EINHELL Expert GE-CL 36 Li E-Solo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GE-CL 36 Li E
Art.-Nr.: 34.336.00 I.-Nr.: 11028
2
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Laubsauger
F Instructions d’origine
Aspirateur de feuilles sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Aspiratore di foglie a batteria
NL Originele handleiding
Accu-bladzuiger
E Manual de instrucciones original
Aspirador de hojas con batería
P Manual de instruções original
Aspirador de folhas sem o
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 1Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 1 12.04.2018 08:21:0212.04.2018 08:21:02
F
- 16 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Explication de la plaque signalétique sur
l‘appareil (Voir gure 11)
1. Avant la mise en service, lisez le mode
d‘emploi.
2. Ne pas utiliser l‘appareil par temps de pluie
ou de neige. Protéger l‘appareil de l‘humidité.
3. Éloignez les personnes tierces de la zone de
danger
4. Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.
5. Pièces en rotation ! Éloignez les mains et les
pieds des ouvertures
2. Description de l‘appareil et
contenu de la livraison
2.1 Description de l‘appareil ( gure 1/2)
1. Tube d’aspiration avant
2. Tube d‘aspiration arrière
3. Poignée supplémentaire
4. Ceinture de port
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Logement de l‘accumulateur
7. Sac collecteur
8. Commutateur aspirer/sou er
9. Roues
10. Régulateur de vitesse de rotation
11. Porte roue
12. 2x vis longues
13. 3x vis courte
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l‘a ectation
L‘aspirateur/le sou eur de feuilles est unique-
ment autorisé pour les feuilles et les déchets de
jardin tels l‘herbe et les petites branches. Tout
autre emploi n‘est pas autorisé.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 16Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 16 12.04.2018 08:21:4512.04.2018 08:21:45
F
- 17 -
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation de marche à vide n
0
..............
................................................ 8000-13000 tr/min
Vitesse de l‘air ...................................... 210 km/h
Puissance d‘aspiration .......................... 720 m
3
/h
Volume du sac collecteur ....................... env. 45 l
Niveau de puissance acoustique L
WA
92,68 dB (A)
Imprécision K ........................................ 3 dB (A)
Niveau de pression acoustique L
pA
.. 83,1 dB (A)
Vibration ahv ....................................... 2,354 m/s
2
Imprécision K ..........................................1,5 m/s
2
Poids ..........................................................3,3 kg
Attention !
L‘appareil est livré sans accumulateur et sans
chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accu-
mulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change !
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah ..................................... 5 piles Li-ion
18 V, 2,0 Ah ...................................... 5 piles Li-ion
18 V, 3,0 Ah ................................... 10 piles Li-ion
18 V, 4,0 Ah ................................... 10 piles Li-ion
18 V, 5,2 Ah ................................... 10 piles Li-ion
Les accumulateurs Li-ion de la série Power-X-
Change ne doivent être chargés qu‘avec le char-
geur Power-X.
Chargeur
Tension du réseau .............200-250 V ~ 50-60 Hz
Sortie
Tension nominale .................................. 21 V d. c.
Courant nominal ................................... 3 000 mA
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
L‘appareil est livré sans accumulateurs et
sans chargeur !
Avertissement !
Enlevez systématiquement la che de con-
tact avant de paramétrer l‘appareil.
5.1. Montage du tube d‘aspiration ( g. 3a-3f)
Enfichez le tube d‘aspiration avant dans le
tube d‘aspiration arrière (fig. 3a) et visser
avec la vis (fig. 3b/pos. 12).
Enfichez à présent le tube d‘aspiration com-
plet dans le carter du moteur (fig. 3c) et visser
avec les vis (fig. 3d/pos. 12).
Enfichez les deux roues (fig. 3e/pos. 9) sur
les essieux (fig. 3e/pos. 11). Veillez à un encli-
quetage correct !
Poussez les roues (fig. 3f/pos. 11) sur le tube
d‘aspiration avant jusqu‘à la butée (fig. 3f/
pos. D) et fixez-les à l‘aide de la vis (fig. 3f/
pos. 13).
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 17Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 17 12.04.2018 08:21:4512.04.2018 08:21:45
F
- 18 -
Remarque : veuillez prêter attention au fait
qu‘avant de les xer sur l‘appareil, les deux
tubes aspirateurs doivent toujours être tout
d‘abord raccordés l‘un à l‘autre et qu‘ils ne
doivent ensuite plus être désassemblés !
5.2. Montage du sac collecteur ( g. 4-5)
Suspendez le crochet sur le tube d‘aspiration ( g.
4a) et sur le carter ( g. 4b). Ensuite, en chez le
sac collecteur sur la tubulure du carter et veillez à
qu‘elle s‘enclenche de façon audible ( g. 5).
5.3. Montage de la poignée
Poussez la poignée ( g. 6a/pos. A) jusqu‘à la bu-
tée dans les logements du carter. Fixez ensuite la
poignée des deux côtés avec respectivement une
vis ( g. 6b/pos. 13).
5.4. Montage de la poignée supplémentaire
Retirez la vis en étoile ( g. 7/pos. B), en chez la
poignée ( g. 7/pos. 3) dans le logement et xez la
poignée à l‘aide de la vis en étoile dans la positi-
on souhaitée.
5.5. Montage de la ceinture de port
Dévissez la vis moletée ( g. 8/pos. C), faites pas-
ser la bande de la ceinture ( g. 8/pos. 4) à travers
l‘ouverture et revissez la vis moletée.
5.6 Montage de l‘accumulateur ( gure 9)
Enfoncez, comme illustré sur la gure 9, la
touche d‘enclenchement ( gure 9/pos. E) de
l‘accumulateur et poussez l‘accumulateur dans
le logement d‘accumulateur prévu à cet e et.
Dès que l‘accumulateur est dans une position
comme gurant sur la gure 9, veillez à ce que
les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le
démontage de l‘accumulateur s‘e ectue dans
l‘ordre inverse !
Remarque !
Utilisez exclusivement des accumulateurs avec
le même niveau de charge, ne combinez jamais
un accumulateur plein avec un accumulateur
partiellement déchargé. Mettez toujours les deux
accumulateurs à charger simultanément.
L’accumulateur le moins chargé déterminera la
durée de fonctionnement de l’appareil. Les deux
accumulateurs doivent toujours être complète-
ment chargés avant utilisation.
5.7 Charge de l’accumulateur
1. Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil.
Pour cela appuyez sur la touche
d‘enclenchement latérale.
2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension
réseau disponible. Branchez la che de con-
tact du chargeur dans la prise de courant. Le
voyant LED vert commence à clignoter.
3. Insérez l‘accumulateur sur le chargeur.
4. Au point « A chage chargeur », vous trou-
verez un tableau avec les signi cations des
a chages LED sur le chargeur.
Pendant la charge, il est possible que
l‘accumulateur chau e quelque peu. C‘est cepen-
dant normal.
S‘il est impossible de charger l‘accumulateur,
veuillez contrôler,
si la tension secteur est présente au niveau
de la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau
des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours
impossible, nous vous prions de bien vouloir
rapporter,
le chargeur
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne-
ment du bloc accumulateur, vous devez prendre
soin de recharger le bloc accumulateur en temps
voulu. Ceci devient absolument nécessaire
lorsque vous constatez que la puissance du
sou eur de feuilles sans l baisse. Ne déchargez
jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci
cause l‘endommagement du bloc accumulateur !
Ne mettez l‘appareil en service que lorsque vous
avez entièrement terminé le montage.
6. Commande
6.1. Régler la longueur de la ceinture ( g. 1)
Réglez la longueur de la courroie en bandoulière
(4) de telle manière que le tube d‘aspiration puis-
se être guidé juste au-dessus du sol. En outre, les
rouleaux de guidage (9) sur l‘extrémité inférieure
du tube aspirateur servent à mieux guider le tube
aspirateur au sol.
6.2. Mettre l’appareil en circuit ( g. 10)
Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt pour
mettre en circuit (5).
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 18Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 18 12.04.2018 08:21:4512.04.2018 08:21:45
F
- 19 -
Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (5) pour
mettre hors circuit.
6.3 Sélection du mode de fonctionnement
6.3.1 Aspirer ( g. 10)
Tournez le levier ( g. 10/pos. 8) sur la position A.
Ceci est possible tant à l‘arrêt que pendant que
l‘appareil est en marche.
6.3.2 Sou er ( g. 10)
Tournez le levier (fig. 10/pos. 8) sur la position
B. Ceci est possible tant à l‘arrêt que pendant
que l‘appareil est en marche.
Dirigez le jet d‘air vers l‘avant et déplacez-
vous lentement, afin de rassembler en tas
les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les
enlever d‘endroits difficilement accessibles.
Attention ! Videz le sac collecteur avant le
soufflage. Sinon, des éléments aspirés au
préalable pourraient ressortir.
6.4 Vider le sac collecteur ( g. 1)
Videz le sac collecteur (7) à temps. Lorsque le
sac est très rempli, la puissance d‘aspiration dimi-
nue de manière signi cative. Versez les déchets
organiques dans le compost.
Éteignez l‘appareil et débranchez la fiche de
contact
Ouvrez la fermeture éclair du sac collecteur
(7) et videz les éléments aspirés.
Refermez la fermeture éclair du sac coll-
ecteur (7).
6.5 Réglage de la vitesse de rotation ( g. 1)
L‘appareil est équipé d‘un régulateur de vitesse
de rotation électronique. Pour cela, tournez le
régulateur de vitesse de rotation ( g. 1/pos. 10)
dans la position souhaitée. Exploitez l‘appareil
uniquement à la vitesse de rotation nécessaire et
ne le faites pas tourner inutilement en surrégime.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de
nettoyage.
7.1 Nettoyage
À la fin du travail, enlevez le sac collecteur,
retournez-le et nettoyez-le en profondeur,
afin d‘éviter la formation de moisissures et
l‘apparition d‘odeurs désagréables.
Un sac collecteur très sale peut être nettoyé
avec de l‘eau et du savon.
Si la fermeture éclair s‘ouvre mal, frottez les
dents de la fermeture éclair avec du savon
sec.
Nettoyez le tube d‘aspiration/de soufflage à
l‘aide d‘une brosse en cas d‘encrassement.
La saleté engendrée par les éléments aspirés
peut gripper le commutateur (souffler/aspi-
rer). Pour un retour à la normale, il suffit dans
ce cas, de commuter plusieurs fois de suite
sur aspirer puis sur souffler.
7.2 Maintenance
En cas de disfonctionnements éventuels, il
convient de faire contrôler et remettre en état
l‘appareil uniquement par un spécialiste auto-
risé ou par un service après-vente.
Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil
n‘a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 19Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 19 12.04.2018 08:21:4612.04.2018 08:21:46
F
- 20 -
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 20Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 20 12.04.2018 08:21:4612.04.2018 08:21:46
F
- 21 -
11. A chage chargeur
État de l’a chage
Signi cation et mesures
Voyant
LED rouge
Voyant
LED vert
Arrêt Clignote État prêt à l’emploi
Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est
pas dans le chargeur.
Marche Arrêt Chargement
Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de
charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.
Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge
réels peuvent di érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi.
Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au
chargement complet.
Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le
chargeur.
Mesures :
Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote Arrêt Charge d’adaptation
Le chargeur est en mode de charge lente.
Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de
sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :
- L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps.
- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale
Mesures :
Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie
peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote Erreur
Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse.
Mesures :
Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.
Retirez la batterie du chargeur.
Marche Marche Perturbation thermique
La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop
froide (en dessous de 0 °C)
Mesures :
Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante
(env. 20 °C).
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 21Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 21 12.04.2018 08:21:4612.04.2018 08:21:46
F
- 22 -
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu-
er à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 22Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 22 12.04.2018 08:21:4612.04.2018 08:21:46
F
- 23 -
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* accumulateur
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 23Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 23 12.04.2018 08:21:4612.04.2018 08:21:46
F
- 24 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 24Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK2.indb 24 12.04.2018 08:21:4612.04.2018 08:21:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

EINHELL Expert GE-CL 36 Li E-Solo Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur