Kettler 07877-000 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
GB
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea-
se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
KETTLER (GB) Ltd.
Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcesters-
hire B98 9HL · Great Britain
http://www.kettler.co.uk
KETTLER International Inc.
1355, London Bridge Road · VA 23450 Virginia Beach
http://www.kettlerusa.com
GB
USA
Instructions de montage
F
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles con-
tiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entreti-
en de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseig-
nements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que
pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'en-
traînement des adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources
possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont
été soit supprimées, soit sécurisées.
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem-
placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi-
ne.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-
trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de
l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien
spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi-
on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.
Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
sionnaire KETTLER.
Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas in-
staller l'appareil à proximité immédiate de points de circulati-
on importants (chemins, portails, passages).
Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus
de 110 kg.
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
l n'est pas permis de monter l'appareil dans des lieux très fré-
quentés ni dans les environs de passage de la circulation (tels
que portes, passages, etc.)
Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'au-
cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des par-
ties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne
doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre
de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels
de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des si-
tuations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la
part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les
enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous
les renseignements nécessaires et de les surveiller.
La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN
957 - 1/8, HB et convient donc pour soins thérapeutiques
L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour
amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caout-
chouc, de raphia ou autre semblable).
Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
Après une plus longue période d 'arrêt de l'equipement, il est
possible que les amortisseurs hydrauliques n'atteignent pas im-
14
Checkliste (Packungsinhalt)
Checklist (contents of packaging)
Liste de vérification (contenu de l’emballage)
Checklijst (verpakkingsinhoud)
NL
F
GB
Lista de control (contenido del paquete)
Lista di controllo (contenuto del pacco)
Lista kontrolna (zawartość opakowania)
PL
I
E
1/1
1/1
2
1
1
1/1
1
2
1
1/1
3.9x16
2
M8x50
8
8x250
2
M8x45
4
2
ø8.3x16x2
16
M8
14
SW13
8
M8
2
ø13x2.4x25
4
8
M6x16
2
3.9x25
2
3.9x45
4
1
18
Batteriewechsel
Changement de piles
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change-
ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par
deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en
place des piles.
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-
tie.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de l'envi-
ronnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de ma-
nière non polluante.
Omwesseln van de Batterijen
Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batteri-
jwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Om-
wisseling van de batterijen gaat als volgt:
Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri-
jen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.
Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het batte-
rijvak.
Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots,
zodat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren
vernietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen wor-
den.
Cambio de la pilas
Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario
un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe
el cambio de pilas de la siguiente forma:
Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por
nuevas del tipo AA, 1,5V
Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la
caja de las pilas.
Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas
en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se pu-
edan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
E
NL
F
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung
im Batteriefachboden.
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-
men, klem men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-
der an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie -
bestim mun gen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den
Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und ge-
ben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den
Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesam-
melten Batterien an schließend ordnungsgemäß beseitigt
oder umweltverträglich recycelt werden können.
Battery change
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.
When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment.
Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic wa-
ste. Please do your bit for the environment and return
your batteries to the trade or to the local authority pick-
up point so that the collected batteries can be properly
disposed of or recycled in an environment-friendly way.
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kettler 07877-000 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues