Phanteks Enthoo Evolv mATX Tempered Glass Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
USER’S MANUAL
MATX
DESIGNED IN THE NETHERLANDS
3
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Phanteks
Evolv MATX case and welcome to the User’s Guide.
Phanteks believes that meaningful designs are created
through the fusion of form and function.
The EVOLV MATX is the successor of the very rst Evolv
case and combines 3mm anodized aluminum with
dual tempered glass side panels. System builders and
watercooling enthusiasts can now present their build
with a premium touch. The EVOLV MATX is equipped
with innovative features, amazing (water) cooling
potential, and RGB illumination.
Caution
Please take a moment to carefully go through the installation guide. Phanteks
will not take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation
and incorrect usage of this product. Thank you.
4
TABLE OF CONTENTS
1. SPECIFICATIONS ................................................................................................................................................................................................................. 5
2. EXPLODED VIEW ................................................................................................................................................................................................................ 6
3. ACCESSORIES & BRACKETS ............................................................................................................................................................................................ 8
4. FRONT I/O ............................................................................................................................................................................................................................. 9
5. CONNECTIONS ................................................................................................................................................................................................................... 10
6. PANELS REMOVAL ............................................................................................................................................................................................................. 11
7. MOTHERBOARD INSTALLATION ................................................................................................................................................................................... 13
8. FILTERS REMOVAL ............................................................................................................................................................................................................ 14
9. HARD DRIVE INSTALLATION ........................................................................................................................................................................................... 15
10. DROP-N-LOCK SSD BRACKET ........................................................................................................................................................................................ 16
11. POWER SUPPLY INSTALLATION ................................................................................................................................................................................... 17
12. FANS COMPATIBILITY ..................................................................................................................................................................................................... 18
13. WATERCOOLING INSTALLATION ................................................................................................................................................................................... 19
14. HARD DRIVE CAGE REMOVAL ...................................................................................................................................................................................... 21
15. PUMP BRACKET INSTALLATION ................................................................................................................................................................................... 22
16. UPGRADE & EXPAND ........................................................................................................................................................................................................ 23
17. SUPPORT AND SERVICES ................................................................................................................................................................................................. 25
5
1. SPECIFICATIONS
CLEARANCE
Graphic card 319 mm (12.5in)
CPU cooler 192 mm (7.5 in)
Cable Management 26 mm (1.0 in)
PSU (including cable) 216 mm
Model PH-ES314ETG
Net Weight 9 kg (19.8 lbs)
Gross Weight 10 kg (22.0 lbs)
CASE SPECIFICATIONS
Dimension 230 mm x 453 mm x 400 mm (W x H x D)
9.1 x 17.8 x 15.7 in
Form Factor Fuc
Material(s) Aluminum, Tempered Glass,
Steel chassis
Motherboard support Micro ATX, Mini ITX
Front I/O USB 3.0, Mic, Headphone, RGB LED control
Side window Yes, Tempered Glass Panels (left and Right)
EXPANSION & DRIVE BAYS
Expansion slots 4
Internal 3.5” 2x
Internal 2.5” (dedicated) 2x
COOLING 120 mm 140 mm
Front 3x 2x (1 included)
Top 2x 2x
Rear 1x 1x (1 included)
LIQUID COOLING 120 mm radiator 140 mm radiator
Front Up to 360 * Up to 280
Top Up to 240 Up to 280
Rear 120 140
*3.5” HDD brackets needs to be removed for 360 radiators.
(up to 126 mm wide)
Micro Tower
6
2. EXPLODED VIEW
1. Chassis
2. Top Panel
3. SSD Bracket
4. Fans
5. Right Side Panel
6. Front Panel
7. HDD Tray
8. Hard Drive Cage
9. Front Mesh cover
10. Left Side Panel
11. Mid-plate
12. Rear Dust Filter
13. Pump bracket
1
2
3
4
5
6
7
13
8
9
10
11
12
7
1. Châssis
2. Filtres de poussière inférieurs
3. Support SSD
4. PH-F140SP
5. Panneau latéral droit
6. Panneau frontal
7. Bacs HDD
8. Enclos du disque dur
9. Couvercle de grille du
panneau frontal
10. Panneau latéral gauche
11. Plaque centrale multifonctions
12. Panneau supérieur
13. Support de pompe
1. Telaio
2. Filtri antipolvere inferiori
3. Staa SSD
4. PH-F140SP
5. Pannello laterale destro
6. Pannello frontale
7. Vassoi per disco rigido
8. Cage disco rigido
9. Copertura di rete frontale
10. Pannello laterale sinistro
11. Piastra centrale multifunzione
12. Pannello superiore
13. Staa della pompa
1. Chassi
2. Painel Superior
3. Suporte do SSD
4. PH-F140SP
5. Painel Lateral Direito
6. Painel frontal
7. Tabuleiros de HDD
8. Berço do Disco Rígido
9. Tampa de malha frontal
10. Painel Lateral Esquerdo
11. Placa média multifuncional
12. Filtros de Pó Inferiores
13. Suporte da Bomba
1. Chasis
2. Panel superior
4. Soporte de unidad de estado sólido
5. Panel lateral derecho
6. Panel frontal
7. Bandejas de unidad de disco duro
8. Compartimento de disco duro
9. Cubierta de malla frontal
10. Panel lateral izquierdo
11. Placa central multifuncional
12. Filtros de polvo inferiores
13. Soporte de bomba
1. Gehäuse
2. Untere Staublter
4. SSD-Halterung
5. Rechte Seitenblende
6. Frontblende
7. Festplatteneinsätze
8. Festplattenkäg
9. Vordere Gitterabdeckung
10. Linke Seitenblende
11. Multifunktionale Platte in der Mitte
12. Untere Staublter
13. Pumpenhalterung
1. Behuizing
2. Toppaneel
4. SSD beugel
5. Rechter zijpaneel
6. Voorpaneel
7. Harde schijf houder
8. Harde schijf kooi
9. Voorzijde mesh deksel
10. Linker zijpaneel
11. Multifunctional mid-plate
12. Bodem stolter
13. Pomp beugel
8
3. ACCESSORIES & BRACKETS
SSD Bracket (2x)
Support SSD (2x)
SSD-Halterung (2x)
Staa SSD (2x)
Suporte do SSD (2x)
Soporte de unidad de estado solido (2x)
SSD beugel (2x)
Pump Bracket
Support de pompe
Pumpenhalterung
Staa della pompa
Suporte da Bomba
Soporte de Bomga
Pomp beugel
ITEM DESCRIPTION USE QTY
Screw M3 x 5mm Motherboard/SSD
17
Motherboard
1
Thumb Screws 9*20mm HDD Bracket, Side Panel
2
KB4.8*10 Fan Screws
12
CM6 #5 Pump Bracket
5
Screw 6-32 x 6mm PSU
5
150mm Zip Tie Cable management
6
9
4. FRONT I/O
1. USB 3.0
2. Mikrofon
3. Kopfhörer
4.
LED-Schalter
5. Ein-/Austaste
1. USB 3.0
2. Microfone
3. Fone de ouvido
4. Chave de LED
5. Botão de Alimentação
1. USB 3.0
2. Microphone
3. Casque
4. Interrupteur LED
5. Bouton d’alimentation
1. USB 3.0
2. Microfono
3. Cue
4. Interruttore LED
5. Tasto d’alimentazione
1. USB 3.0
2. Microfoon
3. Hoofdtelefoon
4. LED bediening
5. Power knop
1. USB 3.0
2. Micrófono
3. Cascos
4. Interruptor LED
5. Botón de alimentación.
1. USB 3.0
2. Microphone
3. Headphone
4. LED Switch
5. Power Button
1
2
3
4
5
Long Press: On/O
Short Press (<1sec): Choose LED Color (10 colors)
2 Sec Press: Choose Mode
Mode 1: Static Mode 2: Breathing Mode 3: Color Cycle
<1 sec
2 sec
HOLD
RGB LED Control (4) Instructions:
10
5. CONNECTIONS
RGB LED STRIP
Connects Phanteks’ mulicolor LED strip for
interior lighting.
Power SW
HD
AUDIO
H.D.D LED
USB 3.0
12V SATA input
TO PSU
TO PHANTEKS
RGB LEDSTRIPS
RGB connector
(expansion)
TO MOTHERBOARD
11
6. PANELS REMOVAL
Pull from the front and fully swing the panel out.
Tirez depuis l’avant et faites tourner le panneau complètement pour le sortir.
Von vorne ziehen und die Blende vollständig ausschwenken.
Tirare la parte frontale e far scivolare fuori completamente il pannello.
Puxe pela frente e retire o painel.
Tire de la parte frontal y desplace completamente el panel hacia afuera.
Trek het zij paneel los vanuit de voorzijde en zwaai het volledig open tot de achterzijde.
Caution when moving the case around, glass panels can automatically open.
12
6. PANELS REMOVAL
For the front panel, place your hands on the area shown and pull outward.
Pour le panneau avant, placez vos mains sur la zone achée, et tirez vers l’extérieur.
Positionieren Sie auch bei der Frontblende Ihre Hände an der angezeigten Stelle und ziehen
Sie sie dann nach außen.
Per il pannello anteriore, posizionare le mani sull’area mostrata e tirare verso l’esterno.
Para o painel frontal, coloque as mãos na área ilustrada e puxe para fora.
Para sacar el panel frontal, coloque las manos en el área indicada y tire hacia afuera.
Voor het verwijderen van het voorpaneel, trek het paneel naar u toe zoals aangegeven op
de tekening.
Remove / Retirer / Entfernen / Remover /
Quitar / Rimuovere / Verwijderen
Pull up to remove the top panel.
Tirez vers le haut pour enlever le panneau supérieur.
Deckblende zum Entfernen nach oben ziehen.
Sollevare per rimuovere il pannello superiore.
Puxe para cima para remover o painel superior.
Tire del panel superior hacia arriba para retirarlo.
Trek naar boven om de toppaneel te verwijderen
1
2
13
7. MOTHERBOARD INSTALLATION
Stando screws are pre-installed.
Les vis du support sont préinstallées.
Abstandhalterschrauben sind vorinstalliert.
Le viti dei distanziatori sono installate precedentemente.
Os parafusos separadores estão pré-instalados.
Los tornillos separadores vienen preinstalados.
Afstandschroeven zijn vooraf geïnstalleerd
14
8. FILTERS REMOVAL
To clean the dust lters, run slow moving water through the lters. Dry lters before reinstalling.
Pour nettoyer les ltres à poussière, faites couler de l’eau sur les ltres.
Séchez les ltres avant de réinstaller.
Reinigen Sie die Staublter, indem Sie sie unter langsam ießendem Wasser abspülen.
Filter vor Wiedereinbau trocknen.
Per pulire i ltri antipolvere, far correre lentamente l’acqua attraverso i ltri.
Asciugare i ltri prima di installarli di nuovo.
Para limpar os ltros de poeiras, passe água em movimento lento através dos ltros.
Seque os ltros antes de reinstalar.
Para limpiar los ltros de polvo, deje que caiga agua corriente lentamente sobre los ltros.
Seque los ltros antes de volverlos a colocar.
Laat langzaam stromend water door de lter lopen voor het reinigen van de lters. Droog de lters
voordat u het weer bevestigd.
To remove the bottom and front lter pull out. Mesh cover on top panel can also be
cleaned.
Pour retirer les ltres en bas et à l'avant, tirez dessus. La grille du panneau avant peut aussi être
nettoyée.
Ziehen Sie den unteren und vorderen Filter heraus. Die Gitterabdeckung an der oberen Blende kann
ebenfalls gereinigt werden.
Tirare verso l'esterno per rimuovere il ltro inferiore e anteriore. È possibile lavare anche la coper-
tura a rete sul pannello superiore.
Puxe para remover o ltro inferior e frontal. A tampa de rede do painel superior também pode ser
limpa.
Para sacar el ltro inferior/frontal tire de él hacia afuera. La cubierta de malla del panel superior
también se puede limpiar.
Voor het verwijderen van de stolter bodem en voor, trek deze uit via de handvat. Mesh lter op het
bovenpaneel kunnen ook schoongemaakt worden.
15
3.5” INSTALLATION 2.5” INSTALLATION
9. HARD DRIVE INSTALLATION
Place hard drive into tray and push in the arms to lock.
Placez le disque dur dans le logement et poussez les bras pour le verrouiller.
Bringen Sie die Festplatten im Fach an und drücken die Arme zum Verriegeln hinein.
Collocare disco rigido nel cassetto e spingere i bracci verso l’interno per bloccare.
Coloque o disco rígido na bandeja e empurre os braços para travar.
Coloque el disco duro en la bandeja y pulse sobre los brazos para que quede sujeto.
Plaatst de harde schijf in de lade en duw de armen in voor vergrendeling.
Align the SSD onto the mounting holes and screw in.
Aligner le SSD avec les trous de montage et vissez.
Richten Sie die SSD an den Montagelöchern aus und befestigen die Schrauben.
Allineare l’unità ssd su i fori di installazione e ssare le viti.
Alinhe o SSD nos orifícios de xação e parafuse.
Alinee la unidad de estado sólido con los agujeros de montaje y atorníllela.
Lijn de SSD uit op de bevestigingsgaten en schroef de schroeven in.
16
10. DROP-N-LOCK SSD BRACKET
SSD INSTALLATION
Slide in the SSD and screw in from the side to lock in place.
Align the bracket to the rubber and drop down to lock.
Alignez le coin du support avec le guide et baissez-le pour verrouiller.
Richten Sie die Ecke der Halterung an der Führung aus und lassen
sie einrasten.
Allineare l’angolo della staa alla guida e calarla per bloccare.
Alinhe o canto do suporte ao guia e empurre para baixo para travar.
Alinee la esquina del soporte con la guía y empuje hacia abajo para
que quede sujeta.
Plaats de beugel langs de uitlijning en druk richting de pijl om te
bevestigen.
DROP N LOCK
Faites coulisser le disque SSD et vissez-le depuis le côté pour le
verrouiller dans son emplacement.
Schieben Sie die SSD ein und xieren Sie diese seitlich mit Schrauben.
Far scorre l’unità SSD e ssare le viti dal lato per bloccarla in posizione.
Deslize para dentro do SSD e parafuse do lado para travar no local.
Deslice la unidad de estado sólido hacia adentro y atorníllela desde el
lateral para bloquearla en su lugar.
Schuif de SSD in en monteer de schroeven via de zijkant om deze te
vergrendelen.
17
11. POWER SUPPLY INSTALLATION
(4x)
REAR VIEW
Use the provided screws to secure the PSU in place.
Utilisez les vis fournies pour xer le bloc d’alimentation en place.
Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben.
Utilizzare le viti fornite per ssare la PSU in sito.
Use os parafusos para xar a Unidade de Proteção e de Comutação.
Utilice los tornillos suministrados para jar la fuente de alimentación en su posición.
Gebruik de meegeleverde schroeven om de voeding vast te zetten.
18
12. FAN COMPATIBILITY
FAN COMPATIBILITY TABLE
140mm 120mm
Top
2 2
Front
2 3
Rear
1 1
19
13. WATERCOOLING INSTALLATION
240mm
120mm, 140mm
140mm 120mm
WATERCOOLING RADIATOR COMPATIBILITY
120mm, 140mm
240mm
*Radiator Bracket required
*Midplate bracket needs to be removed
280mm, 360mm
20
Radiator Size
Taille de radiateur
Kühlkörpergröße
Dimensioni del radiatore
Tamanho do radiador
Tamaño del radiador
Radiator lengte
Front
Avant
Vorderseite
Parte frontale
Frente
Frontal
Voorkant
Rear
Arrière
Rückseite
Parte posteriore
Traseira
Posterior
Achterkant
Top
Dessus
Oberseite
Parte superiore
Topo
Superior
Bovenkant
120mm
240mm
360mm
13. WATERCOOLING INSTALLATION
120 MM FORM FACTOR RADIATORS
Radiator Size
Taille de radiateur
Kühlkörpergröße
Dimensioni del radiatore
Tamanho do radiador
Tamaño del radiador
Radiator lengte
Front
Avant
Vorderseite
Parte frontale
Frente
Frontal
Voorkant
Rear
Arrière
Rückseite
Parte posteriore
Traseira
Posterior
Achterkant
Top
Dessus
Oberseite
Parte superiore
Topo
Superior
Bovenkant
140mm
280mm
*Caution: Supported Radiator size and thickness varies depending on your setup.
*Avertissement : Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre
conguration.
*Achtung: Unterstützte Kühlkörpergröße und -dicke variieren je nach Aufbau.
* Attenzione: Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla congurazione.
*Atenção: O tamanho e espessura do Suporte do Radiador variam dependendo da conguração.
*Precaución: el grosor y el tamaño del radiador compatibles varían según la instalación que realice.
*Let op : Ondersteunde radiator grootte en dikte varieert afhankelijk van de opstelling.
140 MM FORM FACTOR RADIATORS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Phanteks Enthoo Evolv mATX Tempered Glass Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire