Einhell Classic GC-EL 2500 E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GC-EL 2500 E
Art.-Nr.: 34.333.00 I.-Nr.: 11015
9
D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Laubsauger
GB Original operating instructions
Electric blower vac
F Instructions d’origine
Aspirateur de feuilles electrique
I Istruzioni per l’uso originali
Aspiratore di foglie elettrico
DK/ Original betjeningsvejledning
N El-dreven løvsuger
S Original-bruksanvisning
Elektrisk lövsug
NL Originele handleiding
Elektrische bladzuiger
E Manual de instrucciones original
Aspirador de hojas eléctrico
SLO Originalna navodila za uporabo
Električni sesalnik za listje
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικος αναρροφητηρας
φυλλων
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 1Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 1 28.02.2019 09:25:0228.02.2019 09:25:02
F
- 24 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Instructions
Veuillez lire ce mode d’emploi avec atten-
tion. Apprenez à vous servir des dispositifs
de commande ou de réglage et à employer
l’appareil dans les règles de l’art.
Toute personne (y compris les enfants) qui
en raison de ses capacités physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles ou son manque
d’expérience n’est pas en mesure d’utiliser
l’appareil de manière sûre, ne doit pas utiliser
cet appareil sans surveillance ni les instruc-
tions d’une personne responsable. Surveillez
les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent
pas l’appareil.
Ne laissez jamais des enfants employer
l’appareil.
Ne laissez jamais d’autres personnes ne
connaissant pas ces instructions utiliser
l’appareil. Des prescriptions locales peuvent
prescrire l’âge minimum permettant d’utiliser
l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque des per-
sonnes, en particulier des enfants, ou encore
des animaux domestiques se trouvent à sa
proximité.
L’utilisateur est responsable pour tout acci-
dent ou risque arrivant à une tierce personne
ou à ses propriétés.
Préparation
Lors de l’utilisation de l’appareil, portez tou-
jours des chaussures stables et des panta-
lons longs.
Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche.
Vous pouvez être attrapé(e) par l’ouverture
d’aspiration. Lors de travaux en plein air, il
est recommandé de porter des gants en ca-
outchouc et des chaussures antidérapantes.
Portez un filet à cheveux pour les cheveux
longs.
Portez des lunettes de protection pendant les
travaux.
Utilisez un masque de respiration pour les
travaux générateurs de poussière.
Avant d’employer l’appareil, contrôlez chaque
fois la ligne de raccordement et le câble de
rallonge. Travaillez exclusivement avec un ap-
pareil en état impeccable et non endommagé.
Les pièces endommagées doivent être immé-
diatement remplacées par un(e) spécialiste
électronicien(ne).
N’utilisez jamais l’appareil lorsque les dis-
positifs de protection ou les blindages sont
endommagés ou encore que les dispositifs
de sécurité, tels les dispositifs déflecteurs et/
ou récupérateurs d’herbe, manquent.
Pour les travaux à l’extérieur, seuls les câbles
de rallonge dûment homologués doivent être
utilisés. Les rallonges utilisées doivent avoir
une section transversale minimale de 1,5
mm
2
. Les connecteurs enfichables doivent
être protégés contre les projections d’eau.
Fonctionnement
Toujours faire passer le câble de raccorde-
ment de l’appareil à l’arrière de l’appareil.
Lorsque le câble de courant ou la rallonge est
abîmé ; tirer la fiche hors de la prise de cou-
rant. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT
D’AVOIR TIRE LA FICHE DE LA PRISE !
Ne portez pas l’appareil par son câble
Tirer la fiche hors de la prise de courant :
- Si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous le
transportez ou le laissez sans surveillance
- Lorsque vous contrôlez l’appareil, le nettoy-
ez ou en retirez des objets bloquants
- Lorsque vous entreprenez des travaux de
nettoyage ou d’entretien ou que vous
changez des accessoires ;
- Après contact avec des corps étrangers
ou en cas de vibration anormale,
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 24Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 24 28.02.2019 09:25:1328.02.2019 09:25:13
F
- 25 -
N’utiliser les outils qu’à la lumière du jour ou
avec un éclairage artificiel suffisant
N’en sous-estimez pas la force. Tenez-vous
de façon sûre, et gardez l’équilibre
Evitez, si possible, d’utiliser l’appareil dans
du gazon mouillé.
Veillez, particulièrement dans les pentes, à
bien vous tenir de façon stable et sûre.
Marchez toujours, ne courrez jamais.
Gardez l’ouverture d’aération en bon état de
propreté.
Ne dirigez jamais l’ouverture d’aspiration/de
soufflage sur des personnes ou des animaux
Il est uniquement permis d’utiliser la machine
à des heures raisonnables - pas tôt le matin,
ni tard le soir, lorsque cela pourrait déran-
ger d’autres personnes. Il faut respecter les
heures indiquées sur des listes disponibles
auprès des autorités locales.
Il faut se servir de la machine en la faisant
tourner au régime le plus bas possible pour
les travaux devant être réalisés.
Avant de commencer à souffler, dégagez les
corps étrangers au râteau et au balai.
S’il y a beaucoup de poussière, humidifiez
légèrement la surface ou utilisez, si présent,
un dispositif d’arrosage adaptable.
L’embout de buse soufflante complet doit être
utilisé pour que le courant d’air puisse être
soufflé tout près du sol.
Attention aux enfants, aux animaux et aux
fenêtres ouvertes : dégagez les corps étran-
gers en soufflant dessus dans une autre
direction.
Entretien et entreposage
Veillez à ce que tous les écrous, toutes les
vis et chevilles soient constamment vissées
à fond pour être sûr(e) que l’appareil soit bien
en état sûr de fonctionnement.
Contrôlez souvent si le dispositif collecteur
d’herbe est usé ou s’il est déformé
Contrôlez souvent si le sac collecteur est usé
ou s’il est déformé.
Utilisez exclusivement des pièces et acces-
soires d’origine.
Les appareils électriques inutilisés devraient
être conservés dans un endroit sec.
Si la ligne de raccordement réseau de cet
appareil est endommagée, il faut la faire
remplacer par le producteur ou son service
après-vente ou par une personne qualifiée
afin d’éviter tout risque.
L’appareil peut être raccordé à chaque che à
contact de protection (de 230 V de courant al-
ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La
prise doit être protégée d’un interrupteur de pro-
tection contre les courants de courts-circuits. Le
courant de déclenchement doit s’élever au max.
à 30 mA.
Explication de la plaque indicatrice sur
l’appareil (voir gure 10)
1. Avant la mise en service, lisez le mode
d’emploi.
2. N’utilisez pas l’appareil en cas de pluie ou de
neige. Protégez l’appareil de l’humidité.
3. Gardez les tierces personnes hors de la zone
de dangers
4. Portez des protections oculaires et auditives.
5. Mettez l’appareil hors circuit et retirez la che
de contact pour les travaux de nettoyage et
d’entretien.
6. Pièces en rotation ! Maintenez vos mains et
vos pieds à distance des ouvertures
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil ( gure 1/2)
1. Tube d’aspiration avant
2. Tube d’aspiration arrière
3. Poignée supplémentaire
4. Ceinture de port
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Câble réseau
7. Sac collecteur
8. Commutateur aspirer/sou er
9. Roues
10. Régulateur de vitesse de rotation
11. Porte roue
12. 1x vis longues
13. 3x vis courtes
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 25Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 25 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 26 -
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
L’aspirateur/le sou eur de feuilles est unique-
ment autorisé pour les feuilles et les déchets de
jardin tels l’herbe et les petites branches. Tout
autre emploi n’est pas autorisé.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Moteur à carburants multiples .230-240V ~ 50 Hz
Puissance ........................................... 2500 Watt
Vitesse de rotation n
0
.............7000-13500 min
-1
Catégorie de sécurité ....................................II /
Vitesse de l’air .......................................240 km/h
Puissance d’aspiration .......................... 650 m
3
/h
Volume du sac collecteur ........................env. 40 l
Niveau de puissance sonoreL
WA
...... 100,3 dB (A)
Imprécision K ................................................3 dB
Niveau de pression acoustiqueL
pA
.... 86,3 dB (A)
Vibration a
hv
.........................................2,765 m/s
2
Imprécision K ...........................................1,5 m/s
2
Poids ..........................................................3,3 kg
Danger !
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter-
minées conformément à la norme EN 60745.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 26Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 26 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 27 -
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la che de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
5.1. Montage du tube d’aspiration ( g. 3a-3e)
Enfichez le tube d’aspiration avant dans le
tube d’aspiration arrière (fig. 3a) et visser
avec la vis (fig. 3b/pos. 13).
Enfichez à présent le tube d’aspiration
complet dans le carter du moteur (fig. 3c) et
vissez avec les vis (fig. 3d/pos.13).
Poussez le porte roue (fig. 3e/pos. 11) sur le
tube d’aspiration de devant jusqu’à la butée
(fig. 3e/pos. A) et fixez-le avec la vis (fig. 3e/
pos. 12).
Remarque : veuillez prêter attention au fait
qu’avant de les xer sur l’appareil, les deux
tubes aspirateurs doivent toujours être tout
d’abord raccordés l’un à l’autre et qu’ils ne
doivent ensuite plus être désassemblés !
5.2. Monter le sac collecteur ( g. 4-5)
Accrochez les crochets au tube d’aspiration ( g.
4/pos. 2). Ensuite, en chez le sac collecteur sur la
tubulure du carter et veillez à qu’elle s’enclenche
de façon audible ( g. 5).
5.3 Montage poignée supplémentaire ( g. 6)
Dépliez la poignée de guidage dans le sens de la
èche comme indiqué sur la g. 6.
Ne mettez l’appareil en service que lorsque vous
avez entièrement terminé le montage. Avant
chaque mise en service, contrôlez minutieuse-
ment que le câble de raccordement de l’appareil
ne montre pas de signes d’endommagement,
celui-ci doit être uniquement utilisé en état impec-
cable.
6. Commande
6.1. Déterminez la longueur de la courroie
( g. 1)
Réglez la longueur de la courroie en bandoulière
(4) de telle manière que le tube d’aspiration puis-
se être guidé juste au-dessus du sol. En outre, les
rouleaux de guidage (9) sur l’extrémité inférieure
du tube aspirateur servent à mieux guider le tube
aspirateur au sol.
6.2. Connectez l’appareil et mettez-le en cir-
cuit ( g. 7-8)
L’appareil peut être raccordé à chaque che à
contact de protection (de 230 V de courant al-
ternatif) protégée par un fusible de min. 10 A. La
prise doit être protégée d’un interrupteur de pro-
tection contre les courants de courts-circuits. Le
courant de déclenchement doit s’élever au max.
à 30 mA.
Enfichez la fiche de l’appareil dans
l’accouplement du câble de raccordement de
l’appareil (rallonge).
Bloquez le câble de raccordement de
l’appareil comme indiqué dans le croquis à
l’aide du dispositif de décharge de traction se
trouvant sur l’appareil (fig. 7).
Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt (5)
pour mettre en circuit.
Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (5) pour
mettre hors circuit.
6.3 Sélectionner le mode de fonctionnement
6.3.1 Aspiration ( g. 9)
Tournez le levier ( g. 9/pos. 8) jusqu’en position
A. Vous pouvez le faire aussi bien à l’arrêt que
lorsque l’appareil fonctionne.
6.3.2 Sou age ( g. 9)
Tournez le levier (fig. 9/pos. 8) jusqu’en positi-
on B. Vous pouvez le faire aussi bien à l’arrêt
que lorsque l’appareil fonctionne.
Dirigez le courant d’air vers l’avant et dé-
placez-vous lentement pour rassembler les
feuilles ou les déchets de jardin en soufflant
dessus et/ou les retirer d’endroits difficiles
d’accès.
Attention !
Avant le soufflage, videz le sac collecteur et
le séparateur préalable. Sinon, vous pourriez
faire ressortir ce que vous avez aspiré aupa-
ravant.
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 27Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 27 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 28 -
6.4 Vider le sac collecteur et le séparateur
préalable ( g. 1)
Videz le sac collecteur (7) à temps. Si le niveau
de remplissage est important, la puissance
d’aspiration diminue nettement. Placez les dé-
chets organiques sur un compost.
Mettez l’appareil hors circuit et retirez la fiche
de contact
Ouvrez la fermeture éclair sur le sac coll-
ecteur (7) et secouez les déchets du sac.
Refermez le sac collecteur (7).
6.5 Régulation de vitesse de rotation (Fig. 1)
L’appareil est doté d’un réglage de vitesse élec-
tronique. Pour ce faire, tournez le régulateur de
vitesse de rotation ( g. 1/pos. 10) dans la position
désirée. Faites fonctionner l’appareil uniquement
à la vitesse nécessaire et ne le faites pas tourner
à haut régime inutilement.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau
Danger !
Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par
le producteur ou son service après-vente ou par
une personne de quali cation semblable a n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Retirez la che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant
; ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil.
Après la fin des travaux, retirez le sac coll-
ecteur, retournez-le et nettoyez-le à fond pour
éviter que ne se forme des champignons et
que des odeurs désagréables n’apparaissent.
Un sac collecteur fortement encrassé peut
être nettoyé à l’eau et au savon.
Si la fermeture éclair s’ouvre mal, frottez les
dents de la fermeture éclair à l’aide de savon
à sec.
Nettoyez le tube d’aspiration / de soufflage en
cas d’encrassement à l’aide d’une brosse.
En raison d’encrassement par ce qui a été
aspiré, le levier de commutation (souffler/
aspirer) peut être difficile à commuter. Dans
un tel cas, son fonctionnement se fera à nou-
veau sans problème après l’avoir commuté
plusieurs fois de suite de „aspirer“ sur „souff-
ler“.
8.2 Maintenance
En cas de dérangements éventuels, faites
contrôler l’appareil exclusivement par un(e)
spécialiste dûment autorisé(e) et/ou par un
atelier de service après-vente.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 28Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 28 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 29 -
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 29Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 29 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 30 -
11. Plan de recherche des erreurs
Erreur Cause probable Suppression
L’appareil ne démar-
re pas
- Aucune tension n’est présente
- Câble défectueux détachés
- Raccordements sur le moteur
- Contrôler la ligne et le fusible
- Faire contrôler par le service après-
vente
- Faire contrôler par le service après-
vente
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 30Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 30 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 31 -
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu-
er à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 31Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 31 28.02.2019 09:25:1428.02.2019 09:25:14
F
- 32 -
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* brosses à charbon
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 32Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 32 28.02.2019 09:25:1528.02.2019 09:25:15
F
- 33 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 33Anl_GC_EL_2500_E_SPK9.indb 33 28.02.2019 09:25:1528.02.2019 09:25:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Einhell Classic GC-EL 2500 E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur