Yamaha CD-N500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
C
Network CD Player
Lecteur CD Réseau
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
i Fr
Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil,
pouvant être suffisamment élevée pour constituer un
risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance
(réparation) de l’appareil dans la documentation
fournie.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur)
produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée
dispose de deux broches dont une est plus large que
l’autre. Une fiche avec
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne
soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout
spécialement attention aux fiches, prises de courant et au
point de sortie
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires
specifies par le fabricant.
12 Placer l’appareil uniquement sur un
chariot, un socle, un trépied, un support ou
une table recommandé par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, manoeuvrer l’ensemble chariot/
appareil avec précaution afin d’empêcher
toute blessure suite à un renversement.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit
rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire
réparer l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple
si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si
du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur
de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement
ou est tombé.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans
l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour toute
référence future.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN,
S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques désirent
que vous tiriez le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l’ouïe. Un
niveau qui vous permet d’obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop
tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous
déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
ii Fr
Français
INFORMATIONS DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE
MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il
est installé selon les instructions du mode d’emploi.
Toute modification non approuvée expressément par
Yamaha peut invalider l’autorisation de la FCC
d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT:
N’utiliser que des câbles blindés de
haute qualité pour le raccordement de cet appareil à des
accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les
instructions concernant l’installation. Le non respect des
instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la
FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux normes relatives aux appareils numériques
de Classe “B”, telles que fixées dans l’Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer
une protection suffisante contre les interférences nuisibles
avec d’autres appareils électroniques dans une installation
résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio
qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes
aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à
l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils
de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne
garantit pas l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil devait produire
des interférences, ce qui peut être déterminé en
“ÉTEIGNANT”, puis en “RALLUMANT” l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème
d’une des manières suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les
interférences.
Utiliser des prises de courant branchées sur différents
circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou
installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, déplacer
l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un
conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par
un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés,
prière de contacter le revendeur local autorisé à
commercialiser ce type d’appareil. Si ce n’est pas
possible, prière de contacter Yamaha Corporation of
America Division A/V, 6600 Orangethorpe Ave.,
Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes concernent
EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
MISE EN GARDE DE LA FCC
Les changements ou modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité risquent d’annuler votre
droit d’utiliser cet équipement.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
(PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Partie responsable: Yamaha Corporation of America Division
A/V
Addresse: 6660 Orangethorpe Avenue Buena Park,
CA 90620
Téléphone: 1-714-522-9105
Type d’équipement: Lecteur réseau
Nom de modèle: CD-N500
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation
FCC.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
Consultez la section de dépannage dans ce Mode d’emploi si des
interférences nuisibles à la réception radio sont suspectées.
iii Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités,
lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré,
frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la
lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des
vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
Pour une aération correcte, tenez compte des distances
minimales suivantes.
Au-dessus : 10 cm
À l’arrière : 10 cm
Sur les côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur
le dessus de l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface
de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être
à l’origine de décharge électrique ou de dommage
à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe,
d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la
chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous
les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait
de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs,
les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au niveau de
la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne
doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant les
vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation
au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE »
où figurent une liste d’erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l’appareil présente
une anomalie de fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour placer
l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température
ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la
fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et
à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation
est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Les
piles constituent un danger potentiel si les enfants les
mettent en bouche.
Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque
de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez
les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles
usagées.
N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents
(par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse).
Lisez les instructions de l’emballage, car ces types de piles
peuvent être de forme et de couleur différentes.
Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez
les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui
a fui et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec vos
vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement
d’insertion des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Retirez les piles de l’appareil si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser ce dernier pendant une période
prolongée. Sans cela, les piles s’usent et risquent de
fuir, ce qui pourrait endommager l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères.
Mettez-les au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le
casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché
à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par
la touche . Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL À UN VOLUME
ÉLEVÉ PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE, IL EST POSSIBLE
QUE LA PARTIE INFÉRIEURE CHAUFFE. PAR CONSÉQUENT, NE
TOUCHEZ PAS L’APPAREIL, CAR VOUS RISQUEZ DE VOUS
BLESSER, ET NOTAMMENT DE VOUS BRÛLER.
1 Fr
Français
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Cet appareil est un lecteur CD réseau qui vous permet de lire des fichiers de musique stockés sur votre passerelle
multimédia (PC ou NAS), des contenus audio sur Internet, des CD, ou encore des périphériques iPod et USB, en le
connectant à votre réseau domestique (DLNA) et à votre chaîne hi-fi via le même réseau.
y
Pour des informations détaillées sur le DLNA ou le NAS, reportez-vous à la section « INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES »
( P.30).
* Vous avez besoin d’un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un périphérique mobile.
Sources pouvant êtres lues par cet appareil
1 Lecture de contenus audio sur Internet
( P.16)
2 Lecture de fichiers de musique stockés
sur votre PC ( P.11, 14)
3 Lecture de fichiers de musique stockés
sur votre NAS ( P.11, 14)
4 Lecture d’un CD ( P.18)
5 Lecture de votre périphérique iPod ou
USB ( P.20)
y
Pour plus de détails concernant le raccordement des périphériques, reportez-vous à la section « RACCORDEMENTS » ( P.9).
Périphériques pouvant commander cet appareil
A Commandez cet appareil avec vos périphériques mobiles ( P.11, 13)
B Commandez cet appareil avec la télécommande ( P.6, 14, 16, 18, 20, 22, 23)
FONCTIONS DE CET APPAREIL
PURE DIRECTSOURCE
SELECT
ENTER
PUSH
RETURN
5V
2.1A
3
1
2
4
5
A
B
Amplificateur
Cet appareil (CD-N500)
Internet
Modem
Routeur large
bande*
PC
NAS
Périphérique
mobile*
Télécommande
CD
Périphériques iPod/USB
2 Fr
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter le site Web de Yamaha.
FOIRE AUX QUESTIONS
Quels réglages sont nécessaires ?
Pour plus de détails concernant les réglages de votre PC, NAS ou périphérique mobile, reportez-vous à la section
« CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/PÉRIPHÉRIQUE MOBILE » ( P.11).
Pour plus de détails concernant le menu des réglages de cet appareil, reportez-vous à la section « MENU DES
RÉGLAGES » ( P.23).
Pourquoi les fichiers de musique sont-ils introuvables sur mon PC ?
Vérifiez les réglages du partage des fichiers multimédias de votre PC ou passerelle multimédia, par exemple
Lecteur Windows Media 12 ( P.11).
Vérifiez si les fichiers de musique sont lisibles ( P.31).
Puis-je commander cet appareil à l’aide de mon iPhone ?
Pour plus d’informations sur la manière de commande cet appareil à partir de votre appareil mobile, reportez-vous
à la section « Opérations depuis votre périphérique mobile » ( P.13).
Je ne parviens pas à trouver cet appareil avec l’application dédiée installée sur mon périphérique
mobile !
Vérifiez si l’appareil est bien connecté au même réseau via le routeur large bande.
Vérifiez si l’accès à cet appareil est limité par une fonction de filtre d’adresse MAC ( P.27).
Quels fichiers de musique sont lisibles sur cet appareil ?
Pour plus de détails concernant les fichiers et formats lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE
ET FICHIER LISIBLES » ( P.31).
Comment écouter la radio Internet sur cet appareil ?
Pour plus de détails concernant l’écoute de stations radio Internet, reportez-vous à la section « LECTURE DE
CONTENUS AUDIO SUR INTERNET » ( P.16).
Comment lire mon périphérique iPod ou USB ?
Pour plus de détails concernant la lecture de votre périphérique iPod ou USB, reportez-vous à la section
« LECTURE DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE iPod/USB » ( P.20).
Que signifient les messages à l’afficheur du panneau avant ?
Pour plus de détails concernant les messages à l’afficheur du panneau avant, reportez-vous à la section « Messages
à l’afficheur du panneau avant » ( P.29).
3 Fr
Français
PRÉPARATION OPÉRATIONS AUTRES
FONCTIONS DE CET APPAREIL ............................. 1
FOIRE AUX QUESTIONS ........................................... 2
ACCESSOIRES FOURNIS........................................... 4
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ........... 4
COMMANDES ET FONCTIONS................................ 5
Panneau avant .................................................................... 5
Télécommande................................................................... 6
Panneau arrière................................................................... 8
RACCORDEMENTS..................................................... 9
Raccordement à un amplificateur ...................................... 9
Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet) .... 10
Mise en service de cet appareil ........................................ 10
CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/
PÉRIPHÉRIQUE MOBILE.................................... 11
Partage de fichiers de musique stockés sur votre PC....... 12
Opérations depuis votre périphérique mobile.................. 13
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR
VOTRE PC/NAS ...................................................... 14
Opérations depuis l’appareil principal ou la
télécommande .............................................................. 14
LECTURE DE CONTENUS AUDIO SUR
INTERNET ............................................................... 16
Écoute de stations radio Internet...................................... 16
LECTURE DE CD ....................................................... 18
Lecture d’un CD .............................................................. 18
Utilisation du mode de lecture programmée.................... 19
LECTURE DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE
iPod/USB ................................................................... 20
Raccordement de votre périphérique iPod ou USB ......... 20
Lecture de votre iPod ....................................................... 20
Utilisation du mode de lecture étendu pour votre iPod.... 21
Lecture des périphériques USB ....................................... 22
MENU DES RÉGLAGES............................................ 23
Opérations du menu des réglages .................................... 23
Liste du menu des réglages .............................................. 24
Menu des réglages avancés.............................................. 25
GUIDE DE DÉPANNAGE...........................................26
Messages à l’afficheur du panneau avant ........................ 29
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES..............30
FORMATS DE DISQUE ET FICHIER
LISIBLES...................................................................31
Supports et appareils lisibles............................................ 31
Formats de disque et fichier lisibles................................. 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................33
(à la fin de ce manuel)
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
OPÉRATIONS
AUTRES
Information sur le logiciel..................................i
À propos de ce manuel
Les remarques contiennent des informations importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. Le symbole
y appelle votre attention sur un conseil d’utilisation.
La mention « iPod » peut également désigner un « iPhone » ou un « iPad ».
4 Fr
Veuillez vous assurer que vous êtes bien en possession des éléments suivants.
Mise en place des piles
Changez chacune des piles lorsque la portée de la
télécommande commence à se réduire.
Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez
soigneusement le compartiment.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande directement sur le capteur de
télécommande de l’appareil principal pendant le
fonctionnement.
ACCESSOIRES FOURNIS
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
DISPLAY
OPEN/CLOSE
SOURCE
123
456
7
0
89
PURE DIRECT
PROGRAM
REPEAT
ENTER
HOME
SETUP
FOLDER
AMP
VOLUM EINPUT
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
MODE
A/BSHUFFLE
CLEAR
Télécommande Câble stéréo RCA Câble d’alimentation
Piles (AA, R6, UM-3) (×2) Manuel d’utilisation
Remarques
2
1
4
3
PURE DIRECTSOURCE
5V
2.1A
30 30
DISPLAY
OPEN/CLOSE
SOURCE
123
456
7
0
89
PURE DIRECT
PROGRAM
REPEAT
ENTER
HOME
SETUP
FOLDER
AMP
VOLUMEINPUT
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
MODE
A/BSHUFFLE
CLEAR
Capteur de télécommande
Moins de 6 m
PRÉPARATION
5 Fr
Français
PRÉPARATION
1 Témoin d’alimentation
S’allume :
Cet appareil est dans un état qui vous permet de le mettre
sous tension ou en mode veille à l’aide de la télécommande
ou d’un périphérique mobile (lorsque le mode veille du
réseau est activé), ou cet appareil est sous tension.
S’allume faiblement :
Cet appareil est dans un état qui vous permet de le mettre
sous tension à l’aide de la télécommande (lorsque le mode
veille du réseau est désactivé).
Éteint :
Cet appareil est hors tension ; vous pouvez le mettre sous
tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation du panneau
avant de l’appareil principal.
y
Vous pouvez activer ou désactiver le mode veille du réseau
dans le menu des réglages ( P.24).
2 Interrupteur d’alimentation ( P.10)
Pour mettre cet appareil sous et hors tension.
: sous tension : hors tension
3 Capteur de télécommande ( P.4)
Il reçoit les signaux émis par la télécommande.
4 Port USB ( P.20)
Pour raccorder votre périphérique iPod ou USB.
5 SOURCE ( P.14, 16, 18, 20, 22)
Pour sélectionner une source audio. Chaque pression répète
le cycle des sources audio comme suit.
CD USB SERVER NET RADIO Retour au CD
6 PURE DIRECT
Pour activer ou désactiver le mode PURE DIRECT. La
qualité audio est améliorée lorsque le mode PURE DIRECT
est activé.
y
Le témoin PURE DIRECT s’allume lorsque le mode PURE
DIRECT est activé.
7 Plateau du disque
Pour charger un disque.
8 (Ouvrir/Fermer)
Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
9 Afficheur du panneau avant
Affiche des options de menu, des informations sur la lecture,
etc.
y
Pour des informations détaillées sur les messages à
l’afficheur, reportez-vous à la section « Messages à
l’afficheur du panneau avant » ( P.29).
0 / (Lecture/Pause)
Pour démarrer ou mettre en pause la lecture.
A (Arrêter)
Pour arrêter la lecture.
B / (Saut/Recherche en arrière)
/ (Saut/Recherche en avant)
Pour retourner à la plage précédente/au début de la plage en
cours ou à la plage suivante, ou pour effectuer une recherche
en arrière/avant.
Les opérations diffèrent selon les sources audio.
C SELECT/ENTER (Commande rotative) ( P.14, 16,
18, 21, 22, 24)
Tournez afin de sélectionner une option, puis appuyez pour
valider la sélection.
D RETURN ( P.14, 16, 21, 22)
Pour afficher le niveau de menu supérieur à l’afficheur du
panneau avant.
COMMANDES ET FONCTIONS
Panneau avant
PURE DIRECTSOURCE
SELECT
ENTER
PUSH
RETURN
5V
2.1A
18
7
23 546 09ABCD
COMMANDES ET FONCTIONS
6 Fr
1 Émetteur du signal de télécommande
Pour transmettre des signaux infrarouge à l’appareil
principal.
2 OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
3 SOURCE ( P.14, 16, 18, 20, 22)
Pour sélectionner une source audio. Chaque pression répète
le cycle des sources audio comme suit.
CD USB SERVER NET RADIO Retour au CD
4 PURE DIRECT
Pour activer ou désactiver le mode PURE DIRECT. La
qualité audio est améliorée lorsque le mode PURE DIRECT
est activé.
5 Boutons numériques ( P.18)
À utiliser pour sélectionner directement une plage sur le
disque ou le dossier en cours.
6 SHUFFLE ( P.15, 18, 21, 22)
Pour permuter entre les modes aléatoires.
7 REPEAT ( P.15, 18, 21, 22)
Pour permuter entre les modes de répétition.
8 Touches de lecture ( P.14, 16, 18, 21, 22, 23)
(Lecture)
Pour lancer la lecture.
(Arrêter)
Pour arrêter la lecture.
(Pause)
Pour mettre la lecture en pause.
(Saut arrière)
Pour effectuer un saut arrière.
(Saut avant)
Pour effectuer un saut avant.
S/T/W/X (Touches de déplacement du curseur)/
ENTER
Utilisez les touches de déplacement du curseur pour
sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER pour
valider la sélection.
9 HOME ( P.14, 16, 21, 22)
Pour afficher le menu principal à l’afficheur du panneau
avant.
0 NOW PLAYING ( P.15, 17, 21, 22)
Pour afficher les informations concernant la lecture à
l’afficheur du panneau avant.
A SETUP ( P.23)
Pour afficher le menu des réglages à l’afficheur du panneau
avant.
B FOLDER ( / ) ( P.18)
Pour permuter entre les dossiers de lecture pendant la lecture
de musique sur des CD de données.
Télécommande
DISPLAY
OPEN/CLOSE
SOURCE
123
456
7
0
89
PURE DIRECT
PROGRAM
REPEAT
ENTER
HOME
SETUP
FOLDER
AMP
VOLUMEINPUT
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
MODE
A/BSHUFFLE
CLEAR
1
2
3
8
9
5
4
D
E
C
0
A
B
I
H
G
F
J
K
7
6
COMMANDES ET FONCTIONS
7 Fr
Français
PRÉPARATION
C A (Alimentation) ( P.10)
Pour permuter cet appareil entre la mise sous tension et le
mode veille.
y
Pour plus de détails concernant le mode veille, reportez-vous
à la section « Panneau avant » ( P.5).
D DISPLAY ( P.15, 17, 18, 21, 22)
Pour permuter entre les informations affichées sur l’afficheur
du panneau avant, comme les informations sur la lecture.
E CLEAR ( P.19)
Pour effacer la dernière plage programmée d’un CD audio
(excepté les CD de données) pendant le mode d’édition de
programme.
F PROGRAM
Pour activer ou désactiver le mode de lecture programmée.
En mode de lecture programmée, vous pouvez lire les plages
d’un CD audio (excepté celles d’un CD de données) dans un
ordre programmé. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Utilisation du mode de lecture programmée »
( P.19).
G A/B
Pour répéter la lecture d’une section particulière d’une plage
durant la lecture d’un CD audio (excepté un CD de données).
Afin de régler les points de début et de fin (A et B), appuyez
deux fois sur A/B durant la lecture.
Pour annuler la répétition A-B, appuyez à nouveau sur A/B.
y
Un CD de données est défini comme un disque sur lequel
sont enregistrés des fichiers MP3 ou WMA.
Vous ne pouvez pas régler la répétition A-B sur
deux plages.
Vous ne pouvez pas régler la répétition A-B pour les CD de
données et les périphériques USB.
Une pression sur (Arrêter) annule la répétition A-B.
Vous ne pouvez pas régler la répétition A-B lorsque cet
appareil est en mode PURE DIRECT.
Vous ne pouvez pas régler la répétition A-B lorsque cet
appareil affiche la durée de lecture restante de la plage ou
du disque à l’afficheur du panneau avant.
H (Rechercher en arrière), (Rechercher en
avant) ( P.18, 21)
Pour rechercher les plages en arrière/en avant lorsque la
touche est maintenue enfoncée durant la lecture.
I RETURN ( P.14, 16, 21, 22)
Pour afficher le niveau de menu supérieur à l’afficheur du
panneau avant.
J MODE ( P.21)
Pour commuter entre le mode standard et le mode étendu
durant la lecture de votre iPod.
K Touches de commande de l’amplificateur
Pour commander les fonctions correspondantes de
l’amplificateur Yamaha.
A (Alimentation)
Pour mettre votre amplificateur sous et hors tension.
INPUT ( / )
Pour permuter entre les sources d’entrée.
VOLUME ( / )
Pour régler le volume.
MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
Pour plus de détails concernant les opérations, consultez la
notice de l’amplificateur.
y
Ces touches peuvent ne pas fonctionner pour certains
amplificateurs Yamaha.
COMMANDES ET FONCTIONS
8 Fr
1 Borne ANALOG OUT ( P.9)
Pour émettre des signaux audio analogiques L/R. À relier à
votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide du câble stéréo
RCA (fourni).
2 Borne DIGITAL OUT (COAXIAL) ( P.9)
Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher
votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble audio
numérique coaxial (en vente dans le commerce).
3 Borne DIGITAL OUT (OPTICAL) ( P.9)
Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher
votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble optique
(en vente dans le commerce).
4 Borne NETWORK ( P.10)
Pour la connexion à un réseau à l’aide d’un câble réseau (en
vente dans le commerce).
5 Prise AC IN ( P.9)
Pour le branchement sur une prise secteur à l’aide du câble
d’alimentation (fourni).
Panneau arrière
RL
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
NETWORK
AC IN
ANALOG OUT
24 531
9 Fr
Français
PRÉPARATION
Cette section décrit les raccordements à effectuer en vue de procéder à la lecture sur cet appareil.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de cet appareil avant d’avoir terminé tous les raccordements.
Vous devez raccorder cet appareil à un amplificateur et à des haut-parleurs avant la lecture.
Cet appareil peut émettre des signaux numériques allant jusqu’aux signaux PCM linéaires 192 kHz/24 bits.
La lecture peut s’avérer impossible en fonction de l’environnement et de l’appareil raccordé. Vérifiez les réglages et les
caractéristiques techniques de l’appareil source de lecture qui est raccordé.
1 Reliez cet appareil à votre amplificateur
à l’aide de l’un des câbles suivants.
1 Câble stéréo RCA
(fourni)
2 Câble audio numérique coaxial
(en vente dans le commerce)
3 Câble numérique optique
(en vente dans le commerce)
2
Branchez le câble d’alimentation fourni à
la prise AC IN, puis à une prise secteur.
y
Pour plus de détails concernant le raccordement des haut-
parleurs, consultez la notice de l’amplificateur ou des haut-
parleurs.
Pendant l’utilisation d’un raccordement numérique, la sortie
audio risque d’être interrompue au début d’une plage selon la
chaîne hi-fi (amplificateur, etc.).
RACCORDEMENTS
Remarques
Raccordement à un amplificateur
R L
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
NETWORK
AC IN
ANALOG OUT
R L
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUTANALOG OUT
21 3
2
1
Câble d’alimentation
(fourni)
Vers une
prise secteur
Cet appareil (CD-N500)
Amplificateur
Amplificateur
CNA
(convertisseur numérique-analogique)
* La sortie numérique est désactivée lorsque cet appareil
est en mode PURE DIRECT.
Remarque
RACCORDEMENTS
10 Fr
Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou NAS et des contenus audio sur Internet en connectant
cet appareil à un réseau.
Effectuez la connexion à l’aide d’un câble réseau blindé (à paires torsadées ; câble droit de catégorie CAT-5 ou
supérieure).
Hormis celui-ci, tous les appareils sont vendus séparément.
Vous devez configurer votre PC ou NAS après la connexion. Pour plus de détails concernant les réglages, reportez-vous à la section
« CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/PÉRIPHÉRIQUE MOBILE » ( P.11).
Pour maintenir une qualité sonore élevée, les connexions filaires sont recommandées pour chaque périphérique.
Une fois tous les raccordements de câble effectués, mettez cet appareil et les autres appareils de votre système sous
tension.
y
Lorsque l’interrupteur d’alimentation est allumé, vous pouvez mettre cet appareil sous tension ou en mode veille en appuyant sur la
touche d’alimentation de la télécommande ( P.6).
Pour plus de détails concernant le mode veille, reportez-vous à la section « Panneau avant » ( P.5).
Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet)
R L
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
NETWORK
AC IN
ANALOG OUT
LAN
WAN
Câble réseau
Cet appareil (CD-N500)
PC
NAS
Routeur large bande
Internet
Modem
Remarques
Mise en service de cet appareil
PURE DIRECTSOURCE
SELECT
ENTER
PUSH
RETURN
5V
2.1A
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre cet appareil sous tension.
11 Fr
Français
OPÉRATIONS
OPÉRATIONS
Configurez votre PC ou NAS connecté au réseau pour pouvoir lire des fichiers de musique stockés sur le PC ou NAS, ou
configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil.
y
Pour plus de détails concernant la connexion Internet, veuillez vous référer à la notice de vos périphériques réseau.
Configuration de votre PC
y
Vous pouvez commander votre PC avec le Lecteur Windows Media. Pour plus de détails, consultez l’aide du Lecteur Windows Media.
Configuration de votre NAS
* Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les informations nécessaires pour le réseau, comme l’adresse IP. Si vous désirez
configurer les paramètres réseau manuellement, vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres périphériques réseau
de votre réseau.
Configuration de votre périphérique mobile
* Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les informations nécessaires pour le réseau, comme l’adresse IP. Si vous désirez
configurer les paramètres réseau manuellement, vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres périphériques réseau
de votre réseau.
CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Ce que vous souhaitez faire Configuration Page
Lecture de fichiers de musique stockés
sur votre PC
Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers
multimédias de votre PC.
Configurez le réglage du partage des fichiers multimédias
concernant les fichiers de musique sur le Lecteur Windows
Media 12.
12
Ce que vous souhaitez faire Configuration Page
Lecture de fichiers de musique stockés
sur votre NAS
Vous devez configurer les réglages suivants pour pouvoir
accéder à votre NAS.
Configurez les réglages du partage des fichiers multimédias
de votre NAS.
Activez le réglage du DHCP de votre NAS.*
Les opérations de configuration diffèrent selon votre NAS.
Consultez la notice du NAS.
Ce que vous souhaitez faire Configuration Page
Commander cet appareil avec votre
périphérique mobile
Vous devez télécharger l’application dédiée, puis l’installer.
Activez le réglage du DHCP de votre périphérique mobile.*
13
CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
12 Fr
Pour parcourir les dossiers (répertoires) de votre PC à
partir de cet appareil, il vous faut modifier le réglage du
partage des fichiers multimédias du Lecteur Windows
Media 12 ou Lecteur Windows Media 11 afin que cet
appareil puisse avoir accès à ces dossiers. Pour plus de
détails concernant le Lecteur Windows Media, consultez
l’aide du Lecteur Windows Media.
y
Vous pouvez raccorder jusqu’à 16 passerelles multimédia à cet
appareil.
Pour utiliser le Lecteur Windows
Media 12 (sur Windows 7)
1 Démarrez le Lecteur Windows Media 12
sur votre PC.
2 Sélectionnez « Diffuser en continu »,
puis « Activer la diffusion multimédia en
continu ».
La fenêtre Panneau de configuration de votre PC
apparaît.
3 Cliquez sur « Activer la diffusion
multimédia en continu ».
4 Sélectionnez « Autorisé » dans le menu
déroulant affiché à côté de « CD-N500 ».
5 De même, sélectionnez les icônes pour
les périphériques que vous désirez
utiliser comme Media Controller externe
(autres PC ou périphériques mobiles),
puis cliquez sur « Autorisé ».
6 Cliquez sur « OK » pour quitter.
Partage de fichiers de musique
stockés sur votre PC
CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
13 Fr
Français
OPÉRATIONS
Pour utiliser le Lecteur Windows
Media 11
1 Démarrez le Lecteur Windows Media 11
sur votre PC.
2 Sélectionnez « Bibliothèque », puis
« Partage des fichiers multimédias ».
3 Cochez la case « Partager mes fichiers
multimédias dans », sélectionnez l’icône
« CD-N500 », puis cliquez sur
«Autorisé».
4 De même, sélectionnez les icônes pour
les périphériques que vous désirez
utiliser comme Media Controller externe
(autres PC ou périphériques mobiles),
puis cliquez sur « Autorisé ».
5 Cliquez sur « OK » pour quitter.
Vous pouvez commander cet appareil en affichant l’écran
de votre périphérique mobile.
Utilisation de l’application dédiée
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes depuis
votre périphérique mobile à l’aide de l’application dédiée
(application gratuite).
Vous pouvez sélectionner et lire des fichiers de musique
stockés sur votre PC ou NAS.
Vous pouvez sélectionner les stations de radio Internet.
Vous pouvez commander la lecture de CD et de
périphériques USB.
y
Pour configurer les paramètres du PC ou du NAS, reportez-vous à
la section « CONFIGURATION DE VOTRE PC/NAS/
PÉRIPHÉRIQUE MOBILE » ( P.11).
À propos de l’application dédiée
Téléchargez et installez l’application dédiée sur votre
périphérique mobile.
Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de
Yamaha.
Opérations depuis votre
périphérique mobile
14 Fr
Cette section décrit comment commander la lecture à
l’aide des touches du panneau avant de l’appareil principal
ou de la télécommande.
y
Pour plus de détails concernant les commandes de l’appareil
principal ou de la télécommande, reportez-vous à la section
« COMMANDES ET FONCTIONS ».
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE
pour permuter la source audio sur
« SERVER ».
Appareil principal/Télécommande
Afficheur du panneau avant
2 Servez-vous des commandes suivantes
afin de sélectionner une option de menu
jusqu’à ce que vous trouviez le fichier
de musique de votre choix.
Appareil principal
SELECT/ENTER (Commande rotative)
Tournez afin de sélectionner une option de menu,
puis appuyez pour confirmer la sélection.
RETURN
Pour afficher le niveau de menu supérieur à
l’afficheur du panneau avant.
Télécommande
S/T/W/X (Touches de déplacement du curseur)/
ENTER
Appuyez sur S/T pour sélectionner une option de
menu (ou appuyez sur W/X pour afficher la jauge
indiquant la position en cours du contenu), puis
appuyez sur ENTER pour valider la sélection.
RETURN
Pour afficher le niveau de menu supérieur à
l’afficheur du panneau avant.
HOME
Pour afficher le menu principal à l’afficheur du
panneau avant.
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS
Opérations depuis l’appareil
principal ou la télécommande
PURE DIRECTSOURCE
5V
2.1A
DISPLAY
OPEN/CLOSE
123
456
PURE DIRECTSOURCE
SOURCE
SOURCE
Source SERVER
SELECT
ENTER
PUSH
RETURN
SELECT/ENTER RETURN
HOME
SETUP
NOW PLAYING
RETURN
MODE
ENTER
RETURN
S/T/W/X/
ENTER
HOME
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS
15 Fr
Français
OPÉRATIONS
3 Une fois que la lecture démarre, vous
pouvez utiliser les commandes
suivantes pour régler les fonctions
voulues.
Appareil principal
Télécommande
SELECT/ENTER (Commande rotative)
Tournez pendant la lecture pour passer à la plage
suivante ou revenir à la plage précédente/au début de
la plage en cours.
Touches de lecture
Utilisez ces touches pour commander les contenus
audio ( P.5, 6).
DISPLAY
Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture
ou la pause d’un morceau, les informations de
l’afficheur du panneau avant permutent dans l’ordre
suivant.
SHUFFLE
Pour permuter le mode aléatoire dans l’ordre suivant.
REPEAT
Pour permuter le mode de répétition dans l’ordre
suivant.
NOW PLAYING
Pour afficher les informations concernant la lecture
en cours à l’afficheur du panneau avant.
y
En cas d’arrêt du morceau en cours de lecture, la prochaine
lecture de la plage que vous avez écoutée reprend au début.
Pour plus de détails concernant les fichiers lisibles, reportez-
vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER
LISIBLES » ( P.31).
SELECT
ENTER
PUSH
RETURN
SELECT/ENTER
Touches de lecture
0
PROGRAM
REPEAT
HOME
SETUP
NOW PLAYING
RETURN
MODE
A/BSHUFFLE
CLEAR
ENTER
DISPLAY
OPEN/CLOSE
SOURCE
123
PURE DIRECT
Touches de
lecture
REPEAT
DISPLAY
NOW PLAYING
SHUFFLE
Song Artist Album Time Source
On Off
One All Off
16 Fr
Opérations depuis l’appareil principal
ou la télécommande
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE
pour permuter la source audio sur « NET
RADIO ».
Appareil principal/Télécommande
Afficheur du panneau avant
2 Servez-vous des commandes suivantes
afin de sélectionner une option de menu
jusqu’à ce que vous trouviez la station
radio Internet de votre choix.
Appareil principal
SELECT/ENTER (Commande rotative)
Tournez afin de sélectionner une option de menu,
puis appuyez pour confirmer la sélection.
RETURN
Pour afficher le niveau de menu supérieur à
l’afficheur du panneau avant.
Télécommande
S/T/W/X (Touches de déplacement du curseur)/
ENTER
Appuyez sur S/T pour sélectionner une option de
menu (ou appuyez sur W/X pour afficher la jauge
indiquant la position en cours du contenu), puis
appuyez sur ENTER pour valider la sélection.
RETURN
Pour afficher le niveau de menu supérieur à
l’afficheur du panneau avant.
HOME
Pour afficher le menu principal à l’afficheur du
panneau avant.
LECTURE DE CONTENUS AUDIO SUR INTERNET
Écoute de stations radio Internet
PURE DIRECTSOURCE
5V
2.1A
DISPLAY
OPEN/CLOSE
123
456
PURE DIRECTSOURCE
SOURCE
SOURCE
Source NET RADIO
SELECT
ENTER
PUSH
RETURN
SELECT/ENTER RETURN
HOME
SETUP
NOW PLAYING
RETURN
MODE
ENTER
RETURN
S/T/W/X/
ENTER
HOME
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Yamaha CD-N500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues