Ariston TVM 70C 6P/Z (EX) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Contents
Installation, 2
Warnings, 4
Care and Maintenance, 6
Description of the tumble dryer, 7
Control Panel, 7
Start and Programmes, 7
Laundry, 8
Troubleshooting, 9
Service, 10
TUMBLE DRYER
Instruction booklet
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
www.arionchannel.com
1
TUMBLE DRYER
Instruction booklet
English, 1
GB
FR
Français, 11
Español, 21
NL
ES
PT
Português, 31
AR
52, ،يبرع
Farsi, 64
NL
FA
2
GB
Installation
10
m
m
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
B
A
Where to install the tumble dryer
If the dryer is installed below a worktop,
ensure there are 10
mm between the upper
panel of the dryer and
any objects above it,
and 15 mm between
the sides of the machine
and the walls or furniture
units adjacent to it.
This ensures adequate
air circulation. Make
sure the air inlets on the rear panel are not
blocked or obstructed.
Ventilation
This appliance gently dries laundry by taking in cold, clean
and relatively dry air, heating it and passing it through the
fabric. To facilitate the drying process, damp air is expelled
at the rear, through a ventilation hose. When the dryer is in
use, there has to be adequate ventilation to avoid a back
flow of gases into the room from appliances burning other
fuels, including open fires.
Mobile ventilation system
When using the tumble dryer with the mobile ventilation
system, a ventilation hose must be connected. The hose
should be securely fastened to the ventilation hole at the
rear of the appliance (see “Description of the tumble dryer”).
We recommend the hose is connected to an outlet near
the tumble dryer, if possible. If it cannot be installed in a
permanent spot, the tumble dryer will still function perfectly
well if the ventilation hose is passed through a partially-
opened window.
Make sure you do not point the ventilation hose towards the
air inlet, which is located on the rear of the appliance.
The ventilation hose should not exceed a maximum length
of 2.4 metres; it should also be shaken frequently to remove
any fluff, dust or water deposits inside it. Make sure you do
not crush the hose.The hose supplied has an oval section
to aid installation.
Fixed ventilation kit
We recommend the ventilation hose is connected to a
ventilation kit for windows or doors, available from the retailer
which originally sold you the appliance or from your local
spare parts stockist.
Wall ventilation hole
1. Leave an opening in the wall.
2. Make the hose as short and
straight as possible, in order
to prevent any moisture from
condensing and leaking back
into the appliance.
3. The hole in the wall must
also be straight and pointing
downwards, so that the flow of
air coming out is not impeded.
Areas A and B should be checked frequently, to prevent the
accumulation of fluff or debris, particularly if the tumble dryer
is used very often. The hose adaptor must be fitted correctly,
in order to prevent damp air from coming back into the room.
GUIDE TO FITTING THE VENT HOSE TO YOUR DRYER
Remove ovel-shaped
Ventilation hosefrom
the packaging. Ensure
that you also remove
the two jubilee clips. If
you require to reduce
the length of the hose
please wear gloves when cutting the hose.
Pull to expand the end
of the Ventilation hose
prior to fitting.If the hose
has not been expanded,
the jubilee clip will not
clamp the hose to the
adaptor.
Place one of the the
jubilee clips over the
end of the extended
vent hose. The second
jubilee clip can be used
to secure the opposite
end of the vent hose to
a wall mounting kit (not supplied).
Clamp the ventilation
hose to the rear vent
outlet by tightening
the jubilee clip with a
screwdriver. If the hose
has not been expanded,
the clip will not clamp
the hose to the rear vent outlet.
The tumble dryer may protrude further forward from the
worktop. Please do not push the tumble dryer too far
backwar.
Ventilation hole
The ventilation hole should be directly behind the dryer in
order to keep the hose as short as possible.
Make sure you do not push the tumble dryer too far
backwards, as this could lead to the ventilation hose being
crushed, bent or even disconnected.
There should be no cuts, kinks or “U”-shaped bends
in the hose, as these could impede ventilation or trap
condensation.
The end of the hose must be facing downwards, in order to
prevent the hot, damp air from forming condensation in the
room or the tumble dryer.
Make sure that the tumble dryer is adequately ventilated,
and that the end of the ventilation hose is not pointing
towards the air inlet pipe on the rear of the appliance.
The ventilation hose must always be fitted to ensure
optimum performance. The hose will need to be expanded to
be fitted and clamped.
Make sure that the ventilation hose, air inlet vents, and outlets
are not obstructed or blocked.
Do not let the tumble dryer recirculate exhaust air.
Improper use of the tumble dryer may result in fire hazards.
Ventilation
The air emitted by the tumble dryer must not be expelled in
the same duct as used for the fumes produced by different
appliances which burn gas or other fuels.
Do not discharge the exhaust air into an extraction system
or any duct with an extractor fan. This will affect the way the
thermal controls operate and can result in a fire hazard.
Make sure that the room in which the
tumble dryer is installed is not damp, and
that it is adequately ventilated.
We do not recommend that the dryer is
installed in a cupboard but the dryer must
never be installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the
opposite side to that of the dryer door.
The appliance must be installed with the
rear surface placed against a wall.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket,
check the following:
Make sure your hands are dry.
The socket must have an earth connection.
The socket must be able to withstand the
machine’s maximum power output as
indicated on the rating plate (see Description of
the tumble dryer).
The power supply voltage must fall within the
values indicated on the rating plate (see
Description of the tumble dryer).
Do not use extension leads. Do not pull the
power supply cable. Do not use multiple plug
adaptors if the appliance is fitted with a plug.
For appliances with fitted plug, if the plug is not
suitable for you socket outlet, contact a
qualified technician.
The dryer must not be installed
outdoors, even if the space is sheltered.
Once installed, the dryer’s electrical wire
and plug must be within reach.
The power cord must not be bent or
squashed.
If the plug being replaced is a non-
rewirable type, then the cut-off plug must
be disposed of safely. DO NOT leave it
where it can be inserted into a socket and
create a shock hazard.
The electric cord must be regularly
checked. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by service agent.
(see
Service).
The manufacturer denies any
responsibility should any of these rules not
be followed.
If in doubt about any of the above
consult a qualifi ed electrician.
Levelling the tumble dryer
The tumble dryer should be installed level in order to
operate correctly.
After installing the tumble dryer in its permanent
position, make sure it is level; check its side-to-side
levelling first, followed by front-to-back.
If the tumble dryer is not perfectly level, use a wooden
block to support it while you adjust the two front feet,
up or down as necessary.
Before you start your dryer
Once the tumble dryer is installed, clean the inside
of the drum before operating it and remove any dirt
accumulated during transportation.
3
GB
Installation
m
m
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
B
A
Where to install the tumble dryer
If the dryer is installed below a worktop,
ensure there are 10
mm between the upper
panel of the dryer and
any objects above it,
and 15 mm between
the sides of the machine
and the walls or furniture
units adjacent to it.
This ensures adequate
air circulation. Make
sure the air inlets on the rear panel are not
blocked or obstructed.
Ventilation
This appliance gently dries laundry by taking in cold, clean
and relatively dry air, heating it and passing it through the
fabric. To facilitate the drying process, damp air is expelled
at the rear, through a ventilation hose. When the dryer is in
use, there has to be adequate ventilation to avoid a back
flow of gases into the room from appliances burning other
fuels, including open fires.
Mobile ventilation system
When using the tumble dryer with the mobile ventilation
system, a ventilation hose must be connected. The hose
should be securely fastened to the ventilation hole at the
rear of the appliance (see “Description of the tumble dryer”).
We recommend the hose is connected to an outlet near
the tumble dryer, if possible. If it cannot be installed in a
permanent spot, the tumble dryer will still function perfectly
well if the ventilation hose is passed through a partially-
opened window.
Make sure you do not point the ventilation hose towards the
air inlet, which is located on the rear of the appliance.
The ventilation hose should not exceed a maximum length
of 2.4 metres; it should also be shaken frequently to remove
any fluff, dust or water deposits inside it. Make sure you do
not crush the hose.The hose supplied has an oval section
to aid installation.
Fixed ventilation kit
We recommend the ventilation hose is connected to a
ventilation kit for windows or doors, available from the retailer
which originally sold you the appliance or from your local
spare parts stockist.
Wall ventilation hole
1. Leave an opening in the wall.
2. Make the hose as short and
straight as possible, in order
to prevent any moisture from
condensing and leaking back
into the appliance.
3. The hole in the wall must
also be straight and pointing
downwards, so that the flow of
air coming out is not impeded.
Areas A and B should be checked frequently, to prevent the
accumulation of fluff or debris, particularly if the tumble dryer
is used very often. The hose adaptor must be fitted correctly,
in order to prevent damp air from coming back into the room.
GUIDE TO FITTING THE VENT HOSE TO YOUR DRYER
Remove ovel-shaped
Ventilation hosefrom
the packaging. Ensure
that you also remove
the two jubilee clips. If
you require to reduce
the length of the hose
please wear gloves when cutting the hose.
Pull to expand the end
of the Ventilation hose
prior to fitting.If the hose
has not been expanded,
the jubilee clip will not
clamp the hose to the
adaptor.
Place one of the the
jubilee clips over the
end of the extended
vent hose. The second
jubilee clip can be used
to secure the opposite
end of the vent hose to
a wall mounting kit (not supplied).
Clamp the ventilation
hose to the rear vent
outlet by tightening
the jubilee clip with a
screwdriver. If the hose
has not been expanded,
the clip will not clamp
the hose to the rear vent outlet.
The tumble dryer may protrude further forward from the
worktop. Please do not push the tumble dryer too far
backwar.
Ventilation hole
The ventilation hole should be directly behind the dryer in
order to keep the hose as short as possible.
Make sure you do not push the tumble dryer too far
backwards, as this could lead to the ventilation hose being
crushed, bent or even disconnected.
There should be no cuts, kinks or “U”-shaped bends
in the hose, as these could impede ventilation or trap
condensation.
The end of the hose must be facing downwards, in order to
prevent the hot, damp air from forming condensation in the
room or the tumble dryer.
Make sure that the tumble dryer is adequately ventilated,
and that the end of the ventilation hose is not pointing
towards the air inlet pipe on the rear of the appliance.
The ventilation hose must always be fitted to ensure
optimum performance. The hose will need to be expanded to
be fitted and clamped.
Make sure that the ventilation hose, air inlet vents, and outlets
are not obstructed or blocked.
Do not let the tumble dryer recirculate exhaust air.
Improper use of the tumble dryer may result in fire hazards.
Ventilation
The air emitted by the tumble dryer must not be expelled in
the same duct as used for the fumes produced by different
appliances which burn gas or other fuels.
Do not discharge the exhaust air into an extraction system
or any duct with an extractor fan. This will affect the way the
thermal controls operate and can result in a fire hazard.
Make sure that the room in which the
tumble dryer is installed is not damp, and
that it is adequately ventilated.
We do not recommend that the dryer is
installed in a cupboard but the dryer must
never be installed behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the
opposite side to that of the dryer door.
The appliance must be installed with the
rear surface placed against a wall.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket,
check the following:
Make sure your hands are dry.
The socket must have an earth connection.
The socket must be able to withstand the
machine’s maximum power output as
indicated on the rating plate (see Description of
the tumble dryer).
The power supply voltage must fall within the
values indicated on the rating plate (see
Description of the tumble dryer).
Do not use extension leads. Do not pull the
power supply cable. Do not use multiple plug
adaptors if the appliance is fitted with a plug.
For appliances with fitted plug, if the plug is not
suitable for you socket outlet, contact a
qualified technician.
The dryer must not be installed
outdoors, even if the space is sheltered.
Once installed, the dryer’s electrical wire
and plug must be within reach.
The power cord must not be bent or
squashed.
If the plug being replaced is a non-
rewirable type, then the cut-off plug must
be disposed of safely. DO NOT leave it
where it can be inserted into a socket and
create a shock hazard.
The electric cord must be regularly
checked. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by service agent. (see
Service).
The manufacturer denies any
responsibility should any of these rules not
be followed.
If in doubt about any of the above
consult a qualifi ed electrician.
Levelling the tumble dryer
The tumble dryer should be installed level in order to
operate correctly.
After installing the tumble dryer in its permanent
position, make sure it is level; check its side-to-side
levelling first, followed by front-to-back.
If the tumble dryer is not perfectly level, use a wooden
block to support it while you adjust the two front feet,
up or down as necessary.
Before you start your dryer
Once the tumble dryer is installed, clean the inside
of the drum before operating it and remove any dirt
accumulated during transportation.
Warnings
!
This appliance has been designed and built according to
international safety standards. These warnings are given
for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
•This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
•Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
•Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised.
The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake
vents behind the machine, the outlet
vents and the vent tube should never be
obstructed (see Installation).
Never direct the vent tube outlet towards
the air intake at the back of the machine.
Never allow the tumble dryer to recycle
exhaust air.
Never use the dryer on carpeting where
the pile height would prevent air from
entering the dryer from the base.
Check to see if the dryer is empty before
loading it.
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter, is
securely in place (see Maintenance).
Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
Do not load items that are dripping wet.
Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
Do not tumble dry large, very bulky items.
Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
Clean the filter after each use (see
Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble
dryer, the following should be observed:
Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed
and been through the spin cycle. It is a fire
hazard to dry items that HAVE NOT been
washed with water.
Do not dry garments that have been
treated with chemical products.
Do not tumble dry items that have
been spotted or soaked with vegetable
or cooking oils, this constitutes a fire
hazard. Oil-affected items can ignite
spontaneously,especially when exposed
to heat sources such as a tumble dryer.
The items become warm, causing
an oxidisation reaction with the oil,
Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot
enough to catch fire. Piling, stacking or
storing oil-effected items can prevent heat
from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing
vegetable or cooking oil or those that have
been contaminated with hair care products
be placed in a tumble dryer they should
first be washed with extra detergent - this
will reduce, but not eliminate the hazard.
They should not be removed from the
dryer and piled or stacked while hot.
Do not tumble dry items that have
previously been cleaned in or washed in,
soaked in or soiled with petrol/gasoline,
dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable
substances commonly used in domestic
environments including cooking oil,
acetone, denatured alcohol, kerosene,
spot removers, turpentine, waxes and wax
removers. Ensure these items have been
washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the
tumble dryer.
Do not tumble dry items containing foam
rubber (also known as latex foam), or
similarly textured rubber like materials.
Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
Fabric softener or similar products should
not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless the
practice is specifically recommended by
the manufacturer of the fabric softener
product.
Do not tumble dry undergarments that
contain metal reinforcements eg. bras
with metal reinforcing wires. Damage to
the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
Do not tumble dry rubber, plastic articles
such as shower caps or babies waterproof
covers, polythene or paper.
Do not tumble dry rubber backed articles,
clothes fitted with foam rubber pads,
pillows, galoshes and rubber coated tennis
shoes.
Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
WARNING: Never stop the dryer before the
end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
Wring out all items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first, select
a high spin cycle). Doing this will save time and energy
during drying.
Always dry full loads - you save energy: single items or
small loads take longer to dry.
Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
Fire Hazard
!
Use a Flexible metal vent tube.
Do not use a plastic vent tube.
Do not block or obstruct the tube in installation.
Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
W
ARNING
4
GB
Warnings
!
This appliance has been designed and built according to
international safety standards. These warnings are given
for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
•This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
•Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
•Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised.
The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake
vents behind the machine, the outlet
vents and the vent tube should never be
obstructed (see Installation).
Never direct the vent tube outlet towards
the air intake at the back of the machine.
Never allow the tumble dryer to recycle
exhaust air.
Never use the dryer on carpeting where
the pile height would prevent air from
entering the dryer from the base.
Check to see if the dryer is empty before
loading it.
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter, is
securely in place (see Maintenance).
Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
Do not load items that are dripping wet.
Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
Do not tumble dry large, very bulky items.
Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
Clean the filter after each use (see
Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble
dryer, the following should be observed:
Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed
and been through the spin cycle. It is a fire
hazard to dry items that HAVE NOT been
washed with water.
Do not dry garments that have been
treated with chemical products.
Do not tumble dry items that have
been spotted or soaked with vegetable
or cooking oils, this constitutes a fire
hazard. Oil-affected items can ignite
spontaneously,especially when exposed
to heat sources such as a tumble dryer.
The items become warm, causing
an oxidisation reaction with the oil,
Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot
enough to catch fire. Piling, stacking or
storing oil-effected items can prevent heat
from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing
vegetable or cooking oil or those that have
been contaminated with hair care products
be placed in a tumble dryer they should
first be washed with extra detergent - this
will reduce, but not eliminate the hazard.
They should not be removed from the
dryer and piled or stacked while hot.
Do not tumble dry items that have
previously been cleaned in or washed in,
soaked in or soiled with petrol/gasoline,
dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable
substances commonly used in domestic
environments including cooking oil,
acetone, denatured alcohol, kerosene,
spot removers, turpentine, waxes and wax
removers. Ensure these items have been
washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the
tumble dryer.
Do not tumble dry items containing foam
rubber (also known as latex foam), or
similarly textured rubber like materials.
Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
Fabric softener or similar products should
not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless the
practice is specifically recommended by
the manufacturer of the fabric softener
product.
Do not tumble dry undergarments that
contain metal reinforcements eg. bras
with metal reinforcing wires. Damage to
the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
Do not tumble dry rubber, plastic articles
such as shower caps or babies waterproof
covers, polythene or paper.
Do not tumble dry rubber backed articles,
clothes fitted with foam rubber pads,
pillows, galoshes and rubber coated tennis
shoes.
Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
WARNING: Never stop the dryer before the
end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
Wring out all items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first, select
a high spin cycle). Doing this will save time and energy
during drying.
Always dry full loads - you save energy: single items or
small loads take longer to dry.
Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
Fire Hazard
!
Use a Flexible metal vent tube.
Do not use a plastic vent tube.
Do not block or obstruct the tube in installation.
Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
W
ARNING
Warnings
!
This appliance has been designed and built according to
international safety standards. These warnings are given
for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
•This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
•Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
•Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised.
The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake
vents behind the machine, the outlet
vents and the vent tube should never be
obstructed (see Installation).
Never direct the vent tube outlet towards
the air intake at the back of the machine.
Never allow the tumble dryer to recycle
exhaust air.
Never use the dryer on carpeting where
the pile height would prevent air from
entering the dryer from the base.
Check to see if the dryer is empty before
loading it.
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter, is
securely in place (see Maintenance).
Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
Do not load items that are dripping wet.
Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
Do not tumble dry large, very bulky items.
Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
Clean the filter after each use (see
Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble
dryer, the following should be observed:
Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed
and been through the spin cycle. It is a fire
hazard to dry items that HAVE NOT been
washed with water.
Do not dry garments that have been
treated with chemical products.
Do not tumble dry items that have
been spotted or soaked with vegetable
or cooking oils, this constitutes a fire
hazard. Oil-affected items can ignite
spontaneously,especially when exposed
to heat sources such as a tumble dryer.
The items become warm, causing
an oxidisation reaction with the oil,
Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot
enough to catch fire. Piling, stacking or
storing oil-effected items can prevent heat
from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing
vegetable or cooking oil or those that have
been contaminated with hair care products
be placed in a tumble dryer they should
first be washed with extra detergent - this
will reduce, but not eliminate the hazard.
They should not be removed from the
dryer and piled or stacked while hot.
Do not tumble dry items that have
previously been cleaned in or washed in,
soaked in or soiled with petrol/gasoline,
dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable
substances commonly used in domestic
environments including cooking oil,
acetone, denatured alcohol, kerosene,
spot removers, turpentine, waxes and wax
removers. Ensure these items have been
washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the
tumble dryer.
Do not tumble dry items containing foam
rubber (also known as latex foam), or
similarly textured rubber like materials.
Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
Fabric softener or similar products should
not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless the
practice is specifically recommended by
the manufacturer of the fabric softener
product.
Do not tumble dry undergarments that
contain metal reinforcements eg. bras
with metal reinforcing wires. Damage to
the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
Do not tumble dry rubber, plastic articles
such as shower caps or babies waterproof
covers, polythene or paper.
Do not tumble dry rubber backed articles,
clothes fitted with foam rubber pads,
pillows, galoshes and rubber coated tennis
shoes.
Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
WARNING: Never stop the dryer before the
end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
Wring out all items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first, select
a high spin cycle). Doing this will save time and energy
during drying.
Always dry full loads - you save energy: single items or
small loads take longer to dry.
Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
Fire Hazard
!
Use a Flexible metal vent tube.
Do not use a plastic vent tube.
Do not block or obstruct the tube in installation.
Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
W
ARNING
Power consumption
o-mode (Po) - Watts 0.00
left-on mode (Pl) - Watts 0.00
Programs Kg kWh Minutes
Standard cotton*
7 4.08 113
Standard cotton
3.5 2.10 64
Synthetics 3 1.14 40
* This is the reference program for the energy label
and suitable to dry normal wet cotton laundry. This
is the most ecient programme in terms of energy
consumption for drying wet cotton laundry.
5
GB
Maximum load sizes: 7 kg
Warnings
!
This appliance has been designed and built according to
international safety standards. These warnings are given
for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
•This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
•Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
•Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised.
The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake
vents behind the machine, the outlet
vents and the vent tube should never be
obstructed (see Installation).
Never direct the vent tube outlet towards
the air intake at the back of the machine.
Never allow the tumble dryer to recycle
exhaust air.
Never use the dryer on carpeting where
the pile height would prevent air from
entering the dryer from the base.
Check to see if the dryer is empty before
loading it.
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
Do not use the dryer unless the filter, is
securely in place (see Maintenance).
Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
Do not load items that are dripping wet.
Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
Do not tumble dry large, very bulky items.
Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
Clean the filter after each use (see
Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble
dryer, the following should be observed:
Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed
and been through the spin cycle. It is a fire
hazard to dry items that HAVE NOT been
washed with water.
Do not dry garments that have been
treated with chemical products.
Do not tumble dry items that have
been spotted or soaked with vegetable
or cooking oils, this constitutes a fire
hazard. Oil-affected items can ignite
spontaneously,especially when exposed
to heat sources such as a tumble dryer.
The items become warm, causing
an oxidisation reaction with the oil,
Oxidisation creates heat. If the heat
cannot escape, items can become hot
enough to catch fire. Piling, stacking or
storing oil-effected items can prevent heat
from escaping and so create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics containing
vegetable or cooking oil or those that have
been contaminated with hair care products
be placed in a tumble dryer they should
first be washed with extra detergent - this
will reduce, but not eliminate the hazard.
They should not be removed from the
dryer and piled or stacked while hot.
Do not tumble dry items that have
previously been cleaned in or washed in,
soaked in or soiled with petrol/gasoline,
dry cleaning solvents or other flammable
or explosive substances. Highly flammable
substances commonly used in domestic
environments including cooking oil,
acetone, denatured alcohol, kerosene,
spot removers, turpentine, waxes and wax
removers. Ensure these items have been
washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the
tumble dryer.
Do not tumble dry items containing foam
rubber (also known as latex foam), or
similarly textured rubber like materials.
Foam rubber materials can, when heated,
produce fire by spontaneous combustion.
Fabric softener or similar products should
not be used in a tumble dryer to eliminate
the effects of static electricity unless the
practice is specifically recommended by
the manufacturer of the fabric softener
product.
Do not tumble dry undergarments that
contain metal reinforcements eg. bras
with metal reinforcing wires. Damage to
the tumble dryer can result if the metal
reinforcements come loose during drying.
Do not tumble dry rubber, plastic articles
such as shower caps or babies waterproof
covers, polythene or paper.
Do not tumble dry rubber backed articles,
clothes fitted with foam rubber pads,
pillows, galoshes and rubber coated tennis
shoes.
Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
WARNING: Never stop the dryer before the
end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
Wring out all items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first, select
a high spin cycle). Doing this will save time and energy
during drying.
Always dry full loads - you save energy: single items or
small loads take longer to dry.
Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
Fire Hazard
!
Use a Flexible metal vent tube.
Do not use a plastic vent tube.
Do not block or obstruct the tube in installation.
Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
W
ARNING
6
GB
Care and maintenance
Disconnecting the power supply
! Disconnect the dryer when not in use or
during cleaning and maintenance operations.
Cleaning the filter after each cycle
The filter is a fundamental component of the
dryer: its function is to collect lint and fluff that
form during drying.
Clean the filter once
drying is completed, by
rinsing it under running
water or cleaning it
with a vacuum cleaner.
Should the filter beco-
me clogged, the flow of
air inside the dryer will
be seriously hampered:
drying times becomes longer and more ener-
gy is consumed. Moreover, the dryer may
become damaged.
The filter is located
behind of the dryer seal
(see Picture).
Removing the filter:
1. Pull the filter’s plastic
handle upwards (see
Picture).
2. Clean the fluff off
the filter and replace it
correctly. Ensure that
the filter is pushed fully
home.
! Do not use the dryer unless the filter has been replaced in
its holder.
Checking the drum after each cycle
Rotate the drum manually to remove smaller items (handker-
chiefs) that could have been left inside the dryer.
Cleaning the drum
! Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning
agents to clean the drum.
A coloured film may appear on the stainless steel drum
surface: it may be caused by a combination of water and/or
cleaning agents such as fabric conditioners. This coloured
film does not affect the dryer’s performance.
Cleaning the tumble dryer
The external metal and plastic parts and the rubber parts
can be cleaned with the aid of a damp cloth.
Periodically check the vent hose and all other parts of the
venting system and remove any accumulations of fluff and
lint.
! Do not use solvents or abrasives.
! Have the dryer checked regularly by authorised tech-
nical personnel in order to ensure that the electrical and
mechanical parts work safely (see Assistance).
7
GB
Care and maintenance
Disconnecting the power supply
! Disconnect the dryer when not in use or
during cleaning and maintenance operations.
Cleaning the filter after each cycle
The filter is a fundamental component of the
dryer: its function is to collect lint and fluff that
form during drying.
Clean the filter once
drying is completed, by
rinsing it under running
water or cleaning it
with a vacuum cleaner.
Should the filter beco-
me clogged, the flow of
air inside the dryer will
be seriously hampered:
drying times becomes longer and more ener-
gy is consumed. Moreover, the dryer may
become damaged.
The filter is located
behind of the dryer seal
(see Picture).
Removing the filter:
1. Pull the filter’s plastic
handle upwards (see
Picture).
2. Clean the fluff off
the filter and replace it
correctly. Ensure that
the filter is pushed fully
home.
! Do not use the dryer unless the filter has been replaced in
its holder.
Checking the drum after each cycle
Rotate the drum manually to remove smaller items (handker-
chiefs) that could have been left inside the dryer.
Cleaning the drum
! Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning
agents to clean the drum.
A coloured film may appear on the stainless steel drum
surface: it may be caused by a combination of water and/or
cleaning agents such as fabric conditioners. This coloured
film does not affect the dryer’s performance.
Cleaning the tumble dryer
The external metal and plastic parts and the rubber parts
can be cleaned with the aid of a damp cloth.
Periodically check the vent hose and all other parts of the
venting system and remove any accumulations of fluff and
lint.
! Do not use solvents or abrasives.
! Have the dryer checked regularly by authorised tech-
nical personnel in order to ensure that the electrical and
mechanical parts work safely (see Assistance).
Filter
Description
of the tumble dryer
Control panel
The timer knob
This is used to set the drying time: turn the knob in a clockwise direction until the indicator is set to the desired drying time (see
Start and Programmes). Do not attempt to turn the knob anticlockwise.
The Heat button
A
It can be used to customise the selected programme in accordance with your own requirements.
START button
Press the button to begin drying.
Control panel
Serial number
and model
number
Rating Plate
Front side Rear side
Drum
Caution, high
temperature
Air inlet
Connection for
ventilation hose
20
30
40
50
60
70
80
100
110
120
130
0
TIMER
Knob
Indicator
HEAT
Button
START
Button
Start and Programmes
Choosing a Programme
1. Plug the dryer into the electrical socket.
2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).
3. Open the door and make sure the filter is clean and in place (see Care and maintenance).
4. Load the machine and make sure that the items are not in the way of the door seal. Close the door.
5. Choose the drying time by checking the Drying Guide table for the type of fabric you are drying (see Laundry).
- Set the temperature with the HEAT button..
- Select a drying time by rotating the TIMER knob clockwise.
6. Press the START button to begin.During the drying programme, you can check on your laundry and take out
the items that are dry while the others continue drying. When you close the door again, press START in order to
resume drying.
7. During the last few minutes of Drying Programmes before the programme is completed, the final COOL TUMBLE
phase is entered (fabrics are cooled), this phase should always be allowed to complete.
8. Open the door, take the laundry out, clean the filter and replace it (see Care and maintenance).
9. Unplug the dryer.
8
GB
Sorting laundry
Check the symbols on the care labels of the various
garments to verify whether the garments can be safely
tumble dried.
• Sort laundry according to the type of fabric.
• Empty all pockets and check for loose buttons.
• Close zips and hooks and fasten belts and strings without
tightening them.
• Wring out garments to remove the maximum amount of
water possible.
!
Do not load the dryer when garments are dripping wet.
Maximum load sizes
Do not overload the drum.
The following values indicate the weight of dry garments:
Natural fibres: maximum kg
Synthetic fibres: maximum kg
! Do not overload the dryer as this may result is reduced
drying performance.
Care labels
Always check the care labels, especially when placing
garments in the tumble dryer for the first time. Below are the
most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
Drying times
Drying times are approximate and may vary depending on
the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle:
towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture
and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads may take
longer to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed
from the dryer while still slightly damp. Items that require
complete drying can be left longer.
• Heat setting.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the
room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the
drying process. We suggest removing these items and
replacing them in the dryer once they have been shaken
out: repeat this procedure several times during the course
of the drying cycle.
! Do not over-dry items.
All fabrics contain natural dampness which helps to keep
them soft and fluffy.
Laundry
7
3
Typical weights
Note: 1kg = 1000g; (1 lb = 16 oz.)
Clothes
Blouse
Dress
Jeans
10 Nappies
Shirt
T - Shirt
Cotton
Other
Cotton
Other
Cotton
Other
150g (5 oz)
100g (3 oz)
500g (1lb 2 oz)
350g (12 oz)
700 g (1 lb 6 oz)
1000 g (2 lb 6 oz)
300g (10 oz)
200g (7 oz)
125 g (4 oz)
At the end of a drying cycle, cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together. If this happens simply give
them an additional short period of drying.
Household items
Duvet cover
(Double)
Large Tablecloth
Small Tablecloth
Tea Towel
Bath Towel
Hand Towel
Cotton
Other
1500g (3 lb 5 oz)
1000g (2 lb 3 oz)
700 g (1 lb 6 oz)
250 g (9 oz)
100 g (3 oz)
700 g (1 lb 6 oz)
350 g (12 oz)
Double Sheet
500 g (1 lb 2 oz)
350 g (12 oz)
Single Sheet
9
GB
Drying times
The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table).
The COOL TUMBLE cycle runs during the final 10 minutes of the programme.
! For large loads, select the High Heat option if available.
Fabric
Load
1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg
Cotton –
high heat
20 - 30
minutes
35 - 45
minutes
45 - 60
minutes
60 - 70
minutes
70 - 80
minutes
80 - 100
minutes
90 - 120
minutes
Synthetics –
higt heat
20 - 30
minutes
35 - 45
minutes
45 - 60
minutes
- - -
Acrylics –
low heat
25 - 40
minutes
40 - 60
minutes
- - - -
Sorting laundry
Check the symbols on the care labels of the various
garments to verify whether the garments can be safely
tumble dried.
• Sort laundry according to the type of fabric.
• Empty all pockets and check for loose buttons.
• Close zips and hooks and fasten belts and strings without
tightening them.
• Wring out garments to remove the maximum amount of
water possible.
!
Do not load the dryer when garments are dripping wet.
Maximum load sizes
Do not overload the drum.
The following values indicate the weight of dry garments:
Natural fibres: maximum kg
Synthetic fibres: maximum kg
! Do not overload the dryer as this may result is reduced
drying performance.
Care labels
Always check the care labels, especially when placing
garments in the tumble dryer for the first time. Below are the
most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
Drying times
Drying times are approximate and may vary depending on
the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle:
towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture
and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads may take
longer to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed
from the dryer while still slightly damp. Items that require
complete drying can be left longer.
• Heat setting.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the
room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the
drying process. We suggest removing these items and
replacing them in the dryer once they have been shaken
out: repeat this procedure several times during the course
of the drying cycle.
! Do not over-dry items.
All fabrics contain natural dampness which helps to keep
them soft and fluffy.
Laundry
Troubleshooting
Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.
There has been a power cut.
The fuse has blown. Try connecting another appliance to the same socket.
If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.
The TIMER knob has not been set properly (see Start and Programmes).
The START button has not been pressed (see Start and Programmes).
The START button was pressed with the door open. Make sure the door is closed
before pressing the START button (see Start and Programmes).
! If the START button is pressed with the door open the dryer will not start. Close the
door, wait for a few seconds and then press the START button again (see Start and
Programmes).
The filter has not been cleaned (see Care and maintenance).
The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying (see Start
and Programmes).
The correct programme has not been selected for the load (see Start and
Programmes).
The flexible ventilation hose may be blocked (see Installation).
The air inlet may be blocked or obstructed (see Installation).
The fixed ventilation flap, on the protective weatherproof cover, may be obstructed
(see Installation).
The items were too wet (see Laundry).
The dryer is overloaded (see Laundry).
If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical
Assistance Centre (see Service).
Problem:
The dryer does not start.
Drying times are too long.
10
GB
Service
Information on recycling and disposal
As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use recycled quality
components to reduce costs for our customers and to minimise materials wastage.
Disposing of the packaging materials: follow local regulations to allow for recycling of packaging materials.
In order to minimise the risk of injury to children, remove the door and plug, then cut the power supply cord flush with the
appliance. Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket.
Disposal of old household appliances
European Directive 2012/19/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household
appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be
collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling materials comprising the machine, while
preventing potential damage to public health and the environment. The crossed-out wheeled bin symbol appears on all
products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection.
Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further information concerning the correct disposal of
household appliances.
This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the
requirements of European Directives:
- LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU.
Before calling the Service Centre:
• Use the troubleshooting guide to see if you can solve
the problem yourself (see Troubleshooting).
• If not, turn off the dryer and call the Service Centre
closest to you.
What to tell the Service Centre:
• Name, address, and post code;
• telephone number;
• the type of problem;
• the date of purchase;
• the appliance model (Mod.);
• the dryer serial number (S/N).
This information can be found on the data label inside the
door of the machine.
Spare Parts
This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having
a nonauthorised person try to repair it could cause harm to one
or more persons and to the machine, and could invalidate the
spare parts warranty.
Call an authorised technician if you experience problems while
using the machine.
Mode d’emploi
SÈCHE-LINGE
Français
FR
! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de
main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire. Conservez
cette notice toujours à côté du sèche-linge et si vous vendez cet
appareil ou que vous le donniez à un tiers, faites en sorte que
cette notice accompagne le sèche-linge de manière à ce que le
nouveau propriétaire soit informé des avertissements et des con-
seils concernant le fonctionnement de ce sèche-linge.
! Lisez attentivement ce mode d’emploi : les pages suivantes
contiennent des informations importantes concernant l’installation
et des conseils relatifs au fonctionnement de cet appareil.
Ce symbole vous rappelle de lire ce
mode d’emploi.
Table des matières
Installation, 12
Précautions, 14
Soin et entretien, 16
Description du sèche-linge, 17
Tableau de bord,17
Démarrage et Programmes, 17
Linge, 18
Que faire en cas de panne, 19
Réparation, 20
www.arionchannel.com
11
12
FR
Où installer le sèche-linge
Si vous installez cet
appareil sous un plan
de travail, faites en sorte
de laisser un espace de
10 mm entre le dessus
de l’appareil et tout
autre objet sur ou au-
dessus de celui-ci, et
un espace de 15 mm
entre ses côtés et les
éléments d’ameublement ou les murs latéraux.
Ceci a pour objectif d’assurer une ventilation
convenable.
Ventilation
Cet appareil électroménager sèche le linge grâce à
l’émission d’air froid, propre et relativement sec. L’air est
ensuite réchauffé et passe à travers les tissus qui sont ainsi
délicatement séchés. Pour faciliter le séchage, l’air humide
est expulsé au niveau de la face arrière dans un tuyau
d’aération. Il est essentiel que l’environnement dans lequel le
sèche-linge est utilisé soit suffisamment aéré afin de pouvoir
éviter le recyclage des gaz brûlés.
Système d’aération mobile
En cas d’utilisation du sèche-linge avec le système d’aération
mobile, l’installation d’un tuyau d’aération est nécessaire. Le
tuyau est solidement fixé à l’orifice de ventilation postérieur
du sèche-linge (voir le chapitre Description du produit). Dans
la mesure du possible, il est conseillé de relier le tuyau à la
décharge se trouvant à proximité du sèche-linge. Même
s’il n’est pas installé définitivement, le sèche-linge donnera
d’excellents résultats lorsque le tuyau d’aération est orienté
vers une fenêtre entrouverte. Veiller à ne pas orienter le tuyau
d’aération vers la prise d’air qui se trouve à l’arrière du
sèche-linge. Le tuyau d’aération ne doit pas dépasser les
2,4 mètres. Il doit être régulièrement secoué avant de retirer
les dépôts éventuels de déchets de laine, de poussière et
l’eau. Faites attention à ne pas marcher sur le tuyau. Le
tuyau fourni a une section ovale pour faciliter l’installation.
Kit de ventilation fi xe
Nous recommandons de connecter le tuyau de ventilation
à un kit de ventilation pour les fenêtres ou les portes,
disponible chez le revendeur qui vous a vendu l’appareil
d’origine ou chez votre vendeur local de pièces détachées.
Trou d’aération mural
B
A
1. Laisser une ouverture dans le
mur.
2. Faire en sorte que le tuyau
soit le plus court et le plus droit
possible de sorte à éviter que la
condensation soit refoulée vers
le sèche-linge.
3. De même, le trou aménagé
dans la paroi doit être droit et
en pente de sorte à faciliter
l’évacuation de l’air.
Les zones A et B doivent faire l’objet d’un contrôle fréquent afin
10
m
m
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
d’éviter la formation de boules de laine ou de déchets, surtout
en cas d’utilisation fréquente du sèche-linge. L’adaptateur pour
le tuyau d’aération doit être placé correctement de sorte à
éviter que l’air humide puisse rentrer dans la pièce.
GUIDE DE FIXATION DU TUYAU DE VENTILATION SUR
VOTRE SÈCHE-LINGE
Retirez le tuyau de
ventilation à section ovale
de l’emballage Assurez-
vous de retirer également
les deux bagues de
serrage. Si vous devez
réduire la longueur du
tuyau, veuillez porter des gants pour couper le tuyau.
Tirez pour étirer
l’extrémité du tuyau de
ventilation avant de le
fixer. Si le tuyau n’a pas
été suffisamment étiré,
il ne sera pas possible
de fixer le tuyau à
l’adaptateur au moyen
de la bague de serrage.
Placez une des
bagues de serrage sur
l’extrémité du tuyau
de ventilation déroulé.
La seconde bague
de serrage peut être
utilisée pour fixer l’autre
extrémité du tuyau de ventilation à un kit de fixation murale
(non fourni).
Fixez le tuyau de
ventilation à la sortie
de ventilation arrière
en serrant la bague de
serrage à l’aide d’un
tournevis. Si le tuyau n’a
pas été suffisamment
étiré, il ne sera pas possible de fixer le tuyau à la sortie de
ventilation arrière au moyen de la bague de serrage. Le
sèche-linge peut dépasser du plan de travail. Ne positionnez
pas le sèche-linge trop près du mur.
Trou d’aération
Le trou d’aération devrait se trouver directement derrière
le sèche-linge de façon à ce que le câble soit le plus court
possible. Veiller à ne pas placer le sèche-linge trop en
retrait car il risquerait d’écraser, plier voire débrancher le
tuyau d’aération. Le tuyau doit être dépourvu de coupures,
d’étranglements ou de courbes en U susceptibles
d’empêcher la ventilation ou favoriser la condensation.
Aération
L’extrémité du tuyau doit être orientée vers le bas de sorte à
éviter que l’air chaud humide puisse se condenser dans la
pièce ou le sèche-linge.
S’assurer que le sèche-linge est suffisamment ventilé et que
l’extrémité du tuyau d’aération n’est pas tournée vers le
conduit de la prise d’air postérieure.
Installation
Pour un fonctionnement correct du sèche-linge, il est
indispensable de toujours installer le tuyau d’aération.
Le tuyau devra être étiré pour être installé et fixé.
Assurez-vous que le tuyau flexible de ventilation, les orifices
d’entrée d’air et les sorties ne sont ni obstrués ni bloqués.
Éviter que le sèche-linge puisse recycler l’air vicié.
Une utilisation inadéquate du sèche-linge risque de
provoquer un incendie.
Ne pas évacuer l’air dégagé par le sèche-linge dans le
conduit d’évacuation des fumées émises par des appareils
brûlant du gaz ou d’autres combustibles.
Ne pas éliminer l’air d’évacuation à travers un système
d’aspiration ou des ventilateurs canalisés pour éviter de
compromettre le fonctionnement du contrôle thermique,
entraînant un risque d’incendie.
Vérifier que l’environnement où le sèche-
linge est placé est dépourvu d’humidité et
permet le renouvellement de l’air.
Il n’est pas conseillé de placer le sèche-
linge à l’intérieur d’une armoire; par ailleurs,
ne jamais l’installer derrière une porte qui se
ferme à clé, une porte coulissante ou une
porte munie d’une charnière sur le côté
opposé du portillon du sèche-linge.
La surface arrière de l’appareil doit être
placée contre un mur.
Raccordement électrique
Assurez-vous des points suivants avant de
brancher la fiche de l’appareil dans la prise
de mains:
Assurez-vous d’avoir les mains sèches.
La prise de courant doit être reliée à la terre.
La prise de courant doit pouvoir supporter
la puissance maximale de la machine, qui
est indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil (voir Description du sèche-linge).
La tension électrique doit appartenir à la
gamme de valeurs indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil (voir Description
du sèche-linge).
N’utilisez pas de rallonges. Ne tirez pas
sur le câble d’alimentation. N’utilisez pas
de multiprises si l’appareil est muni d’une
fiche. Pour les appareils dotés d’une fiche,
si la fiche n’est pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un technicien
qualifié.
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à
l’extérieur, même si l’espace en question est
abrité.
Une fois le sèche-linge installé, le cordon
d’alimentation et la fiche doivent être
d’accès facile.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être
courbé ou écrasé.
Si la fiche à remplacer est de type
incorporée, il faut l’éliminer conformément aux
consignes de sécurité. Ne la laissez jamais
dans un endroit où elle peut être branchée à
une prise et provoquer ainsi un choc électrique.
Le câble électrique doit être contrôlé
périodiquement. Si le câble est endommagé,
il faut le faire remplacer par service après-
vente (voir Service après-vente).
Le fabricant rejette toute responsabilité
en cas de non-respect de toutes ou partie
de ces règles.
En cas de doute au sujet des points
précédents, consultez un électricien qualifi é.
Placement du sèche-linge de niveau
Le sèche-linge doit être installé sur une surface plane pour
un fonctionnement optimal.
Après avoir installé le sèche-linge dans sa position définitive,
contrôler s’il est placé de niveau dans le sens de la largeur
dans un premier temps et ensuite sur la profondeur.
Si le sèche-linge n’est pas de niveau, utiliser une cale de
bois pour le maintenir pendant le réglage des deux pieds
avant jusqu’à atteindre une position adéquate.
Informations préliminaires
Une fois que vous avez installé votre sèche-linge, et avant
de l’utiliser, nettoyez l’intérieur du tambour pour retirer les
poussières qui pourraient s’y être accumulées pendant le
transport.
13
FR
Où installer le sèche-linge
Si vous installez cet
appareil sous un plan
de travail, faites en sorte
de laisser un espace de
10 mm entre le dessus
de l’appareil et tout
autre objet sur ou au-
dessus de celui-ci, et
un espace de 15 mm
entre ses côtés et les
éléments d’ameublement ou les murs latéraux.
Ceci a pour objectif d’assurer une ventilation
convenable.
Ventilation
Cet appareil électroménager sèche le linge grâce à
l’émission d’air froid, propre et relativement sec. L’air est
ensuite réchauffé et passe à travers les tissus qui sont ainsi
délicatement séchés. Pour faciliter le séchage, l’air humide
est expulsé au niveau de la face arrière dans un tuyau
d’aération. Il est essentiel que l’environnement dans lequel le
sèche-linge est utilisé soit suffisamment aéré afin de pouvoir
éviter le recyclage des gaz brûlés.
Système d’aération mobile
En cas d’utilisation du sèche-linge avec le système d’aération
mobile, l’installation d’un tuyau d’aération est nécessaire. Le
tuyau est solidement fixé à l’orifice de ventilation postérieur
du sèche-linge (voir le chapitre Description du produit). Dans
la mesure du possible, il est conseillé de relier le tuyau à la
décharge se trouvant à proximité du sèche-linge. Même
s’il n’est pas installé définitivement, le sèche-linge donnera
d’excellents résultats lorsque le tuyau d’aération est orienté
vers une fenêtre entrouverte. Veiller à ne pas orienter le tuyau
d’aération vers la prise d’air qui se trouve à l’arrière du
sèche-linge. Le tuyau d’aération ne doit pas dépasser les
2,4 mètres. Il doit être régulièrement secoué avant de retirer
les dépôts éventuels de déchets de laine, de poussière et
l’eau. Faites attention à ne pas marcher sur le tuyau. Le
tuyau fourni a une section ovale pour faciliter l’installation.
Kit de ventilation fi xe
Nous recommandons de connecter le tuyau de ventilation
à un kit de ventilation pour les fenêtres ou les portes,
disponible chez le revendeur qui vous a vendu l’appareil
d’origine ou chez votre vendeur local de pièces détachées.
Trou d’aération mural
B
A
1. Laisser une ouverture dans le
mur.
2. Faire en sorte que le tuyau
soit le plus court et le plus droit
possible de sorte à éviter que la
condensation soit refoulée vers
le sèche-linge.
3. De même, le trou aménagé
dans la paroi doit être droit et
en pente de sorte à faciliter
l’évacuation de l’air.
Les zones A et B doivent faire l’objet d’un contrôle fréquent afin
m
m
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
d’éviter la formation de boules de laine ou de déchets, surtout
en cas d’utilisation fréquente du sèche-linge. L’adaptateur pour
le tuyau d’aération doit être placé correctement de sorte à
éviter que l’air humide puisse rentrer dans la pièce.
GUIDE DE FIXATION DU TUYAU DE VENTILATION SUR
VOTRE SÈCHE-LINGE
Retirez le tuyau de
ventilation à section ovale
de l’emballage Assurez-
vous de retirer également
les deux bagues de
serrage. Si vous devez
réduire la longueur du
tuyau, veuillez porter des gants pour couper le tuyau.
Tirez pour étirer
l’extrémité du tuyau de
ventilation avant de le
fixer. Si le tuyau n’a pas
été suffisamment étiré,
il ne sera pas possible
de fixer le tuyau à
l’adaptateur au moyen
de la bague de serrage.
Placez une des
bagues de serrage sur
l’extrémité du tuyau
de ventilation déroulé.
La seconde bague
de serrage peut être
utilisée pour fixer l’autre
extrémité du tuyau de ventilation à un kit de fixation murale
(non fourni).
Fixez le tuyau de
ventilation à la sortie
de ventilation arrière
en serrant la bague de
serrage à l’aide d’un
tournevis. Si le tuyau n’a
pas été suffisamment
étiré, il ne sera pas possible de fixer le tuyau à la sortie de
ventilation arrière au moyen de la bague de serrage. Le
sèche-linge peut dépasser du plan de travail. Ne positionnez
pas le sèche-linge trop près du mur.
Trou d’aération
Le trou d’aération devrait se trouver directement derrière
le sèche-linge de façon à ce que le câble soit le plus court
possible. Veiller à ne pas placer le sèche-linge trop en
retrait car il risquerait d’écraser, plier voire débrancher le
tuyau d’aération. Le tuyau doit être dépourvu de coupures,
d’étranglements ou de courbes en U susceptibles
d’empêcher la ventilation ou favoriser la condensation.
Aération
L’extrémité du tuyau doit être orientée vers le bas de sorte à
éviter que l’air chaud humide puisse se condenser dans la
pièce ou le sèche-linge.
S’assurer que le sèche-linge est suffisamment ventilé et que
l’extrémité du tuyau d’aération n’est pas tournée vers le
conduit de la prise d’air postérieure.
Installation
Pour un fonctionnement correct du sèche-linge, il est
indispensable de toujours installer le tuyau d’aération.
Le tuyau devra être étiré pour être installé et fixé.
Assurez-vous que le tuyau flexible de ventilation, les orifices
d’entrée d’air et les sorties ne sont ni obstrués ni bloqués.
Éviter que le sèche-linge puisse recycler l’air vicié.
Une utilisation inadéquate du sèche-linge risque de
provoquer un incendie.
Ne pas évacuer l’air dégagé par le sèche-linge dans le
conduit d’évacuation des fumées émises par des appareils
brûlant du gaz ou d’autres combustibles.
Ne pas éliminer l’air d’évacuation à travers un système
d’aspiration ou des ventilateurs canalisés pour éviter de
compromettre le fonctionnement du contrôle thermique,
entraînant un risque d’incendie.
Vérifier que l’environnement où le sèche-
linge est placé est dépourvu d’humidité et
permet le renouvellement de l’air.
Il n’est pas conseillé de placer le sèche-
linge à l’intérieur d’une armoire; par ailleurs,
ne jamais l’installer derrière une porte qui se
ferme à clé, une porte coulissante ou une
porte munie d’une charnière sur le côté
opposé du portillon du sèche-linge.
La surface arrière de l’appareil doit être
placée contre un mur.
Raccordement électrique
Assurez-vous des points suivants avant de
brancher la fiche de l’appareil dans la prise
de mains:
Assurez-vous d’avoir les mains sèches.
La prise de courant doit être reliée à la terre.
La prise de courant doit pouvoir supporter
la puissance maximale de la machine, qui
est indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil (voir Description du sèche-linge).
La tension électrique doit appartenir à la
gamme de valeurs indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil (voir Description
du sèche-linge).
N’utilisez pas de rallonges. Ne tirez pas
sur le câble d’alimentation. N’utilisez pas
de multiprises si l’appareil est muni d’une
fiche. Pour les appareils dotés d’une fiche,
si la fiche n’est pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un technicien
qualifié.
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à
l’extérieur, même si l’espace en question est
abrité.
Une fois le sèche-linge installé, le cordon
d’alimentation et la fiche doivent être
d’accès facile.
Le cordon d’alimentation ne doit pas être
courbé ou écrasé.
Si la fiche à remplacer est de type
incorporée, il faut l’éliminer conformément aux
consignes de sécurité. Ne la laissez jamais
dans un endroit où elle peut être branchée à
une prise et provoquer ainsi un choc électrique.
Le câble électrique doit être contrôlé
périodiquement. Si le câble est endommagé,
il faut le faire remplacer par service après-
vente (voir Service après-vente).
Le fabricant rejette toute responsabilité
en cas de non-respect de toutes ou partie
de ces règles.
En cas de doute au sujet des points
précédents, consultez un électricien qualifi é.
Placement du sèche-linge de niveau
Le sèche-linge doit être installé sur une surface plane pour
un fonctionnement optimal.
Après avoir installé le sèche-linge dans sa position définitive,
contrôler s’il est placé de niveau dans le sens de la largeur
dans un premier temps et ensuite sur la profondeur.
Si le sèche-linge n’est pas de niveau, utiliser une cale de
bois pour le maintenir pendant le réglage des deux pieds
avant jusqu’à atteindre une position adéquate.
Informations préliminaires
Une fois que vous avez installé votre sèche-linge, et avant
de l’utiliser, nettoyez l’intérieur du tambour pour retirer les
poussières qui pourraient s’y être accumulées pendant le
transport.
14
FR
!
Cet électroménager a été conçu et réalisé
conformément aux normes internationales de
sécurité. Ces consignes sont fournies pour
des raisons de sécurité, il faut les respecter
scrupuleusement.
Sécurité générale
Ce sèche-linge peut être utilisé par des
personnes (notamment des enfants de
plus de 8 ans) présentant des capacités
physiques, motrices ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, si elles sont placées sous
surveillance ou ont reçu les instructions
nécessaires à l’utilisation de l’appareil de la
part d’une personne responsable de leur
sécurité.
Ce sèche-linge a été conçu pour un usage
domestique, et non professionnel.
Ne touchez pas cet appareil lorsque vous
êtes pieds nus ou avec des mains ou des
pieds humides.
Débranchez cette machine en tirant sur la
fiche et non sur le cordon.
Après avoir utilisé ce sèche-linge, éteignez-
le et débranchez-le. Tenez la porte fermée
pour assurer que les enfants ne jouent pas
avec.
Surveillez les enfants de façon à ne pas les
laisser jouer avec le sèche-linge.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants non
surveillés.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être
tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils
ne sont pas sous surveillance constante.
Cet appareil doit être installé correctement
et avoir une ventilation convenable.
L’arrivée d’air sur le devant du sèche-linge
et l’évent derrière le sèche-linge ne doivent
jamais être obstrués (voir Installation).
N’utilisez jamais le sèche-linge sur de
la moquette où la hauteur des poils
empêcherait l’air d’entrer dans la sèche-
linge à partir de la base.
Vérifiez que le sèche-linge est bien vide
avant de le charger.
L’arrière du sèche-linge peut devenir
très chaud.
Ne le touchez jamais en cours d’utilisation.
N’utilisez pas le sèche-linge si le filtre, le
réservoir d’eau et le condenseur ne sont
pas bien en place (voir Entretien).
Ne surchargez pas le sèche-linge (voir
Linge pour les charges maximales).
Ne chargez pas d’articles qui dégouttent
d’eau.
Vérifiez avec soin toutes les instructions sur
les étiquettes des vêtements (voir Linge).
Ne séchez pas d’articles de grande taille,
très volumineux.
Ne séchez pas de fibres acryliques à
hautes températures.
N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient
encore des articles chauds.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(voir Entretien).
Videz le réservoir d’eau après chaque
utilisation (voir Entretien).
Ne laissez pas s’accumuler de peluches
autour du sèche-linge.
Ne montez jamais sur le sèche-linge. Cela
pourrait l’endommager.
Respectez toujours les normes et
exigences électriques (voir Installation).
Achetez toujours des pièces de rechange
et accessoires d’origine (voir Service
Après-vente).
Vous devez observer les consigne
suivantes pour réduire tout risque
d’incendie dans votre sèche-linge :
Ne séchez que des articles qui ont été
lavés avec de l’eau et un détergent, rincés
et essorés. Le fait de sécher des articles
qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau
constitue un danger d’incendie.
Ne séchez pas des vêtements qui ont été
traités avec des produits chimiques.
Ne placez pas d’articles tachés ou
imbibés d’huile végétale or de cuisson,
ils risqueraient de provoquer un incendie.
Les articles contenant de l’huile
peuvent prendre feu spontanément,
particulièrement lorsqu’ils sont exposés à
des sources de chaleur comme un sèche-
linge. En chauffant, les articles provoquent
une réaction d’oxydation avec l’huile
générant alors de la chaleur. Si la chaleur
ainsi générée ne peut pas être évacuée,
les articles peuvent devenir suffisamment
chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler,
de superposer ou de stocker des articles
contenant de l’huile peut empêcher la
chaleur d’être évacuée et donc provoquer
un incendie. Si vous ne pouvez pas faire
autrement que de placer des articles
contenant de l’huile végétale ou de l’huile
de cuisson ou ayant été en contact avec
des produits coiffants dans le sèche-linge,
il convient de les laver au préalable à l’aide
d’une dose supplémentaire de détergent.
Cette précaution minimise, sans toutefois
l’éliminer, le risque d’incendie. Les articles
ne doivent pas être retirés du sèche-linge
et empilés ou superposés lorsqu’ils sont
chauds.
Ne placez pas d’articles ayant été
préalablement nettoyés ou lavés, imbibés
ou tachés avec du pétrole/de l’essence,
des solvants de nettoyage à sec ou
d’autres substances inflammables ou
explosives. Les substances hautement
inflammables couramment utilisées
dans l’environnement domestique sont
notamment l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool dénaturé, la kérosène, les
détachants, la térébenthine, les cires et
les produits permettant d’éliminer la cire.
Assurez-vous que ces articles ont été
lavés à l’eau chaude à l’aide d’une dose
supplémentaire de détergent avant de les
mettre à sécher dans le sèche-linge.
Ne placez pas d’articles contenant du
caoutchouc mousse (également connu
sous l’appellation mousse de latex) ou
des matériaux similaires renfermant du
caoutchouc dans le sèche-linge. Les
matériaux contenant du caoutchouc
mousse peuvent, lorsqu’ils sont chauffés,
s’enflammer par combustion spontanée.
Les produits assouplissants ou les produits
similaires ne doivent pas être utilisés dans
un sèche-linge en vue d’éliminer les effets
de l’électricité statique sauf si leur emploi
est spécifiquement recommandé par le
fabricant du produit assouplissant.
Ne placez pas de sous-vêtements
contenant des renforts en métal comme les
soutiens-gorge à armature dans le sèche-
linge. Si les renforts en métal venaient à se
détacher pendant le séchage, ils pourraient
endommager le sèche- linge.
Ne placez pas d’articles en caoutchouc
ou en plastiquedans le sèche-linge,
comme des bonnets de douche ou des
couvertures étanches pour bébé, des
articles en polyéthylène ou en papier.
Ne placez pas d’articles contenant des
pièces de caoutchouc plaquées, des
vêtements présentant des pièces en
mousse de caoutchouc, des oreillers,
des bottes en caoutchouc et des tennis
recouvertes de caoutchouc dans le sèche-
linge.
Ôtez briquet, allumettes et tout autre objet
des poches.
! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche-
linge avant la fi n du cycle de séchage si
vous n’avez pas la possibilité de retirer
rapidement tous les articles et de les
étendre pour évacuer la chaleur.
Économie d’énergie et protection de
l’environnement
Essorez les articles pour éliminer l’eau en excès avant de
les passer au sèche-linge (si vous utilisez une machine à
laver, sélectionnez un cycle d’essorage à grande vitesse).
Ceci vous permettra d’économiser de l’énergie durant le
séchage.
Séchez toujours des charges complètes – vous
économiserez de l’énergie : les articles uniques ou les
petites charges prennent plus longtemps à sécher.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation pour limiter les
coûts de consommation d’énergie (voir Entretien).
Précautions
W
ARNING
Utiliser un conduit d’évacuation métallique souple.
Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.
Ne pas bloquer ou obstruer le conduit pendant l’installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un
incendie.
!
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
15
FR
!
Cet électroménager a été conçu et réalisé
conformément aux normes internationales de
sécurité. Ces consignes sont fournies pour
des raisons de sécurité, il faut les respecter
scrupuleusement.
Sécurité générale
Ce sèche-linge peut être utilisé par des
personnes (notamment des enfants de
plus de 8 ans) présentant des capacités
physiques, motrices ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, si elles sont placées sous
surveillance ou ont reçu les instructions
nécessaires à l’utilisation de l’appareil de la
part d’une personne responsable de leur
sécurité.
Ce sèche-linge a été conçu pour un usage
domestique, et non professionnel.
Ne touchez pas cet appareil lorsque vous
êtes pieds nus ou avec des mains ou des
pieds humides.
Débranchez cette machine en tirant sur la
fiche et non sur le cordon.
Après avoir utilisé ce sèche-linge, éteignez-
le et débranchez-le. Tenez la porte fermée
pour assurer que les enfants ne jouent pas
avec.
Surveillez les enfants de façon à ne pas les
laisser jouer avec le sèche-linge.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants non
surveillés.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être
tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils
ne sont pas sous surveillance constante.
Cet appareil doit être installé correctement
et avoir une ventilation convenable.
L’arrivée d’air sur le devant du sèche-linge
et l’évent derrière le sèche-linge ne doivent
jamais être obstrués (voir Installation).
N’utilisez jamais le sèche-linge sur de
la moquette où la hauteur des poils
empêcherait l’air d’entrer dans la sèche-
linge à partir de la base.
Vérifiez que le sèche-linge est bien vide
avant de le charger.
L’arrière du sèche-linge peut devenir
très chaud.
Ne le touchez jamais en cours d’utilisation.
N’utilisez pas le sèche-linge si le filtre, le
réservoir d’eau et le condenseur ne sont
pas bien en place (voir Entretien).
Ne surchargez pas le sèche-linge (voir
Linge pour les charges maximales).
Ne chargez pas d’articles qui dégouttent
d’eau.
Vérifiez avec soin toutes les instructions sur
les étiquettes des vêtements (voir Linge).
Ne séchez pas d’articles de grande taille,
très volumineux.
Ne séchez pas de fibres acryliques à
hautes températures.
N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient
encore des articles chauds.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(voir Entretien).
Videz le réservoir d’eau après chaque
utilisation (voir Entretien).
Ne laissez pas s’accumuler de peluches
autour du sèche-linge.
Ne montez jamais sur le sèche-linge. Cela
pourrait l’endommager.
Respectez toujours les normes et
exigences électriques (voir Installation).
Achetez toujours des pièces de rechange
et accessoires d’origine (voir Service
Après-vente).
Vous devez observer les consigne
suivantes pour réduire tout risque
d’incendie dans votre sèche-linge :
Ne séchez que des articles qui ont été
lavés avec de l’eau et un détergent, rincés
et essorés. Le fait de sécher des articles
qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau
constitue un danger d’incendie.
Ne séchez pas des vêtements qui ont été
traités avec des produits chimiques.
Ne placez pas d’articles tachés ou
imbibés d’huile végétale or de cuisson,
ils risqueraient de provoquer un incendie.
Les articles contenant de l’huile
peuvent prendre feu spontanément,
particulièrement lorsqu’ils sont exposés à
des sources de chaleur comme un sèche-
linge. En chauffant, les articles provoquent
une réaction d’oxydation avec l’huile
générant alors de la chaleur. Si la chaleur
ainsi générée ne peut pas être évacuée,
les articles peuvent devenir suffisamment
chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler,
de superposer ou de stocker des articles
contenant de l’huile peut empêcher la
chaleur d’être évacuée et donc provoquer
un incendie. Si vous ne pouvez pas faire
autrement que de placer des articles
contenant de l’huile végétale ou de l’huile
de cuisson ou ayant été en contact avec
des produits coiffants dans le sèche-linge,
il convient de les laver au préalable à l’aide
d’une dose supplémentaire de détergent.
Cette précaution minimise, sans toutefois
l’éliminer, le risque d’incendie. Les articles
ne doivent pas être retirés du sèche-linge
et empilés ou superposés lorsqu’ils sont
chauds.
Ne placez pas d’articles ayant été
préalablement nettoyés ou lavés, imbibés
ou tachés avec du pétrole/de l’essence,
des solvants de nettoyage à sec ou
d’autres substances inflammables ou
explosives. Les substances hautement
inflammables couramment utilisées
dans l’environnement domestique sont
notamment l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool dénaturé, la kérosène, les
détachants, la térébenthine, les cires et
les produits permettant d’éliminer la cire.
Assurez-vous que ces articles ont été
lavés à l’eau chaude à l’aide d’une dose
supplémentaire de détergent avant de les
mettre à sécher dans le sèche-linge.
Ne placez pas d’articles contenant du
caoutchouc mousse (également connu
sous l’appellation mousse de latex) ou
des matériaux similaires renfermant du
caoutchouc dans le sèche-linge. Les
matériaux contenant du caoutchouc
mousse peuvent, lorsqu’ils sont chauffés,
s’enflammer par combustion spontanée.
Les produits assouplissants ou les produits
similaires ne doivent pas être utilisés dans
un sèche-linge en vue d’éliminer les effets
de l’électricité statique sauf si leur emploi
est spécifiquement recommandé par le
fabricant du produit assouplissant.
Ne placez pas de sous-vêtements
contenant des renforts en métal comme les
soutiens-gorge à armature dans le sèche-
linge. Si les renforts en métal venaient à se
détacher pendant le séchage, ils pourraient
endommager le sèche- linge.
Ne placez pas d’articles en caoutchouc
ou en plastiquedans le sèche-linge,
comme des bonnets de douche ou des
couvertures étanches pour bébé, des
articles en polyéthylène ou en papier.
Ne placez pas d’articles contenant des
pièces de caoutchouc plaquées, des
vêtements présentant des pièces en
mousse de caoutchouc, des oreillers,
des bottes en caoutchouc et des tennis
recouvertes de caoutchouc dans le sèche-
linge.
Ôtez briquet, allumettes et tout autre objet
des poches.
! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche-
linge avant la fi n du cycle de séchage si
vous n’avez pas la possibilité de retirer
rapidement tous les articles et de les
étendre pour évacuer la chaleur.
Économie d’énergie et protection de
l’environnement
Essorez les articles pour éliminer l’eau en excès avant de
les passer au sèche-linge (si vous utilisez une machine à
laver, sélectionnez un cycle d’essorage à grande vitesse).
Ceci vous permettra d’économiser de l’énergie durant le
séchage.
Séchez toujours des charges complètes – vous
économiserez de l’énergie : les articles uniques ou les
petites charges prennent plus longtemps à sécher.
Nettoyez le filtre après chaque utilisation pour limiter les
coûts de consommation d’énergie (voir Entretien).
Précautions
W
ARNING
Utiliser un conduit d’évacuation métallique souple.
Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.
Ne pas bloquer ou obstruer le conduit pendant l’installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un
incendie.
!
Risque d’incendie
AVERTISSEMENT
Consommation d’électricité
Mode arrêt (Po) - Watts 0.00
Mode laissé sur marche (Pl) - Watts 0.00
Programmes Kg kWh Minutes
Coton standard*
7 4.08 113
Coton standard
3.5 2.10 64
Synthétique 3 1.14 40
* Programmes de référence pour l’étiquette
énergétique, ce programme convient pour le
séchage de textiles en coton normalement humides
etconstitue le programme le plus ecace en termes
de consommation d’énergie pour le séchage de
textiles en coton humides.
16
FR
Interruption de l’alimentation
électrique
! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous
ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et
durant toutes les opérations d’entretien.
Nettoyage du fi ltre après chaque
cycle
Le filtre est une pièce importante de votre
sèche-linge : il accumule des peluches qui se
forment durant le séchage.
Par conséquent,
une fois le séchage
terminé, nettoyez le
filtre en le rinçant sous
l’eau courante ou
avec votre aspirateur.
Si le filtre devient
bloqué, le flux d’air à
l’intérieur du sèche-
linge est sérieusement
compromis : les temps de séchage sont
allongés et vous consommez davantage
d’énergie. Cela peut aussi endommager votre
sèche-linge.
Le filtre se trouve devant
le joint du sèche-linge
(voir figure).
Pour retirer le filtre :
1. Tirez la poignée en
plastique du filtre vers le
haut (voir figure).
2. Nettoyez le
filtre et remettez-le
correctement en place.
Assurez-vous que le
filtre soit bien inséré à
fond dans le joint du
sèche-linge.
! N’utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis
le filtre en place.
Contrôle du tambour après chaque cycle
Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles
(mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés.
Nettoyage du tambour
! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine
d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable.
Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du
tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une
combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage (ex.
adoucissant textile provenant du lavage). Ce film coloré
n’affecte pas la performance du sèche-linge.
Nettoyage du sèche-linge
Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les
parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide.
• Vérifiez périodiquement le tuyau de ventilation et toutes
les autres parties du système de ventilation et enlever toute
accumulation de peluches et les peluches.
! N’utilisez ni solvant, ni abrasif.
! Faites régulièrement vérifier votre sèche-linge par un
technicien agréé pour vous assurer que les parties
électriques et mécaniques fonctionnent sans danger (voir
Service après vente).
Soin et entretien
Capacités maximales de chargement: 7 kg
17
FR
20
30
40
50
60
70
80
100
110
120
130
0
TIMER
Knob
Indicator
HEAT
Button
START
Button
Démarrage et programmes
Sélection d’un programme
1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique.
2. Triez votre linge selon le type de textile (voir Linge).
3. Ouvrez le hublot et vérifiez si le filtre est propre et en place (voir Entretien).
4. Remplissez la machine et vérifiez si les vêtements ne bloquent pas le joint. Fermez la porte.
5. Choisissez le temps de séchage en vérifant le tableau de Guide de Séchage pour le type de tissu que vous séchez (voir Linge).
- Réglez la température avec le bouton TEMPÉRATURE.
- Sélectionnez un programme de séchage en tournant le bouton de MINUTERIE dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Appuyez sur le bouton DÉPART pour commencer. L’écran affiche une estimation du temps nécessaire à la fin du
programme. Au cours du programme de séchage, vous pouvez vérifier le linge et sortir les vêtements secs pendant que
les autres continuent à sécher. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez sur DÉPART pour redémarrer le séchage.
7. Au cours des dernières minutes des programmes de séchage, avant leur terme, le système active la phase de
refroidissement du tambour (les vêtements sont refroidis). Cette phase doit toujours avoir lieu.
8. Ouvrez la porte, sortez votre linge, nettoyez le filtre et remettez-le en place (voir Entretien).
9. Débranchez le sèche-linge.
Description
du sèche-linge
Filtre
Tableau de bord
Numéro
de série et
référence
du modèle
Performances de
fonctionnement
Côté avant Côté arrière
Panier
Attention, haute
température
Prise d’air
Raccordement
pour le tuyau
d’aération
Tableau de bord
bouton de
MINUTERIE
Indicateur
bouton
DÉPART
bouton
TEMPÉRATURE
Bouton MINUTERIE
Permet de sélectionner le temps de séchage : tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur
signale la durée souhaitée (voir Démarrage et Programmes).
Bouton température
Permet de personnaliser le programme sélectionné en fonction des besoins.
Bouton Départ
Appuyer sur la touche pour lancer le séchage.
18
FR
Tri du linge
Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements
pour vous assurer que les articles peuvent être passés au
sèche-linge.
• Triez votre linge par type de textile.
• Videz les poches et contrôlez les boutons.
• Fermez les fermetures éclair et les crochets et attachez les
ceintures et les cordons, sans serrer.
• Essorez chaque article de manière à éliminer autant d’eau
que possible.
! Ne chargez pas de vêtements mouillés qui gouttent dans le
sèche-linge.
Capacités maximales de chargement
Ne chargez pas plus que la capacité maximale.
Les chiffres suivants font référence au poids sec :
Fibres naturelles : maximum kg
Fibres synthétiques : maximum kg
! Pour éviter que le sèche-linge ne perde de son efficacité,
ne le surchargez pas.
Étiquettes d’entretien
Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier
lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge.
Les symboles suivants sont les plus courants :
Séchage en machine.
Pas de séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température.
Temps de séchage
Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction
des paramètres suivants :
• La quantité d’eau retenue dans les vêtements après le
cycle d’essorage : les serviettes éponge et les textiles
délicats retiennent une quantité importante d’eau.
Les textiles : des articles qui sont constitué par le même
type de textile mais qui ont des textures et des épaisseurs
différentes peuvent ne pas avoir le même temps de séchage.
• La quantité de linge : les articles uniques ou les petites
charges peuvent prendre plus longtemps à sécher.
• Séchage : si vous avez l’intention de repasser certains de
vos vêtements, vous pouvez les sortir de la machine alors
qu’ils sont encore un peu humides. Les autres vêtements
peuvent y rester plus longtemps si vous voulez qu’ils en
sortent entièrement secs.
• Le réglage de la température.
• La température ambiante : si la pièce dans laquelle
le sèche-linge est installé est froide, cela prendra plus
longtemps à l’appareil pour sécher vos vêtements.
• Le volume : certains articles volumineux peuvent être
séchés en machine avec quelques précautions. Nous
vous suggérons de retirer plusieurs fois ces articles de la
machine, de les secouer et de les remettre dans le sèche-
linge jusqu’à ce que celui-ci ait terminé de les sécher.
! Ne séchez pas excessivement vos vêtements.
Tous les issus contiennent une certaine quantité d’humidité
naturelle, ce qui les rend doux et gonflants.
Linge
7
3
Charge typique
Remarque : 1kg = 1000g ; (1 lb = 16 oz.)
700g
1.000g
Vêtements
Chemisier
Robe
Jeans
10 couches
lavables
Chemise
T - shirt
Coton
Autre
Coton
Autre
Coton
Autre
150g (5 oz)
100g
500g (1lb 2 oz)
350g
300g
200g
125g
À la fin d’un cycle de séchage, les cotons peuvent être toujours humides si vous les avez associés aux vêtements synthétiques. Si
cela se produit, prévoyez un délai de séchage supplémentaire.
Linge de maison
Housse de couette
(double)
Grande nappe
Petite nappe
Torchon
Drap de bain
Serviette de toilette
Coton
Autre
1.500g
1.000g
700g
250g
100g
700g
350g
Draps doubles
500g (0,45 kg 2 oz)
350g
Draps d’une
personne
19
FR
Temps de séchage
Le temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau).
Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid.
! Pour les grosses charges sélectionnez l’option “Haute Température”, si disponible.
Tissus
Charge
1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg
Coton –
Haute température
20 ou 30
minutes
35 ou 45
minutes
45 ou 60
minut es
60 ou 70
minutes
70 ou 80
minutes
80 ou 100
minutes
90 ou 120
minutes
Synthétique –
Basse température
20 ou 30
minutes
35 ou 45
minutes
45 ou 60
minutes
- - - -
Acrylique-
Basse température
25 ou 40
minutes
40 ou 60
minutes
- - - - -
Tri du linge
Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements
pour vous assurer que les articles peuvent être passés au
sèche-linge.
• Triez votre linge par type de textile.
• Videz les poches et contrôlez les boutons.
• Fermez les fermetures éclair et les crochets et attachez les
ceintures et les cordons, sans serrer.
• Essorez chaque article de manière à éliminer autant d’eau
que possible.
! Ne chargez pas de vêtements mouillés qui gouttent dans le
sèche-linge.
Capacités maximales de chargement
Ne chargez pas plus que la capacité maximale.
Les chiffres suivants font référence au poids sec :
Fibres naturelles : maximum kg
Fibres synthétiques : maximum kg
! Pour éviter que le sèche-linge ne perde de son efficacité,
ne le surchargez pas.
Étiquettes d’entretien
Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier
lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge.
Les symboles suivants sont les plus courants :
Séchage en machine.
Pas de séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température.
Temps de séchage
Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction
des paramètres suivants :
• La quantité d’eau retenue dans les vêtements après le
cycle d’essorage : les serviettes éponge et les textiles
délicats retiennent une quantité importante d’eau.
Les textiles : des articles qui sont constitué par le même
type de textile mais qui ont des textures et des épaisseurs
différentes peuvent ne pas avoir le même temps de séchage.
• La quantité de linge : les articles uniques ou les petites
charges peuvent prendre plus longtemps à sécher.
• Séchage : si vous avez l’intention de repasser certains de
vos vêtements, vous pouvez les sortir de la machine alors
qu’ils sont encore un peu humides. Les autres vêtements
peuvent y rester plus longtemps si vous voulez qu’ils en
sortent entièrement secs.
• Le réglage de la température.
• La température ambiante : si la pièce dans laquelle
le sèche-linge est installé est froide, cela prendra plus
longtemps à l’appareil pour sécher vos vêtements.
• Le volume : certains articles volumineux peuvent être
séchés en machine avec quelques précautions. Nous
vous suggérons de retirer plusieurs fois ces articles de la
machine, de les secouer et de les remettre dans le sèche-
linge jusqu’à ce que celui-ci ait terminé de les sécher.
! Ne séchez pas excessivement vos vêtements.
Tous les issus contiennent une certaine quantité d’humidité
naturelle, ce qui les rend doux et gonflants.
Linge
Que faire en cas de panne
Causes / Solutions possibles :
La fiche n’est pas suffisamment insérée dans la prise murale pour qu’il y ait contact.
Il y a une panne de courant.
Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise
électrique.
Si vous utilisez une rallonge, essayez de brancher le cordon d’alimentation du sèche-
linge directement dans la prise.
Le bouton de MINUTERIE n’a pas été convenablement réglé (voir Démarrage et
Programmes).
Le bouton DÉPART n’est pas enfoncé (voir Démarrage et Programmes).
Le bouton DÉPART est enclenché alors que la porte est ouverte. Veillez à ce que
la porte soit fermée avant d’appuyer sur le bouton DÉPART (voir Démarrage et
Programmes).
! Si le bouton DÉPART est enclenché alors que la porte est ouverte, le sèche-linge
ne démarrera pas. Fermez la porte, patientez quelques secondes puis appuyez à
nouveau sur le bouton DÉPART (voir Démarrage et Programmes).
Le filtre n’a pas été nettoyé (voir Entretien).
La température choisie n’est pas idéale pour le type de textile que vous séchez (voir
Démarrage et Programmes).
Le programme correct n’a pas été sélectionné pour cette charge (voir Démarrage et
Programmes).
Le tuyau d’aération flexible pourrait être bouché (voir Installation).
Le tuyau d’arrivée d’air est bloqué (voir Installation).
Les volets de ventilation permanents sur la grille d’évacuation sont bloqués (voir
Installation).
Les articles étaient trop mouillés (voir Linge).
Le sèche-linge était surchargé (voir Linge).
Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Réparation),
consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels :
Problème :
Le sèche-linge ne démarre pas.
L’appareil met longtemps à sécher.
20
FR
Réparation
Informations pour le recyclage et la mise au rebut
Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l’environnement, nous nous réservons le droit d’utiliser des pièces
recyclées de qualité afin de réduire les coûts pour notre clientèle et de limiter les gaspillages de matières premières.
Mise au rebut du matériel d’emballage : respectez les réglementations locales, de manière à ce que l’emballage puisse être
recyclé.
Pour éviter que des enfants se blessent, ôtez la porte et la prise et puis coupez le câble secteur au ras de l’appareil. Jetez ces
pièces séparément de sorte que l’appareil ne puisse plus être branché sur une prise de secteur.
Mise au rebut des électroménagers usagés
La directive européenne 2012/19/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les
électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux. Les appareils usagés doivent faire
l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et
empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les
produits pour rappeler qufils font lfobjet dfune collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés, prière de sfadresser au service public préposé ou au ven-
deur.
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes
prévues dans les directives européennes suivantes:
- LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU et RoHS 2011/65/EU.
Avant d’appeler un réparateur :
• Parcourez les pistes de dépannage afin de vérifier si vous
pouvez régler le problème par vous-même (voir Que faire en
cas de panne).
• Si ce n’est pas le cas, mettez l’appareil hors tension et
prenez contact avec le réparateur le plus proche.
Quels sont les éléments dont le réparateur a besoin :
• Nom, adresse et code postal ;
• numéro de téléphone ;
• type de problème ;
• date d’achat ;
• modèle (Mod.) ;
• numéro de série (S/N).
Vous trouverez ces informations sur l’étiquette placée à
l’intérieur du hublot.
Pièces détachées
Ce sèche-linge est une machine complexe. En tentant de le
réparer par vous-même ou en demandant à une personne
non agréée d’effectuer une réparation, vous risquez de vous
blesser et d’endommager la machine. De plus, la garantie
risque de ne plus être valable.
Appelez un technicien agréé si vous rencontrez des pro-
blèmes lors de l’utilisation de la machine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Ariston TVM 70C 6P/Z (EX) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi