 x 10mm
4 Boulons M4 x 40mm
Boulons M6 x 50mm
Boulons M4 x 40mm
Boulons M4 x 10mm
Rondelles en Éventail
AA / 1,5 V Pile Alcaline
Tournevis
Clé pour Écrous Hexagonaux
10 Rondelles en Éventai
1 Pile Alcaline AA / 1,5 V
1 Tournevis
1 Clé pour Écrous Hexagonaux
Qté.
Qté.
Boulons M6 x 15mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Brinkmann Savannah 6630 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues