Whirlpool WHP0400VW Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use only with commercial washers and dryers
W10103370A
23.62"
(60.0 cm)
Table of Contents ................................................................................2
Índice....................................................................................................7
Table des matières ............................................................................12
27"
(68.6 cm)
2.85"
(7.2 cm)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU PIÉDESTAL
Destiné uniquement aux laveuses et sécheuses commerciales
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL
Para uso sólo con lavadoras y secadoras comerciales
12
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Outils et pièces
Regrouper tous les outils et les pièces avant de débuter
le montage. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies
avec les outils indiqués ici.
Outils requis
couteau utilitaire
cliquet à te hexagonale de
1
4" ou clé plate
cliquet à te hexagonale de
5
16" ou clé plate
clé plate de 14 mm
niveau
clé plate de 9/16 po
pinces ou pince à joint coulissant
seau
Pièces fournies
quatre vis à tôle de n°12 de 5/8" à tête hexagonale (dans le
sachet de pièces)
deux pieds de nivellement (dans le sachet de pièces)
Instructions d’installation
REMARQUE : Pour installer le piédestal sous une laveuse, utiliser
les pieds installés en usine sur la laveuse pour l’installation du
piédestal; mettre les deux pieds fournis dans le sachet de pièces
de côté et les utiliser lors de l’installation du piédestal
de la sécheuse.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
EXIGENCES DINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Outils et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Exigences d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Avant d’installer le piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
INSTRUCTIONS DINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation du piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Achever l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GARANTIE DE PIÉDESTAL COMMERCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
EXIGENCES D’INSTALLATION
REMARQUE : Si l’ensemble de la sécheuse et du piédestal se
trouve dans un garage, il faut ajouter 15,5" (39,4 cm) en dessous
du piédestal pour que la sécheuse soit à 18" (46 cm) au-dessus
du plancher du garage.
Exigences d’emplacement
13
Désinstallation de la sécheuse électrique
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Débrancher les bles si la sécheuse est reliée directement.
3. Éloigner la sécheuse du mur suffisamment pour vous
permettre de desserrer la bride d'aération. sserrer la bride
et dégager doucement le conduit d'évacuation de la bouche
d'évacuation de la sécheuse.
4. Éloigner la laveuse du mur de façon à pouvoir la faire basculer
la sécheuse sur le dos.
5. Protéger le plancher à l’aide d’un grand morceau de carton
découpé dans le carton du piédestal. Coucher la laveuse sur
le dos (s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas sous
la laveuse) de manière à ce que le carton protège la totalité de
l’arête inférieure arrière de la laveuse.
6. Se reporter à la section “Installation du piédestal”.
Avant d’installer le piédestal
IMPORTANT : Si la laveuse et la sécheuse ont été installées,
elles doivent être désinstallées.
S’il est cessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse, se
reporter aux Instructions d’installation fournies avec le modèle
d’avoir les outils cessaires.
Désinstallation de la laveuse
REMARQUE : Pour éviter tout dommage de suspension ou de
structure, assurez-vous qu’un technicien qualif prépare votre
laveuse en vue de son placement.
1. Fermer les robinets d’eau chaude et d’eau froide.
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou
déconnecter la source de courant électrique.
3. Desserrer lentement les tuyaux de remplissage au niveau des
robinets pour relâchir la pression d’eau. Utiliser une éponge
ou un essuie-tout pour absorber l’eau qui s’est versée.
4. Retirer les tuyaux de remplissage d’eau chaude et d’eau
froide de l’arrière de la laveuse. Vider l’excès d’eau des
tuyaux dans une chaudière.
5. À l’aide de la pince, appuyer sur les extrémités de la bride
du tuyau d’évacuation pour ouvrir la bride et la faire glisser
le long du tuyau. connecter le tuyau d’évacuation de la
laveuse et vidanger toute eau restée dans le tuyau dans
un seau.
6. Éloigner la laveuse du mur de façon à pouvoir la faire basculer
la laveuse sur le dos.
7. Protéger le plancher à l’aide d’un grand morceau de carton
découpé dans le carton du piédestal. Coucher la laveuse sur
le dos (s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas sous
la laveuse) de manière à ce que le carton protège la totalité de
l’arête inférieure arrière de la laveuse. Une petite quantité
d’eau supplémentaire sera évacuée de la laveuse lorsqu’on la
basculera vers l’arrière.
8. Se reporter à la section “Installation du piédestal”.
A. Carton
12 po
(30,5 cm)
15 po
(38,1 cm)
12 po
(30,5 cm)
15 po
(38,1 cm)
A
A. Carton
A
14
Si la laveuse ou la sécheuse se trouve encore dans
s
on emballage
1. Placer la laveuse ou la sécheuse emballée le plus près de
son emplacement définitif.
Laveuse : Découper la pellicule plastique le long des pointillés
autour de la base. Ne pas retirer l’emballage. Ne retirer pas
les boulons d’expédition.
Sécheuse : Découper le carton autour des coins supérieurs et
inférieurs le tout au long du pointillé. Déposer les quatre
côtés du carton sur le plancher. Mettre le dessus du carton et
les pieds cornières au rebus.
IMPORTANT : Laisser la base du carton sous la cheuse.
2. Placer la laveuse ou sécheuse sur le dos.
NOTE : Tandis que l’on place la laveuse sur sa partie arrière,
garder l’embout inférieur au sol. Ne pas retirer la pellicule
plastique, les cornières, ou le bouchon supérieur. Ils servent
à protéger le plancher et la partie arrière de la laveuse.
Tandis que l’on place la sécheuse sur sa partie arrière, le
carton sert de protection pour le plancher et la partie arrière
de la sécheuse.
A. Côtés du carton
Désinstallation de la sécheuse au gaz
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou
déconnecter la source de courant électrique.
2. Couper l’alimentation de gaz.
3. Éloigner la sécheuse du mur suffisamment pour pouvoir
desserrer la bride d’aération. Desserrer la bride et retirer avec
précaution le conduit d’évacuation de la bouche d’évacuation
de la sécheuse.
4. Déconnecter le tuyau flexible d’alimentation de gaz de la
sécheuse. Placer un morceau de ruban adhésif sur les
extrémités ouvertes des raccords à compression de la
canalisation de gaz.
5. Éloigner la sécheuse suffisamment pour pouvoir la faire
basculer sur le dos.
6. Protéger le plancher à l’aide d’un grand morceau de carton
découpé dans le carton du piédestal. Coucher la cheuse
sur le dos (s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas
sous la sécheuse) de manière à ce que le carton protège la
totali de l’arête inférieure arrière de la sécheuse.
7. Se reporter à la section “Installation du Piédestal”.
12 po
(30,5 cm)
15 po
(38,1 cm)
A. Carton
A
A
15
Achever l’installation
Suivre les instructions d’installation fournies avec votre modèle
de laveuse ou cheuse pour en terminer l’installation ou la
réinstallation.
Mettre la laveuse ou sécheuse et le pdestal de niveau
La mise à niveau et le resserrement des pieds sur la laveuse ou
sécheuse permet de réduire l'excès de bruit et les vibrations.
1. Veiller à ce que les quatre contre-écrous des pieds du
piédestal sont bien ressers contre la caisse du piédestal.
Pour ce faire, utiliser une clé plate de 14 mm.
2. Placer la laveuse ou sécheuse dans son emplacement finitif
et vérifier l'aplomb de la laveuse ou sécheuse. La laveuse ou
sécheuse ne devrait pas se déplacer de l’avant vers l’arrière,
d’un à l’autre, ou en diagonale lorsque l’on pousse sur
les bords des appareils. Retirer les boulons d’expédition de
la laveuse.
3. Si la laveuse ou sécheuse n’est pas de niveau, retirer
légèrement la laveuse ou sécheuse avant de la faire basculer
vers l’arrière. Étayer la partie avant en premier à l’aide d’un
bloc de bois; desserrer les contre-écrous; et régler les pieds
du piédestal au besoin. Étayer la partie arrière et régler les
pieds du piédestal au besoin. Répéter les étapes 1 à 3 jusqu’à
ce que la laveuse ou sécheuse soit de niveau.
IMPORTANT : Chacun des quatre pattes doit être resserrée.
Si les contre-écrous ne sont pas bien sers sur le cabinet
du piédestal, la laveuse ou sécheuse pourrait être sujette à
des vibrations.
6. Aligner les tés du piédestal afin qu’ils soient de niveau avec
les s de la laveuse ou cheuse. Atteindre l’inrieur de
l’ouverture du tiroir du piédestal et visser solidement les quatre
vis du piédestal.
7. Dans le cas de la laveuse, installer les pattes de la laveuse;
conserver les deux pieds inclus dans l’emballage pour usage
ultérieur sur un piédestal de sécheuse. Pour ce qui est de la
sécheuse, installer les pieds fournis avec le piédestal.
8. Faire basculer la laveuse et la sécheuse en position debout.
Retirer l’emballage, y compris la pellicule plastique de la
laveuse, les cornières, et l’embout supérieur et les mettre
au rebut.
A
. Vis inférieures
d
ans les trous
piriformes
Installation du Piédestal
Suivre ces instructions pour l’installation du piédestal sur une
laveuse ou une cheuse.
Le sachet de pièces contient quatre vis à le 12 de 5/8" à te
hexagonale, deux pieds de nivellement, et les instructions
l’installation.
1. S’assurer que les quatre cales d’espacement sont bien en
place sur la partie supérieure du piédestal. Ces cales sont
préinstallés à l’usine en vue d’amoindrir les vibrations entre
le piédestal et la laveuse ou cheuse.
2. Retirer les pieds de la laveuse ou la sécheuse.
3. Installer partiellement deux des vis à tôle n°12 de 5/8" à tête
hexagonale dans les trous du dessous. Laisser un espace
d’environ 3/8" (1 cm) entre la tête de la vis et la base
inférieure de la laveuse ou de la sécheuse.
4. Placer le piédestal sur la partie inférieure de la laveuse ou de
la sécheuse. Faire glisser les trous piriformes du piédestal
par-dessus les deux vis inférieures partiellement installées.
5. Placer le piédestal vers l’avant de la laveuse ou de la
sécheuse et fixer les deux autres vis à tôle à tête hexagonale.
Ne pas serrer complètement.
base de la sécheusebase de la laveuse
A. Visser les vis en place
A. Cales d’espacement
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
A
A
A
A
A
16
GARANTIE DE PIÉDESTAL COMMERCIAL
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est installé, utilisé et entretenu conformément à
t
outes les instructions fournies avec le produit, nous paierons pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine
pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour
obtenir un service sous la présente garantie.
NOUS NE PRENDRONS PAS EN CHARGE
1. Tout autre coût y compris la main d’œuvre, le transport ou les frais de douanes.
2. Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil commercial de l’utilisateur, lui montrer comment
utiliser l’appareil commercial, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage extérieur ou la plomberie
du domicile.
3. Les réparations lorsque l’appareil commercial est utilisé à des fins autres que son usage commercial normal.
4. Les dommages imputables à : utilisation irrégulière du produit durant la livraison, vol, accident, modification,
usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme
aux codes locaux d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
5. Le ramassage et la livraison. Cet appareil commercial est conçu pour être réparé à domicile.
6. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées faites à l’appareil commercial.
7. La dépose et la réinstallation de l’appareil commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou
n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies.
8. Les dommages liés à des produits chimiques sont exclus de toute protection sous cette garantie.
9. Toute modification devant être faite à l’édifice, à la pièce, ou aux lieux en vue d’assurer le bon fonctionnement
de l’appareil commercial.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES;
LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN
OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
JOUIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur agréé de buanderie commerciale.
Pour localiser votre distributeur de buanderie commerciale Maytag, ou pour toute demande de renseignement sur le
Web, consultez le site : www.MaytagCommercialLaundry.com
3/08
Pour toute correspondance écrite :
Commercial Laundry Service Department
2000 M-63 North
Benton Harbor, Michigan 49022 USA
W10103370A
© 2008 03/2008
All rights reserved. Printed in U.S.A.
Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool WHP0400VW Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation