CABASSE XO2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
français english deutsch
1
2
Cab notice Xo2-06 5/07/05 17:15 Page 2
français english deutsch
6
7
8
Cab notice Xo2-06 5/07/05 17:15 Page 4
Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale,
Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality,
Cabasse reserves the right to modify all the models presented in speci•cation sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor,
an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.
Utilisation système 5 canaux caisson de graves
Voies 2 1
Haut-parleurs coaxial médium-tweeter DOM15/10T15 graves 21T15 - 21 cm
membrane KALADEX / P2C membrane P2C
Filtre 5 000 Hz réglable 20 - 200 Hz
Phase - réglable 0°-180°
Bande passante 200 - 20 000 Hz 35 - 200 Hz
Efficacité 1 W / 1 m 92 dB actif
Impédance nominale 8 ohms actif
Impédance minimale 3,2 ohms actif
Puissance nominale 70 W 100 W
Puissance crête 490 W 300 W
Blindage magnétique oui non
Dimensions (h x l x p) 13 x 13 x 10 cm 37 x 26 x 37 cm
Poids 1,4 kg 10,5 kg
Finition aluminium aluminium
grille noire ou grise -
Installation 5 channel system subwoofer
Ways 2 1
Drivers coaxial midrange-tweeter DOM15/10T15 woofer 21T15 - 21 cm
KALADEX / P2C diaphragm P2C diaphragm
Cross-over point 5,000 Hz adjustable 20 -200 Hz
Phase - adjustable 0°-180°
Frequency response 200 - 20,000 Hz 35 - 200 Hz
Sensitivity 1 W / 1 m 92 dB active
Nominale impedance 8 ohms active
Minimum impedance 3.2 ohms active
Power handling 70 W 100 W
Peak power 490 W 300 W
Magnetic shielded yes no
Dimensions (h x w x d) 13 x 13 x 10 cm 37 x 26 x 37 cm
6 x 6 x 4 in 15 x 11 x 15 in
Weight 1.4 kg / 3.1 lb 10.5 kg / 23 lb
Finish aluminium aluminium
black or grey front grill -
Verwendung System für 5 Kanäle Aktiv Subwoofer
Wege 2 1
Chassis Koaxial Mittel-Hochtöner DOM15/10T15 Tieftöner 21T15 - 21 cm
KALADEX / P2C Membran P2C Membran
Trennfrequenz 5 000 Hz Regelbar 40 -180 Hz
Phase - Regelbar 0°-180°
Übertragungsbereich 200 - 20 000 Hz 35 - 200 Hz
Wirkungsgrad 1 W / 1 m 92 dB Aktiv
Nennimpedanz 8 Ohm Aktiv
Impedanzminimum 3,2 Ohm Aktiv
Nennbelastbarkeit 70 W 100 W
Spitzenbelastbarkeit 490 W 300 W
Magnetische Abschirmung ja nein
Abmessungen (H x B x T) 13 x 13 x 10 cm 37 x 26 x 37 cm
Gewicht 1,4 kg 10,5 kg
Ausführung Aluminium gebürstet Aluminium
Abdeckung schwarz oder grau -
SPECIFICATIONS SATELLITE CAISSON DE GRAVES
SPECIFICATIONS SPEAKER SUBWOOFER
TECHNISCHE DATEN SATELLITEN SUBWOOFER
Cab notice Xo2-06 5/07/05 17:15 Page 5
français
Avec XO
2
SYSTEM
®
, Cabasse vous propose un ensemble
audio vidéo 5.1 dans la continuité de la technologie SCS (Sour-
ce à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme
ARTIS. Les satellites XO
2
2-voies, associés au caisson de graves
XO
2
, vous permettront de construire un système de très gran-
de qualité en configuration 5.1 (reproduction 5 canaux).
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Explication des symboles -
L’éclair dans un triangle
équilatéral avertit de
l’existence de tension élevée dan-
gereuse non isolée à l’intérieur
du coffret du produit, d’une valeur suffisante pour présenter
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral aver-
tit de l’existence d’instructions importantes quant à l’uti-
lisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce
produit.
Instructions -
Toutes les instructions de sécurité et d’utili-
sation doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil
pour la première fois.
Retenez les instructions -
Elles doivent servir de référen-
ce permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements -
Les avertissements
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doivent
être pris en compte.
Suivez les instructions -
Toutes les instructions d’utilisation
et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage -
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou
en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires -
N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine
de risquer divers accidents.
Eau et humidité -
L’appareil ne doit pas être utilisé près de
l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier,
dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce
qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention
doit être effectuée seulement avec des chariots et
supports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports -
Ne placez pas
cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds,
trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des
blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait
à proximité.
Ventilations -
L’appareil doit être positionné de telle sorte
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit
pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des
surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d’aéra-
tion. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes
confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui
pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.
Alimentation -
L’appareil ne doit être relié qu’à une source
électrique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à
la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de
courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous
à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Protection des câbles d’alimentation -
Le cheminement des
câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puis-
sent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appareils posés
dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à
l’adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l’appareil.
Foudre -
Pour une meilleure protection de l’appareil pen-
dant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue
période, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez
la prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détériora-
tion dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques -
Ne surchargez pas les prises d’ali-
mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il
pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers -
On doit être attentif à ne
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans l’ap-
pareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocutions. Ne
versez jamais aucun liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
Entretien -
L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des
opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le
mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’en-
tretien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance -
Dans les cas suivants, vous devez impérati-
vement débrancher votre appareil et le faire vérifier par un
technicien qualifié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil.
l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.
l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que
vous l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionne-
ment normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le
mode d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer
et nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié.
l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.
l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées -
Si la réparation a nécessité l’utilisation de
pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les
références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes
caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes
peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.
Cab notice Xo2-06 7/07/05 9:40 Page 6
français
Vérifications -
Après toute intervention sur l’appareil, deman-
dez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que
l’appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures -
L’appareil doit
être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs,
chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments sus-
ceptibles de le placer dans des conditions de températures
anormalement élevées.
DÉBALLAGE
Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents élé-
ments. Si l’un des éléments du carton vous semble endom-
magé, ne pas l’utiliser, le replacer dans le carton d’origine et
contactez immédiatement votre revendeur.
Conservez votre emballage pour un éventuel transport ulté-
rieur de votre système.
Attention ! Manipulez avec précaution les 10,5 kg du caisson de
graves pour ne pas vous blesser.
Attention ! Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer vos enceintes à la pluie ou à l’humidité.
Attention ! Afin d’éviter tous risques d’asphyxie les emballages plas-
tiques doivent être placés hors de portée des enfants.
INSTALLATION
LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME
1
:
5 satellites XO
2
, 5 grilles noires, 5 grilles grises, 5 supports
muraux, vis de fixation pour supports, 2 pieds.
1 caisson de graves actif XO
2
, 1 MAX (Multichannel Audio
Crossover), 2 câbles CINCH, 5 câbles haut-parleurs (3 x 6 m
et 2 x 12 m), 1 cordon d’alimentation. Le satellite XO
2
peut être
posé
2
, fixé au mur
3
ou fixé sur un pied
4
.
PLACEMENT DU SYSTEME
5
Les satellites XO
2
étant tous identiques, ils peuvent être uti-
lisés indifféremment sur n’importe quel canal. Tous les satel-
lites sont blindés magnétiquement de façon à prévenir toute
interférence avec l’image de votre téléviseur, ils peuvent donc
être placés à proximité de tout écran.
Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-
tion directe entre les enceintes et l’auditeur.
Les satellites avant gauche et avant droit doivent être dirigés
vers la zone d’écoute et placés de chaque côté de l’image, une
distance comprise entre 2 et 5 m doit séparer les 2 satellites.
Le satellite central doit être placé le plus près possible de
l’image : au dessus, en dessous ou directement posé sur votre
écran. Placer le satellite à la verticale du centre de l’image pour
une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et
I’image.
Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d’oreille
ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone
d’écoute.
Le caisson de graves XO
2
doit être placé dans la zone d’écou-
te avant. Pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours néces-
saire de faire des essais d’emplacement du caisson de graves en
fonction de l’acoustique de votre pièce. Afin de prévenir tou-
te interférence avec l’image de votre téléviseur, placer le cais-
son de graves XO
2
à au moins 60 cm de votre téléviseur.
BRANCHEMENT DU SYSTEME
6
Attention ! Avant d’effectuer tout raccordement, éteindre votre ampli-
ficateur audio video et votre caisson de graves et les débrancher du sec-
teur.
Attention ! Il est impératif, avant tout branchement, de respecter la
mise en phase en reliant les bornes +/rouges de l’amplificateur aux
bornes +/rouges des satellites. Procéder ensuite de la même façon pour
les bornes -/noires .
Attention ! L’utilisation du MAX de Cabasse est indispensable au bon
fonctionnement de XO
2
SYSTEM. Aussi, il est nécessaire de respec-
ter les consignes de branchement qui suivent.
Relier directement chaque sortie de votre amplificateur audio
vidéo AVANT GAUCHE/FRONT LEFT, AVANT DROIT/FRONT
RIGHT, CENTRE/CENTER, ARRIÈRE GAUCHE/SURROUND
LEFT et ARRIÈRE DROIT/SURROUND RIGHT aux satellites XO
2
correspondants à l’aide des câbles hautparleurs fournis.
Utiliser le MAX et les 2 câbles CINCH livrés pour le bran-
chement du caisson de graves. Les fréquences graves émises en
sortie des 5 canaux de votre amplificateur audio vidéo sont pré-
levées directement à la sortie de l’amplificateur par le MAX et
dirigées grâce à l’un des câbles CINCH, du MAX vers l’entrée
MAX IN (
Σ IN) du caisson de graves. Pour le MAX, les cor-
dons étant banalisés, il n’est pas nécessaire de les repérer par
voie. Il faut absolument respecter la polarité (+/rouge, -/noir)
en connectant les 5 paires de câbles du MAX en parallèle avec
les câbles haut-parleurs reliant l’amplificateur audio vidéo aux
satellites XO
2
.
L’entrée LFE IN du caisson de graves est reliée à la sortie
SUBWOOFER/LFE de l’amplificateur audio vidéo à l’aide du
second câble CINCH.
Vérifiez tous les raccordements effectués sur les satellites, le cais-
son de graves et l’amplificateur audio vidéo. Assurez-vous que
chaque satellite est raccordé convenablement en fonction de
sa position dans la pièce. Vérifiez que tous les conducteurs
sont bien en phase (+/rouge dans +/rouge et -/noir dans -
/noir). Un branchement incorrect peut entraîner une perte
totale de signal. Une fois cette vérification faite vous pouvez
brancher votre amplificateur audio vidéo et le caisson de graves
sur le secteur.
Attention ! Afin de prévenir les risques de choc électrique, veillez à
enfoncer complètement les prises du cordon d’alimentation reliant
le caisson de graves au secteur.
RÉGLAGES DU CAISSON DE GRAVES XO
2
7
Veiller à bien positionner le commutateur de secteur 115V/230V
sur le voltage adéquat. Le commutateur marche/arrêt du cais-
son de graves XO
2
dispose de 3 positions :
ON : Marche permanente.
AUTO : Marche automatique : le système se met automati-
quement sur ON ou OFF en fonction de la présence ou de
l’absence de signal venant de l’amplificateur. Pour arrêter le sys-
tème il suffit donc d’éteindre l’amplificateur audio vidéo.
OFF : Arrêt.
Mettre le commutateur de marche sur AUTO ou ON.
Attention !
pour éviter les chocs électriques, introduire la lame
la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser
jusqu’au fond
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Cab notice Xo2-06 7/07/05 9:40 Page 7
français
CROSSOVER : régler le potentiomètre sur 200 Hz.
VOLUME : le réglage de niveau s’effectue suivant les besoins.
Le réglage moyen est obtenu avec le potentiomètre VOLUME
en position 12 H. Pour un réglage optimum de ce niveau, nous
vous conseillons de l’effectuer à partir d’une source stéréo
(CD). À l’aide du TEST TONE de votre amplificateur audio
vidéo, ajuster le niveau du canal.
PHASE : en général il faut positionner le potentiomètre sur
0°. Cependant nous vous conseillons les 2 positions suivantes :
- régler le potentiomètre sur 0° lorsque le caisson de graves et
les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle à équi-
distance de la zone d’écoute.
- régler le potentiomètre sur 180° lorsque le caisson de graves
est positionné à 1,50 m en avant ou en arrière de l’arc de cercle
formé par les satellites.
RÉGLAGE DE VOTRE AMPLIFICATEUR
AUDIO VIDÉO
8
Le tableau ci-dessous vous indique les réglages à adopter.
AMPLIFICATEUR AUDIO VIDEO
AVEC FREQUENCE DE COUPURE HAUTE
REGLABLE (ENTRE 80 ET 200 Hz)
POUR LE CAISSON DE GRAVES
Certains amplificateurs audio vidéo disposent actuellement
d’une fréqence de coupure haute réglable (entre 80 et 200
Hz) pour le caisson de graves, vous pouvez dans ce cas de
figure ne pas utiliser le MAX lors de votre branchement. Régler
la fréquence de coupure haute de votre amplificateur audio
vidéo sur 200 Hz et adopter les réglages suivants :
IDENTIFICATION DES PROBLÈMES
Si vous avez un disfonctionnement avec votre système, éteindre
votre source audio vidéo et rechercher la solution dans le
tableau à suivre. Si le problème persiste, prenez contact avec
votre revendeur Cabasse ou notre service consommateur.
NETTOYAGE DES ENCEINTES
XO
2
SYSTEM peut-être nettoyé à l’aide d’un linge doux, ne pas
utiliser de détergeant ni de liquide pouvant couler à l’intérieur
des enceintes.
N’utiliser aucun solvant, produit chimique ou solution de net-
toyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou un abrasif.
Le tissu de protection des satellites ou du caisson XO
2
peut
être nettoyé à l’aide d’un aspirateur si nécessaire; attention
les haut-parleurs du satellite XO
2
étant très proches de la grille
de protection, une aspiration à trop forte puissance pourrait
endommager votre satellite XO
2
.
SERVICE APRÈS VENTE
Cabasse dispose d’un réseau de revendeurs agréés qui est à
votre disposition pour assurer le service après vente de votre
matériel.
Pour connaître la liste des revendeurs agréés Cabasse, contac-
tez-nous ou consultez notre site Internet
www.cabasse.com.
Enceintes Réglage
amplificateur AV
AVANT GAUCHE/FRONT LEFT LARGE
AVANT DROIT/FRONT RIGHT LARGE
CENTRE/CENTER LARGE
ARRIÈRE GAUCHE/SURROUND LEFT LARGE
ARRIÈRE DROIT/SURROUND RIGHT LARGE
SUBWOOFER/LFE ON
Enceintes Réglage
amplificateur AV
AVANT GAUCHE/FRONT LEFT SMALL
AVANT DROIT/FRONT RIGHT SMALL
CENTRE/CENTER SMALL
ARRIÈRE GAUCHE/SURROUND LEFT SMALL
ARRIÈRE DROIT/SURROUND RIGHT SMALL
SUBWOOFER/LFE ON
Problèmes Solutions
Le système Assurez-vous que l’amplificateur
ne fonctionne pas audio vidéo et le caisson de graves
sont bien raccordés au secteur
et en position ON ou AUTO.
Assurez-vous que la source est bien
sélectionnée sur l’amplificateur
audio vidéo (vidéo, CD, DVD,
tuner...).
Vérifiez les raccordements
des satellites.
Assurez-vous que les connexions
entrées sorties numériques entre
lecteur CD/DVD et amplificateur
audio vidéo sont correctes et faites
par câble coaxial ou optique.
Pas assez ou trop . Approchez le caisson de graves
de graves du mur ou d’un angle de la pièce
pour augmenter le niveau
de l’extrême grave.
Éloignez le caisson de graves
du mur ou d’un angle de la pièce
pour diminuer le niveau
de l’extrême grave
Ajuster le potentiomètre
VOLUME du caisson de graves.
Ajuster le contrôle LFE
de votre amplificateur audio vidéo.
Pas de son surround Vérifiez que les réglages de votre
amplificateur audio vidéo
sont corrects.
En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’emploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonctionnement parfait de votre
XO
2
SYSTEM. Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom-
pense de nos efforts.
Cab notice Xo2-06 7/07/05 9:40 Page 8
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané
Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99
www.cabasse.com - inf[email protected]
Service Consommateur France
02 98 05 13 13
Crédit photos : GPO - NOT0225A
Cab notice Xo2-06 7/07/05 9:40 Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CABASSE XO2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues