Braun 5491 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 4
Français 14
Español 22
Internet
www.Braun.com
5-491-451/01/III-00
USA / CDN / Mex.
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nueva afeitadora Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Cd. de México 387-1941
Interior del país 01(800) 508-5800
The world’s # 1 selling foil shavers
Le rasoir à grille le plus vendu au monde
Fabricante mundial # 1 en la venta de
rasuradoras de lámina
5491451_S 2 Seite 4 Freitag, 18. August 2000 11:17 11
14
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Lors de lutilisation dappareils électriques, toujours prendre les mesures
de précaution suivantes :
Lire attentivement toutes les directives avant dutiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes:
1. Ne pas toucher lappareil sil est entré en contact avec de leau.
Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
3. Ne pas placer ni ranger ni recharger lappareil à un endroit doù il peut tomber
ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans leau ni
aucun autre liquide.
4. Sauf dans le cas dune recharge, toujours débrancher lappareil
immédiatement après lutilisation.
5. Débrancher lappareil avant le nettoyage.
POUR USAGE DOMESTIQUE
CONSERVER CES DIRECTIVES
Français
5491451_S 4-29 Seite 14 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
15
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, dincendie, de choc électrique
ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance attentive lorsque lappareil est utilisé par ou pour
des enfants ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce
manuel. Ne pas employer daccessoires non recommandés par le fabricant.
3. Lappareil ne doit en aucun cas être soumis à des températures inférieures
à 0 ºC (32 ºF) ou supérieures à 40 ºC (105 ºF) pour plus de quelques heures.
Tenir le rasoir et le cordon au sec en tout temps. Ne pas utiliser lorsque
les mains sont humides. Ne pas ranger dans un endroit humide. Pour éviter
les dommages, ne pas enrouler le cordon autour de lappareil. Il est essentiel
de vérifier périodiquement l’état du cordon, surtout les extrémités qui entrent
dans la fiche.
4. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui nest pas en bon état de fonctionnement, est tombé, a été endommagé
ou mis en contact avec de leau. Retourner lappareil à un centre de service
après-vente agréé pour inspection et réparation.
5. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes.
6. Ne jamais laisser tomber ni insérer dobjets dans les orifices de lappareil.
7. Ne pas utiliser à lextérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où lon administre de loxygène.
8. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée ; cela
pourrait entraîner des blessures graves au visage.
9. Toujours relier la fiche à lappareil avant de brancher sur la prise de courant.
Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à « arrêt », puis retirer la fiche
de la prise.
5491451_S 4-29 Seite 15 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
16
Votre Braun Syncro est muni dun système de nettoyage et
de recharge Braun Clean&Charge (voir les directives
d'utilisation séparées).
Important
Utiliser seulement le cordon dalimentation fourni.
Un cordon endommagé doit être remplacé
immédiatement.
Description
1 Capot de protection de la grille 6 Interrupteur
2 Grille du rasoir 7 Afficheur
3 Bloc de coupe 8 Touche Info
4 Bouton de déclenchement 9 Témoin
de la grille 10 Prise pour rasoir
5 Tondeuse pour poils longs
Caractéristiques techniques:
Puissance en watts par le cordon: 7 watts
Alimentation par le cordon:
100-240 V
2
/ 50 ou 60
Hz (adaptation automatique)
Tension dentrée du rasoir : 12-24 V
Charge du rasoir
Première charge : À laide du cordon dalimentation,
brancher le rasoir sur une prise de courant en réglant
linterrupteur en position «0» et le charger pendant
au moins quatre heures (la fiche peut devenir chaude).
Lorsque le rasoir est chargé à pleine capacité, utiliser
le rasoir sans cordon jusqu’à ce quil soit entièrement
déchargé. Ensuite, recharger complètement (les charges
ultérieures se font en une heure environ).
Une charge complète assure jusqu’à 50 minutes
de rasage sans cordon, selon la longueur de la barbe.
Toutefois, la capacité optimale de la pile ne sera atteinte
quaprès plusieurs cycles de charge et de décharge.
La gamme idéale de températures ambiantes pour la
charge est de 15°C à 35°C / 60 ºF à 95 ºF.
+35°C
+15°C
210
7570
5491451_S 4-29 Seite 16 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
17
Afficheur
Le témoin signale que le rasoir est correctement branché
sur la prise de courant.
Lafficheur présente le mode de fonctionnement et l’état de
charge du rasoir. Au cours du cycle de charge, lafficheur
indique le symbole de capacité de la pile, laquelle
augmente par segments de 20 % ainsi que
le temps de charge restant (clignotement):
Première charge (4 h):
Lafficheur fait le compte à rebours par tranches de 20 min.
Charges ultérieures (1 h):
Lafficheur fait le compte à rebours par tranches de 5 min.
La pile est chargée à pleine capacité.
Lorsque le temps de rasage restant est inférieur à dix
minutes, lafficheur indique les minutes qui restent.
Si le symbole de fiche se déplace, cela signale quil est
temps de charger le rasoir. La pile nest pas suffisamment
chargée pour un rasage sans cordon, et il faut recharger
le rasoir ou brancher le cordon sur le secteur.
*
Lafficheur adopte ce format lorsque le rasoir est en
mode nettoyage et recharge Clean&Charge.
Le rasoir est muni dune fonction de remise en état de pile
automatisée qui contrôle le cycle de charge / décharge.
Le cas échéant, la pile sera entièrement remise en état
par un cycle complet de décharge / recharge (environ tous
les six mois).
Pour plus de renseignements, appuyer sur la touche Info :
appuyer une fois :
pour afficher la durée du dernier rasage
appuyer de nouveau :
pour afficher le numéro de pièce clé de la grille et du bloc
de coupe du rasoir
tenir la touche enfoncée pendant trois secondes :
pour une démonstration de lafficheur
*
*
5491451_S 4-29 Seite 17 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
18
Le rasoir doit être nettoyé régulièrement (voir le paragraphe
sur le nettoyage manuel ou les directives d'utilisation
séparées du système de nettoyage et de recharge
Clean&Charge). Pour réactiver lafficheur, appuyer sur la
touche Info.
Le rasoir doit être lubrifié régulièrement (voir le paragraphe
sur le nettoyage manuel ou les directives d'utilisation
séparées du système de nettoyage et de recharge
Clean&Charge). Pour réactiver lafficheur, appuyer sur
la touche Info.
Le rasoir ne peut être chargé si la température ambiante
est trop basse (< 0 ºC / 32 ºF) ou trop élevée (> 55 ºC /
130 ºF).
Laisser le rasoir à la température de la pièce pendant
quelque temps pour assurer des conditions de recharge
optimales.
Absence daffichage: La pile rechargeable est
complètement déchargée et il faut la recharger.
Rasage
Positions de l’interrupteur
0 = arrêt (linterrupteur est fermé)
Appuyer et pousser linterrupteur vers le haut pour
mettre le rasoir en marche:
1 = Rasage à laide de la tête pivotante
La tête pivotante épouse automatiquement chaque
contour du visage.
2 = Rasage à laide de la tête pivotante maintenue
à un angle
(pour permettre de raser les endroits difficiles daccès,
par exemple en dessous du nez)
3 = Activation de la tondeuse pour poils longs
(pour tailler les favoris, la moustache et la barbe)
Rasage à l’aide du cordon
Si la pile rechargeable est déchargée, le rasoir peut
également être utilisé en le branchant sur le secteur
à laide du cordon dalimentation.
(Si le rasoir ne fonctionne pas immédiatement, le charger
en réglant linterrupteur en position «0 » pendant environ
une minute.)
21
21
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
5491451_S 4-29 Seite 18 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
19
Pour garder le rasoir en parfait état
Nettoyage automatisé
Le système automatisé de nettoyage et de recharge
Braun Clean&Charge répond à tous les besoins en matière
de nettoyage et de lubrification du rasoir. Consulter les
directives d'utilisation séparées.
Si le rasoir nest pas déjà muni dun système de nettoyage
et de recharge Braun Clean&Charge, on peut lobtenir chez
les dépositaires ou aux centres de service après-vente
Braun.
Nettoyage manuel
Pour nettoyer facilement le rasoir après chaque rasage,
le mettre hors tension. Appuyer sur les boutons de
déclenchement pour soulever la grille du rasoir (ne pas
lenlever complètement). Mettre le rasoir sous tension
pendant environ cinq à dix secondes pour faire sortir les
poils.
Pour nettoyer à fond (une fois par semaine), enlever la grille
du rasoir et la tapoter sur une surface plane. À laide de la
brosse, nettoyer le bloc de coupe et lintérieur de la tête
pivotante. Environ toutes les quatre semaines, nettoyer le
bloc de coupe à l'aide des agents nettoyants de Braun.
Si la peau est très sèche et si la durée de fonctionnement
du rasoir semble diminuer ou si lafficheur indique «oil ! »
(lubrifier), appliquer une goutte dhuile à machine légère sur
la grille du rasoir.
Ne pas rincer le rasoir dans leau ni sous leau courante.
Conseils pour un rasage parfait
Prévoir une période de transition de 14 à 21 jours pour
permettre à la barbe de sadapter au nouveau système
de rasage.
Il est recommandé de se raser avant de se laver étant
donné que la peau enfle légèrement après la toilette.
Tenir le rasoir à angle droit (90°) de la peau.
Étirer la peau et raser dans le sens opposé de la pousse
des poils.
Pour un rasage optimal, remplacer la grille et le bloc
de coupe du rasoir tous les 18 mois, ou lorsque les
pièces sont usées.
oil
10
10
5491451_S 4-29 Seite 19 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
20
Remplacement des pièces du rasoir
La grille et le bloc de coupe du rasoir sont des pièces
de précision qui susent à la longue. Remplacer la grille et
le bloc de coupe du rasoir tous les 18 mois pour bénéficier
dun rasage supérieur à 25 %*.
(Grille et bloc de coupe du rasoir, pièce n
o
7000)
(* Évaluation globale dutilisateurs de Braun comparant le
rasage obtenu à laide de nouvelles pièces à celui obtenu
au moyen de pièces datant de 18 mois.)
Accessoires
Offerts chez les dépositaires et aux centres de service
après-vente Braun:
Grille et bloc de coupe du rasoir
(pièce n
o
7000)
Cartouche de rechange (double emballage) CCR 2
(n
o
5331)
Avis environnemental
Lappareil est muni dune pile à lhydrure de nickel.
Cette pile ne contient aucun métal lourd toxique.
Cependant, pour les besoins de recyclage des matières
premières, ne pas jeter cet appareil dans les ordures
ménagères lorsqu'il n'est plus utilisable, mais le retourner
à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de
collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
7000
7000
Syncro
5491451_S 4-29 Seite 20 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
21
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans
(grille et bloc de coupe exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement dun rasoir Braun survenant au cours
de la période de deux ans suivant la date dachat, en raison dun vice de matière
ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne lappareil à un centre
de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou
de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute,
une modification, lutilisation dun courant inapproprié, un entretien ou des
tentatives dentretien par des centres de service après-vente non agréés,
un usage impropre ou abusif,
des anomalies dans la grille de rasage ou par
l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion de garantie :
La présente garantie est la seule garantie offerte
par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande ou de laptitude à des fins
particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages
indirects résultant de lutilisation de ce produit.
5491451_S 4-29 Seite 21 Freitag, 18. August 2000 11:19 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun 5491 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues