Philips GC7807/40 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
GC7800 series
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239.001.0422.2
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d’emploi
IT Manuale per l’utente
16
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de
démarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces documents pour toute consultation
ultérieure.
Présentation du produit (Fig. 1)
1 Tuyau d'alimentation en eau
2 Gâchette vapeur/Eet pressing
3 Voyant « Fer prêt »
4 Semelle
5 Support du fer à repasser
6 Bouton de déverrouillage du fer
7 Couvercle de remplissage du réservoir d'eau
8 Compartiment de rangement du tuyau d'alimentation en eau
9 Cordon d'alimentation avec che secteur
10 Bouton marche/arrêt avec voyant d'alimentation et voyant d'arrêt automatique
Technologie exclusive de Philips
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans
l'ordre que vous souhaitez, sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements.
Vous pouvez poser en toute sécurité la semelle chaude directement sur la planche à repasser (Fig. 2)
sans la remettre sur son support. Cela aide à réduire les tensions au niveau de votre poignet.
Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd
pour le repassage de vêtements en laine à condition que
ceux-ci soient repassés selon les instructions indiquées sur
l'étiquette du vêtement et celles fournies par le fabricant
du fer. R1603. Le symbole Woolmark est une marque de
certication dans de nombreux pays.
Technologie Compact ProVelocity
Cette technologie produit une vapeur continue qui pénètre en profondeur dans les tissus pour
éliminer facilement les faux plis. De plus, les appareils équipés de cette technologie sont plus
compacts et légers que les centrales vapeur traditionnelles et se rangent plus facilement.
Avant utilisation
Type d'eau à utiliser
Utilisez uniquement l'un des deux types d'eau mentionnés (Fig. 4) :
- Eau déminéralisée en bouteille. Vous pouvez l'acheter dans un supermarché.
Français
17
- Eau ltrée au moyen de la carafe anti-calcaire IronCare (GC024). Pour acheter la carafe anti-
calcaire IronCare, rendez-vous sur www.philips.com/ironcare.
Avertissement : n'utilisez pas d'eau du robinet, d'eau bouillie, d'eau parfumée, d'eau
provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au
repassage, d'eau détartrée chimiquement ou d'autres agents chimiques car ils peuvent
entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre appareil.
Remplissage du réservoir
Remplissez d'eau le réservoir avant chaque utilisation ou lorsque le niveau d'eau dans le réservoir
descend sous le niveau minimal. Vous pouvez remplir d'eau le réservoir à tout moment pendant le
repassage.
1 Ouvrez le couvercle (Fig. 5) de remplissage du réservoir d'eau.
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau (Fig. 6) MAX.
3 Fermez le couvercle de remplissage du réservoir d'eau. Vous devez entendre un clic.
Remarque : Utilisez uniquement de l'eau déminéralisée ou de l'eau traitée à l'aide de la carafe anti-
calcaire IronCare (pour acheter la carafe IronCare, rendez-vous sur www.philips.com/ironcare).
Utilisation de l'appareil
Tissus repassables
Ne repassez pas des tissus non repassables.
- Les tissus portant les symboles (Fig. 7) suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le
polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie articielle).
- Les tissus dont l'étiquette porte le symbole (Fig. 8) suivant ne sont pas repassables. Parmi ces
tissus : les tissus synthétiques tels que l'élasthanne, les tissus comprenant de l'élasthanne et des
polyolénes (par exemple du polypropylène). Les impressions sur les vêtements ne sont pas
repassables non plus.
Repassage
1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane.
Remarque : An de garantir un repassage en toute sécurité, nous vous recommandons de toujours
placer la base sur une planche à repasser stable.
2 Assurez-vous qu'il y a susamment d'eau dans le réservoir d'eau.
3 Branchez la che secteur sur une prise murale avec mise à la terre, puis appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour mettre la chaudière sous tension.Attendez jusqu'à ce que le voyant « Fer prêt »
reste allumé. Ceci prend environ 2 minutes.
4 Retirez le tuyau d'alimentation en eau de son compartiment de rangement.
5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support (Fig. 10).
6 Appuyez sur le bouton vapeur et maintenez-le enfoncé pour commencer le repassage (Fig. 11).
7 Pour de meilleurs résultats, après un repassage à la vapeur, eectuez les derniers mouvements
sans vapeur.
Français
18
Avertissement : Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Remarque : Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, patientez 30 secondes avant que
la vapeur ne s'échappe de l'appareil.
Remarque : La pompe est activée chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur de vapeur. Elle
émet une légère vibration, ce qui est normal. Quand le réservoir d'eau est vide, la pompe émet un
bruit plus intense. Remplissez le réservoir d'eau lorsque le niveau est inférieur au niveau minimal.
Pour obtenir un ux de vapeur plus puissant, vous pouvez utiliser le mode vapeur TURBO sur tous les
tissus repassables.
Pour les tissus tels que le coton, le jean et le lin, il est recommandé d'utiliser le mode vapeur TURBO.
1 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant devienne
blanc.
2 Pour désactiver le mode TURBO, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enfoncé pendant
2 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume en bleu.
Fonction Eet pressing
Utilisez la fonction Eet pressing pour éliminer les faux plis les plus tenaces.
1 Appuyez deux fois rapidement (Fig. 12) sur le bouton vapeur.
Repassage vertical
Avertissement : Le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais d'enlever les plis
d'un vêtement directement sur la personne qui le porte (Fig. 13). Ne projetez pas de
vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu'un d'autre.
Vous pouvez utiliser le fer vapeur en position verticale an d'enlever les plis des vêtements sur cintre.
1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur le bouton vapeur, puis eeurez le vêtement
avec la semelle en déplaçant le fer vers le haut et vers le bas (Fig. 14).
Repos en sécurité
Posez le fer lorsque vous manipulez un vêtement.
Lorsque vous manipulez un vêtement, vous pouvez poser le fer sur son support ou horizontalement
sur la planche à repasser (Fig. 2). La technologie OptimalTEMP garantit que la semelle
n'endommagera pas la housse de la planche à repasser.
Économie d'énergie
Mode d'arrêt automatique de sécurité (certains modèles
uniquement)
- Dans un souci d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement s'il n'a pas été utilisé
depuis 5 minutes. Le voyant d'arrêt automatique du bouton marche/arrêt se met à clignoter.
- Pour réactiver l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil recommence alors à
chauer.
Avertissement : Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est branché.
Débranchez toujours l'appareil après utilisation.
Français
19
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la semelle
Pour entretenir votre appareil, nettoyez-le régulièrement.
1 Nettoyez l'appareil avec un chion humide.
2 Pour enlever facilement et ecacement des taches, faites chauer la semelle et passez le fer sur
un chion humide.
Astuce : Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale.
Rangement
1 Éteignez la centrale vapeur et débranchez-la.
2 Versez l'eau du réservoir d'eau dans l'évier (Fig. 16).
3 Pliez le tuyau d'alimentation en eau. Enroulez le tuyau d'alimentation en eau dans son
compartiment de stockage, autour du crochet de rangement (Fig. 17).
4 Pliez le cordon d'alimentation et attachez-le à l'aide de la bande Velcro (Fig. 18).
5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour attacher le fer sur son support (Fig. 19).
6 Vous pouvez transporter l'appareil d'une seule main par la poignée du fer lorsque le fer est
verrouillé sur son support (Fig. 20).
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-
vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne produit pas
de vapeur.
Il n'y a pas assez d'eau dans
le réservoir.
Remplissez le réservoir d'eau au-delà de
l'indication MIN. Maintenez la gâchette
vapeur enfoncée jusqu'à ce que la
vapeur s'échappe de l'appareil. Jusqu'à
30 secondes peuvent s'écouler avant que
la vapeur ne sorte.
Vous n'avez pas appuyé sur
la gâchette vapeur.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée
jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de
l'appareil.
Au début de votre séance
de repassage, la gâchette
vapeur n'a pas été
maintenue enfoncée assez
longtemps.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée
jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de
l'appareil. Jusqu'à 30 secondes peuvent
s'écouler avant que la vapeur ne sorte.
Français
20
Problème Cause possible Solution
L'appareil s'est éteint. La fonction d'arrêt
automatique de sécurité est
automatiquement activée
lorsque l'appareil n'a pas
été utilisé pendant plus de
5 minutes.
Pour réactiver l'appareil, appuyez sur
le bouton marche/arrêt. L'appareil
recommence alors à chauer.
Le fer produit un bruit de
pompe.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
et appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'à
ce que le bruit de pompe s'atténue et que
de la vapeur s'échappe de la semelle.
Des gouttes d'eau
s'écoulent de la semelle.
La vapeur se condense
en eau dans la conduite
lorsque vous utilisez la
vapeur pour la première
fois ou lorsque vous ne
l'avez pas utilisée pendant
longtemps.
Ce phénomène est normal. Éloignez le fer
du vêtement et appuyez sur la gâchette
vapeur. Patientez jusqu'à ce que de la
vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la
semelle.
Le fer laisse un voile
ou une marque sur le
vêtement.
La surface à repasser était
non plane, par exemple
parce que vous repassiez
sur une couture ou un pli
dans le vêtement.
PerfectCare peut être utilisé sur tous les
vêtements. Le voile ou la marque ne sont
pas permanents et partiront si vous lavez
le vêtement. Évitez de repasser sur les
coutures ou les plis, ou placez un chion
en coton sur la zone à repasser an d'éviter
des marques.
Il n'y a pas assez de feutre
sur la housse de la planche
à repasser.
Ajoutez une couche de feutre
supplémentaire sous la housse de la
planche à repasser.
La housse de la planche
à repasser devient
humide ou des gouttes
d'eau apparaissent sur le
sol/le vêtement.
La vapeur s'est condensée
sur la housse de la planche
à repasser après une longue
séance de repassage.
Remplacez la housse de la planche à
repasser si la mousse ou le feutre sont
usés. Vous pouvez aussi mettre une couche
supplémentaire de feutre sous la housse
de la planche à repasser pour empêcher la
condensation sur la planche à repasser.
Votre planche à repasser
n'est pas conçue pour
résister au débit élevé de
vapeur de l'appareil.
Mettez une couche supplémentaire de
feutre sous la housse de la planche à
repasser pour empêcher la condensation
sur la planche à repasser.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips GC7807/40 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Autres documents