Wilson Electronics Drive 3G-X Fiche technique

Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Amplificateur de signal cellulaire
Drive 3G-X
2
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
! !
LE BOîTIER EN ALUMINIUM DE VOTRE
AMPLIFICATEUR DE SIGNAL S’ADAPTE À LA
TEMPÉRATURE AMBIENTE, MAIS IL EST CONÇU
AFIN DE PROTÉGER LE DISPOSITIF. PAR EXEMPLE, L’ÉTÉ, LE
BOîTIER PEUT ATTEINDRE JUSTQU’À 150 DEGRÉS DANS VOTRE
VÉHICULE. LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES N’ENDOMMAGENT PAS
L’AMPLIFICATEUR ET NE POSENT PAS DE RISQUE D’INCENDIE
POUR VOTRE VÉHICULE. ASSUREZ-VOUS DE PLACER VOTRE
AMPLIFICATEUR DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ, HORS DES
RAYONS DIRECTS DU SOLEIL, ET DE L’HUMIDITÉ.
L’AMPLIFICATEUR DE
SIGNAL Drive 3G-X PEUT
RESTER ALLUMÉ DANS
LES VÉHICULES POUR LESQUELS LES
SOURCES D’ALIMENTATION 12V C.C.
NE SONT PAS AUTOMATIQUEMENT
ARRÊTÉES LORSQUE LE VÉHICULE EST
ARRÊTÉ. CELA PEUT ENTRAINER LA
DÉCHARGE DE LA BATTERIE EN UN À
DEUX JOURS.
Table des matières
Contenu de l’emballage ..................................................3
Accessoires optionnels ..................................................3
Avant de commencer ....................................................3
Installation rapide .......................................................3
Comprendre les voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installations d’autres antennes ............................................5
Faits supplémentaires (FAQ) ..............................................7
Consignes de sécurité ...................................................9
Caractéristiques de l’amplificateur de signal ................................11
Garantie ........................................................... Verso
Instructions d’installation pour l’amplificateur de signal weBoost suivant:
Amplificateur de signal Drive 3G-X
TM
SmarTech
®
Modèle n° 460011 IC: 4726A-460011
Le terme «IC» placé avant le numéro de certification radio signifie uniquement que les scifications techniques d’Industrie
Canada ont été respectées.
3
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Avant de commencer
Avant d’installer l’amplicateur Signal Drive
3G-X et de pouvoir proter d’une meilleure
réception de votre signal cellulaire, suivez
les étapes suivantesz:
1. Lisez toutes les étapes d’installation.
Vous saurez ainsi à quoi vous
attendre lors de l’installation du début
à la n.
2. Regardez la vidéo sur YouTube sur
l’installation de l’amplicateur de
signal Drive 3G-X disponible à:
weboost.com/us/drive3G-Xvideo.
3. Familiarisez-vous avec toutes
les pièces contenues dans votre
emballage. Vous saurez ainsi à quelle
pièce il est fait référence dans les
instructions.
Installation
Vous pouvez installer l’amplicateur de
signal Drive 3G-X dans votre véhicule en
suivant les étapes suivantes. REMARQUE:
Effectuez une installation préliminaire en
testant les éléments de votre amplicateur
de signal Drive 3G-X aux endroits que vous
avez choisis avant de xer votre système
de manière permanente.
1. Installez l’antenne extérieure.
Choisissez un emplacement sur le toit
du bâtiment qui est:
• près du centre du toit du véhicule.
à au moins 30 cm (12 po) de toute
autre antenne.
• libre de toute obstruction.
à au moins 20 cm (8 po) de toute
personne avoisinante.
à au moins 15 cm (6 po) de toute
fenêtre (y compris les toits ouvrants).
L’antenne extérieure doit être montée
verticalement sur une surface
métallique.
Configuration du kit
weBoost fabrique une large gamme d’antennes qui vous permettent de personnaliser l’amplificateur de signal à votre application. Consultez
votre revendeur ou visitez le site www.weboost.com pour plus de détails.
Contenu de l’emballage
Bloc d’alimentation
12V / 3.3A
(859938)
Antenne à base
magnétique 30 cm
(12 po) avec câble
RG174 3.8 m (12.5 pi)
(311125)
Antenne NMO
(311104-17410)
Antenne profil bas
avec câble RG174
3 m (10 pi)
(301152)
Amplificateur de
signal Drive 3G-X
TM
Antenne marine
(311130-5810)
Mini antenne
magnétique
(301126)
Antenne pour
camionneur
(311133)
Kits pour antenne optionnels
4
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Toit du véhicule
2. Acheminez le câble de l’antenne
extérieure dans la voiture. Le câble
est sufsamment robuste pour pouvoir
fermer la porte du véhicule sans
l’endommager. Pour une installation
plus professionnelle, tirez doucement
le joint d’étanchéité de la porte vers
le bas, faites-le passer sous le joint,
puis remettez-le en place. Cela
empêchera l’usure constante du câble
occasionnée par l’ouverture et la
fermeture de la porte.
3. Installez l’antenne intérieure à prol
bas.
Identiez un emplacement sur
la droite du siège du conducteur
pour monter l’antenne intérieure.
L’emplacement doit être à au moins
46 cm (18 po), mais ne doit pas être
à plus de 91 cm (36 po) de l’endroit
où l’appareil cellulaire sera utilisé.
Installez l’antenne intérieure avec
le même angle que le téléphone
cellulaire lorsqu’il est utilisé ou
proche de la carte de transmission
des données de l’ordinateur portable
an d’optimiser la force du signal.
Pour une installation plus
professionnelle, vous pouvez installer
l’antenne intérieure sous la housse ou
le coussin du siège du véhicule.
Lorsque vous avez testé votre
amplicateur de signal, montez
l’antenne intérieure en décollant la
protection de l’adhésif Velcro® et
en l’attachant à l’endroit voulu sur le
siège, et xez-la correctement.
4. Placez et connectez l’amplicateur de
signal Drive 3G-X.
Sélectionnez un endroit pour installer
l’amplicateur de signal bien ventilé,
hors de toute chaleur excessive,
des rayons directs du soleil, et de
l’humidité.Par exemple, vous pouvez
l’installer sous un siège ou sous le
tableau de bord.
Connectez le câble depuis l’antenne
extérieure au connecteur étiqueté
«Antenne extérieure» (Outside
Antenna) sur l’amplicateur de
signal.
Adaptateur de
puissance
Depuis
l’antenne
extérieure
Depuis
l’antenne
intérieure
Connectez le câble depuis l’antenne
intérieure au connecteur étiqueté
«Antenne intérieure» (Inside
Antenna) sur l’amplicateur de
signal.
Insérez ensuite l’adaptateur dans
la source d’alimentation 12 V C.C.
de votre véhicule et attachez le
câble sur le côté de l’amplicateur
de signal étiqueté «Alimentation»
(Power). REMARQUE: Ne branchez
PAS l’alimentation à l’amplicateur
de signal tant que vous n’avez pas
connecté les antennes intérieure et
extérieure.
Mettez votre amplicateur de
signal en marche en faisant
basculer l’interrupteur à l’arrière
de l’adaptateur de puissance C.C.
Un voyant rouge apparaît sur
l’adaptateur de puissance.
Remarque: L’amplicateur de signal Drive
3G-X peut rester allumé, dans les véhicules
pour lesquels les sources d’alimentation
12 V C.C. ne sont pas automatiquement
arrêtées lorsque le véhicule est arrêté.
Cela peut cependant épuiser la batterie du
véhicule en un ou deux jours.
Remarque: Sachez que certaines sources
d’alimentation 12V C.C. sont arrêtées
lorsque le système d’allumage du véhicule
est coupé. Reportez-vous au manuel du
propriétaire du véhicule pour plus de détails
à ce sujet.
Remarque: Le boîtier en aluminium
5
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
4. S’il n’est pas possible de séparer les
antennes davantage et la zone de
couverture de l’amplicateur n’est
pas sufsante, et le voyant est vert/
rouge clignotant, indiquant un gain
réduit, contactez le Service de soutien
technique de weBoost au
866-294-1660.
Voyants éteints
1. Vériez les connexions sur le bloc
d’alimentation pour conrmer qu’il
est bien connecté sur l’amplicateur
de signal Drive 3G-X et la source
d’alimentation.
2. Si vous utilisez un bloc d’alimentation
C.C. dans votre véhicule, vériez qu’il
est bien inséré. Vériez ensuite le
fusible et la prise 12 volts du véhicule.
Remplacez le fusible si nécessaire.
3. Si vous utilisez une multiprise dans
un bâtiment, vériez qu’elle est bien
branchée et que la prise murale
fonctionne.
REMARQUE: L’amplicateur de signal
peut être réinitialisé en débranchant et en
rebranchant son bloc d’alimentation.
Pour plus de détails sur la résolution des
problèmes, regardez la vidéo d’installation
disponible à weboost.com/us/drive3G-
Xvideo.
Installation d’une autre antenne
extérieure: Montage NMO
Sélectionnez un emplacement pour monter
l’antenne. Il est recommandé de la placer
au centre du toit du véhicule, mais d’autres
emplacements sont possibles.
Montage sur toit uniquement: Pour monter
l’antenne sur le toit de votre véhicule,
utilisez le modèle weBoost n° 905814 (3/8
po avec câble RG58) ou le modèle n°
907414 (3/8 po avec câble RG174), qui
peut être acheté séparément (A). Percez un
trou à l’endroit du montage. Le trou doit être
de 3/8 po.
La rondelle en plastique (B) doit être
placée sur le letage du montage NMO (A).
Depuis l’intérieur du véhicule, insérez la
partie letée du montage dans le trou dans
le véhicule.
de l’amplicateur Wilson s’adapte très
rapidement à la température ambiante
de son environnement, mais il est
conçu pour protéger la technologie de
l’amplicateur de signal. Par exemple, le
boîtier de l’amplicateur peut atteindre
jusqu’à 150 degrés dans votre véhicule.
De telles températures n’endommagent
pas l’amplicateur et ne posent pas un
risque d’incendie pour le véhicule. Installez
l’amplicateur dans un endroit bien ventilé
et hors des rayons directs du soleil ou de
l’humidité.
Résolution des problèmes et
fonctionnement des voyants
L’amplicateur de signal Drive 3G-X
comprend deux voyants situés sur le devant
de l’appareil. Les voyants sont soit verts soit
rouges.
Vert indique que l’amplicateur est
allumé et fonctionne avec un gain
maximum.
Rouge indique que l’amplicateur s’est
arrêté sur les fréquences associées
pour éviter une oscillation (retour).
Vert/rouge clignotant indique que
l’amplicateur fonctionne avec un
gain réduit pour éviter une oscillation
(retour).
Comment éliminer les voyants rouges
Si l’un ou plusieurs voyants sont rouges:
1. Vériez que toutes les connexions sont
bien serrées.
2. Augmentez la distance entre l’antenne
extérieure et l’amplicateur de
signal Drive 3G-X en les éloignant
horizontalement et/ou verticalement
jusqu’à ce que le voyant devienne vert.
Conservez une distance d’au moins
15 cm (6 po) entre l’antenne et toute
fenêtre ou tout toit ouvrant.
3. Suivez les mêmes instructions si un
voyant est vert/rouge et qu’il clignote
jusqu’à ce qu’il devienne vert
6
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Depuis le toit du véhicule, vissez l’écrou
leté (D) dans le letage qui provient du toit
et serrez jusqu’à qu’il soit bien xé.
La rondelle en caoutchouc noir (C) doit
maintenant être placée autour de l’écrou
leté.
À l’intérieur du véhicule, acheminez et
positionnez le câble fourni.
Vissez le dispositif de l’antenne NMO (E)
en place sur le toit du véhicule.
Surface du véhicule
(B) Rondelle
en plastique
(A) Câble
connecteur NMO
(C) Rondelle en
caoutchouc
(D) Écrou leté
(E) Dispositif de
l’antenne NMO
Joint en caoutchouc
Trou percé
Vers l’amplicateur
Installation d’une autre antenne
extérieure: Antenne pour
véhicule récréatif/camionneur
Sélectionnez un endroit pour installer
l’antenne sur votre véhicule récréatif, le
plus haut possible et à au moins 30 cm (20
po) de toute autre antenne. Pour obtenir
les meilleurs résultats possibles, utilisez
le modèle weBoost à 3 points de montage
(n° 901104). Ce support vous permettra de
monter l’antenne sur un rétroviseur ou de
l’attacher sur le côté de votre véhicule.
Vissez les six radians de l’antenne dans
les trous sous le support en plastique de
l’antenne. Le liquide frein let inclus doit
être utilisé pour éviter la vibration des
radians. Serrez bien les radians avec une
clé.
Vissez les radians
Antenne pour véhicule
récréatif/Camionneur
Ajoutez le
liquide frein let
Si vous installez l’antenne sur un
rétroviseur, xez le support sur le
rétroviseur et serrez les quatre vis et
écrous. Si vous l’installez directement
sur le côté de votre véhicule récréatif,
retirez les vis, les écrous, et la plus
petite partie du montage, et utilisez les
quatre trous dans l’autre partie plus large
pour l’attacher bien à plat sur le côté du
véhicule, à l’aide de vis ou d’écrous, ou de
rondelles selon votre installation.
Antenne pour véhicule
récréatif/Camionneur
Montage et matériel
Vers
l’amplicateur
7
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Faits supplémentaires (FAQ):
Quels sont les horaires du service de Soutien
technique?
Le service de Soutien technique est disponible de
7:00 à 18:00 heure normale des Rocheuses, au
866-294-1660, ou par email à support@weboost.
com
Comment le temps affecte-t-il les
performances de mon antenne extérieure?
L’humidité (ex. pluie, brouillard, neige, ou autre
précipitation) crée un ltre efcace vers le
signal cellulaire. Lorsque les précipitations sont
importantes, les performances de votre dispositif
sont affectées.
Quelle est la différence entre les bandes 800
MHz et 1900 MHz? Comment savoir quelle
bande MHz est utilisée par mon téléphone
cellulaire?
L’amplicateur Signal 3G fonctionne avec tous les
fournisseurs cellulaires principaux d’Amérique du
Nord. En général, les fréquences 800/1900MHz
sont associées aux données audio et 3G; alors
que les fréquences 700MHz et 1700/2100MHz
sont associées aux données 4G.
Fréquences utilisées
par les fournisseurs
Il est recommandé de visiter le site www.
wirelessadvisor.com (États-Unis) ou http://bit.
ly/1mQf2Gl (Canada) pour plus de détails sur la
bande de fréquence utilisée par votre fournisseur
de services cellulaires, par région.
Installation d’une autre antenne
extérieure: Antenne marine
L’antenne marine weBoost doit être
montée le plus haut possible sans
obstruction. Les antennes marines
fonctionnent par ligne de visée, elles
peuvent plus facilement recevoir un signal
éloigné si elles sont placées en hauteur.
Cela vous permet d’augmenter votre zone
de couverture pour vos communications
cellulaires.
Vissez les six radians dans les trous près
de la base de l’antenne. Le liquide frein
let inclus doit être utilisé pour éviter que
les radians vibrent. Serrez bien les radians
avec une clé.
Vissez les radians
Antenne marine
Ajoutez le
liquide frein let
Fileté pour
fonctionner avec
les supports
marins standard
Utilisez le coupleur 2.5 cm (1 po) à
14 letages pour attacher l’antenne à
n’importe quel support de montage marin.
Le coupleur permet d’acheminer le câble
de connexion, qui va jusqu’à votre appareil
cellulaire, ou votre amplicateur de signal
weBoost.
Une fois que le support de montage
est attaché à votre bateau, yacht, etc.,
attachez le câble de connexion au câble
coaxial de 18 cm (7 po) de l’antenne et
acheminez-le vers l’emplacement de votre
amplicateur de signal.
8
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Kits optionnels pour
antennes mobiles
OPTIONS POUR ANTENNES
INTÉRIEURES
Profil bas
301152 - avec câble RG174 3 m (10 pi)
Profil bas
311106 - avec câble RG58 3 m (10 pi)
OPTIONS POUR ANTENNES
EXTÉRIEURES
Mini antenne magnétique
301126 avec câble - SMA
RG174 3.8 m (12.5 pi)
301113 avec câble - FME
RG174 3.8 m (12.5 pi)
Montage magnétique 30 cm (12 po)
311103 avec câble RG174 3.8 m (12.5 pi)
311125 avec câble RG174 3.8 m (12.5 pi)
311128 avec câble RG174 3.8 m (12.5 pi)
314202 avec câble RG174 3.8 m (12.5 pi)
Antenne pour camionneur
311701 avec câble RG58
3.2 m (10.5 pi)
Antenne pour camionneur
311119 avec câble
RG58 4.1 m (13.5 pi)
311133 avec câble
RG58 4.1 m (13.5 pi)
Antenne marine
311130-5810 avec câble
RG58 3.2 m (10.5 pi)
Montage sur vitre
311102 avec câble RG58 4.3 m (14 pi)
311114 avec câble RG58 4.3 m (14 pi)
Antenne NMO
Kit 314203-5810
Antenne NMO 800/900/1900
• Câble RG58 3 m (10 pi)
Kit 311112-17410
Antenne NMO 800/1900
• Câble RG174 4.3 m (14 pi)
Kit 314203-17410
Antenne NMO 800/900/1900
• Câble RG174 4.3 m (14 pi)
Kit 311104-17410
Antenne NMO 800/1900
• Kit 311104-40015 - Câble RG174
3 m (10 pi)
Kits optionnels pour
antennes fixes
OPTIONS POUR LES
ANTENNES INTÉRIEURES
Kit 309900-50N
• 2 antennes pour panneau mural
• 1 séparateur 3 voies 50 ohm
Kit 309905-50N
• 3 antennes pour panneau mural
• 3 séparateurs 2 voies 50 Ohm
Kit 309902-75F
• 2 antennes pour panneau mural
• 1 séparateur 3 voies 75Ohm
Kit 309903-75F
• 3 antennes pour panneau mural
• 3 séparateurs 2 voies 75Ohm
Kit 309904-75F
• 1 antenne pour panneau mural
• 1 séparateur 2 voies 75 Ohm
Kit 301121-40010
Antenne parabole 50 Ohm
• Câble LMR400 3 m (10 pi)
Kit 311135-40060
Antenne pour panneau 50 Ohm
• Câble LMR400 18.3 m (60 pi)
Kit 301151-0610
• 75 Ohm Dome Antenna
• 10’ RG6 Cable
Kit 311135-5820
Antenne pour panneau 50 Ohm -
Montage sur mur
• Câble RG58 6 m (20 pi)
Kit 301151-1110
Antenne parabole 75 Ohm
• Câble RG11 3 m (10 pi)
Kit 311155-1150
Antenne pour panneau 75 Ohm -
Montage sur mur
• Câble RG11 15.2 m (50 pi)
Kit 311155-0630
Antenne pour panneau mural
75 Ohm
• Câble RG6 9 m (30 pi)
Kit pour antenne extérieure
50 Ohm
Kit 311203-5820
Antenne omni directionnelle
• Câble RG58 6 m (20 pi)
Kit pour antenne extérieure
75 Ohm
Kit 311201-0620
Antenne omni directionnelle avec
connecteur F-Femelle
• Câble RG6 6 m (20 pi)
Kit 311141 - 0620
Antenne 75 Ohm gris brique
• Câble RG6 6 m (20 pi)
9
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Avertissement: Dans une installation cellulaire, ne branchez pas l’amplificateur directement dans le téléphone
cellulaire ou la carte de transmission des données d’un ordinateur portable à l’aide d’un adaptateur
pour antenne. Cela endommagerait votre amplificateur, votre téléphone cellulaire, ou votre carte de
transmission des données.
Avertissement: Ne branchez pas le bloc d’alimentation tant que les câbles des antennes extérieure et intérieure ne
sont pas attachés à l’amplificateur de signal.
Avertissement: Les antennes intérieures mobiles doivent être placées à au moins 0.46 m (1.5 pi) de tout utilisateur et
les antennes intérieures fixes doivent être placées à au moins 1.8 m (6 pi) de tout utilisateur.
Consigne de sécurité sur les radiofréquences: Toute antenne utilisée avec ce dispositif doit être placée à au moins
20 cm (8 po) de toute personne avoisinante.
Avertissement: Utilisez uniquement le bloc d’alimentation compris dans l’emballage. Le bloc d’alimentation doit être 12
volts C.C.
10
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Remarques:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
11
Vous avez
besoin d’aide?
Support Technique 866-294-1660
Lun.- Ven. Horaires: 7:00-18:00 Heure normale
des Rocheuses
www.weboost.com
FRANÇAIS
Caractéristiques de l’amplificateur de signal
Amplificateur Drive 3G-X
Numéro de modèle 460011
Connecteurs SMA
Impédance de l’antenne 50 Ohms
Fréquence 824-894 MHz et 1850-1990 MHz
Gain de la bande passante (nominal)
800 MHz
47.8
1900 MHz
44.2
Bande passante 20 dB (MHz)
800 MHz 1900 MHz
Typical
Maximum
37.8
39.4
79.4
80.4
Puissance de sortie pour un seul téléphone
cellulaire (dBm)
800 MHz 1900 MHz
Liaison montante
Liaison descendante
29.0
-7.9
27.1
0.7
Puissance de sortie pour plusieurs canaux reçus
(liaison montante) dBm
Nombre de tonalité
800 MHz 1900 MHz
2 26.7 24.2
3 23.2 20.6
4 20.7 18.1
5 18.8 16.2
6 17.2 14.6
Puissance de sortie pour plusieurs canaux reçus
(liaison descendante) dBm
Nombre de tonalité
800 MHz 1900 MHz
2 -14.3 -15.5
3 -17.8 -19.1
4 -20.3 -21.6
5 -22.3 -23.5
6 -23.9 -25.1
Facteur de bruit (typique descendante/montante) 4 dB nominal
Isolation > 90 dB
Exigences d’alimentation 12-15 V, 2 A (sujet à la puissance montante)
La puissance de sortie nominale déterminée par le fabricant pour ce matériel est pour une configuration à porteuse unique. Pour les situations où plusieurs
signaux provenant de différents fournisseurs sont présents, la valeur doit être réduite de 3.5 dB, surtout si le signal de sortie est ré-émis et peut causer une
interférence avec les utilisateurs de la bande adjacente. Cette réduction de la puissance doit être obtenue en diminuant la puissance d’entrée ou le gain, et
non pas au moyen d’un atténuateur placé à la sortie du dispositif.
Garantie de 2 ans
Les amplificateurs de signal weBoost sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant
deux (2) ans. Les cas de garantie peuvent être réglés en retournant le produit directement au revendeur avec
une preuve d’achat datée.
Les amplificateurs peuvent aussi être retours directement au fabricant, aux frais du client, avec une preuve
d’achat datée et un nuro d’autorisation de retour de matériel (ARM) fourni par weBoost. weBoost réparera ou
remplacera le produit, à sa seule disction. weBoost paiera la livraison du produit réparé ou remplacé au client
d’origine s’il se trouve à l’intérieur de la zone continentale des États-Unis.
Cette garantie ne s’applique pas aux amplificateurs qui, selon l’évaluation de weBoost, ont fait l’objet d’une
utlisation inappropriée, d’une utilisation abusive, de négligence ou de mauvaises manipulations causant des
modifications ou des dommages aux propriétés électroniques ou physiques du produit.
Si vous n’utilisez pas une multiprise C.A. de protection contre les surtensions d’au moins 1000 joules, votre
garantie est annulée.
Les numéros d’ARM sont disponibles en appelant le Service de soutien technique au 866-294-1660.
Avis de non-responsabilité: À la connaissance de weBoost, les renseignements fournis sont complets et exacts.
Toutefois, weBoost n’est pas responsable des pertes commerciales ou personnelles de
toute contrefon de brevet ou de l’atteinte des droits de tiers causées par l’utilisation
de cet appareil.
3301 East Deseret Drive, St. George, UT 84790
web: www.weboost.com
téléphone: 866-294-1660 local: 435-673-5021 télécopie: 435-656-2432
Copyright © 2015 weBoost. Tous droits réservés.
weBoost products covered by U.S. patent(s) and pending application(s)
For patents go to: weboost.com/us/patents
111286_Drive3G-X_Rev01_01.22.15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Wilson Electronics Drive 3G-X Fiche technique

Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues