HP ENVY 4516 All-in-One Printer Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Numérisation du code pour plus d'informations!
Des tarifs de données standard peuvent s'appliquer. La disponibilité n'est pas assurée dans toutes les langues.
En savoir plus
Aide électronique: installez l'Aide électronique en sélectionnant cette option parmi les logiciels recommandés pendant
l'installation du logiciel. Découvrez les fonctionnalités du produit, comment imprimer, résoudre des problèmes et obtenir
une assistance. Obtenez des avis, des informations environnementales et réglementaires, y compris les déclarations de
conformité et les avis d'application de la réglementation de l'Union européenne, dans la section Informations techniques.
Windows® 8.1: cliquez sur la èche pointant vers le bas située dans la partie inférieure gauche de l'écran d'accueil,
sélectionnez le nom de l'imprimante, cliquez sur Aide, puis sur Rechercher dans l'aide HP.
Windows®8: cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide de l'écran Démarrer. Dans la barre d'applications,
choisissez Toutes les applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante et sélectionnez Aide.
Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XP: cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, puis HP,
et enn le nom de l'imprimante.
OS X: cliquez sur Aide > Centre d'aide. Dans la fenêtre de la Visionneuse de l'aide, cliquez sur Aide sur toutes vos
applications, puis sur l'Aide correspondant à votre imprimante.
Lisez-moi: contient des informations sur le supportHP, la conguration requise du système d'exploitation et les mises
à jour récentes de l'imprimante.
Windows: insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur, puis recherchez le chier ReadMe.chm. Double-cliquez
sur le chier ReadMe.chm pour l'ouvrir, puis sélectionnez le chier Lisez-moi dans votre langue.
Mac: ouvrez le dossier Documents situé au niveau supérieur de l'installateur du logiciel. Double-cliquez sur
Lisez-moi, puis sélectionnez le chier Lisez-moi dans votre langue.
Sur le Web: Aide et informations supplémentaires: www.hp.com/go/support. Enregistrement de l'imprimante:
www.register.hp.com. Déclaration de conformité: www.hp.eu/certificates. Utilisation de l'encre:
www.hp.com/go/inkusage.
Démarrage
1. Préparation: suivez les instructions dans la notice de conguration ou le guide de démarrage pour commencer la
conguration de l'imprimante.
2. Connexion: allez en ligne pour lancer et charger le logiciel ou l'app de conguration, ou connectez l'imprimante
à votre réseau.
Si vous possédez une imprimante HP ENVY 4510, allez sur 123.hp.com/envy4510.
Si vous possédez une imprimante HP ENVY 4520, allez sur 123.hp.com/envy4520.
Remarque à l'attention des utilisateurs Windows : vous pouvez télécharger le CD du logiciel de l'imprimante.
Si le programme d'installation ne démarre pas, accédez à Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du lecteur CD/DVD
ayant le logo HP, puis sur setup.exe.
3. Activation: créez un compte, téléchargez et installez le logiciel de l'imprimante HP ou l'app distante tout-en-un HP
pour terminer la conguration.
Imprimante tout-en-un HP ENVY série 4510/4520
Français
HPENVY 4510 HPENVY 4520
www.hp.com/mobile/ENVY4520www.hp.com/mobile/ENVY4512
14
Informations de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez cette imprimante an de réduire les
risques de blessures dues au feu ou d'électrocution.
1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur l'imprimante.
3. Débranchez l'imprimante des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
4. N'installez jamais l'imprimante près d'un point d'eau et évitez de la manipuler avec des mains humides.
5. Installez l'imprimante de manière sécurisée sur une surface stable.
6. Installez l'imprimante en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon d'alimentation ou trébucher
dessus, et où ce dernier ne puisse pas être endommagé.
7. Si l'imprimante ne fonctionne pas normalement, consultez le chier d'aide (auquel vous pouvez accéder sur votre
ordinateur après avoir installé le logiciel).
8. Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations
d'entretien et de réparation à un technicien qualié.
9. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur éventuellement fournis parHP.
1
Bouton Marche/arrêt : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
2
Bouton Précédent: retourne à l'écran précédent.
3
Bouton Aide: aiche le contenu de l'aide si elle disponible pour l'opération en cours.
4
Bouton Accueil: renvoie à l'écran d'accueil qui s'aiche lorsque vous mettez pour la première fois
l'imprimante sous tension.
5
Écran du panneau de commande: touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez
les éléments du menu.
6
Voyant Sans l: indique que l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous pouvez imprimer.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante
n'est connectée à aucun réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de
signaux sans l.
Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux
messages aichés sur l'écran de l'imprimante.
Si la liaison sans l est désactivée, le voyant de la liaison sans l est éteint et l'écran d'aichage
indique Sans l désactivé.
Panneau de commande
Français
15
MacWindows
solution des problèmes de base
En cas d'incapacité à imprimer:
1. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés.
2. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Le bouton Marche/Arrêt s'allumera en blanc.
3. Observez le voyant d'état de la connexion sans l pour savoir si votre imprimante est connectée à un réseau.
4. Consultez le site Web Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger des utilitaires de diagnostic
gratuits (outils) que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes les plus courants.
Vérication que l'imprimante est dénie en tant que
périphérique d'impression par défaut:
Windows 8.1 et Windows 8: allez dans le coin
supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des
applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis
sur Panneau de commande et enn sur Aicher
les périphériques et les imprimantes.
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows,
cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Windows Vista: dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer, Panneau de conguration, puis
Imprimante.
Windows XP: dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur Démarrer, Panneau de conguration, puis
Imprimantes et télécopieurs.
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre
imprimante comporte une marque de sélection. Si votre
imprimante n'est pas sélectionnée en tant qu'imprimante
par défaut, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de
l'imprimante et sélectionnez Dénir comme imprimante
par défaut dans le menu.
Vérication de la le d'attente d'impression:
1. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes
et scanners (Imprimer et scan dans OS X v10.8
Mountain Lion et OS X v10.9 Mavericks).
2. Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression.
3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la
sélectionner.
4. Utilisez les boutons suivants de gestion de la tâche
d'impression:
Icône Annuler : annule la tâche d'impression
sélectionnée.
Reprise: reprend la tâche d'impression suspendue.
5. Si vous avez eectué des modications, lancez une
nouvelle impression.
Redémarrage et réinitialisation:
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Réinitialisez l'imprimante.
a. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez
le cordon d'alimentation.
b. Patientez une minute avant de le rebrancher et de
mettre l'imprimante sous tension.
Mentions légales: WindowsXP, Windows Vista, Windows7, Windows8 et Windows 8.1 sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Si vous utilisez un câble USB et vous ne pouvez toujours
pas imprimer ou l'installation du logiciel échoue:
1. Retirez le CD du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur,
puis débranchez le câbleUSB de l'ordinateur.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Insérez le CD du logiciel d'impression dans le lecteur
de CD/DVD de l'ordinateur, puis suivez les instructions
à l'écran pour installer le logiciel. Ne branchez le câble
USB que lorsque vous y êtes invité.
4. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.
Si vous utilisez le sans l et vous ne parvenez toujours
pas à imprimer:
Consultez la section «Réseau sans l» à la page suivante
pour en savoir plus.
Désinstallation du logiciel:
1. Si l'imprimante est connectée à votre ordinateur par
USB, débranchez-la de votre ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications/HP.
3. Double-cliquez sur Programme d'installation HP,
puis suivez les instructions à l'écran.
Réinitialisation du système d'impression :
1. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes
et scanners (Imprimer et scan dans OS X v10.8
Mountain Lion et OS X v10.9 Mavericks).
2. Appuyez sur la touche Contrôle et maintenez-la
enfoncée tout en cliquant sur la liste à gauche, puis
sélectionnez Réinitialiser le système d'impression.
3. Ajoutez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.
Stockage d'informations anonymes sur l'utilisation: les cartouches HP contiennent une quantité limitée d'informations
anonymes sur la consommation de l'imprimante. Pour obtenir plus d'informations et d'instructions sur la désactivation de
cette collecte d'informations, reportez-vous à l'Aide en ligne.
Français
16
seau sans l
Échec de la connexion de votre imprimante au réseau
Vériez si la fonction Sans l est activée sur votre imprimante.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez
(Sans l).
2. Si Sans l désactivé s'aiche, touchez
(Paramètres), puis activez la connexion sans l.
Vériez que votre imprimante est connectée à votre réseau.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez
(Sans l).
2. Touchez
(Paramètres).
3. Touchez Rapports d'impression, puis Rapport de test sans l. Le rapport de test sans l est automatiquement
imprimé.
4. Vériez le haut du rapport pour voir si quelque chose a échoué lors du test.
Consultez la section RÉSULTATS DE DIAGNOSTICS pour vérier si tous les tests ont été eectués et si, oui ou non,
votre imprimante les a réussis.
Dans la section CONFIGURATION ACTUELLE, découvrez le nom du réseau (SSID) auquel l'imprimante est
actuellement connectée. Vériez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur.
5. Si un rapport d'impression indique que l'imprimante n'est pas connectée au réseau, touchez
(Sans l), puis
(Paramètres), et enn Assistant de conguration sans l pour connecter l'imprimante au réseau.
Remarque: si votre imprimante est connectée à un réseau privé virtuel (VPN), déconnectez-vous temporairement
duVPN avant de procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, vous devrez être déconnecté duVPN pour
accéder à l'imprimante sur le réseau domestique.
Assurez-vous que les logiciels de protection ne bloquent pas la connexion à votre réseau.
Les logiciels de protection tels que les pare-feu peuvent bloquer la connexion entre votre ordinateur et votre
imprimante lorsque le logiciel est installé sur un réseau. Si votre imprimante est introuvable, désactivez
temporairement votre pare-feu et vériez si le problème est résolu. Pour plus d'aide et d'astuces sur les logiciels de
sécurité, allez sur: www.hp.com/go/wpc-rewall_fr-fr.
Redémarrez les composants du réseau sans l.
Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis rallumez-les dans l'ordre suivant: d'abord le routeur, puis
l'imprimante. Pour résoudre les problèmes de communication réseau, il suit parfois de mettre les appareils hors
tension et de les rallumer. Si vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion, éteignez le routeur, l'imprimante
et l'ordinateur en respectant l'ordre suivant: d'abord le routeur, ensuite l'imprimante et enn l'ordinateur.
Si vous rencontrez toujours des problèmes, consultez le Centre d'impression sans l HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Ce site Web contient des informations exhaustives et mises à jour sur l'impression sans l, ainsi que des informations pour
vous aider à préparer votre seau sans l; soudre les problèmes lors de la connexion de l'imprimante au réseau sans l;
et résoudre les problèmes de logiciels de sécurité.
Remarque: si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez utiliser l'outil Print and Scan Doctor, qui
peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes avec l'imprimante. Pour télécharger cet outil, consultez le site
www.hp.com/go/tools.
Partage de votre imprimante avec d'autres ordinateurs connectés à votre réseau
Installez d'abord votre imprimante sur votre réseau domestique. Après avoir connecté votre imprimante à votre réseau
domestique, vous pouvez la partager avec d'autres ordinateurs connectés au même réseau. Il vous suit d'installer
le logiciel de l'imprimanteHP pour chaque ordinateur supplémentaire. Vous pouvez également imprimer à partir des
périphériques mobiles connectés à votre réseau domestique. Pour les périphériques Android 4.0 et ultérieur, installez
l'application HP Print Pluggin ou ePrint. Pour les périphériques iOS, vous pouvez utiliser Airprint.
Besoin d’aide supplémentairepour vous connecter?
www.hp.com/go/wirelessprinting
Le Centre d'impression sans lHP sur www.hp.com/go/wirelessprinting peut vous aider à préparer votre réseau sans l,
installer ou recongurer votre imprimante et résoudre les problèmes de connexion.
Français
17
Utilisation de l'imprimante sans l sans routeur
Utilisez la fonction Wi-Fi Direct pour imprimer sans routeur depuis votre ordinateur, votre smartphone ou tout autre
périphérique équipé d'une fonction Wi-Fi. Pour utiliser la fonctionnalité Wi-Fi Direct, le logiciel d'impression doit être
installé sur l'ordinateur.
1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée sur votre imprimante:
a. Sur l'écran d'accueil de l'écran de l'imprimante, touchez (Wi-Fi Direct).
b. Si État est Désactivé, touchez
(Wi-Fi Direct - Paramètres) et activez Wi-Fi Direct.
2. Connectez votre périphérique Wi-Fi à votre imprimante:
Périphériques mobiles Wi-Fi Direct : sélectionnez un document à partir d'une application d'impression, puis
sélectionnez l'option pour imprimer le document. Dans la liste d'imprimante disponibles, choisissez le nom Wi-Fi Direct
aiché tel que DIRECT-**-HP ENVY-4510 ou DIRECT-**-HP ENVY-4520 (où ** sont les caractères uniques pour identier
votre imprimante), puis suivez les instructions à l'écran sur l'imprimante et votre périphérique mobile.
Remarque: ce produit est conçu pour être utilisé par ceux ayant accès au réseau de l’imprimante dans un
environnement privé soit à domicile, soit au bureau, et pas via un réseau Internet public où n’importe qui peut avoir
accès à l’imprimante. Le paramètre Wi-Fi Direct est donc en mode « Automatique » par défaut, sans mot de passe
administrateur; cette conguration permet à toute personne située à portée du réseau sans l de se connecter et
d’accéder à toutes les fonctions et tous les paramètres de l’imprimante. Si vous souhaitez un niveau de sécurité plus
élevé, HP conseille de modier la méthode de connexion Wi-Fi Direct de « Automatique » à « Manuel » et de dénir un
mot de passe administrateur.
Ordinateurs ou périphériques mobiles qui ne prennent pas en charge Wi-Fi Direct : connectez-vous à un nouveau
réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou
point d'acs sans l. Choisissez le nom Wi-Fi Direct dans la liste de réseaux sans l aichés tels que DIRECT-**-HP
ENVY-4510 ou DIRECT-**-HP ENVY-4520 et tapez le mot de passe WPA2 lorsque le système vous y invite. Touchez
(Wi-Fi Direct) sur l'aichage de l'imprimante pour trouver le mot de passe WPA2.
3. Imprimez comme vous le faites habituellement à partir de votre ordinateur ou de votre périphérique mobile.
Remarque: une connexion Wi-Fi Direct ne donne toutefois pas accès à Internet.
Rendez-vous dans le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting pour en savoir plus sur
l'option sans l Wi-Fi Direct.
Passer d'une connexion USB à une connexion sans l
Vous devez d'abord avoir installé le logiciel de votre imprimante avec succès.
Windows
1. Optez pour l'une des procédures suivantes en fonction de votre système d’exploitation:
Windows 8.1: cliquez sur la èche du bas située en bas à gauche de l'écran d'accueil, sélectionnez l'e nom
de l'imprimante et cliquez sur Utilitaires.
Windows 8 : à partir de l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur une zone vierge de l'écran, puis
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications.
Windows 7, Windows Vista et Windows XP: dans le menu Démarrer de l'ordinateur, sélectionnez Tous les
programmes ou Programmes, puis sélectionnez HP.
2. Sélectionnez le nom de l'imprimante.
3. Sélectionnez Conguration et logiciel d'imprimante.
4. Sélectionnez Convertir une imprimanteUSB en imprimante sans l. Suivez les instructions à l'écran.
Mac
Utilisez Utilitaire HP dans Applications/HP pour changer la connexion logicielle en une connexion sans l pour cette
imprimante.
seau sans l (suite)
Impression avec AirPrint
L'imprimante est compatible avec Apple AirPrint™. Vous pouvez imprimer sans l depuis votre périphérique iOS ou votre Mac.
Votre imprimante et votre périphérique iOS ou Mac doivent être connectés au même réseau sans l.
Avec Apple AirPrint™, vous ne pouvez pas numériser des documents à l'aide de votre imprimante sur votre
périphérique iOS.
Français
Français
18
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons
pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit
pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre
problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie
ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une
cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de
l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de
réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai
raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit
remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de
garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans
lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des
Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.
Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple,
certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas
autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP
AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
France :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur
sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation:
" Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
- Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. "
" Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
" Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. "
Code civil:
" Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "
" Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice. "
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES
ULIS
Belgique :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA
/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831
Belgique.
Luxembourg:
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à
l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de
la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien.
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75,
Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante Assistance technique par téléphone : 1 an dans le monde entier
Pièces et main d'œuvre : 90 jours aux États-Unis et au Canada (hors des
États-Unis et du Canada, 1 an ou selon la législation locale)
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie
imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette
garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été
reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

HP ENVY 4516 All-in-One Printer Guide d'installation

Taper
Guide d'installation