Electrolux GK584TCIO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
notice d’utilisation
Induktions-Kochfeld
Piano di cottura a induzione
Table de cuisson vitrocéramique
à induction
GK 584 TCIO
38 electrolux
Sommaire
Avertissements importants..................... 39
Description de l'appareil......................... 40
Utilisation de l’appareil ........................... 42
Conseils de cuisson............................... 47
Nettoyage et entretien............................ 50
Que faire si …........................................ 51
Protection de l’environnement ............... 53
Instructions d'installation ....................... 54
Service après-vente............................... 55
Montage intégré .................................... 56
Plaque signalétique ............................... 62
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
1
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des per-
sonnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
electrolux 39
1 Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces re-
commandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser l'ap-
pareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur-
veillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à
l’usage domestique habituel et pour fai-
re cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir
de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations
ou à modifications de l’appareil.
Ne pas placer de liquides susceptibles
de brûler, de matériaux facilement in-
flammables ou d’objets susceptibles de
fondre (par ex. du papier aluminium, des
matières synthétiques ou de l’alumi-
nium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants
en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être
autorisés à utiliser l’appareil qu’accom-
pagnés et sous surveillance.
Afin d’éviter une mise en marche invo-
lontaire par des enfants en bas âge ou
des animaux domestiques, nous vous
conseillons d’activer le verrouillage pa-
rental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’ap-
pareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu’après
avoir été montés dans des armoires et
des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de
dommages à la vitrocéramique (cassu-
res, fêlures ouchirures), mettre l’ap-
pareil hors et débranchez-le pour éviter
un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’ap-
pareil sont du ressort exclusif de spécia-
listes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de
l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils
électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil
ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont
facilement inflammables.
Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionnement
après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs por-
tant un pace-maker de ne pas s’appro-
cher des foyers à induction en
fonctionnement à moins de 30 cm de
distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’ob-
jets métalliques, tels que couteaux, four-
chettes, cuillères et couvercles de
casseroles sur la table de cuisson car ils
sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et
le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est inter-
dit de nettoyer l’appareil avec un jet à
vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vi-
trocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endom-
mager la vitrocéramique en heurtant le
bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pour-
vus d’un fonds abîmé peuvent érafler la
vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
40 electrolux
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent
par conséquent être immédiatement en-
levés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne pas met-
tre ces dernières en fonctionnement
sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les casse-
roles et les poêles. Cela peut endomma-
ger l'ustensile de cuisson ou la
vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm per-
mettant d’aérer l’espace entreestiné le
plan de travail et la face avant du meuble.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Bandeau de commande
Zone de cuisson à induction 2200 W
avec fonction Puissance 3700 W
Zone de cuisson à induction 1800 W
Zone de cuisson à induction 1400 W
Bandeau de
commande
Zone de cuisson à induction 1800 W
avec fonction Puissance 2800 W
Marche/Arrêt
avec voyant de contrôle
Sélection du niveau
de cuisson
Verrouillage
Affichage Minuteur
Fonction Puissance
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Voyant
Minuteur
electrolux 41
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control per-
mettent de commander l’appareil. Une pres-
sion sur les touches sensitives permet
d’activer les fonctions et le fonctionnement
de ces dernières est confirmé par des
voyants ou par des signaux sonores.
Appuyez sur les touches sensitives par un
mouvement de haut en bas, en évitant de re-
couvrir les autres touches.
Voyants
Indicateur de chaleur résiduelle
1 Avertissement ! Danger de brûlures dû
à la chaleur résiduelle ! Les zones de
cuisson mettent un peu de temps à se
refroidir après avoir été désactivées.
Surveillez le voyant indiquant la chaleur
siduelle
.
3 La chaleur résiduelle peut être utilisée
pour faire fondre un ingrédient et pour
conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur
nécessaire directement sur le fond des plats
de cuisson. La chaleur résiduelle des plats
de cuisson suffit pour chauffer la vitrocérami-
que.
Le ventilateur de refroidissement se met
en fonctionnement et s’arrête automatique-
ment en fonction de la température du sys-
tème électronique.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de cuisson
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Puissance Activation/désactivation de la fonction
Puissance
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection
Erreur Apparition d’une anomalie de
fonctionnement
Détection des plats de cuisson Les plats de cuisson ne sont pas adaptés ou
trop petits ou bien il n’y a pas de plat de
cuisson sur la zone de cuisson.
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée
Puissance La fonction Puissance est activée
arrêt automatique Arrêt activé
42 electrolux
Utilisation de l’appareil
3 Utilisez des plats de cuisson adaptés
aux zones de cuisson à induction.
Mettre l’appareil sous/hors tension
3 Après la mise sous tension, il est néces-
saire d’activer un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes en-
viron qui suivent dans le cas contraire
l’appareil se déconnecte automatique-
ment.
Sélectionner le niveau de cuisson
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
Il est possible à tout moment de verrouiller le
bandeau de commande à l’exception de la
touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui per-
met d’éviter de modifier une sélection, par
ex. en le nettoyant avec un chiffon.
3 La désactivation de l’appareil déclenche
automatiquement le verrouillage.
Bandeau de
commande
Affichage Voyant de contrôle
Mise en
fonctionnement
effleurer pendant
1 seconde
/ s’allume
Mise à l’arrêt effleurer pendant
1 seconde
/ aucun s’éteint
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à /
Réduire Appuyez sur . jusqu’à
Désactiver Appuyez simultanément sur et .
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 5 secondes)
Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
electrolux 43
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non
souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la
sécurité enfants le temps d’une cuisson
seulement, elle reste active ensuite.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
(sans activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
Signal sonore
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
44 electrolux
Activer/désactiver la fonction
Puissance
La fonction Puissance confère davantage
de puissance aux zones de cuisson par in-
duction, par exemple pour porter rapidement à
ébullition une grande quantité d’eau. La fonc-
tion Puissance est activée pendant une du-
rée maximum de 10 minutes. Ensuite, les
zones de cuisson par induction repassent
automatiquement au niveau de cuisson réglé 9.
3 A la fin de la fonction Puissance, les zo-
nes de cuisson permutent de nouveau
sur le niveau de cuisson précédemment
sélectionné.
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la plaque de cuis-
son disposent d’un niveau de puissance
maximum.
La puissance maximale est atteinte lorsque
le niveau de puissance 9 est activé pour tou-
tes les zones de cuisson
Deux zones de cuisson forment une paire,
(voir graphique), c’est-à-dire que le dispositif
de gestion de puissance répartit la puissan-
ce maximale disponible entre ces deux zo-
nes de cuisson.
Lorsque la fonction de puissance est activée
pour une zone de cuisson, ce dispositif de
gestion lui fournit un supplément de puissan-
ce au détriment de l’autre zone de cuisson
de la paire.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sé-
lectionné pour une zone de cuisson. La
fonction Puissance est activée pour la zone
de cuisson correspondante. La fonction
Puissance est exécutée. 9 Cependant, la
puissance maximale est dépassée tant pour
la zone de cuisson pour laquelle le niveau de
puissance 9 a été sélectionné que pour
l’autre zone de cuisson de la paire pour la-
quelle la fonction Puissance a été activée.
Dans ce cas, le dispositif de gestion de la
puissance réduit la puissance de la première
zone de cuisson activée, en le faisant passer
de 5 à 5, par exemple. 9 L’indicateur affiche
5, ce qui correspond au niveau de puissance
maximum possible en ce moment. (L’indica-
teur 9 passera de 5 à 3 ou de 9 à 6 ou à une
autre valeur en fonction du type d’appareil et
de la dimension de la zone de cuisson. )
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur
Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur
electrolux 45
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut si-
multanément être attribuée à l’ensemble des
zones de cuisson.
3 La désactivation d’une zone de cuisson
entraîne la désactivation de la fonction
Minuteur.
3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélec-
tionné en plus du minuteur pour cette
même zone de cuisson, cette dernière
se désactive après écoulement de la du-
e programmée.
Sélection d’une zone de cuisson
3 L’affichage de la puissance de la plaque
de cuisson sélectionnée s’éteint tant
qu’il est possible de régler l’horloge.
3 Si le voyant de contrôle clignote plus
lentement, l’affichage de la puissance
de cuisson apparaît à nouveau et la
puissance peut être à nouveau réglée
ou modifiée.
3 Lorsque la fonction Minuteur est sélec-
tionnée sur plusieurs zones de cuisson,
le temps restant le plus court de l’en-
semble de ces fonctions s'affiche au de
quelques secondes et le voyant de con-
trôle correspondant clignote.
Fonction Condition de mise en oeuvre Résultat après
écoulement du délai
Désactivation
automatique
d’une zone de cuisson
sélectionnée
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
Minuteur pour zones de cuisson non
utilisées
le signal sonore
00 clignote
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la pre-
mière zone de cuisson clignote
2. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la se-
conde zone de cuisson clignote
3. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la troi-
sième zone de cuisson clignote
4. Appuyez sur
1fois
Le voyant de contrôle de la qua-
trième zone de cuisson clignote
46 electrolux
Réglage de la durée
Désactivez la fonction du timer
Modification de la durée
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Sélection de la zone de
cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson s
électionnée clignote.
2. ou appuyez sur de la
zone de cuisson sélection-
née
00 jusqu’à 99 minutes
3. ou appuyez sur de la
zone de cuisson sélection-
née pendant plus de 4 se-
condes
... 05...10...15... 20 ou... 95... 90... 85...
80... (paliers de 5 minutes pour un réglage plus
facile)
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit.
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une pla-
que de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de cuisson
clignote plus rapidement
Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la plaque
de cuisson sélectionnée
Le temps restant s’écoule jusque 00.
Le voyant de contrôle s’éteint.
La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Etape Bandeau de commande Affichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou de la
zone de cuisson sélection-
née
01 jusqu’à 99 minutes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
La durée est sélectionnée.
Le décompte commence.
Etape Bandeau de commande Affichage
1. sélection d’une zone de
cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
electrolux 47
Désactivation du signal sonore
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuis-
son, une zone de cuisson ou un niveau
de cuisson n’est pas sélectionné dans
les 10 secondes environ qui suivent, la
table de cuisson se désactive automati-
quement.
Lorsque toutes les zones de cuisson
sont désactivées, la table de cuisson se
désactive automatiquement au bout de
10 secondes environ.
Zones de cuisson à induction
Si vous utilisez de la vaisselle non adap-
tée, s’allume sur l’indicateur et le
voyant des foyers de cuisson s’éteint au
bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des
zones de cuisson n’est pas désactivée
ou si le niveau de cuisson n’est pas mo-
difié, la zone de cuisson en question se
désactive automatiquement. s’affi-
che. Avant de réutiliser la zone de cuis-
son, il faut la remettre sur .
Conseils de cuisson
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les ali-
ments de manière intensive, en particu-
lier les produits contenant de l’amidon,
peut provoquer des problèmes de san
dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous
vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop fai-
re brunir les aliments.
Etape Bandeau de commande Signal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
48 electrolux
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Matériaux des ustensiles de cuisson
3 Les ustensiles de cuisine pour zones de
cuisson à induction portent un marqua-
ge spécial apposé par leur fabricant.
Test d’aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour
l’induction si ...
... une petite quantité d’eau déposée
sur un foyer à induction devient chaude
en un court laps de temps après avoir
sélectionné le niveau de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de l’usten-
sile de cuisson.
Fond de l’ustensile de cuisine
Le fond de l’ustensile de cuisine doit être
aussi épais et plan que possible.
Taille des casseroles
Jusqu’à une limite déterminée, les zones de
cuisson par induction s’adaptent automati-
quement à la taille du fond de l’ustensile de
cuisine. Cependant, selon la taille de la zone
de cuisson, il faut que la partie magnétique
sur le fond de cet ustensile dispose d’un dia-
mètre minimal.
3 Placez votre plat de cuisson bien au
centre de la zone de cuisson.
Conseils d’économie d’energie
2 Placez votre plat de cuisson sur la zone
de cuisson avant d’activer cette dernière.
2 Dans la mesure du possible, couvrez
toujours votre plat de cuisson avec un
couvercle.
Matériaux des ustensiles de
cuisson
pouvant convenir
fonte +
acier, acier émaillé +
acier inoxydable +*
Fond de casserole multicouches +*
aluminium, cuivre, laiton -
verre, céramique, porcelaine -
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
210 180
180 145
145 120
electrolux 49
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités impor-
tantes de liquide.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 en position
1
Conserver
au chaud
:
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire les recouvrir
1-2
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couver-
cle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps
en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du pois-
son à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max.
¼
l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
grédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie,
des roux, des œufs, des gâteaux
aux œufs, faire frire des
beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
des beignets de pommes de ter-
re, des rognons, des steaks, des
galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire reve-
nir Faire
frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
50 electrolux
Nettoyage et entretien
1 Attention ! Risque de brûlure dû à la
chaleur résiduelle.
1 Attention ! Les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs endommagent
l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de
l’eau et de la lessive.
1 Attention ! Les restes de produits de
nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et un
produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisa-
tion
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser
la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon
propre.
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitro-
céramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide
d’un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
3 Même s’il n’est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique,
cela n’a aucune influence sur le fonc-
tionnement de l’appareil.
enlevez
Type de salissure
im-
diate-
ment
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui ---
Grattoir de
nettoyage*
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
oui ---
Bords calcaires et d’eau --- oui
Produit de nettoyage de
vitrocéramique ou d’acier
inoxydable*
Burette à graisse --- oui
Colorations métalliques luisantes --- oui
electrolux 51
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne se met-
tent pas en marche et ne fonction-
nent pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise en mar-
che de l’appareil
Mettez l’appareil à nouveau en
marche.
Le verrouillage est activé Désactivez le verrouillage (cf. cha-
pitre “ verrouillage/déverrouillage
du champ d’utilisation”)
Le verrouillage parental est activé Désactivez le verrouillage parental
(cf. chapitre “ verrouillage paren-
tal”)
Plusieurs zones de capteurs ont
été touchées en même temps
Veuillez ne toucher qu’une zone de
capteur
Le système d’arrêt automatique
s’est enclenché
Veuillez éventuellement retirer des
objets se trouvant sur le champ
d’utilisation (casseroles, maniques
etc.). Mettez l’appareil à nouveau
en marche
Bandeau de commande sale Les touches à effleurement doi-
vent être sèches et exemptes de
traces graisse.
Les zones de cuisson réduisent el-
les-mêmes le niveau de cuisson
de
Les capteurs ont été partiellement
couverts d'un chiffon humide ou
de liquide
Retirez le chiffon ou essuyez le li-
quide.
Réglez à nouveau le niveau de
cuisson souhaité.
L’indicateur de chaleur résiduelle
ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n’est par
conséquent pas encore chaude
Si la zone de cuisson est chaude,
contactez le service après-vente.
Un signal retentit, l’appareil
s’éteint.
Un ou plusieurs capteur(s) ont été
couverts pendant plus de 10 se-
condes
Dégagez les capteurs
Un signal sonore retentit lorsque
l’appareil est à l'arrêt
Le bandeau de commande est
partiellement ou complètement re-
couvert par des objets.
Retirez les objets.
Lappareil se met à l'arrêt, le signal
sonore retentit de nouveau.
Le bandeau de commande a été
couvert pendant trop longtemps.
Après 50 secondes environ, l’ap-
pareil redevient totalement opéra-
tionnel.
Les touches sensitives ne fonc-
tionnent pas
Une touche sensitive a été briève-
ment couverte
Après 10 secondes environ, les
touches sensitives s’activeront de
nouveau automatiquement.
L’affichage alterne entre deux ni-
veaux de cuisson
La commande de la fonction Puis-
sance réduit la puissance de cette
zone de cuisson
Voir chapitre „Activer/désactiver la
fonction Puissance“
52 electrolux
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-
vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être
effectuées uniquement par des profes-
sionnels qualifiés. Des réparations non
effectuées dans les règles peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisa-
teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
Bruits lors du fonctionnement
Selon le matériau et l’usinage du fond de
l’appareil de cuisson les bruits suivants peu-
vent être perçus lorsque les zones de cuis-
son par induction sont en marche :
Crépitement (1)
lorsque la batterie de cuisson est com-
posée de plusieurs matériaux (usinage
en sandwich)
Sifflement (1)
lorsqu’une ou plusieurs zones de cuis-
son sont utilisées à haute puissance et
que la batterie de cuisson est compo-
sée de plusieurs matériaux (usinage en
sandwich)
Bourdonnement (2)
peut être perçu lorsqu’on utilise un ni-
veau de puissance élevé
Cliquetis (2)
lors de commutations électroniques
Souffle, ronronnement (3)
L’appareil est équipé d’un ventilateur
pour refroidir le système électronique.
Lorsque le ventilateur est en marche, un
souffle ou un ronronnement peut être
perçu. Ce bruit peut varier selon la puis-
sance en jeu et durer encore un certain
temps après que l’appareil a été éteint.
Les bruits décrits ci-dessus sont nor-
maux et n’indiquent pas un défaut quel-
conque.
s’allume Vaisselle de cuisson non adaptée Utiliser de la vaisselle adaptée
Ne pas placer de vaisselle de cuis-
son sur le foyer de cuisson
Placer la vaisselle de cuisson
Le diamètre du fond du plat de
cuisson est trop petit pour le foyer
Utiliser un foyer de cuisson plus
petit
Utiliser de la vaisselle adaptée
s’allume Larrêt automatique s’est déclen-
ché.
Éteindre la zone de cuisson. Re-
mettre la zone de cuisson en mar-
che.
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électronique Débranchez l’appareil pendant
quelques minutes (enlevez le fusi-
ble de l’installation domestique).
Si s’affiche de nouveau après
avoir rebranché l’appareil, contac-
tez le service après-vente
Symptôme Cause possible Solution
electrolux 53
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ra-
massage concerné, se chargeant du re-
cyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquen-
ces négatives pour l’environnement et la
santé humaine qui, sinon, seraient le ré-
sultat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus
de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le pro-
duit.
3 Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont ven-
dus, mais aussi dans un centre de col-
lecte ou une entreprise de récupération
officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa-
ble avant de vous en débarasser et
donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’ali-
mentation au ras de l’appareil.
3
2
1
54 electrolux
Instructions d'installation
1 Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement!
L’utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans le pays de destina-
tion de l’appareil (dispositions réglementai-
res en matière de sécurité, de recyclage,
etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué
par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport
aux autres appareils et aux meubles adja-
cents doit être respece.
La protection contre les contacts doit être
garantie par l’installation ; par exemple, des
tiroirs peuvent être montés uniquement avec
un fond de protection directement sous l’ap-
pareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité
avec du mastic pour joints au niveau des dé-
coupes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de
travail et l’appareil.
Montez sur la partie inférieure de l’appareil
un élément de protection contre la vapeur et
l’humidité susceptibles d’être dégagées par
ex. par un lave-vaisselle ou un four.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une
porte ou sous une fenêtre. Autrement,
l’ouverture d’une porte ou d’un battant de
fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson
posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique.
La borne de raccordement au réseau
est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au ré-
seau hors tension.
Respecter le schéma de raccordement.
Respecter les consignes de sécurité du
domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les con-
tacts électriques par une installation
conforme.
Le raccordement électrique doit exclusi-
vement être effectué par un électricien
qualifié.
z Dommages matériels par courant
électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou
non conformes peuvent provoquer une
surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de manière
adéquate.
Procéder à la décharge de traction des
câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 phases,
utilisez respectivement un câble appro-
prié de type H05BB-F T de max. 90°C
(ou de plus grande capacité).
En cas d’endommagement du câble de
raccordement de l’appareil, remplacez
impérativement ce dernier par un câble
spécifique (de type H05BB-F Tmax.
90°C ou de plus grande capacité). Ce
type de câble est disponible auprès du
service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir
un dispositif qui permette de couper cet ap-
pareil du secteur sur tous les pôles avec une
ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont
par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les
fusibles vissés doivent être retirés de leur so-
cle), les disjoncteurs différentiels et les con-
tacteurs.
Collage du joint dans la rainure
Nettoyez la rainure située sur le plan de
travail.
Collez la face autocollante du joint
d’étanchéité livré de manière à recouvrir
la rainure le long de la zone de coupe.
Découpez le joint d’étanchéité en
quatre parties correspondant à la lon-
gueur des côtés de la rainure.
Aux quatre coins de la rainure, décou-
pez les extrémités des joints d’étan-
chéité en onglet. Collez les extrémités
sans les faire chevaucher.
Collez le joint d’étanchéité à franc-
bord des angles de la rainure, afin que
la pâte en silicone ne s’écoule pas
sous la vitrocéramique lors du join-
toyage.
Ne pas étirer les bandes en les col-
lant.
electrolux 55
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez
d’abord s’il ne vous est pas possible de ré-
parer vous-même le dysfonctionnement à
l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que
faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dys-
fonctionnement, veuillez contacter notre
Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus
brefs délais, nous nécessitons les informa-
tions suivantes :
Désignation du modèle
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si-
gnalétique)
Type de dysfonctionnement
eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Vitrocéramique avec une combinaison
de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu-
méros d’identification de l’appareil, nous
vous recommandons de les consigner à cet
endroit.
Désignation du modèle : .....................................
PNC : .....................................
S-No : .....................................
56 electrolux montage integriert / montaggio integrato / montage intégré
Montage integriert / Montaggio integrato / Montage intégré
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux GK584TCIO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur