Nikon AF-S DX Micro NIKKOR 40mm f/2.8G Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

28
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Pour votre sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif
peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement, le produit devra être
réparé par un technicien qualifié uniquement. Si le produit s’ouvre à cause d’une
chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur de l’appareil photo et/ou
débranchez l’adaptateur secteur et confiez le produit à un centre Nikon agréé
pour le faire vérifier.
Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si vous
détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l’équipement,
débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez l’accumulateur de
l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous brûler. Poursuivre son
utilisation peut provoquer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré
l’accumulateur, confiez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.
Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique
en présence d’un gaz inflammable peut provoquer une explosion ou un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le soleil ou
toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur peut provoquer
des troubles de la vision irréversibles.
Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des
blessures.
Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareil photo :
- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette précaution
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées. Le
non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets en
contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil photo
lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image peut provoquer
un incendie.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée,
fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de la lumière directe
du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la lumière du soleil, les
rayons peuvent toucher des objets inflammables, provoquant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vous risqueriez
de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes, provoquant ainsi
des blessures.
Ne pas laisser l’objectif là où il serait exposé à des températures élevées, comme une voiture
fermée ou à la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut avoir
des répercussions sur les parties internes de l’objectif, pouvant provoquer un
incendie.
29
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S DX Micro
NIKKOR 40 mm f/2.8G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque : les objectifs DX ne doivent être utilisés qu’avec des appareils photo
numériques reflex de format DX tels que la gamme D300 ou D7000. L’angle
de champ d’un objectif sur un appareil photo au format DX est équivalent à
celui d’un objectif avec une focale environ 1,5 × plus longue monté sur un
appareil photo au format 24×36 mm.
Parties de l’objectif
1:
ft
m
10
0.4
1
1
2
3
0.2
8”
2
7”
!2
!3
we r t y iuo
!0
!1
q
q
Parasoleil................................................33
w
Repère d’alignement du
parasoleil..........................................33
e
Repère de verrouillage du
parasoleil..........................................33
r
Repère de montage du parasoleil
...33
t
Bague de mise au point ...............31
y
Indicateur de distance de mise au
point
u
Repère de montage de
l’objectif............................................30
i
Joint en caoutchouc de la
monture d’objectif ....................34
o
Contacts du microprocesseur...34
!0
Commutateur de mode de mise
au point............................................31
!1
Commutateur de la limite de
mise au point................................31
!2
Indicateur du rapport de
reproduction.................................32
!3
Repère de distance de mise au
point...................................................32
30
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Fixer et retirer l’objectif
Fixer l’objectif
Retirer l’objectif
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le
tableau suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point
de l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier).
z
Mettez l’appareil photo hors tension et retirez le bouchon
de boîtier de l’appareil.
x
Retirez le bouchon arrière de l’objectif.
c
Fixez l’objectif.
En maintenant le repère de montage de l’objectif aligné avec
le repère de montage sur le boîtier de l’appareil photo,
positionnez l’objectif dans la monture à baïonnette de
l’appareil puis faites tourner l’objectif dans le sens opposé
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s'emboîte, le
repère de montage de l’objectif vers le haut.
z
Mettez l’appareil photo hors tension.
x
Retirez l’objectif.
Pour retirer l’objectif, appuyez sur la commande de
déverrouillage de l’objectif tout en tournant l’objectif dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Mode de mise au point
de l’appareil photo
Mode de mise au point de l’objectif
M/A M
AF
Autofocus à priorité
manuelle
Mise au point manuelle avec
télémètre électronique
MF Mise au point manuelle avec télémètre électronique
31
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité
manuelle (M/A) :
Commutateur de la limite de mise au point
Ce commutateur permet de définir les limites de la distance de
mise au point en mode autofocus.
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil
photo.
Si l’appareil photo est en mode d’exposition A ou M, il
augmente automatiquement l’ouverture de 1,2 diaphragme
maximum afin de conserver la même ouverture effective à
différentes distances de mise au point.
Profondeur de champ
Si l’appareil photo offre un aperçu de la profondeur de champ
(fermeture du diaphragme), il est possible d’avoir un aperçu de la
profondeur de champ dans le viseur.
z
Positionnez le commutateur de mode de mise au point de
l’objectif sur M/A.
x
Effectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus en
pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le
déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande
AF-ON appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une
commande AF-ON). Pour refaire la mise au point avec
l’autofocus, appuyez à mi-course sur le déclencheur ou
appuyez de nouveau sur la commande AF-ON.
FULL : sélectionnez cette option lorsque vous
photographiez des sujets probablement situés à
des distances inférieures à 0,2 m.
f–0.2 m : si votre sujet se situe toujours à une
distance égale ou supérieure à 0,2 m,
sélectionnez cette option pour effectuer la mise
au point plus rapidement.
32
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Rapport de reproduction
Le rapport de reproduction est le rapport entre la taille apparente
d’un objet et sa taille réelle.
Si, par exemple, l’image sur le capteur
correspond à un tiers de la taille réelle, le rapport de reproduction
est de 1 : 3. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner le
rapport de reproduction à l’aide de l’indicateur du rapport de
reproduction.
Exemple : utilisation de l’indicateur du rapport de reproduction
Pour photographier à un rapport de reproduction de 1 : 3,
sélectionnez la mise au point manuelle et tournez la bague de
mise au point jusqu’à ce que le repère de distance de mise au
point s’aligne avec le chiffre « 3 » de l’indicateur du rapport de
reproduction, puis déplacez l’appareil photo vers l’avant ou vers
l’arrière jusqu’à ce que le sujet soit net.
Gros plans et travaux de reproduction
Pour éviter l’effet de flou provoqué par le bougé de l’appareil
photo, fixez ce dernier sur un trépied et utilisez un déclencheur
souple ou une télécommande filaire.
En règle générale, les gros
plans sont associés à de très faibles profondeurs de champ ; pour
obtenir de plus grandes profondeurs de champ, choisissez une
ouverture plus petite, des temps de pose plus longs, et
positionnez l’appareil photo de façon à ce que le plan focal soit
parallèle à la partie du sujet que vous souhaitez photographier.
Si
vous utilisez un parasoleil, veillez à ce que ce dernier ne touche
pas le sujet.
Facteur d’exposition
L’ouverture de l’objectif indique la quantité de lumière émise par
le sujet à une distance de mise au point égale à l’infini ; des
rapports de reproduction élevés entraînent une baisse de la
luminosité du sujet.
La luminosité réelle est appelée « ouverture
effective », et le niveau de correction d’exposition nécessaire pour
compenser la perte de luminosité est appelé « facteur
d’exposition ».
33
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Modifications apportées à l’ouverture
effective
Avec cet objectif, plus le rapport de reproduction est élevé (plus la
distance de mise au point est courte), plus l’image acquise par le
capteur est sombre et plus l’ouverture effective est élevée
(reportez-vous au schéma de la page 172).
L’appareil photo
compense automatiquement cet effet lors de la mesure de
l’exposition ou du réglage de l’intensité du flash à l’aide du
contrôle de flash TTL, et indique la valeur d’ouverture modifiée
sur l’écran de contrôle et dans le viseur.
Flash intégré
Lors de l’utilisation du flash intégré sur les appareils photo
équipés d’un flash intégré, photographiez à des distances de
0,6 m ou plus et retirez le parasoleil pour éviter l’effet de
vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif
obscurcit le flash intégré).
Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffuse
pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme.
Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du
symbole sur sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un
vignettage peut se produire si le parasoleil n’est pas correctement
attaché.
Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est
pas utilisé. Lorsque le parasoleil est retourné, vous pouvez le fixer
ou le retirer en le faisant pivoter tout en le tenant au niveau du
repère de verrouillage (
{
).
Alignez le repère de verrouillage du
parasoleil (—{) sur le repère de montage du
parasoleil () sur l’objectif (e).
34
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Entretien de l’objectif
Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en
saisissant uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est
endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et confiez
l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur
la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt,
imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite
quantité d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une
lingette de nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement
circulaire à partir du centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de
ne pas laisser de taches, ni de toucher le verre avec vos doigts.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à
peinture ou du benzène pour nettoyer l’objectif.
Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger
la lentille frontale.
•Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif
dans son étui.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une
période prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour
éviter la moisissure et la rouille. Ne pas ranger à la lumière
directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline ou
de camphre.
Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme
interne peut causer des dégâts irréparables.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut
endommager ou déformer les éléments composés de plastique
renforcé.
Accessoires fournis
Bouchon avant d’objectif encliquetable 52 mm LC-52
Bouchon arrière d’objectif LF-4
Parasoleil à baïonnette HB-61
Étui souple pour objectif CL-0915
35
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Accessoires compatibles
Filtres à vis 52 mm
Caractéristiques
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce
manuel à tout moment et sans préavis.
Type Objectif AF-S DX Micro NIKKOR de type G avec
microprocesseur intégré et monture F
Focale 40 mm
Ouverture maximale f/2.8
Construction optique 9 lentilles en 7 groupes
Angle de champ
38 ° 50 c
Indicateur du rapport de
reproduction
f à 1 : 1
Information de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point Autofocus commandé par un moteur
ondulatoire silencieux (SWM) et bague de
mise au point pour mise au point manuelle
Indicateur de distance de mise au
point
0,163 m à l’infini (f)
Distance minimale de mise au
point
0,163 m à partir du plan focal (1 : 1)
Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures f/2.8 à f/22
Mesure Pleine ouverture
Commutateur de la limite de mise
au point
Deux positions : FULL (f– 0,163 m) et
f– 0,2 m
Diamètre de fixation pour filtre 52 mm (P=0,75 mm)
Dimensions Approx. 68,5 mm de diamètre × 64,5 mm
(distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de
l’appareil photo)
Poids Approx. 235 g
173
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
f-number displayed by camera at infinity
f-number displayed by camera at minimum focus distance
* Maximum f-number (f/36) varies according to the size of the camera exposure increment.
Table assumes exposure increment is 1/3 EV.
Von der Kamera angezeigter Blendenwert bei Unendlich
Von der Kamera angezeigter Blendenwert bei Naheinstellgrenze
* Der größte Blendenwert (f/36) variiert entsprechend der Größe der Belichtungsschrittweite der Kamera.
Die Tabelle geht von einer Belichtungsschrittweite von 1/3 LW aus.
Ouverture affichée par l’appareil photo à l’infini
Ouverture affichée par l’appareil photo à la distance minimale de mise au point
* L’ouverture maximale (f/36) varie en fonction de l’incrément d’exposition de l’appareil photo.
Le tableau se base sur un incrément de 1/3 IL.
Número f mostrado por la cámara al infinito
Número f mostrado por la cámara a la distancia mínima de enfoque
* El número f máximo (f/36) varía dependiendo del tamaño del incremento de exposición de la cámara.
La tabla asume que el incremento de exposición es de 1/3 EV.
f-nummer som visas av kameran vid oändlighet
f-nummer som visas av kameran vid minsta fokusavstånd
* Högsta f-nummer (f/36) varierar beroende storleken kamerans exponeringssteg.
Tabellen förutsätter att exponeringsstegen är 1/3 EV.
Число f, отображаемое фотокамерой при бесконечности
Число f, отображаемое фотокамерой при минимальном расстоянии фокусировки
* Максимальное число f (f/36) различается, в зависимости от размера увеличения экспозиции фотокамеры.
Табли
ц
а п
р
е
д
полагает
у
величение экспози
ц
ии с шагом в 1/3 EV.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Nikon AF-S DX Micro NIKKOR 40mm f/2.8G Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à