Bose OPTIMISEUR VIDEO LIFESTYLE VS-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
©2007 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM301726 Rev.00
Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Notice d’utilitsation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
LIFESTYLE
®
VS-2
VIDEO ENHANCER
LIFESTYLE
®
VS–2 VIDEO ENHANCER
00_Cover_Lasik.fm Page 1 Thursday, October 26, 2006 11:47 AM
22
English
Technical information
Dimensions
15.6" W x 4.8" D x 1.6" H
(39.55 cm x 12.07 cm x 4.0 cm)
VS-2 power rating
9 W
Video inputs
(2) HDMI (CBLSAT and VCR)
(3) Component
(3) S-Video
(3) Composite
Video output
HDMI
Component
S-Video
Composite
Weight (approximate)
2.5 lb (1.13 kg)
Finish
Diecast aluminum
Contacting Customer Service
If you need help solving problems while setting up this product, contact Bose
®
Customer Service.
See the address and phone number list included with your system.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 1:23 PM
3
DanskEnglish
Læs denne installationsvejledning
Tag dig tid til at følge denne installationsvejledning omhyggeligt. Den kan hjælpe
dig med at opsætte systemet og betjene det korrekt, så du kan få fornøjelse af
dets avancerede funktioner. Gem din installationsvejledning til fremtidig brug.
ADVARSEL: Systemet må ikke udsættes for regn eller fugtighed af hensyn til
risikoen for brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL: Apparatet må ikke udsættes for dryp eller vandstænk, og genstande
fyldt med vand – som f.eks. vaser – må ikke placeres på apparatet. Som ved alle
elektriske apparater skal du passe på ikke at spilde væske på nogen af systemets
dele. Hvis der spildes væske, kan der opstå fejl i systemet og/eller opstå fare for
brand.
FORSIGTIG: Der må ikke anbringes åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på
apparatet.
Dette produkt opfylder direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet
og lavspændingsdirektiv 73/23/EØF. Du kan finde den komplette
overensstemmelseserklæring på adressen www.bose.com/static/compliance/
index.html.
INDHOLD
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilslutning af VS-2 til dit mediecenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dine tv-tilslutningsmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HDMI-tilslutning til dit tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komponentvideotilslutning til dit tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
S-Video-tilslutning til dit tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sammensat videotilslutning til dit tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tilslutning ved programoptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betjeningsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montering af VS-2 på en væg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vedligeholdelse VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SIKKERHEDSINFORMATION
©2006
Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele
heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle de varemærker, der henvises til, tilhører Bose
Corporation.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM
7
Dansk
Tilslutningsmuligheder til tv
Identificering af dit tv’s indgange
Dit tv har måske nogle eller alle de videoindgange, der er
vist til højre. Hver type videoindgang giver forskellig
billedkvalitet.
Se efter på dit tv’s bagpanel for at afgøre, hvorvidt det har
HDMI-, komponentvideo-, S-Video- eller sammensat
videoindgange. Se brugervejledningen, som fulgte med dit
tv, for yderligere instruktioner.
Vælg, hvilken tv-indgang du skal
bruge
1. Brug skemaet til højre, og vælg den tv-videoindgang
du har, som giver den bedst mulige videokvalitet.
2. Sørg for, at du har det korrekte kabel til rådighed. Der
følger et HDMI-kabel med VS-2.
3. Gå hen til den anførte side for oplysninger om, hvordan
du tilslutter dit tv og andre A/V-apparater.
4. Sæt et kryds i skemaet for at huske dit valg.
Sammensat
Standardkvalitet
S-Video
God kvalitet
Komponent
Bedre kvalitet
Videokvalitet
Tv’ets
videostik Kabeltype Tilslutningsvejledning
Sæt kryds
ved en
Bedst HDMI
Gå til side 8.
Bedre Komponent
Gå til side 10.
God S-Video
Gå til side 12.
Standard Sammensat
Gå til side 14.
Følger med
VS-2
Medfølger ikke
Følger med dit
LIFESTYLE
®
-
system
Følger med dit
LIFESTYLE
®
-
system
HDMI
Bedste kvalitet
DVI Måske har du et tv med en DVI-indgang, men ikke en HDMI-indgang.
Hvis det er tilfældet, kan du alligevel benytte en HDMI-forbindelse ved
hjælp af en DVI-til-HDMI-kabeladapter eller et DVI-til-HDMI-kabel.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM
8
Dansk
HDMI-tilslutning til dit tv
Tilslutning af VS-2’s HDMI-udgang til dit tv
Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af det medfølgende HDMI-kabel som følger:
1. Sæt HDMI-kablets ene ende ind i HDMI-indgangen bag på dit tv.
2. Sæt den anden ende af HDMI-kablet ind i stikket Video OUTPUT HDMI
VS-2.
3. Gå til side 9 for oplysninger om at tilslutte andre A/V-apparater til VS-2.
TV
VS-2
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM
10
Dansk
Komponentvideotilslutning til dit tv
Tilslutning af VS-2s komponentvideoudgang til dit tv
Du skal anskaffe et komponentvideokabel fra Bose eller din lokale tv-forhandler for at foretage
denne forbindelse.
Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af et komponentvideokabel (medfølger ikke) som følger:
1. Sæt komponentvideokablets ene ende ind i komponentstikkene på bag på dit tv. Sørg
for, at farverne på hvert stik passer til farverne på indgangene.
2. Sæt den anden ende af det komponentvideokablet ind stikkene markeret Video OUTPUT
Component på VS-2. Sørg igen for, at farverne på hvert stik passer til farverne
indgangene.
3. Gå til side 11 for oplysninger om at tilslutte andre A/V-apparater til VS-2.
TV
VS-2
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM
12
Dansk
S-Video-tilslutning til dit tv
Tilslutning af VS-2’s S-Videoudgang til dit tv
Du kan bruge det S-videokabel, der fulgte med LIFESTYLE
®
-systemet til at
foretage denne type tilslutning.
Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af et S-Video-kabel som følger:
1. Sæt S-Videokablets ene ende ind i S-Video-stikket bag på dit tv.
2. Sæt S-Videokablets anden ende ind i stikket Video OUTPUT S-Video
VS-2.
3. Gå til side 13 for oplysninger om at tilslutte andre A/V-apparater til VS-2.
TV
VS-2
00_LasikOG.book Page 12 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM
14
Dansk
Sammensat videotilslutning til dit tv
Tilslutning af VS-2’s sammensat videoudgang
til dit tv
Du kan bruge kablet til sammensat video, som fulgte med LIFESTYLE
®
-systemet
til at foretage denne type tilslutning.
Du tilslutter dit tv til VS-2 ved hjælp af et kabel til sammensat video som følger:
1. Sæt den ene ende af kablet til sammensat video ind i stikket til sammensat
video på bagsiden af dit tv.
2. Sæt den anden ende af kablet til sammensat video ind i stikket Video OUTPUT
Composite på VS-2.
3. Gå til side 15 for oplysninger om at tilslutte andre A/V-apparater til VS-2.
TV
VS-2
00_LasikOG.book Page 14 Thursday, October 26, 2006 1:39 PM
22
Deutsch
Technische Daten
Abmessungen
39,55 cm x 12,07 cm x 4,0 cm (B x T x H)
Nennleistung des VS-2
9 W
Videoeingänge
(2) HDMI (CBLSAT und VCR)
(3) Component
(3) S-Video
(3) Composite
Videoausgang
HDMI
Component
S-Video
Composite
Gewicht (ca.)
1,13 kg
Oberfläche
Spritzgussaluminium
Kundendienst
Falls Sie bei der Einrichtung dieses Produkts Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an den
Kundendienst von Bose
®
. Eine Liste mit Adressen und Telefonnummern ist im Lieferumfang
enthalten.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 2:00 PM
22
Español
Información técnica
Dimensiones
39,55 x 12,07 x 4,0 cm (15,6 x 4,8 x 1,6 pulg.)
(ancho x fondo x alto)
Potencia nominal del VS-2
9 W
Entradas de vídeo
(2) HDMI (CBLSAT y VCR)
(3) Por componentes
(3) S-Video
(3) Compuesto
Salida de vídeo
HDMI
Por componentes
S-Video
Compuesto
Peso (aproximado)
1,13 kg (2,5 lb)
Acabado
Aluminio troquelado
Servicio de Atención al Cliente
Si necesita ayuda para resolver problemas de instalación de este producto, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Bose
®
. Consulte la lista de direcciones y los números de
teléfono incluidos con el sistema.
00_LasikOG.book Page 22 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM
23
Español
Garantía limitada
Cobertura de la garantía:
Todos los componentes y accesorios que presenten defectos de material o fabricación. Esta garantía
limitada del ampliador de vídeo LIFESTYLE
®
VS-2 cubre el funcionamiento del sistema en
condiciones de uso normales y previstas, de acuerdo con lo especificado en el Manual del usuario,
pero no los fallos derivados de su mal uso o mantenimiento inadecuado, además de los provocados
por accidentes, exceso de humedad, embalaje inadecuado, relámpagos y sobrecargas eléctricas, ni
la modificación, manipulación o alteración que no se efectúe bajo la supervisión de Bose. Los
sistemas Bose
®
no son aptos para cualquier entorno. Compruebe dónde puede usarlos en el Manual
del usuario.
EN LAS JURISDICCIONES QUE SE PERMITA, LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA PREVALECERÁN SOBRE LAS DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
ESCRITA U ORAL, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA DETERMINADOS FINES.
Período de validez:
En aquellos países en los que la duración de la garantía no esté determinada legalmente, el plazo de
validez de la Garantía limitada de Bose será de un año a partir de la fecha de compra. En aquellos
países donde esté legislado el período mínimo de garantía, el plazo de validez de la Garantía limitada
de Bose será el establecido por la legislación o el especificado anteriormente (el de mayor duración
de estos dos).
Con independencia de lo señalado, en Estados Unidos, cuando sea aplicable, si el usuario se
considera “consumidor” de acuerdo con la Ley sobre Garantías Magnuson-Moss, tendrá derecho a
las garantías implícitas permitidas legalmente durante el período de la garantía limitada expresa
establecido a continuación. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía limitada implícita, por lo que es posible que dicha limitación no se aplique en su caso.
Sus derechos:
Según nuestro criterio, repararemos o sustituiremos cualquier componente defectuoso en un plazo
razonable. Este servicio estará libre de cargas.
Cómo obtener un servicio de garantía limitada:
1. Puede enviar el sistema bien a un centro autorizado de reparaciones de Bose o directamente
a Bose, con un comprobante de la compra del distribuidor autorizado. Tenga en cuenta lo
siguiente:
A. Vuelva a embalar el producto de manera adecuada y con sumo cuidado para llevar a cabo
su envío. Si necesita una caja para el envío, póngase en contacto con Bose para que le
proporcione una nueva.
B. Para obtener un número de referencia de devolución, póngase en contacto con Bose.
Coloque este número en un lugar visible del exterior de la caja.
C. Etiquete y envíe al producto al centro Bose que corresponda.
2. Podrá devolver el sistema con el comprobante de compra original de un proveedor autorizado de
Bose al centro autorizado de reparaciones de Bose o directamente a Bose. No se requerirá
comprobante de compra en los casos determinados por la ley.
Otros derechos:
RECURSO EXCLUSIVO:
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES PLENAMENTE TRANSFERIBLE SIEMPRE QUE EL PROPIETARIO
ACTUAL APORTE EL COMPROBANTE ORIGINAL DE COMPRA DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
DE BOSE. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE BOSE NO SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DE VENTA
QUE EL CLIENTE HAYA PAGADO EFECTIVAMENTE POR EL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO BOSE
SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ADMITEN RESTRICCIONES A LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
INDEMNIZACIONES, DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS A CANTIDADES
ESPECÍFICAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES
NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
OTRAS CONDICIONES:
EN SU BENEFICIO, RECOMENDAMOS QUE ANOTE EL NÚMERO O NÚMEROS DE SERIE QUE
FIGURAN EN LOS PRODUCTOS, ASÍ COMO OTROS DATOS DE COMPRA, Y LOS GUARDE EN SUS
ARCHIVOS PERSONALES JUNTO CON EL COMPROBANTE DE COMPRA. EN CASO NECESARIO,
ESTA INFORMACIÓN NOS PERMITIRÁ OFRECERLE UN MEJOR SERVICIO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS SUJETOS A CONDICIONES
CONCRETAS ESTIPULADAS. PUEDE GOZAR DE OTROS DERECHOS APLICABLES AL PRODUCTO
QUE HA ADQUIRIDO. ESTOS DERECHOS VARÍAN EN FUNCIÓN DEL PAÍS O DEL ESTADO. EN
ALGUNOS LUGARES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN, RESTRICCIÓN O MODIFICACIÓN DE
DETERMINADOS DERECHOS IMPLÍCITOS O DE SU EFECTO. EN ESOS CASOS, ESTA GARANTÍA
LIMITADA SÓLO SERÁ APLICABLE DENTRO DE LOS LÍMITES ESTABLECIDOS POR LA
LEGISLACIÓN VIGENTE. OTRAS LEYES LE CONCEDEN DERECHOS PARA EMPRENDER
ACCIONES LEGALES CONTRA EL VENDEDOR.
Es posible que las leyes vigentes en su país le permitan presentar reclamaciones legales ante el
vendedor o el fabricante de este producto. Esta garantía limitada no afecta a esos derechos.
Soluciones jurídicas:
Las disposiciones de la presente garantía limitada prevalecerán sobre las de otras garantías o
condiciones, excepto las contempladas en la ley. Esta garantía limitada no afecta a ningún derecho
que le corresponda legalmente y no impide ninguna acción legal a la que tenga derecho.
Esta garantía limitada no tendrá efecto alguno si la etiqueta donde figura el número de serie se ha
retirado o borrado.
00_LasikOG.book Page 23 Thursday, October 26, 2006 2:11 PM
2
Français
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même
ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle
qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol
humide ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme indiqué par Bose
Corporation. Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le
nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant
pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger
celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une
position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le
produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait
d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une
bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les
ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur,
telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil
(notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou
polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs
différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un
orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but
d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de
pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des
branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre
ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention à ne
pas vous blesser en déplaçant l’ensemble chariot/appareil, car
celui-ci risque de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des
longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit
(endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de
l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. Le fait d’ouvrir ou
de retirer un couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à
d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre
de réparation agréé le plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit : des
éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produire un
court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque
d’électrocution.
17. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et
est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la
réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une
ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Remarque : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio
risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du
Canada.
00_LasikOG.book Page 2 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
3
Français
Veuillez lire cette notice d’installation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice
d’installation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement
votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie.
Conservez cette notice d’installation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie.
ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les
basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible
à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement du VS-2 au media center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Possibilités de connexion du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion TV HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion TV par vidéo en composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion TV S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion TV en vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion pour l’enregistrement de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fixation murale du VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien du VS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
©2006
Bose Corporation Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle,
de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles
le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation.
HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
00_LasikOG.book Page 3 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
4
Français
Introduction
Votre Expanseur vidéo Lifestyle
®
VS-2
L’expanseur vidéo LIFESTYLE
®
VS-2 permet de connecter plusieurs appareils multimédia à
votre système home cinéma LIFESTYLE
®
. Lorsque cet accessoire est installé, une simple
pression sur une touche permet de sélectionner la source vidéo et audio.
Caractéristiques et avantages
La technologie HDMI
TM
(High-Definition Multimedia Interface) intégrée optimise le
visionnage et l’écoute.
Entrées en HDMI composantes, S-Video et vidéo composite depuis un téléviseur, un
magnétoscope, un récepteur câble/satellite ou toute autre source vidéo.
Conversion des formats vidéo de qualité médiocre (composite ou S-Video) en un signal de
grande qualité (vidéo en composantes et HDMI).
Compatible avec les formats TV à haute définition et à balayage progressif.
Intégration dans votre système LIFESTYLE
®
.
Les sorties vidéo de tous vos appareils multimédia (récepteur cable/satellite ou
magnétoscope par exemple) doivent être connectées au VS-2, mais leurs sorties audio se
connectent au media center. La sortie vidéo du VS-2 est ensuite connectée au téléviseur.
Lorsque vous sélectionnez une source, par exemple le récepteur CBLSAT), le media center
sélectionne le son provenant de celle-ci et ordonne au VS-2 de transmettre son signal vidéo
à votre téléviseur.
Vidéo
Audio
Vidéo
Vidéo
Audio
Audio
AUX
Récepteu
Mag
Sortie Video OUT
vers téléviseur
Vidéo
TV
VS-2
Media center LIFESTYLE
®
IMPORTANT : Une mise à jour du logiciel est
nécessaire.
Votre expanseur VS-2 est fourni avec un disque de mise à jour. Après avoir installé
le VS-2, vous devez charger ce CD dans le lecteur du media center pour actualiser
votre système. Reportez-vous à la section « Mise à jour du logiciel » page 17.
00_LasikOG.book Page 4 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
5
Français
Déballage
Déballez avec précautions l’expanseur vidéo VS-2. Vérifiez
que toutes les pièces illustrées sur cette page figurent dans
le carton. Conservez soigneusement les matériaux
d’emballage, pour le cas où vous devriez emballer et
transporter l’appareil.
Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble
endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez
immédiatement Bose ou un revendeur Bose
®
agréé. Pour
contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque
d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de
portée des enfants.
Choix de l’emplacement du VS-2
Le VS-2 peut être placé sur une étagère ou un support
derrière votre media center ou votre téléviseur. Vous pouvez
aussi le monter à l’arrière d’un meuble hi-fi ou sur un mur.
Pour un montage mural, voir « Fixation murale du VS-2 »
page 20.
Expanseur vidéo VS-2
Câble VS-2
Renseignements à conserver
Repérez le numéro de série indiqué à la base de l’expanseur vidéo VS-2. Notez ce numéro ici. Vous aurez
ainsi ce numéro sous les yeux si vous devez contacter le service après-vente de Bose.
Numéro de série :______________________________ Date d’achat __________________________
Nom du revendeur :____________________________ Téléphone du revendeur : _______________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
Si vous avez besoin de câbles supplémentaires
Le VS-2 est fourni avec un câble vidéo HDMI-HDMI, mais certains utilisateurs peuvent avoir besoin de câbles
complémentaires pour configurer le VS-2 avec leur système LIFESTYLE
®
. Pour savoir si c’est votre cas, il est
conseillé de lire ce guide avant la mise en place. Si nécessaire, vous pouvez vous procurer des câbles auprès de
votre revendeur Bose® ou d’un revendeur de matériel électronique.
Disque de mise à jour
du logiciel
Câble HDMI-HDMI
Notice
d’utilisation
Guide
d’installation rapide
00_LasikOG.book Page 5 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
6
Français
Branchement du VS-2 au media center
Préparation
Lorsqu’un système LIFESTYLE
®
est installé avec le VS-2, l’alimentation
électrique du media center doit être raccordée au VS-2 et non pas
directement au media center.
Si vous installez simultanément le VS-2 et votre système
LIFESTYLE
®
, sortez le module d’alimentation secteur du carton du
media center LIFESTYLE pour commencer.
Si vous ajoutez le VS-2 à un système LIFESTYLE
®
existant, éteignez
votre système LIFESTYLE, attendez une trentaine de secondes, puis
débranchez le module d’alimentation secteur. Déconnectez ensuite
l’alimentation du panneau arrière du media center. Débranchez tous les
câbles raccordés aux connecteurs Video OUT et Video IN du media
center.
Branchement du VS-2 au media center
Câble VS-2
Panneau arrière du VS-2
Adaptateur d’alimentation
du media center
Panneau arrière du media center
AVERTISSEMENT : Le VS-2 doit être uniquement alimenté par le module
d’alimentation électrique du media center fourni avec votre système LIFESTYLE
®
.
2
3
4
1
5
6
7
Une extrémité du câble VS-2 est dotée de quatre connecteurs.
Raccordez-la au media center.
1 Insérez la fiche Serial Data dans le connecteur Serial Data.
2 Insérez la fiche DC Power dans le connecteur DC Power.
3 Insérez la fiche Composite dans le connecteur Composite Video
OUT.
4 Insérez la fiche S-Video dans le connecteur S-Video OUT.
Connectez l’autre extrémité du câble VS-2 au panneau arrière du VS-2.
5 Insérez la fiche multi-broches dans le connecteur Media Center.
6 Insérez la fiche DC Power dans le connecteur DC POWER Out.
Connectez l’alimentation secteur du media center au panneau arrière du
VS-2:
7 Insérez la fiche DC Power de l’alimentation secteur du media center dans
le connecteur DC POWER In.
Remarque : Le cordon d’alimentation entre le VS-2 et le media center doit
être le plus droit possible. En effet, il fait office d’antenne pour la
télécommande du système LIFESTYLE
®
.
00_LasikOG.book Page 6 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
7
Français
+Possibilités de connexion du téléviseur
Identification des connecteurs TV
Votre téléviseur peut être équipé de certains des
connecteurs d’entrée vidéo représentés à droite. Chaque
type de connecteur offre un certain niveau de qualité
d’image vidéo.
Examinez le panneau arrière de votre téléviseur pour
déterminer s’il est équipé de connecteurs pour vidéo
composite, S-Video, vidéo en composantes ou HDMI. Pour
plus d’instructions, reportez-vous à la notice d’utilisation
de votre téléviseur.
Choix du type de connexion TV à
utiliser
1. Utilisez le tableau de droite pour choisir le connecteur
vidéo de votre téléviseur qui offrira la meilleure qualité
vidéo.
2. Vérifiez que vous disposez du câble correct. Un câble
HDMI est fourni avec le VS-2.
3. Passez à la page indiquée pour lire les instructions de
raccordement de votre téléviseur et d’autres appareils
multimédia.
4. Pour vous rappeler ultérieurement le type de connexion
choisi, mettez une croix dans la case adéquate du
tableau.
Composite
Qualité standard
S-Video
Bonne qualité
Composantes
Très bonne qualité
Qualité
vidéo
Connecteur
vidéo TV Type de câble
Instructions de
connexion
Cocher une
option
Excellente HDMI
Passez à la
page 8.
Très bonne Composantes
Passez à la
page 10.
Bonne S-Video
Passez à la
page 12.
Standard Composite
Passez à la
page 14.
Fourni avec le
VS-2
Non fourni
Fourni avec
le système
LIFESTYLE
®
Fourni avec
le système
LIFESTYLE
®
HDMI
Excellente qualité
DVI Il est possible que votre téléviseur soit doté d’un connecteur DVI, mais pas d’un
connecteur HDMI. Dans ce cas, il est quand même possible d’utiliser une
connexion HDMI à l’aide d’un adaptateur DVI-HDMI ou d’un câble DVI-HDMI.
00_LasikOG.book Page 7 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
8
Français
Connexion TV HDMI
Connexion de la sortie vidéo HDMI du VS-2 au
téléviseur
Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide du câble HDMI fourni, procédez
comme suit :
1. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI à l’arrière du
téléviseur.
2. Insérez l’autre extrémité du câble HDMI dans la prise de sortie Video OUTPUT
HDMI du VS-2.
3. Passez à la page 9 pour les instructions de connexion d’autres sources vidéo au
VS-2.
TV
VS-2
00_LasikOG.book Page 8 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
9
Français
Choix du type de connexion pour les sources vidéo
1. Regardez la face arrière de toutes vos sources vidéo pour déterminer les types de connecteurs de sortie
vidéo dont elles disposent.
2. Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir le connecteur vidéo de votre source qui offrira la meilleure qualité
vio. Il est recommandé d’utiliser la connexion HDMI si possible. Pour vous rappeler ultérieurement le type
de connexion choisi, mettez une croix dans la case adéquate du tableau.
Connexion des sources vidéo au VS-2
1. Branchez une extrémité du câble vidéo choisi dans la ou les prises adéquates de l’appareil.
2. Insérez l’autre extrémité du câble vidéo dans la ou les prises d’entrée Video INPUT appropriée(s) du VS-2.
3. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système LIFESTYLE
®
pour plus d’informations sur les
connexions.
Qualité vidéo Connecteur vidéo Magnétoscope CBLSAT AUX (Autre)
Excellente HDMI
Non disponible
sur le VS-2
Très bonne Composantes
Bonne S-Video
Standard Composite
VS-2
NE PAS
UTILISER
Si l’une de vos sources vidéo ne comporte pas de connecteur HDMI, utilisez l’un des
autres types de connecteurs. N’oubliez pas que le VS-2 convertit ce format en HDMI.
00_LasikOG.book Page 9 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
10
Français
Connexion TV par vidéo en composantes
Connexion de la sortie vidéo en composantes du
VS-2 au téléviseur
Un câble vidéo en composantes est nécessaire pour effectuer ce branchement.
Pour connecter votre téléviseur au VS-2 à l’aide du câble vidéo en composantes (non fourni),
procédez comme suit :
1. Branchez une extrémité du câble vidéo en composantes dans les prises adéquates du
téléviseur. Veillez à brancher ensemble les connecteurs ayant des couleurs identiques
2. Branchez l’autre extrémité du câble vidéo en composantes dans les connecteurs Video
OUTPUT Component du VS-2. Ici encore, veillez à brancher ensemble les connecteurs
ayant des couleurs identiques.
3. Passez à la page 11 pour les instructions de connexion d’autres sources vidéo au VS-2.
TV
VS-2
00_LasikOG.book Page 10 Thursday, October 26, 2006 2:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Bose OPTIMISEUR VIDEO LIFESTYLE VS-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire