George Foreman GFO200S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
20
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou les boutons de l’appareil.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est
utilisé à proximité d’un enfant ou lorsqu’un enfant
s’en sert.
brancher l’appareil lorsqu’il nest pas en marche et
avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer
ou de retirer des pces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon sont abîmés, qui présente un problème de
fonctionnement, ou qui est endommagé de quelque
façon que ce soit. Communiquer avec le Service de
soutien à la clientèle.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par
le fabricant de l’appareil présente des risques de
blessures.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d’une table
ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou
électrique ou près d’un tel appareil, ni dans un
four chaud.
Faire preuve d’une grande prudence au moment de
déplacer un appareil qui contient de l’huile chaude ou
d’autres liquides chauds.
Toujours fixer la fiche à l’appareil d’abord, puis
brancher le cordon dans la prise de courant.
Pour débrancher l’appareil, mettre tout bouton de
commande en position d’arrêt (OFF), puis débrancher
l’appareil de la prise de courant.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
Ne pas utiliser de combustible, tel que des briquettes
de charbon, avec cet appareil.
Utiliser l’appareil seulement s’il est branché dans une
prise de courant correctement mise à la terre.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances, à moins quelles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils
jouent avec l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être entreposé à l’extérieur.
S’assurer que les pattes sont assembes et fixées
correctement.
Voir les instructions au sujet de l’assemblage
du support dans la rubrique « INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE » de la page 22.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURI.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d’une che polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre). An de réduire
les risques de chocs électriques, la che se branche
dans une prise polarisée dans un sens seulement.
Si la che n’entre pas complètement dans la prise,
tourner la che. Si la che nentre toujours pas,
communiquer avec un électricien qualié. Ne pas
tenter de modier la che.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT: Lappareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer
le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
CORDON
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter
qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.
2. Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent
être utilies avec prudence.
3. Si vous utilisez un cordon d’alimentation amovible
long ou une rallonge :
a) le calibre indiqué du cordon ou de la rallonge doit être
au moins aussi élevé que celui de l’appareil;
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de
type mise à la terre avec 3 broches;
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce
qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne
soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas
trébucher;
d) la rallonge utilisée avec un appareil d’extérieur doit
être conçue pour l’extérieur. Ce type de rallonge
comporte le suffixe « W » inscrit sur sa surface et une
étiquette mentionnant que la rallonge CONVIENT À
L’UTILISATION AVEC UN APPAREIL D’EXTÉRIEUR;
e) la rallonge doit demeurer sèche et ne pas être en
contact avec le sol;
f) le produit doit être rangé à l’intérieur et hors de portée
des enfants lorsqu’il ne sert pas; et
g) ce produit ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un jet
d’eau ou d’une méthode similaire.
Remarque: Si le cordon d’alimentation est
endommagé, le faire remplacer par un technicien
qualifié ou, en Amérique latine, par un centre de
service autorisé.
21
1. Poignée du couvercle
(pièce n° 22864)
2. Couvercle
(pièce n° 22859)
3. Plaque du gril
4. Plateau d’égouttage amovible
(pièce n° 22862)
5. Base du gril
(pièce n° 22861)
6. Tube supérieur du support
(pièce n° GFO3320-05)
7. Tube inférieur du support
(pièce n° 21098B)
8. Base du support
(pièce n° GFO3320-06)
9. Pieds du support
(pièce n° GFO3320-07)
10. Sonde de commande de la
température (pièce n° 21006A)
11. Logement de la sonde
12. Découpe de la sonde
Remarque : Le symbole † indique
une pièce amovible/remplaçable par
l’utilisateur.
Outils supplémentaires
requis : Tournevis crucifo
FAMILIARISATION AVEC VOTRE
GRIL INTÉRIEUR-EXTÉRIEUR
22
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la che.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Laver la plaque du gril, le plateau d’égouttage et le couvercle avec de l’eau chaude
savonneuse. Bien sécher.
Important: Ne pas immerger la sonde de commande de la température dans l’eau
ou dans un autre liquide. Pour la nettoyer, l’essuyer à l’aide d’un linge humide et bien
la sécher.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Assembler le tube du support en joignant les deux moitiés du tube. Insérer
l’extrémité fuselée du tube supérieur du support dans le haut du tube inférieur du
support, puis visser les tubes ensemble.
2. Insérer le pied du support dans la base du support jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre. Placer le support sur une surface plane et de niveau.
3. Insérer l’extrémité fendue du tube du support assemblé dans le trou au centre de
la base du support, puis pousser fermement vers le bas.
4. Placer la base du gril au dessus du tube du support, et s’assurer que le trou situé
au centre de la base du gril est aligné avec le tube.
5. Placer le plateau d’égouttage solidement dans la base du gril.
6. Faire pivoter la base du gril jusqu’à ce que l’encoche sur la base de la plaque
du gril soit alignée avec la fente du tube supérieur du support. Placer le gril
solidement sur la base du gril. Fixer l’attache du tube supérieur du support à la
base du gril.
7. Placer le couvercle sur le gril. Le gril est prêt à être utilisé!
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR
1. Tourner la sonde de commande de la température à la position d’arrêt (OFF) et la xer
solidement dans son logement.
2. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. Aligner le réglage de
température voulu avec le témoin. Placer le couvercle solidement sur le gril. Laisser le
gril préchauffer à la température voulue, soit pendant environ 10 minutes.
3. Soulever le couvercle soigneusement et placer les aliments sur le gril; pour la plupart
des aliments, vous devrez remettre le couvercle sur le gril. Cuire jusqu’à ce que les
aliments soient cuits, en prenant soin de les retourner au moins une fois à la mi-cuisson
pour ce qui est de la plupart des aliments. Ajuster la température selon le besoin.
Conseil : Le témoin situé sur la sonde de commande de la température s’allumera
et s’éteindra en alternance pendant que le thermostat du gril maintient la bonne
température. Cela est normal.
Remarque : Pendant la cuisson, de la condensation pourrait se former à l’intérieur du
couvercle.
Important: Faire preuve de prudence lors du retrait du couvercle.
4. Après la cuisson, tourner la sonde de commande de la température à la position
d’arrêt (OFF). Le témoin de la sonde de commande de température s’éteindra.
Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer.
23
Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Remarque : Il est possible de régler la sonde de commande de la température à la
position 1 pour garder les aliments chauds pendant une courte période de temps.
Remarque : Se servir uniquement d’ustensiles en plastique ou en bois sur la surface
antiadhésive.
Mise en garde : Les surfaces du gril sont très chaudes durant l’utilisation. Laisser le
gril, le plateau d’égouttage, le couvercle et la base du gril refroidir complètement avant
de les manipuler et de les nettoyer.
UTILISATION À L’INTÉRIEUR
Pour utiliser le gril à l’intérieur, détacher puis retirer la base du gril du tube
supérieur du support, et placer la base sur une surface résistante à la chaleur.
Important: Ne jamais utiliser le gril si sa base n’est pas solidement en place.
Mise en garde : Certains nis de comptoir sont plus sensibles à la chaleur; s’assurer
que la surface du comptoir peut résister à une température de 65 °C (150 °F) pour
éviter de la décolorer ou de l’endommager.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir
le gril complètement avant de le nettoyer.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Coner la réparation à
un technicien qualié.
1. Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer.
Nettoyer toutes les pièces à fond après chaque utilisation.
2. Retirer la sonde de commande de la température (NE PAS IMMERGER DANS
L’EAU). Essuyer à l’aide d’un linge humide et bien sécher.
3. Enlever la base du gril et vider le plateau d’égouttage.
4. Laver la plaque du gril, le plateau d’égouttage et le couvercle avec de l’eau
chaude savonneuse. Bien sécher.
Important: Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, de laine d’acier ou
tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser
uniquement des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.
Mise en garde : Le logement de la sonde de commande de la température doit
toujours être complètement sec avant l’utilisation. S’assurer que le logement de la
sonde est sec avant d’y insérer la sonde de commande.
Remarque : Cet appareil ne doit pas être entreposé à l’extérieur.
24
TABLEAU DE CUISSON
Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend
de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, la USDA
recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérier si les aliments ont atteint
leur point de cuisson. Insérer le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande
et attendre que la température se stabilise.
ALIMENT
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
TEMPS DE CUISSON
Tourner les aliments à mi-cuisson
CONSEILS/
REMARQUES
VIANDE
Hamburgers, frais,
115 g (5 oz)
#4
8-10 min par côté ou jusqu'à
71 °C (160 °F)
Former des galettes de
1,3 cm (1/2 po) au plus
Brochettes de bœuf #4
4-6 min par côté pour
mi-saignant
5-6 min par côté pour à
point
Découper la viande et les
légumes en cubes de 2,5
cm (1 po). Faire tremper
les broches en bois pour
éviter quelles ne brûlent.
Bifteck maigre,
désossé
(contre-filet,
surlonge, filet)
#5
Mi-saignant (55-60 °C/130-140
°F) 3-4 min par côté
À point (60-65 °C/140-150 °F)
4-6 min par côté
À point/bien cuit (68-71 °C/155-
160 °F) 6-8 min par côté
Fondé sur une épaisseur
de 1,9 cm (3/4 po). Pour
un bifteck plus saignant,
laisser reposer 2-3 min
avant de servir.
Hot Dogs #4
3-4 min ou jusqu’à 62 °C
(145 °F)
Tourner pour un grillage
uniforme.
VOLAILLE
Poitrine de poulet
désose, sans la
peau
#4
10-12 min par côté ou jusqu’à
température minimale de 71
°C (165 °F) dans la partie la
plus épaisse.
Aplatir la viande au maillet
ou couper le poulet en
morceaux de même
épaisseur pour une
cuisson plus uniforme.
Burgers de dinde
hachée
#4
8-10 min par côté ou jusqu'à
température minimale de 71
°C (160 °F)
Former des galettes
de 1,3 cm (1/2 po)
d'épaisseur
PORC
telettes de porc
désossé
#4
6-7 min par côté ou jusqu'à
température minimale de 62
°C (145 °F)
Fondé sur une épaisseur
de 1,9 cm (3/4 po). Laisser
reposer 2-3 min
POISSON / FRUITS DE MER
Filets de saumon
140 g/5 oz), sans
peau
#5
3-4 min par côté ou jusqu'à
température minimale de 62
°C (145 °F)
Brosser la surface du
saumon avec de l'huile
avant le grillage pour
éviter qu'il ne colle.
Crevettes #5
2-3 min par côté ou jusqu'à
rose
Remuer les crevettes dans
un peu de sel avant le
grillage.
Minces filets de
poisson (perche,
tilapia, sole)
#4
3-4 min par côté ou jusqu'à
62 °C (145 °F)
Brosser d'huile pour
éviter qu'ils ne collent
LÉGUMES - Tremper les légumes dans l’huile pour ajouter de la saveur et éviter qu’ils ne sèchent.
Au besoin, commencer la cuisson à 4, puis réduire la température et faire cuire jusqu’à ce qu’ils
soient tendres.
Asperges #4
6-8 min ou jusqu'à ce qu'elles
soient tendres; tourner à
mi-cuisson pendant le grillage.
Le temps de grillage varie
selon le diamètre des
aliments.
25
ALIMENT
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
TEMPS DE CUISSON
Tourner les aliments à mi-cuisson
CONSEILS/
REMARQUES
Poivrons, épépinés et
en quartiers
#4 3-4 min par côté
Oignons tranchés #4 4-6 min par côté
1,2 cm (1/2 po)
d'épaisseur
Courges d’été (jaunes,
zucchini), tranchées
#4 4-5 min par côté
AUTRE
Pizza réfrigérée #4
12-14 min ou jusqu'à ce que
la pizza soit chaude et que
le fromage ait fondu.
Il n'est pas recommandé
de griller une pizza
surgelée.
BROCHETTES DE BŒUF ASIATIQUES
Temps de préparation : 15 min
Temps total : 30 min
Ingrédients :
125 ml (½ tasse) de ketchup
45 ml (3 c. à table) de sauce hoisin
750 g de bifteck de surlonge, découpé en morceaux de 4 cm
1/2 ananas frais, pelé et cœur enlevé, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po)
1 poivron vert, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po)
Directives :
Mélanger le ketchup et la sauce hoisin dans un bol. Ajouter le bœuf et agiter jusqu’à ce que
les morceaux soient bien enrobés. Préchauffer le gril au réglage 4. Disposer les morceaux
de bœuf, d’ananas et de poivron vert alternativement sur 6 broches (25 cm/10 po). Griller
les brochettes de 10 à 15 minutes pour une cuisson à point (71 °C/160 °F), en tournant une
fois et en brossant de sauce additionnelle. Servir avec du riz blanc ou brun si désiré.
Portions : 6
SAUMON NOIRCI
Enrober le saumon de cet assaisonnement épicé avant le grillage.
Temps de préparation : 5 min
Temps total : 15 min
Ingrédients :
15 ml (1 c. à table) de paprika
8 ml (½ c. à table) de poivre de cayenne
8 ml (½ c. à table d’oignon en poudre
5 ml (1 c. à thé) de sel
1,25 ml (¼ c. à thé) de poivre noir
1/2 ml (
1
/
8
c. à thé), de thym, de basilic et d’origan (chacun)
2 lets de saumon
10 ml (2 c. à thé) d’huile d’olive
Directives:
Mélanger les épices dans un petit bol. Préchauffer le gril au réglage 5. Brosser d’huile
d’olive la surface des lets de saumon; garnir avec le mélange d’épices. Griller de 4 à 5
minutes de chaque côté ou jusqu’à ce qu’ils soient cuits (62 °C/145 °F min).
Portions: 2
26
FAJITAS AU POULET
Envelopper les poitrines de poulet, les poivrons et les oignons grillés et marinés dans
des tortillas à la farine chauds.
Temps de préparation : 25 min, incluant la réfrigération
Temps total : 40 min
Ingrédients :
30 ml (2 c. à table) d’huile végétale
1 poivron vert de taille moyenne, évidé, épépiné en découpé en languettes
1 poivron rouge de taille moyenne, évidé, épépiné en découpé en languettes
1 oignon moyen, tranché
5 ml (1 c. à thé) de paprika
5 ml (1 c. à thé) de poudre de chili
5 ml (1 c. à thé) de cumin
5 ml (1 c. à thé) de poudre d’ail
5 ml (1 c. à thé) de sel cacher
15 ml (1 c. à table) de jus de lime frais
750 g (1 ½ lb) de poitrine de poulet désossée, sans la peau, aplatie en morceaux de
1,2 cm (½ po) d’épaisseur
8 tortillas à la farine (20 cm/8 po), chauds
Laitue déchirée, fromage râpé, guacamole, salsa et crème sure, pour garniture
Directives :
Verser l’huile dans un petit bol à mélanger. Ajouter les poivrons et les oignons; mélanger
pour enrober. Réserver. Placer les épices dans un sac en plastique hermétique. Ajouter
le jus de lime et le poulet, fermer le sac et agiter délicatement le poulet pour l’enrober.
Réfrigérer de 15 à 30 minutes. Préchauffer le gril au réglage 4. Cuire le poulet de 5 à 6
minutes de chaque côté ou jusqu’à ce qu’il soit cuit (74 °C/165 °F min). Retirer le poulet
du gril; laisser reposer 3 minutes. Découper le poulet en languettes. Entre-temps, placer
les poivrons et les oignons sur le gril; cuire en tournant fréquemment jusqu’à ce qu’ils
soient croustillants. Pour servir, avec une cuillère, garnir le poulet et les légumes de votre
choix de garniture au centre des tortillas; plier en deux.
Portions : 8
ASPERGES AVEC FROMAGE FETA
Temps de préparation : 5 min
Temps total : 15 min
Ingrédients :
450 g (1 lb) d’asperges fraîches, lavées et parées
30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive
1,25 ml (¼ c. à thé) de ocons de piment rouge écrasé
80 ml (
1/
3
tasse) de fromage féta émietté
Directives :
Préchauffer le gril au réglage 4. Mélanger les asperges avec l’huile d’olive et les ocons
de piment rouge. Griller le couvercle fermé, de 4 à 5 minutes. Tourner les asperges et
griller 4 minutes additionnelles ou jusqu’à ce qu’elles soient tendres et croustillantes.
Les retirer du gril. Garnir de fromage féta avant de servir.
Portions: 4
27
TACO BURGER
Temps de préparation : 20 min
Temps total : 20 min
Ingrédients :
450 g (1 lb) de bœuf haché
1 sachet d’assaisonnement à taco
1 petit oignon, haché
4 pains à hamburgers
4 tranches de fromage cheddar
4 feuilles de laitue
4 tranches de tomate
60 ml (¼ tasse) de mayonnaise
60 ml (¼ tasse) de salsa
Directives :
Préchauffer le gril au réglage 3. Mélanger le bœuf haché, l’assaisonnement à taco et
l’oignon; former 4 galettes de 1,2 cm (1/2 po) d’épaisseur. Cuire les galettes de 4 à 5
minutes de chaque côté ou jusqu’à ce qu’elles soient cuites (71 °C/160 °F). Les retirer
du gril; garnir de tranches de fromage. Mélanger la mayonnaise et la salsa. Garnir
chaque pain de laitue, tomates, bœuf et salsa.
Portions : 4
Variante : Pour obtenir des mini burgers, former 8 boulettes de 56 g (2 oz). Aplatir
légèrement les boulettes et griller de 4 à 5 minutes de chaque côté ou jusqu’à (71
°C/160 °F). Servir sur petits pains à sandwich avec garnitures.
28
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux scifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon létat ou la province
qu’il habite.
32
11496 - 00 E/S/F
T22-5001485
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
USA /Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
®
Registered Trademark and
TM
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et
TM
indiquent respectivement une marque déposée
et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2014 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
Made and Printed in China.
Fabricado e Impreso en China.
Fabriqué et Imprimé en Chine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

George Foreman GFO200S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire