Braun KF7175 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANTES MESURES
DE PROTECTION
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre des précautions de
sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures, y
compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil
2. Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant quand vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’enlever ou d’installer des pièces et avant de le
nettoyer.
3. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais le boîtier du bloc-moteur du pied
mixeur dans l’eau ou d’autres liquides.
4. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des
incendies, des chocs électriques ou des blessures.
5. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler
tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne
pas correctement. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le Service clientèle
de Braun pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à d’autres fins que celles prévues.
7. Fixez solidement le couvercle sur la carafe avant de servir du café.
8. Risque de brûlures si le couvercle du réservoir est ouvert au cours du cycle de filtrage.
9. La carafe en verre est conçue pour être utilisée avec cet appareil seulement. Ne jamais l’utiliser
sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
10. Ne pas placer une carafe chaude sur une surface mouillée ou froide.
11. Ne pas utiliser une carafe fêlée ou une carafe dont la poignée est lâche ou n’est pas
correctement fixée.
12. Ne pas nettoyer la carafe avec des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer en laine d’acier
ou tout autre matériau abrasif.
13. Ne pas immerger dans l’eau.
14. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler
tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne
pas correctement. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le Service clientèle
de Braun pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil.
15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignée et les boutons.
16. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail ou toucher une
surface chaude.
17. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 45713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 4 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
18. Toujours remplir le réservoir d’eau en premier lieu et brancher ensuite la fiche dans la prise de
courant. Pour débrancher, appuyer sur le bouton ON/OFF pour le mettre sur la position « OFF »
et ensuite enlever la fiche de la prise.
19. Avertissement : risque de choc électrique. Ne pas retirer le panneau à la base. Aucune pièce
utilisable ne se trouve à l’intérieur. Les réparations doivent être effectuées seulement par du
personnel autorisé.
20. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une armoire à appareils électroménagers ou sous une
armoire murale. Lors du rangement dans une armoire à appareils électroménagers, toujours
débrancher l’appareil de la prise électrique sinon cela peut entraîner un risque d’incendie,
surtout si l’appareil entre en contact avec les parois de l’armoire ou si la porte de l’armoire entre
en contact avec l’appareil lorsqu’elle se ferme.
21. Ne jamais ouvrir le couvercle du réservoir pendant le cycle de filtrage, même si de l’eau ne
s’écoule pas du panier-filtre, étant donné que de l’eau ou du café extrêmement chaud peut
déborder du panier-filtre et provoquer des blessures. Si du café ou de l’eau ne s’écoule pas du
panier-filtre pendant le cycle de filtrage, débranchez l’appareil et attendez 10 minutes avant
d’ouvrir le couvercle du dessus et de vérifier le panier-filtre.
22. Nous recommandons de conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous en
auriez besoin pour une expédition de l’appareil. Tenir tous les sacs en plastique hors de portée
des enfants.
23. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les
risques de choc électrique, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans
un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de
quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D’ALIMENTATION SPÉCIAL
Un cordon d’alimentation court est fourni avec l’appareil pour réduire les risques d’enchevêtre-
ment ou de trébuchement que présente un cordon d’alimentation plus long.
Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges ne sont pas recommandés
mais peuvent être utilisés avec prudence. Si un cordon d’alimentation plus long est utilisé :
(1) le calibre électrique indiqué sur le cordon plus long ou la rallonge doit être au moins aussi élevé
que le calibre électrique de l’appareil,
(2) le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, où des
enfants peuvent le tirer ou trébucher dessus par inadvertance.
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 55713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 5 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
16
Français
Nos produits sont conçus de manière à répondre
aux normes les plus exigeantes en matière de
qualité, de fonctionnalité et de design. Nous
espérons que le nouvel appareil Braun vous
apportera pleinement satisfaction.
Avant utilisation
Lisez le mode d’emploi attentivement et en
entier avant d’utiliser cet appareil.
Description des Parties et Accesoires
1 Bouton ON/OFF
2 Écran à LED et horloge
3 Réservoir à eau avec indicateur de niveau d’eau
l’intérieur)
4 Panier de filtre avec système anti-gouttes
5 Filtre permanent doré
6 Couvercle du réservoir et douchette
7 Filtre à charbon pour eau
8 Support de filtre à charbon pour eau
9 Base
10 Logement du cordon
11 Thermo-verseuse en acier inoxydable
12 Couvercle
13 Cuillère de dosage du café
Capacité d’eau maximale : 10 tasses (48 fl. oz.)
Panel de control LED
a. BREW
Sert à démarrer les cycles d’infusion.
b. AUTO ON
Sert à programmer le début du cycle d’infusion.
L’heure du démarrage automatique peut être
réglée n’importe quand, de jour comme de nuit.
« PM » s’affiche sur l’écran LCD en cas de
programmation nocturne.
c. CLEAN
Sert à activer le mode détartrage et régler le
niveau de dureté de l’eau.
d. CLOCK
Affiche l’heure et permet de régler l’heure pour le
fonction automatique (démarrage
automatiques).
e. SET
Sert à programmer l’heure, le démarrage
automatique et le niveau de dureté de l’eau.
f. BOLD
Sert à sélectionner l’intensité du café («regular »
ou « bold »).
g. 1-4
Sert à préparer de plus petites quantités de café
(jusqu’à 4 tasses).
MODE D’EMPLOI
Installer le filtre à charbon pour eau (A)
L’utilisation du filtre à charbon pour eau est
optionnelle mais fortement recommandée. Le filtre
élimine le chlore, les mauvais goûts et odeurs de
l’eau du robinet. La cafetière fonctionne
normalement sans ce filtre.
Des filtres pour eau de rechange sont disponibles
dans les magasins, sur le site internet de Braun ou
en appelant le service après-vente.
Retirez le filtre à charbon pour eau (7) de son
sachet et plongez-le dans de l’eau du robinet
froide pendant au moins 15 minutes.
Retirez le support de filtre à charbon pour eau (8)
de la cafetière en le sortant du réservoir à eau (3).
Appuyez doucement sur le bas de la tige et tirez
vers vous. Le compartiment s’ouvre.
Placez le filtre à charbon pour eau dans le support
et fermez-le, vous entendez alors un claquement
indiquant qu’il est bien placé.
Passez le filtre sous de l’eau courante froide
pendant 10 secondes pour le rincer. Vous devez
placer les ouvertures creuses directement sous le
jet d’eau.
Laissez le filtre s’égoutter complètement.
Positionnez l’indicateur vert sur le mois durant
lequel vous avez installé le filtre à charbon pour
eau. Nous conseillons de changer le filtre à
charbon pour eau tous les 2 mois ou plus souvent
si votre eau du robinet est dure.
Replacez le support de filtre à charbon pour eau
dans le réservoir à eau de la cafetière en le
poussant jusqu’au fond, le long de la paroi du
réservoir.
REMARQUE : La précaution est de mise lors de
l’insertion du filtre à charbon pour eau. Un mauvais
positionnement dans le support pour filtre à eau
pourrait déchirer la membrane du filtre.
Allumer/éteindre
Pour allumer la cafetière, appuyez sur le bouton
ON/OFF (1). La lumière verte s’allume et indique
que la cafetière est prête, en mode « ready ».
Pour éteindre la cafetière, appuyez de nouveau
sur le bouton ON/OFF. La lumière verte s’éteint et
indique que la cafetière est en mode veille, «
stand by ».
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 165713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 16 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
17
Fonction Auto Off
Pour votre confort et pour une securite
supplementaire, la cafetiere s‘eteint
automatiquement au bout de 1 minute une fois le
cycle d‘infusion termine.
Programmer la cafetière
Remarque : La cafetière dispose d’un système de
récupération de 60 secondes en cas de coupure
d’alimentation qui se souvient de toutes les
informations programmées, dont l’heure et les
paramètres de démarrage/arrêt automatiques, si le
disjoncteur se déclenche, si l’unité est débranchée
ou s’il y a une panne de courant.
Régler l’heure
Lorsque la cafetière est branchée pour la première
fois ou si l’alimentation est rétablie après une
interruption, 2:00 AM clignote sur l’écran à LED.
Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton CLOCK
(d) pendant au moins 3 secondes. L’écran à LED
commence à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour
faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une
fois l’heure désirée affichée.
Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton
CLOCK. L’écran à LED commence à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET pour faire
défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois les
minutes désirées affichées.
Appuyez sur le bouton CLOCK encore une fois
pour sauvegarder l’heure souhaitée.
Pendant le paramétrage, si aucun bouton n’est
enfoncé pendant 10 secondes, l’heure
actuellement réglée est sauvegardée.
REMARQUE : Si le chiffre est supérieur à 12, PM
s’affiche sur l’écran LCD.
Avant de programmer, allumez toujours la
cafetière.
Programmer et activer l’heure
AUTO ON
Appuyez sur le bouton AUTO ON (b) pendant au
moins 3 secondes.
Les heures sur l’écran à LED commencent à
clignoter.
Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton CLOCK
(d) pendant au mo ins 3 secondes. L’écran à LED
commence à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour
faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une
fois l’heure désirée affichée.
Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton
AUTO ON. Les minutes sur l’écran à LED
commencent à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET pour faire
défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois les
minutes désirées affichées.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton AUTO ON
pour sauvegarder l’heure souhaitée.
L’heure de démarrage automatique préréglée
disparaît après 3 secondes et l’heure de la
journée s’affiche sur l’écran à LED.
Pendant le paramétrage, si aucun bouton n’est
enfoncé pendant 10 secondes, l’heure de
démarrage automatique actuellement réglée est
sauvegardée.
Cette fonction ne peut être activée que si l’heure de
démarrage automatique et l’heure de la journée ont
été réglées.
Pour activer la fonction AUTO ON :
Appuyez sur le bouton AUTO ON (b). La LED verte
au-dessus du bouton s’allume et la cafetière
commence à préparer le café à l’heure réglée.
L’heure de démarrage automatique réglée
disparaît après 3 secondes.
Quand l’appareil commence à infuser, la LED
verte BREW clignote en continu et la LED AUTO
ON s’éteint.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton AUTO ON
(b) pour annuler la fonction : la LED verte s’éteint.
REMARQUE : La fonction AUTO ON reste active
même si l’appareil a été éteint (1).
Régler le niveau de dureté de l’eau
Réglez le niveau de dureté de l’eau sur votre
cafetière en fonction du niveau de dureté de l’eau
de votre région.
Appuyez sur le bouton CLEAN (f) pendant au
moins 3 secondes.
Le paramètre par défaut (h3) commence à
clignoter.
Appuyez sur le bouton SET (e) pour faire défiler
les options (h1 = douce, h2 = normale, h3 = dure)
et sélectionnez le niveau de dureté de l’eau
approprié.
Appuyez sur le bouton CLEAN encore une fois
pour sauvegarder le niveau de dureté.
La dureté de l’eau réglée disparaît après
3 secondes et l’heure du jour s’affiche sur l’écran
à LED.
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 175713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 17 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
18
Réglage 1 - 4 tasses
Appuyez sur le bouton «1-4» (g). La LED verte
au-dessus du bouton s’allume.
Appuyez sur BREW (a) pour commencer la
préparation.
La LED verte s’éteint une fois le cycle de
préparation terminé.
Sélecteur d’intensité
Appuyez sur le bouton BOLD (f) pour sélectionner
l’intensité «bold».
La LED verte s’allume.
Si le bouton BOLD n‘est pas enfoncé, l‘intensité
de café «regular» est sélectionnée par défaut.
Préparer un café (B)
Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois,
après une longue période d’inutilisation ou après
avoir installé un nouveau filtre à charbon pour eau,
effectuez un cycle de préparation complet sans café
moulu. Utilisez une carafe pleine d’eau froide
fraîche. Cela permet de retirer toute la poussière du
procédé de fabrication ou les résidus restés dans
l’appareil.
Ouvrez le couvercle du réservoir (6).
Lorsque vous remplissez le réservoir à eau (3)
avec de l’eau froide fraîche, référez-vous à
l’indicateur de niveau d’eau (à l’intérieur du
réservoir) et remplissez jusqu’au nombre de
tasses désiré.
Pour préparer la quantité exacte de café pour le
Mug2Go Braun (disponible séparément en tant
qu’accessoire), remplissez jusqu’à la marque
correspondante (11 oz.) dans le réservoir.
Insérez le filtre permanent doré (5) ou un filtre en
papier (type de cône #4) dans le panier de filtre
(4).
Ajoutez la quantité de café moulu désirée, en
fonction du nombre de tasses à préparer. Nous
conseillons d’utiliser 1 cuillère à soupe ou 1
mesure de café moulu par tasse mais vous
pouvez en utiliser plus ou moins selon vos
préférences.
Fermez le réservoir à eau et placez la carafe en
position sur la base (9).
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
électrique et appuyez sur le bouton ON/OFF (1).
Appuyez sur le bouton BREW (a) pour
commencer la préparation immédiatement ou
appuyez sur AUTO ON (b) pour commencer la
préparation à une heure préréglée.
Pendant la préparation, le témoin lumineux
clignote en continu. Une fois le cycle de
préparation terminé, la lumière verte s’éteint.
REMARQUE : Le système anti-gouttes stoppe
l’écoulement du café depuis le panier de filtre
quand la carafe est retirée, il est ainsi possible de
remplir une tasse avant que la préparation ne soit
terminée. La carafe doit être remise sur la base
(maximum 20 secondes) pour éviter que le panier
de filtre ne déborde.
Pour un résultat optimal
Si vous utilisez des filtres en papier, assurez- ous
qu’ils sont entièrement ouverts et insérés dans le
panier. Il peut être utile de d’abord plier et aplatir
les bords du filtre en papier avant de l’insérer.
Conservez le café moulu dans un endroit frais,
sec, à l’abris de la lumière dans un récipient
hermétiquement fermé.
Détartrez régulièrement votre cafetière électrique.
Remarque : La quantité maximum de café moulu
que la cafetière peut contenir est de 10 mesures ou
cuillères à soupe. Dépasser cette quantité peut
entraîner un débordement si le café est moulu trop
finement.
Détartrage
Afin d’assurer la meilleure performance de votre
cafetière Braun, détartrez-la quand la LED CLEAN
(c) s’allume en vert. Cela indique qu’il est temps de
détartrer votre cafetière.
La fréquence dépend de la dureté de l’eau du
robinet et de la fréquence d’utilisation de votre
cafetière.
Pour régler la dureté de l’eau, voir « Régler le niveau
de dureté de l’eau ».
Vous pouvez utiliser un détartrant disponible dans le
commerce qui est compatible avec l’aluminium.
Nous conseillons d’utiliser le détartrant Braun
(disponible dans les magasins, sur le site internet
de Braun ou en appelant le service après-vente).
Remarque : Pour votre confort, le cycle de
nettoyage est automatique. L’ensemble du cycle de
nettoyage, rinçage inclus, peut prendre jusqu’à 45
minutes.
Retirez le support de filtre à charbon pour eau (8)
avec le filtre à charbon pour eau (7) et le filtre
permanent doré (5).
Suivez les instructions figurant sur l’emballage du
détartrant.
Placez la carafe vide dans sa position sur las base
(9).
Appuyez sur le bouton CLEAN (c). La LED verte
au-dessus du bouton se met à clignoter.
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 185713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 18 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
19
Appuyez sur BREW (a) pour commencer le
programme de détartrage pendant que la LED
verte continue de clignoter. Une fois le processus
de détartrage commencé, il est impossible de
stopper le programme avant qu’il ne soit fini.
Une fois le programme de détartrage terminé, la
LED verte s’éteint.
Jetez le détartrant et rincer la carafe
soigneusement avec de l’eau propre.
Remplissez le réservoir d’eau avec une carafe
pleine (ne dépassant pas 8 tasses) d’eau propre
et fraîche. Effectuez deux cycles d’infusion
complets pour rincer la cafetière après le
détartrage.
Répétez la procédure autant de fois que nécessaire
afin de réduire le temp de préparation par tasse à un
niveau normal.
Nettoyage et entretien (C)
Éteignez toujours la cafetière et retirez le cordon
d’alimentation de la prise avant de la nettoyer.
Laissez refroidir l‘appareil.
Ne nettoyez les surfaces en métal de la thermo-
verseuse qu’avec un tissu humide. Ne nettoyez
jamais la thermo-verseuse et le couvercle dans un
lave-vaisselle.
N’utilisez pas de laine d’acier ou d’éponge
nettoyante abrasive.
N’immergez jamais l’unité dans l’eau ou un autre
liquide. Pour nettoyer la base, essuyez-la
simplement avec un chiffon propre et humide et
séchez-la avant de la ranger.
Les spécifications de conception ainsi que ce
manuel d’utilisation peuvent être sujets à des
modifications sans préavis.
Ne jetez pas votre appareil avec vos déchets
ménagers à la fin de sa durée de vie utile.
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 195713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 19 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
20
Problème Causes éventuelles Solution
Le bouton ON/OFF ne
s’allume pas
L’appareil n’est pas branché
Il y a eu une coupure de courant
Le bouton ON/OFF n’a pas été
activé
Branchez l’appareil
Attendez que le courant soit rétabli
Appuyez sur le bouton ON/OFF
L’écran n’affiche pas
d’heure
L’appareil n’est pas branché Branchez l’appareil
« 2:00 AM » clignote sur
l’écran
Première utilisation ou il y a eu une
coupure de courant
Réglez l’horloge
Il n’est pas possible de
régler l’heure AUTO ON
Le bouton ON/OFF n’a pas été
activé
L’horloge n’a pas été réglée
Appuyez sur le bouton ON/OFF
Régler l’heure
Il n’est pas possible
d’activer l’heure
AUTO ON
Le bouton ON/OFF n’a pas été
activé
L’heure AUTO ON n’a pas été
réglée
Appuyez sur le bouton ON/OFF
Régler l’heure AUTO ON
La LED verte au-dessus
de BREW ne s’allume pas
L’appareil n’est pas branché
Il y a eu une coupure de courant
Le bouton ON/OFF n’a pas été
activé et le bouton BREW n’a pas
été activé
Branchez l’appareil
Attendez que le courant soit rétabli
Appuyez sur le bouton ON/OFF
puis sur BREW
Le café ne se prépare pas L’appareil n’est pas branché
Il y a eu une coupure de courant
Le bouton BREW n’a pas été activé
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir
Branchez l’appareil
Attendez que le courant soit rétabli
Appuyez sur le bouton BREW
Versez de l’eau dans le réservoir
La cafetière ne prépare
que de l’eau
Il n’y a pas de café moulu dans le
panier de filtre
Ajoutez la quantité de café désirée
dans le filtre
La cafetière déborde
Le panier de filtre n’est pas bien
inséré
Insérez correctement le panier de
filtre
La carafe n’a pas été bien placée sur
la base
Assurez-vous que le carafe se trouve
directement sous le panier de filtre
Le couvercle n’est pas sur la carafe Placez le couvercle sur la carafe
La carafe a été retirée pendant plus
de 20 secondes alors que l’infusion
est en cours
La carafe doit être replacée
rapidement
Utilisation d’un café moulu trop fin Retirez le filtre du panier de filtre
Si vous utilisez le filtre permanent
doré, retirez le café et rincez. Si vous
utilisez un filtre en papier, remplacez-
le par un nouveau. Redémarrez le
processus de préparation du café
avec la bonne quantité de café moulu
(ne pas dépasser 10 cuillères de
dosage du café ou cuillères à soupe).
Utilisation d’un café moulu trop fin Utilisez seulement du café moulu
pour les cafetières filtres
Le filtre permanent doré est utilisé
avec un filtre papier
Utilisez soit un filtre à papier, soit le
filtre permanent doré mais jamais les
deux en même temps
L‘écoulement du café à travers le
couvercle est bloqué
Retirer l’insert situé au centre du
couvercle. Rincer soigneusement le
couvercle à l‘eau courante
Guide de dépannage
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 205713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 20 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
21
Du café s’écoule du
panier de filtre sur la sole
chauffante quand la
carafe n’est pas à sa
place
Le ressort du panier de filtre a sauté
durant le nettoyage
Refixez le ressort sur le panier de
filtre
Il y a du café moulu au
fond de la carafe
Le filtre (papier ou doré) n’était pas
bien inséré dans le panier de filtre
Rincez le panier de filtre, placez un
filtre dans le panier et redémarrez la
préparation
Le filtre papier s’est plié Retirez le filtre, rincez le panier de
filtre et recommencez la préparation
avec un nouveau filtre papier
L’écran affiche « E01 », «
E02 » ou « E03 »
---- Contactez le service après-vente
Braun
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 215713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 21 22.09.16 10:5422.09.16 10:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Braun KF7175 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues