HOTTE DE CUISINIfERE DE LA SERIE
ALLURE ® QSE1
HOTTE DE CUISINIF-RE P ge7
DE LA Sl RIE
ALLURE ®QSE1
Brevet no"
US D450, 829 S
POUR LA CUISINE DOIVlESTIQUE SEULEIVlENT
AVE.TISSEMENT&,
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D'INCENDIE, D'E_LECTROCUTION OU
DE BLESSURES, SUIVEZ CES DiRECTiVES:
1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier. Pour
toute question, contactez le manufacturier & I'adresse ou au numero de tele-
phone indiques darts la garantie.
2. Avant de reparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau
d'alimentation et verrouillez-en I'acces afin d'eviter que le courant ne soit
accidentellement remis en fonction. S'il vous est impossible de le verrouiller,
apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par exemple, une
etiquette de couleur vive.
3. Einstallation de la hotte ainsi que le c&blage electrique doivent _tre effectues
par une ou des personnes competentes selon les normes et les regles en
vigueur, incluant celles qui regissent la prevention des incendies.
4. Une circulation d'air efficace est requise afin d'assurer la combustion et
I'evacuation complete des gaz par le tuyau d'evacuation (cheminee) des
equipements b,combustion et pour prevenir les retours d'air. Conformez-vous
aux normes et mesures de securite pour les manufacturiers d'appareils de
chauffage publiees par la National Fire Protection Association (NFPA) et par
I'American Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), ainsi qu'aux normes en vigueur dans votre region.
5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde
d'endommager les ills electriques ou autres installations qui pourraient y _tre
dissimules.
6. Pour reduire les risques d'incendie ou de decharge electrique, ne pas utiliser
cette hotte avec une regulateur de vitesse a semiconducteurs supplementaire.
7. Les installations ventilees doivent toujours _tre reliees b,des conduits rejetant
I'air & I'exterieur.
8. Afin de diminuer les risques d'incendie, n'utilisez que des conduits de ventila-
tion en metal.
9. Utilisation avec le kit approuve de corde-raccordement seulement.
10. Cet appareil dolt _tre relie a une mise & la terre.
POUR RE-DUIRE LES RISQUES D'UN FEU DE FRITURE AU-DESSUS DE
LA CUISINi#RE :
1. Ne jamais laisser sans surveillance des unites de surface reglees &feu vif. En
plus de gen@er de la fumee, les debordements de graisse peuvent prendre
feu. Chauffer les huiles lentement & feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours la hotte en marche Iorsque vous cuisinez & feu vif ou que vous
cuisinez des mets flambes (par ex. : cr_pes Suzette, cerises jubil& steak au
poivre flambe).
3. Nettoyer regulierement les ventilateurs d'aeration. On ne dolt tolerer aucune
accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur les filtres.
4. Utiliser une casserole de grosseur appropriee. Toujours utiliser une batterie
de cuisine proportionnelle & I'element de surface.
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR
LORSQU'UN FEU SE DF:CLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ
CES DiRECTiVES* :
1. ETOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermetique, une t61e &biscuits
ou un plateau en metal puis eteignez la cuisiniere. PRENEZ GARDE AUX
BROLURES. Si vous ne parvenez pas & eteindre immediatement les flammes,
EVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D'UN PLAT QUI S'EST ENFLAMME - Vous
risqueriez de vous brQler.
3. N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU, incluant les linges & vaisselles ou serviettes
mouilles car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. II s'agit d'un extincteur de classe ABC et que vous savez comment
vous en servir.
B. II s'agit d'un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur
la cuisiniere.
C. Les pompiers ont ete avises.
D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant acces & une sortie.
* Basees sur le Kitchen Safety Tips edite par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour usage int@ieur seulement.
2. N'utilisez cet appareil que pour la ventilation des surfaces de cuisson. Ne
I'utilisez pas pour evacuer des matieres ou des vapeurs dangeureuses
ou explosives.
3. Afin d'eviter d'endommager le mecanisme du moteur et de debalancer et/
ou de rendre bruyant le fonctionnement des helices, protegez I'appareil
des poussieres de gypse et de construction.
4. Pour obtenir de meilleurs resultats de ventilation, votre hotte de cuisiniere
devrait _tre installee de fagon telle que le dessus se trouve b,une distance
de 60 cm b,76 cm au-dessus de I asurface de cuisson.
5. Veuillez life toutes les etiquettes apposees sur le produit pour obtenir
plus d'information et connaitre les specifications d'installation.
Avis a I'installateur: Veuillez remettre ce guide au
proprietaire de la hotte.
Avis au proprietaire de la hotte: Vous trouverez les
directives concernant le fonctionnement et le nettoy=
age de cet appareil a la page 11 du present guide.
TABLE DES MATII RES
Ce guide est divise en huit sections:
PRCPAREZ L'EIVIPLACEMENT
Installez les conduits depuis le capuchon de toit ou le capuchon de
tour ainsi que les ills electriques depuis le panneau d'alimentation
jusqu'b, I'emplacement d'installation.
PREPAREZ LA HOTTE
Effectuez les preparatifs necessaires pour I'installation de votre hotte.
BRANCHEZ LES FILS D:ALIMENTATION ELECTRIQUE
Raccordez les ills electriques b,la hotte.
INSTALLEZ LA HOTTE
Fixez la hotte sous I'armoire et reliez-la au conduit - installez les
ampoules et les filtres.
FONCTIONNEIVIENT
Comment faire fonctionner votre hotte.
ENTRETIEN
Conseils pour maintenir votre hotte en parfait etat de marche.
PI#CES DE REMPLACEMENT
Liste des pieces de remplacement avec leur numero d'identification
et schema detaille des composantes de la hotte.
GARANTIE
Garantie limitee de un an et coordonnees pour communiquer avec
notre service b,la clientele.
Enre.gistrez votre produit en ligne.
I Aux Etats-Unis & : www.broan.com |
Au Canada & :www.fr.broan.ca