LG LG HW300Y Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'UTILISATION
PROJECTEUR DLP
HW300Y
HW301Y
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Prenez note des consignes de sécurité, an d'éviter tout risque d'accident
ou de mauvaise utilisation du projecteur.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Installation à l'intérieur
AVERTISSEMENT
y
N'installez pas le projecteur directement
au soleil ou à proximité de sources de
chaleur telles qu'un radiateur, un feu, un
fourneau, etc.
- Cela risque de provoquer un incendie.
y
Aucun produit inflammable ne doit se
trouver à proximité du projecteur ou y
pénétrer. - Cela
risque de provoquer un
incendie.
y
N'accrochez aucun objet au projecteur.
- Il risque de tomber et de blesser,
voire de tuer quelqu'un.
y
Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation du projecteur et n'entravez
pas la circulation de l'air en général.
- La température interne pourrait
d'augmenter de manière excessive,
risquant de provoquer un incendie ou
d'endommager l'appareil.
y
Ne placez pas le projecteur à proximité
d'une source de vapeur ou d'un
appareil contenant de l'huile, tel qu'un
humidificateur.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
y
N'installez pas le projecteur à un
emplacement trop exposé à la poussière.
- Cela présente un risque d'incendie ou
peut endommager l'appareil.
y
N'utilisez pas le projecteur dans un local
humide tel qu'une salle de bains.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Ce pictogramme
représentant un éclair à
l'intérieur d'un triangle
équilatéral alerte l'utilisateur
de la présence de tensions
dangereuses non isolées dans le
boîtier de l'appareil, susceptibles
de présenter un risque
d'électrocution.
Un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle
équilatéral alerte
l'utilisateur d'instructions
d'utilisation et d'entretien
(réparation) importantes dans la
documentation qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT/PRUDENCE
- POUR REDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE ET
D'ELECTROCUTION, CE
PRODUIT NE DOIT PAS ETRE
EXPOSE A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
3
CONSIGNES DE SECURITE
y
Ne posez pas le projecteur
directement sur une moquette ou
un tapis, et ne l'installez pas à un
emplacement mal ventilé.
- La température interne peut
d'augmenter de manière excessive,
risquant de provoquer un incendie ou
d'endommager l'appareil.
y
Veillez à ce que l'air circule librement
autour du projecteur. La distance entre
le projecteur et le mur doit être d'au
moins 30 cm.
- Une augmentation excessive de la
température à l'intérieur de l'appareil
présente un risque d'incendie ou peut
l'endommager.
REMARQUES
y
Lorsque vous installez le projecteur
sur une table, veillez à ce qu'il ne soit
pas trop près du bord.
- Il risque de tomber et de se casser,
voire de blesser quelqu'un.
Installez-le
uniquement sur un support adéquat.
y
Avant de le déplacer ou de le nettoyer,
débranchez-le du secteur et retirez
tous les éléments connectés.
y
Utilisez le projecteur exclusivement
sur une surface de niveau et stable.
-S'il tombe, il risque de blesser
quelqu'un et/ou de se casser.
y
Attention à ne pas faire tomber le
projecteur lorsque vous le branchez à
un périphérique.
- Cela risque de blesser quelqu'un ou
d'endommager l'appareil.
Alimentation
AVERTISSEMENT
y
Le fil de terre doit être branché.
N'oubliez pas de brancher le fil
de terre pour éviter tout risque
d'électrocution.(Un projecteur équipé
d'une prise secteur à trois broches
doit être branché à une prise murale
à trois broches reliée à la terre.) S'il
n'est pas possible d'appliquer une
méthode de mise à la terre, faites
installer un disjoncteur distinct par
un électricien qualifié. N'essayez
pas de relier l'appareil à la terre en le
raccordant aux fils téléphoniques, à un
paratonnerre ou aux conduites de gaz.
y
Le cordon d'alimentation doit être
inséré à fond dans la prise pour éviter
tout risque d'incendie.
- Cela présente un risque d'incendie
ou peut endommager l'appareil.
y
Ne posez pas d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation.
- Cela présente un risque d'incendie
ou d'électrocution.
y
Ne touchez jamais la prise de courant
avec la main mouillée.
- Vous risquez de vous électrocuter.
y
Ne branchez pas trop d'appareils sur
une même prise de courant.
- La prise peut alors surchauffer et
présenter un risque d'incendie.
y
Evitez que de la poussière ne
s'accumule sur les broches ou dans la
prise.
- Cela risque de provoquer un incendie.
4
CONSIGNES DE SECURITE
REMARQUES
y
Tenez la prise fermement lorsque
vous la débranchez. Si vous tirez sur le
cordon, vous risquez de l'abîmer.
- Cela risque de provoquer un incendie.
y
Le cordon et la prise ne doivent pas
être utilisés s'ils sont abîmés ou si la
prise murale est desserrée.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution, ou peut endommager
l'appareil.
y
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation n'entre pas en contact
avec des objects tranchants ou
brûlants.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution, ou peut endommager
l'appareil.
y
Installez le projecteur à un
emplacement où personne ne risque
d'accrocher ou de piétiner le cordon
d'alimentation.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution, ou peut endommager
l'appareil.
y
N'allumez et n'éteignez pas le
projecteur en branchant ou en
débranchant la prise murale. (Laissez
l'appareil refroidir avant de le
débrancher.)
- Sinon, il peut se produire une
panne mécanique ou une décharge
électrique.
Utilisation
AVERTISSEMENT
y
Evitez de poser un récipient contenant
du liquide sur le projecteur, tel qu'un
vase, une tasse, des cosmétiques ou
une bougie.
- Cela présente un risque d'incendie
ou peut endommager l'appareil.
y
Si le projecteur subit un choc ou un
préjudice quelconque, éteignez-le et
débranchez le cordon d'alimentation
du secteur puis contactez un service
après-vente agréé.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution, ou peut endommager
l'appareil.
y
Evitez de faire tomber des objets à
l'intérieur du projecteur.
- Cela présente un risque
d'électrocution ou peut endommager
l'appareil.
y
Si de l'eau est renversée dans
le projecteur, débranchez-le
immédiatement du secteur et
consultez votre service après-vente.
- Cela présente un risque
d'électrocution ou peut endommager
l'appareil.
y
Les batteries usagées doivent être
mises au rebut en lieu sûr.
- Si un enfant ingère une batterie,
consultez immédiatement un
médecin.
y
Ne retirez pas le capot de l'appareil.
Risque d'électrocution élevé.
y
Ne regardez pas directement l'objectif
lorsque le projecteur est en marche.
Cela peut provoquer des lésions
oculaires.
y
Ne touchez pas aux parties
métalliques de l'appareil pendant le
fonctionnement ou juste après, car les
ouvertures de ventilation sont encore
brûlantes.
y
Ne touchez pas au projecteur s'il est
installé dans une pièce présentant une
fuite de gaz.
y
- Une étincelle peut en effet provoquer
5
CONSIGNES DE SECURITE
un incendie ou des brûlures.
y
Lorsque le projecteur est allumé,
ouvrez toujours le volet de l'object ou
retirez le capuchon de celui-ci.
y
Ne touchez jamais l'appareil ou le
cordon d'alimentation pendant un
orage.
- Vous risquez de vous électrocuter.
y
ATTENTION
avec le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de raccorder la
plupart des appareils à un circuit
électrique dédié, autrement dit, à un
circuit auquel seul l'appareil utilisé
est raccordé et qui ne comporte
pas d'autres prises de courant ou
dérivations.
Pour vous en assurer, reportez-
vous à la page des caractéristiques
techniques de ce manuel.
Ne surchargez pas les prises murales.
Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d'alimentation
effilochés, ou les gaines isolantes
craquelées ou endommagées
constituent un danger.
Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie. Examinez régulièrement le
cordon d'alimentation. Si son aspect
révèle qu'il est abîmé ou détérioré,
débranchez-le, arrêtez l'appareil et
faites remplacer le cordon par un
cordon identique fourni par un service
après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de
sorte qu'il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises
murales et au point d'où le cordon sort
de l'appareil.
REMARQUES
y
Ne posez pas d'objets lourds sur le
dessus du projecteur.
- Cela peut provoquer une défaillance
mécanique ou vous risquez de vous
blesser.
y
Evitez de heurter l'objectif, en
particulier lorsque vous déplacez le
projecteur.
y
Ne touchez pas à la lentille du
projecteur. Elle est fragile et s'abîme
facilement.
y
N'utilisez pas d'outils pointus pour
ouvrir le projecteur, car cela abîmerait
le boîtier.
y
Si aucune image n'apparaît sur l'écran,
éteignez l'appareil et débranchez-le
du secteur puis contactez le service
après-vente.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution, ou peut endommager
l'appareil.
y
Evitez de faire tomber le projecteur ou
de le heurter.
- Cela peut provoquer une défaillance
mécanique ou vous risquez de vous
blesser.
y
Restez suffisamment éloigné de
l'appareil.
- Si vous regardez l'appareil de trop
près, vous risqueriez des lésions
oculaires.
6
CONSIGNES DE SECURITE
Nettoyage
AVERTISSEMENT
y
Ne nettoyez pas le projecteur avec de
l'eau.
- Cela peut endommager l'appareil et
présente un risque d'électrocution.
y
Si de la fumée ou une odeur suspecte
se dégage du projecteur, éteignez-
le, débranchez-le du secteur puis
contactez votre revendeur ou votre
service après-vente.
- Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution, ou peut endommager
l'appareil.
y
Pour éliminer la poussière ou les
taches sur la lentille du projecteur,
utilisez une poire ou un chiffon
doux légèrement humecté avec un
détergent neutre et de l'eau.
REMARQUES
y
Contactez le service après-vente une
fois par an pour nettoyer l'intérieur du
projecteur.
- L'accumulation de poussière peut
provoquer une défaillance mécanique.
y
Lorsque vous nettoyez des pièces
en plastique telles que le boîtier du
projecteur, débranchez l'alimentation
électrique puis essuyez l'appareil
avec un chiffon doux. N'utilisez pas
de détergent, d'eau vaporisée ni un
chiffon mouillé. En particulier, évitez
d'utiliser un agent nettoyant (pour le
verre), un produit de lustrage, abrasif
ou de la cire pour voiture ou à usage
industriel, du benzène, de l'alcool,
etc. Ces produits risquent en effet
d'abîmer l'appareil. Pour éliminer la
poussière ou les taches sur la lentille
du projecteur, utilisez une poire ou
un chiffon doux légèrement humecté
avec un détergent neutre et de l'eau.
-Cela peut provoquer un incendie ou
une électrocution, ou endommager
l'appareil (déformation, corrosion ou
autre).
Autres
AVERTISSEMENT
y
N'essayez pas de réparer le projecteur
par vous-même. Contactez votre
revendeur ou votre service après-
vente.
- Vous risquez d'endommager le
projecteur et de vous électrocuter.
Par ailleurs, la garantie serait alors
invalidée.
REMARQUES
y
Ne combinez jamais des batteries
neuves et des batteries usagées.
- Elles risquent de surchauffer et de
fuir.
y
N'oubliez pas de débrancher le
projecteur si vous ne l'utilisez pas
pendant une période prolongée.
- L'accumulation de poussière
présente un risque d'incendie ou peut
endommager l'appareil.
y
Utilisez exclusivement des batteries
du type indiqué.
- Sinon, vous risquez d'endommager la
télécommande.
7
TABLE DES MATIERES
DIVERTISSEMENT 23
Connexion réseau 23
- Connexion à un réseau sans fil 23
- Installation sur un réseau sans fil
24
- Conseils pour la configuration du
réseau 26
- État du réseau 28
NETCAST 28
- Utilisation de NETCAST 28
MES MÉDIAS 32
- Raccordement de périphériques
de stockage USB 32
- Branchement d'un lecteur
multimédia DLNA (Digital Living
Network Alliance) 34
- Branchement d'un lecteur
multimédia DLNA (Digital Living
Network Alliance) 38
- VIDÉO 39
- PHOTO 45
- MUSIQUE 47
- Visionneuse de fichiers 49
JOUER 50
PERSONNALISATION DES
REGLAGES 51
Menu INSTALLATION 51
Réglages IMAGE 52
Réglages ECRAN 56
Réglages SON 57
Réglages HEURE 57
Réglages OPTIONS 58
Configuration du réseau 59
CONSIGNES DE SECURITE 2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARA-
TION 9
Déballage 9
Suppléments en option 10
Pièces et boutons 11
Installation 12
- Précautions d'installation 12
- Fonctionnement élémentaire du
projecteur 13
- Installation du projecteur sur un
trépied 14
- Système de sécurité Kensington 14
TÉLÉCOMMANDE 15
PROJECTEUR
D'OBSERVATION 19
Projecteur d'observation 19
- Mise en service 19
- Mise au point et positionnement
de l'image à l'écran 19
- Projecteur d'observation 19
Utilisation des options
supplémentaires 20
- Réglage du rapport largeur-hauteur
de l’image 20
- Utilisation de la fonction Keystone
21
- Utilisation de la liste des entrées 21
- Fonction Abscence 22
Utilisation du menu rapide 22
TABLE OF CONTENTS
8
TABLE DES MATIERES
RACCORDEMENTS 60
Raccordement d’un récepteur HD,
d’un lecteur de DVD ou d’un VCR 61
- Connexion HDMI 61
- Raccordement de composante 61
- Connexion composite 62
Raccordement à un PC 62
- RGB Connexion 62
Raccordement à un casque 63
ENTRETIEN 64
Mise à jour du micrologiciel du
projecteur 64
Nettoyage du projecteur 65
- Nettoyage de l'objectif 65
- Nettoyage du boîtier du projecteur
65
Fixation du capuchon de l'objectif 66
CARACTERISTIQUES 67
REMARTQUE
y
Image non contractuelle.
y
Le menu OSD (On Screen Display) de votre projecteur peut différer légèrement
de celui qui est décrit dans ce manuel.
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans le carton. S’il vous manque
un ou plusieurs accessoires, contactez votre revendeur.
Les illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles.
USB
󳍛󱝼󰤈󱛄
󱤱󱺩󲉐󰶼󲔝󱧼󳅣󱿤󳍛󱝼󲔝󲛈
󲐌󲔷Key’sKey’s
󲑔󱓑 󲥋󰸘
1 @
4 GHI
7 PQRS
-
2
ABC
5 JKL
8 TUV
0
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
󲑼󲔌󲥋󰸘
MY MEDIA
󱸨󳌿󲥋󰸘
󱸨󲷤
󳍛󱝼󲵳󰬸
󱝜󰽼 󰤌󳂿󱸬󲔝
󲑼󲔌
󰶠󰤈󰬸󲒘󱃡󲕸󲔝
󳍜󲒀
󳉣󲌉󱼳󲒘
󲕸󲎱󳒏
󲛈󲏈
󲎀󱪈󲒍󱔭
󲥋󰸘󱞱󱕥 󲀕󲒘󲑔
󳂟
󲑼
󲛈
󳒬 󳒯 󳓊󳓎
󳒴 󳒼 󳓒󳓗
󳓀 󳓂 󳓞
󳎔󲪛󰤈
󳓜
Télécommande et
batteries (AAA)
Manuel d'utilisation
CD du manuel
d'utilisation
Cordon
d'alimentation
Câble d'ordinateur
Câble composite/
câble mâle/femelle
de composante
Transformateur
CA/CC
Housse de
transport
CD Nero
MediaHome4
Essentials
Adaptateur réseau
local sans fil pour
haut débit/DLNA
(AN-WF100)
Chiffon de
nettoyage
Capuchon
d'objectif et sangle
y
Notez que l'espace entre les entrées USB et HDMI
est limité. L'utilisation de périphériques de taille hors
norme peut bloquer l'accès aux autres ports.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Suppléments en option
Les options peuvent être modifiées ou améliorées sans préavis.
Contactez votre revendeur pour vous les procurer.
1 Taille de vis : M4x6-M4x8
Ecran de projection Trépied Câble HDMI
Câble vidéo Câble audio
Câble pour composante
AJ-CB2 AJ-CB2+AJ-CS60
Fixation plafond
1
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
* La fabrication du projecteur fait appel à une technologie de haute précision. Il est
toutefois possible de voir de minuscules points noirs et/ou lumineux sur l'écran du
projecteur (rouges, bleus ou verts). Il s'agit d'un phénomène normal résultant du
procédé de fabrication qui n'indique pas nécessairement un dysfonctionnement.
'&,1
5*%,1
$9,1 &20321(17,1
Direction
évacuation
1
Haut-parleur
Bague de mise au
point
Objectif
2
Bouton Description
92/
(MARCHE/ARRET) Allume/éteint le projecteur.
92/
(MENU) Affiche ou ferme les menus.
VOL -, + Règle le volume.
∧, ∨, <, >
Règle les fonctions des menus.
󰋚(OK) Contrôle le mode actif et enregistre la modification des
fonctions.
1 Chaleur élevée ; ménager de l'espace à proximité de la ventilation.
2 Ne touchez pas l'objectif et n'ouvrez pas le capuchon lorsque le projecteur est
en marche.
Façade
Panneau de connexion arrière
92/
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation
Précautions d'installation
y
Veillez à assurer une bonne
ventilation du projecteur.
-
Le projecteur est équipé d'ouvertures
de ventilation (prises d'air) situées
en dessous de l'appareil et à l'avant
(évacuation).Vous ne devez en
aucun cas bloquer ces ouvertures
ou placer des objets devant. Cela
peut entraîner une accumulation de
chaleur à l'intérieur de l'appareil et
une dégradation de l'image, voire
endommager le projecteur.
-
Ne posez pas le projecteur sur une
moquette, un tapis ou une surface
similaire. Cela risque de nuire à la
ventilation du dessous du projecteur.
Cet appareil doit être fixé uniquement
à un mur ou à un plafond.
- Evitez de heurter le projecteur
ou d'y renverser du liquide.
-
Ménagez suffisamment d'espace (au
moins 30 cm) autour du projecteur.
y
Ce projecteur doit être installé dans
un local où la température et le taux
d'humidité sont conformes aux
spécifications.
- Installez ce projecteur uniquement
dans un local où la température et
le taux d'humidité sont conformes
aux spécifications. (Voir p.67)
y
Installez le projecteur à l'abri de la
poussière..
- Sinon, le projecteur risque de
surchauffer.
y
N'obstruez pas les fentes et les
ouvertures du projecteur. Cela
peut provoquer une surchauffe et
l'appareil peut prendre feu.
y
La fabrication de ce projecteur fait
appel à une technologie de haute
précision. Il est toutefois possible
de voir apparaître de minuscules
points noirs et/ou lumineux sur
l'écran du projecteur (rouges, bleus
ou verts). Il s'agit d'un phénomène
normal résultant du procédé de
fabrication ; il n'indique pas un
dysfonctionnement.
y
Il est possible que la télécommande
soit inopérante lorsqu'une lampe est
équipée d'un ballast électronique ou
lorsqu'une lampe à trois longueurs
d'onde est installée. Remplacez ces
lampes par des modèles aux normes
internationales pour pouvoir utiliser
la télécommande normalement.
13
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fonctionnement élémentaire du projecteur
1 Placez le projecteur sur une surface horizontale stable.
2 Placez le projecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance entre le
projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image.
3 Positionnez le projecteur de manière à ce que l'axe de l'objectif soit
perpendiculaire à l'écran. Sinon, l'image sera déformée. Il est toutefois possible
de rectifier les déformations angulaires légères au moyen du réglage Keystone
(correction de déformation trapézoïdale). (Voir p.21)
4 Une fois le projecteur installé à l'emplacement souhaité, branchez la ou les
entrées vidéo. Branchez ensuite le cordon d'alimentation au projecteur et à la
prise secteur.
Excentrement du projecteur : 100%
Taille verticale (X)
X/2
X/2
Taille horizontale (Y)
Y/2
Y/2
Écran
Distance de projection (D)
Distance de projection (D)
Écran
51 mm
508
635
762
889
1016
1143
1270
1397
1524
1651
1778
1905
2032
2159
2286
2413
2540
431
538
646
754
861
969
1077
1185
1292
1400
1508
1615
1723
1831
1938
2046
2154
269
337
404
471
539
606
673
741
808
875
943
1010
1077
1145
1212
1279
1347
586
737
887
1038
1200
1342
1492
1643
1794
1947
2097
2248
2399
2552
2702
2853
3004
Echelle 16:9
Diagonale (mm) Taille horizontale (Y) (mm) Taille verticale (X) (mm)
Distance de projection
(D) (mm)
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Système de sécurité Kensington
y
Le projecteur est équipé en façade d'un connecteur pour système de sécurité
Kensington.Pour fixer un câble Kensington, suivez les instructions ci-dessous.
y
Pour plus de détails sur l'installation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec celui-ci. Vous pouvez
également vous rendre sur le site Internet de Kensington, www.kensington.com
pour de plus amples informations sur le matériel électronique coûteux tel que les
ordinateurs portables ou les projecteurs.
y
Le système de sécurité Kensington est fourni en option.
Installation du projecteur sur un trépied
* Il est possible d'installer ce projecteur sur un trépied pour caméra.
* Pour stabiliser le trépied, nous conseillons d'utiliser le boulon de blocage
standard de 4,5 mm ou moins.La taille maximum du boulon de blocage est de
5,5 mm.(S'il est plus long, il risque d'abîmer le projecteur.)
+
Partie fixée au
trépied
Trépied
Le projecteur
est fixé à cette
partie.
Dessous du projecteur
15
Télécommande
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions figurant dans ce manuel concernent les
boutons de la télécommande. Lisez attentivement ce manuel
et utilisez le projecteur conformément aux instructions. Pour
remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des
piles, remplacez les piles (1,5 V AAA) en faisant correspondre
les pôles et aux pictogrammes figurant à l'intérieur du compartiment, puis refermez le
couvercle. Pour retirer les piles, effectuez les opérations d'installation en sens inverse.
ATTENTION
y
RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE PAR UNE PILE DE TYPE
INCORRECT. LES PILES USAGEES DOIVENT ETRE DEPOSEES DANS UNE CORBEILLE
RESERVEE AU RECYCLAGE.
y
Ne combinez pas piles neuves et piles usagées, car cela risque d'endommager la
télécommande.
USB
󳍛󱝼󰤈󱛄
󱤱󱺩󲉐󰶼󲔝󱧼󳅣󱿤󳍛󱝼󲔝󲛈
󲐌󲔷Key’sKey’s
󲑔󱓑 󲥋󰸘
1 @
4 GHI
7 PQRS
-
2
ABC
5 JKL
8 TUV
0
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
󲑼󲔌󲥋󰸘
MY MEDIA
󱸨󳌿󲥋󰸘
󱸨󲷤
󳍛󱝼󲵳󰬸
󱝜󰽼 󰤌󳂿󱸬󲔝
󲑼󲔌
󰶠󰤈󰬸󲒘󱃡󲕸󲔝
󳍜󲒀
󳉣󲌉󱼳󲒘
󲕸󲎱󳒏
󲛈󲏈
󲎀󱪈󲒍󱔭
󲥋󰸘󱞱󱕥 󲀕󲒘󲑔
󳂟
󲑼
󲛈
󳒬 󳒯 󳓊󳓎
󳒴 󳒼 󳓒󳓗
󳓀 󳓂 󳓞
󳎔󲪛󰤈
󳓜
MARCHE/ARRET
Allume ou éteint le projecteur
USB/MY MEDIA(CONTENU MULTIMEDIA)
Accès au MY MEDIA(CONTENU MULTIMEDIA).
INPUT(Source)
Permet de changer de source d’entrée.
Alphanumeric buttons(Touches alphanumériques)
Permet de saisir des lettres et des chiffres.
SLEEP(SOMMEIL)
Permet de régler le délai au-delà duquel vous souhaitez
que le projecteur s’éteigne.
16
Télécommande
USB
󳍛󱝼󰤈󱛄
󱤱󱺩󲉐󰶼󲔝󱧼󳅣󱿤󳍛󱝼󲔝󲛈
󲐌󲔷Key’sKey’s
󲑔󱓑 󲥋󰸘
1 @
4 GHI
7 PQRS
-
2
ABC
5 JKL
8 TUV
0
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
󲑼󲔌󲥋󰸘
MY MEDIA
󱸨󳌿󲥋󰸘
󱸨󲷤
󳍛󱝼󲵳󰬸
󱝜󰽼 󰤌󳂿󱸬󲔝
󲑼󲔌
󰶠󰤈󰬸󲒘󱃡󲕸󲔝
󳍜󲒀
󳉣󲌉󱼳󲒘
󲕸󲎱󳒏
󲛈󲏈
󲎀󱪈󲒍󱔭
󲥋󰸘󱞱󱕥 󲀕󲒘󲑔
󳂟
󲑼
󲛈
󳒬 󳒯 󳓊󳓎
󳒴 󳒼 󳓒󳓗
󳓀 󳓂 󳓞
󳎔󲪛󰤈
󳓜
VOL
Règle le volume.
MARK(MARQUE)
Selects a menu or option.
CHAR/NUM
Permet de sélectionner un menu ou une option.
RATIO(RAPPORT LARGEUR-HAUTEUR)
Permet de redimensionner une image.
DELETE(SUPPR)
Permet de supprimer des lettres et des chiffres.
MUTE(Sourdine)
Permet de couper tous les sons.
PAGE
Permet d’aller à l’écran suivant ou de revenir au précédent.
17
Télécommande
USB
󳍛󱝼󰤈󱛄
󱤱󱺩󲉐󰶼󲔝󱧼󳅣󱿤󳍛󱝼󲔝󲛈
󲐌󲔷Key’sKey’s
󲑔󱓑 󲥋󰸘
1 @
4 GHI
7 PQRS
-
2
ABC
5 JKL
8 TUV
0
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
󲑼󲔌󲥋󰸘
MY MEDIA
󱸨󳌿󲥋󰸘
󱸨󲷤
󳍛󱝼󲵳󰬸
󱝜󰽼 󰤌󳂿󱸬󲔝
󲑼󲔌
󰶠󰤈󰬸󲒘󱃡󲕸󲔝
󳍜󲒀
󳉣󲌉󱼳󲒘
󲕸󲎱󳒏
󲛈󲏈
󲎀󱪈󲒍󱔭
󲥋󰸘󱞱󱕥 󲀕󲒘󲑔
󳂟
󲑼
󲛈
󳒬 󳒯 󳓊󳓎
󳒴 󳒼 󳓒󳓗
󳓀 󳓂 󳓞
󳎔󲪛󰤈
󳓜
MENU
Accède au menu.
NETCAST
Permet de sélectionner la source de menu NETCAST.
Q.MENU(MENU RAPIDE)
Accède au menu rapide.
Navigation buttons (up/down/left/right)
[Boutons de navigation (haut/bas/gauche/droite)]
Fait défiler les menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de
confirmer une entrée.
BACK(RETOUR)
Retourne au niveau précédent.
AUTO
Réglage automatique de l'image transmise par le PC.
EXIT(Quitter)
Ferme le menu OSD et revient à l'affichage du projecteur.
18
Télécommande
USB
󳍛󱝼󰤈󱛄
󱤱󱺩󲉐󰶼󲔝󱧼󳅣󱿤󳍛󱝼󲔝󲛈
󲐌󲔷Key’sKey’s
󲑔󱓑 󲥋󰸘
1 @
4 GHI
7 PQRS
-
2
ABC
5 JKL
8 TUV
0
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
󲑼󲔌󲥋󰸘
MY MEDIA
󱸨󳌿󲥋󰸘
󱸨󲷤
󳍛󱝼󲵳󰬸
󱝜󰽼 󰤌󳂿󱸬󲔝
󲑼󲔌
󰶠󰤈󰬸󲒘󱃡󲕸󲔝
󳍜󲒀
󳉣󲌉󱼳󲒘
󲕸󲎱󳒏
󲛈󲏈
󲎀󱪈󲒍󱔭
󲥋󰸘󱞱󱕥 󲀕󲒘󲑔
󳂟
󲑼
󲛈
󳒬 󳒯 󳓊󳓎
󳒴 󳒼 󳓒󳓗
󳓀 󳓂 󳓞
󳎔󲪛󰤈
󳓜
Control buttons(Boutons de commande)
Commande NETCAST ou MY MEDIA(CONTENU
MULTIMEDIA).
BLANK(ECRAN VIDE)
Allume ou éteint l'écran du projecteur.
STILL(ARRET SUR IMAGE)
Arrêt sur image.
Fonctionne comme le bouton d'arrêt sur image de tout
mode autre que DiVX.
PICTURE(IMAGE)
Correction de déformation trapézoïdale. Permet de
corriger l'affichage de l'image.
Key's(Touches)
Corrige la déformation trapézoïdale.
Color buttons(Boutons de couleur)
Dans certains menus, ces boutons donnent accès à des
fonctions spéciales.
REMARQUE
y
La portée optimale est de 6 mètres maxi et de 60 degrés d'arc à
partir du récepteur IR.
y
Elle peut être moindre si les câbles sont branchés au projecteur.
y
Lorsque vous transportez la télécommande dans la housse, vérifiez
que le projecteur, les câbles, les documents ou les accessoires
n'appuient pas sur les boutons. Sinon, la pile risque de s'épuiser
rapidement.
'&,1
5*%,1
$9,1&20321(17,1
USB
󳍛󱝼󰤈󱛄
󱤱󱺩󲉐󰶼󲔝󱧼󳅣󱿤󳍛󱝼󲔝󲛈
󲐌󲔷Key’sKey’s
󲑔󱓑 󲥋󰸘
1 @
4 GHI
7 PQRS
-
2
ABC
5 JKL
8 TUV
0
3
DEF
6 MNO
9 WXYZ
󲑼󲔌󲥋󰸘
MY MEDIA
󱸨󳌿󲥋󰸘
󱸨󲷤
󳍛󱝼󲵳󰬸
󱝜󰽼 󰤌󳂿󱸬󲔝
󲑼󲔌
󰶠󰤈󰬸󲒘󱃡󲕸󲔝
󳍜󲒀
󳉣󲌉󱼳󲒘
󲕸󲎱󳒏
󲛈󲏈
󲎀󱪈󲒍󱔭
󲥋󰸘󱞱󱕥 󲀕󲒘󲑔
󳂟
󲑼
󲛈
󳒬 󳒯 󳓊󳓎
󳒴 󳒼 󳓒󳓗
󳓀 󳓂 󳓞
󳎔󲪛󰤈
󳓜
30° 30°
19
PROJECTEUR D'OBSERVATION
PROJECTEUR D'OBSERVATION
Projecteur d'observation
Mise en service
1 Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est connecté
correctement.
2Après avoir attendu quelques
instants, appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRET de la
télécommande ou de la façade.(Le
voyant du panneau de commande
s'allume.)
y
Appuyez sur le bouton
INPUT
de la
télécommande pour sélectionner
la source du signal.
y
Assurez-vous que le capuchon de
l'objectif est retiré avant d'allumer
l'appareil.
3 Suivez les instructions à l’écran
pour configurer votre projecteur
selon vos préférences.
Langue
Permet de sélectionner
une langue d'affichage.
Mise au point et positionnement
de l'image à l'écran
Lorsqu'une image apparaît à l'écran,
vérifiez si elle est nette et occupe
correctement la surface de l'écran.
Bague de
mise au
point
y
Faites tourner la bague pour régler
la mise au point.
Projecteur d'observation
1 En mode veille, appuyez sur
MARCHE/ARRET pour allumer le
projecteur.
2 Appuyez sur INPUT puis
sélectionnez la source.
3 Pendant que le projecteur est
en marche, vous pouvez le
commander au moyen des boutons
suivants.
Bouton Description
0 - 9 Saisie de chiffres.
VOL -, + Règle le volume.
MUTE Couper le son
Q.MENU Accéder au menu
rapide. (Voir p.22)
RATIO Permet de
redimensionner une
image.
Key's
Correction de déformation
trapézoïdale. (Voir p.23)
4 Pour éteindre le projecteur,
appuyez sur MARCHE/ARRET.
20
PROJECTEUR D'OBSERVATION
Utilisation des options
supplémentaires
Réglage du rapport
largeur-hauteur de l’image
Pour redimensionner une image pendant
que le projecteur est allumé, appuyez sur
RATIO(RAPPORT LARGEUR-HAUTEUR).
REMARQUE
y
Selon le type de signal entrant, certaines
options ne sont pas disponibles.
y
Vous pouvez également redimensionner
l'image en appuyant sur
Q.MENU(MENU
RAPIDE)
ou sur
MENU.
- Plein écran: Passe en mode plein
écran, quel que soit le rapport
largeur-hauteur.
- 16:9: redimensionne l'image à la
taille de l'écran.
- Signal original : affiche les images
vidéo dans le format d'origine, sans
rogner les bords.
REMARQUE
y
Si vous sélectionnez
Signal
original
, il se peut que des
parasites apparaissent au bord de
l'écran.
- Format original: affiche les images
dans le même format que l'image
originale.
- 4:3: redimensionne l'image au
format précédent.
- Zoom: Agrandit l'image à la largeur
de l'écran. Il se peut que le haut
et le bas de l'image n'apparaissent
pas.
y
Pour faire un zoom avant ou
arrière, appuyez sur
󱛦
ou sur
󱛧
.
y
Pour déplacer l'image à l'écran,
appuyez sur
󱛨
ou sur
󱛩
.
- Zoom cinéma : projette l'image au
format cinémascope, 2.35:1.
y
Pour faire un zoom avant ou
arrière en mode cinémascope,
appuyez sur
󱛦
ou sur
󱛧
le
réglage va de 1 à 16.
y
Pour déplacer la zone agrandie
vers le haut ou vers le bas,
appuyez sur
󱛨
ou sur
󱛩
.
REMARQUE
y
Si vous agrandissez ou réduisez la
taille d'une image, celle-ci risque
d'être déformée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

LG LG HW300Y Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à