Clatronic HC 3660 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..................................Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................. Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 7
Garantie ..................................................................... Seite 7
Entsorgung ................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 9
Technische gegevens .............................................Pagina 12
Verwijdering .............................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................ Page 13
Données Techniques .................................................Page 16
Éllimination ................................................................. Page 16
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 17
Datos técnicos.........................................................Página 20
Eliminación ..............................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ...................................................Pagina 21
Dati tecnici ...............................................................Pagina 24
Smaltimento ............................................................Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 25
Technical Data............................................................Page 28
Disposal......................................................................Page 28


Przegląd elementów obłsugi. ...................................Strona 3
Instrukcja obsługi ....................................................Strona 29
Dane techniczne. .....................................................Strona 32
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 33
Usuwanie .................................................................Strona 33

Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 34
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 37
Ártalmatlanítás ...........................................................Oldal 37


Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 38
Технические данные .................................................. стр. 41

3 .....................................
44 .................................................. 
42 ....................................................
13
Mode d’emploi
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
apprécierez l'utilisation de l'appareil.
Symboles dans ce Manuel d'utilisation
Les informations importantes pour votre sécurité sont
signalées. Il est essentiel de convenir de toutes les instruc-
tions suivantes pour éviter des accidents et d'endommager
l'appareil :
AVERTISSEMENT :
Avertit des dangers pour votre santé et indique de pos-
sibles risques de blessures.
ATTENTION :
Dégâts potentiels à l'appareil ou à d'autres objets.
NOTE : Surligne les conseils et les informations.
Notes générales
Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant
de mettre l' appareil en fonctionnement et conservez les
instructions incluant la garantie, le ticket de caisse et, si
possible, la boîte avec ses matériaux d' emballage. Si vous
donnez l'appareil à d'autres personnes, veuillez aussi fournir
le manuel d'utilisation.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation
dans un cadre privé et pour ce qu'il est prévu. L'appareil
n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Conservez-le éloigné des sources
de chaleur, du rayonnement direct du soleil, de l'humidité (ne
jamais immerger dans un liquide) et des arêtes vives. N'utilisez
pas l'appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est
humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
Lors du nettoyage ou du rangement, mettez l'appareil hors
tension et retirez toujours la prise de la prise murale (tirez la
prise elle-même, pas le câble) si l'appareil n'est pas utilisé.
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. Si
vous quittez la pièce, vous devriez toujours mettre l'appa-
reil hors tension. Retirez la prise de la prise murale.
Vériez régulièrement si l'appareil et le câble d'alimenta-
tion présentent des signes d'endommagement. Si vous
remarque un signe d'endommagement, l'appareil ne doit
pas être utilisé.
N'utilisez que des pièces détachées originales.
Pour la sécurité de vos enfants, gardez hors d'atteinte
tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique,
cartons, polystyrène, etc.).
AVERTISSEMENT :
Ne laissez pas les petits enfants jouer avec les lms
protecteurs utilisés pour emballer l'appareil. Il y a un
danger de suffocation !
Instruction de sécurité spéciales pour cet appareil
SURFACE CHAUDE ! Risque de brûlures !
La température des surfaces accessibles peut devenir très
chaude pendant l'utilisation.
Ne touchez pas aux parties chaudes de l'appareil. Si nécessaire,
utilisez un gant de cuisine et ne tenez l'appareil que par la poignée.
ATTENTION :
Ne laissez l'appareil que sur une surface plate et résistante à la cha-
leur. Il ne doit jamais être placé sur une surface molle ou combus-
tible, comme du tissu, du plastique, du papier ou tout autre matériau
susceptible de fondre. Si la surface est sensible, veuillez placer une
planche résistante à la chaleur sous l'appareil avant de le poser.
Pour éviter que la chaleur ne s'accumule, ne couvrez pas directe-
ment l'appareil.
14
Vériez que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec les
parties chaudes de l'appareil.
Laissez l'appareil refroidir complètement avec de le nettoyer et de le
ranger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par
des personnes à mobilité réduite, avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales amoindries ou manquant d'expérience et
de connaissances si elles sont surveillées ou guidées quant à l'utili-
sation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques
encourus en utilisant l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effec-
tués par des enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés.
Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même. Contactez tou-
jours un technicien qualié. Pour éviter toute exposition au danger,
un câble d'alimentation endommagé doit toujours être remplacé par
le fabricant, par notre service client ou un spécialiste qualié et avec
un câble de même type.
L'appareil n'est pas destiné à être immergé dans l'eau lors du net-
toyage. Respectez toutes les instructions fournies dans le chapitre
« Nettoyage ».
Liste des différents éléments de commande /
Contenu à la livraison
1. Fer à lisser
2. Plaques chauffantes
3. Poignée calorifuge
4. Interrupteur ON / OFF
5. Verrouillage de sécurité
6. Boucle de suspension
7. Câble d'alimentation xe
8. Indicateur LED bleu
9. Joint rotatif à 360 °
Déballage de l'appareil
Retirez l'appareil de son emballage.
Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à
l'intérieur du paquet ou dans l'appareil.
Vériez la vue d'ensemble des accessoires / contenu à la
livraison.
Utilisation de l'appareil
Instructions d'utilisation
Avant de commencer à lisser vos cheveux pour la première
fois en utilisant cet appareil.
15
Retirez tous les emballages encore présents. Déroulez
complètement le câble d'alimentation. Vériez qu'il n'y ait
pas de noeuds sur le câble d'alimentation qui pourraient
endommager l'appareil ou provoquer un risque pour
l'utilisateur.
Nettoyez le boîtier et les plaques chauffantes (2) avec un
chiffon humide.
Vériez que l'interrupteur d'alimentation (4) est en position
OFF.
1. Fermez les plaques du fer à lisser et faites coulisser le
verrouillage de sécurité (5) en position de verrouillage en
le glissant vers les plaques chauffantes (2).
NOTE :
Gardez les plaques chauffantes (2) fermées pendant
le chauffage.
L'indicateur LED bleu (8) reste allumé pour montrer
que l'appareil est en fonctionnement et qu'il faut faire
preuve de prudence autour de l'appareil.
Les plaques chauffantes (2) doivent toujours être
fermées pendant les intervalles de lissage des
cheveux.
2. Branchez la prise dans une prise murale équipée d'un
contact de mise à la terre.
3. Basculez l'interrupteur d'alimentation (4) sur la position ON.
L'indicateur LED bleu (8) s'allumera et restera allumé jusqu'à
la mise hors tension de l'appareil.
NOTE :
De la fumée ou des odeurs produites par l'appareil
pendant cette procédure sont normales. Assurez-vous
qu'il y ait une ventilation sufsante.
4. Patientez pendant le chauffage des plaques chauffantes e
(2).
5. Déverrouillez le fer à lisser en glissant le verrouillage de
sécurité (5) en position de déverrouillage à l'opposé des
plaques chauffantes et les plaques s'ouvriront. L'appareil
est maintenant prêt à être utilisé.
6. Lissez les cheveux en appuyant doucement les plaques
chauffantes (2) l'une contre l'autre avec les cheveux entre
elles. Évitez tout contact avec les plaques chauffantes (2)
en ne tenant l'appareil que par la poigné calorifuge (3).
Répétez l'opération jusqu'à ce que les cheveux soient
lisses avant de passer à la mèche suivante. Le joint rotatif
à 360 ° assure une manipulation facile de l'appareil sans
entortillement du câble d'alimentation et ne gênant pas
l'utilisateur pendant l'utilisation de l'appareil.
7. Après utilisation, basculez l'interrupteur d'alimentation (4)
sur la position OFF pour mettre l'appareil hors tension
avant de débrancher sa prise de la prise murale. L'indica-
teur LED bleu (8) s'éteint.
8. Retirez la prise d'alimentation de la prise murale et laissez
l'appareil refroidir.
9. Après que l'appareil ait complètement refroidi, essuyez les
plaques chauffantes (2) avec une serviette en papier.
AVERTISSEMENT :
Faites attention aux plaques chauffantes (2) lorsqu'elles
sont chaudes. Risque de brûlures.
ATTENTION :
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour éviter
d'endommager le revêtement additionnel en Tourmaline
des plaques chauffantes (2).
Branchement électrique
1. Vériez que la tension nominale que vous souhaitez
utiliser corresponde à celle de l'appareil. Vous trouverez
ces informations sur la prise électrique.
2. Branchez la prise dans une prise murale équipée d'un
contact de mise à la terre.
3. Après avoir basculé l'interrupteur d'alimentation (4) en
position ON, l'indicateur LED bleu (8) s'allumera et restera
allumé jusqu'à ce que l'appareil soit mis hors tension.
4. Mettez l'appareil hors tension en basculant l'interrupteur
d'alimentation (4) sur la position OFF. L'indicateur LED
bleu (8) s'éteindra et la prise électrique peut être retirée de
la prise murale.
Mise hors tension
Si vous souhaitez interompre l'utilisation ou mettre l'appareil
hors tension, basculez l'interupteur d'alimentation (4) sur la
position OFF et retirez la prise de la prise murale. L'indicateur
LED bleu (8) s'éteint.
Boucle de suspension
L'appareil peut être suspendu en utilisant la boucle de
suspension prévue à cet effet (6) pour le ranger tempo-
rairement.
Vériez que l'appareil est bien mis hors tension et que
l'interrupteur d'alimentation (4) est en position OFF pour
éviter tout risque de blessures ou de dégâts potentiels à
l'appareil en se déplaçant près de l'appareil suspendu.
Vériez que le câble d'alimentation ne gêne pas les
mouvements autour de l'appareil lorsqu'il est suspendu
pour éviter tout risque de blessures ou de dégâts poten-
tiels à l'appareil.
16
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Retirez toujours la prise de la prise murale avant de nettoyer l'ap-
pareil et patientez jusqu'à ce qu'il ait complètement refroidi.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau dans le but de le net-
toyer. Si c'est le cas, il pourrait se produire une électrocution ou
un début d'incendie.
ATTENTION :
N'utilisez pas de brosse métallique ou autres objets
abrasifs pour éviter d'endommager irréversiblement
l'appareil.
N'utilisez pas de détergents acides ou abrasifs pour
éviter d'endommager irréversiblement l'appareil.
Plaques chauffantes
Retirez les cheveux ou résidus de produits capillaires avec
un chiffon humide ou une serviette en papier pour éviter de
coller aux plaques chauffantes (2).
Boîtier
Nettoyez le boîtier après utilisation avec un chiffon légère-
ment humide une fois que l'appareil a complètement refroidi.
Données techniques
Modèle : ......................................................................HC 3660
Alimentation : .......................................220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consommation : .........................................................28 - 33 W
Classe de protection : ............................................................. II
Poide net : ........................................................ approx. 0,36 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des changements
teechniques et des changements à la conception dans le
cadre du développement de produit.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglemen-
tations techniques de sécurité les plus récentes.
Éllimination

Protégeons notre environnement : ne jetez
pas les appareils électriques comme des
ordures ménagères, du papier, du verre ou des
déchets biologiques.
Veuillez rapporter tout équipement électrique
que vous n'utilisez plus aux points de collecte
prévus à cet effet.
Ceci contribuera à aider à éviter un potentiel impact sur
l'environnement et sur la santé humaine et animale.
Ceci contribuera au recyclage et autres formes de réutilisa-
tion des appareils électriques et électroniques.
Des informations concernant les lieux où les appareils
peuvent être mis au rebut sont à votre disposition à la mairie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic HC 3660 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire