Dynex DX-CRDRD Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Vis Vis
Onglet en
plastique
DX-CRDRD
Lecteur de cartes interne tout-en-un
Contenu de l’emballage
Lecteur de cartes avec câble USB à 5 broches
4 vis de montage (ISO 3f 4 mm)
1 façade supplémentaire
CD avec utilitaires (inclut les pilotes et le Guide de l’utilisateur)
Guide d’installation rapide
Conguration système minimale requise
PC IBM ou compatible
• Lecteur CD
Un connecteur USB à 5 broches disponible sur la carte système de
l'ordinateur
Une baie d'unité de 3,5 pouces disponible
• Windows
MD
7, Windows
MD
Vista, Windows
MD
XP ou Windows
MD
2000
Installation du lecteur de cartes
Attention : Une décharge d’électricité statique peut endommager les
composants électroniques. Veiller à être correctement relié à la terre
avant d'installer le lecteur de cartes. Éteindre l'ordinateur, puis toucher
une partie métallique nue de l'ordinateur, telle que le dos du châssis
ou l'alimentation électrique, pour décharger toute électricité statique.
Pour installer le lecteur de cartes :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation.
2 Veiller à être correctement relié à la terre en touchant une partie
métallique nue de l'ordinateur, telle que le dos du châssis ou
l'alimentation électrique.
3 Ouvrir le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Pour tous renseigne-
ments complémentaires, se reporter à la documentation livrée avec
l'ordinateur.
4 Pour utiliser la façade de couleur de
remplacement, le faire maintenant en
appuyant sur les quatre onglets en
plastique de chaque côté du lecteur
de cartes avec un crayon ou un
objet pointu pour l’extraire.
5 Enclencher le nouveau cadre
en place.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Broche Couleur du câble Fonction
P5 Pas de contact Pas de contact
P4 Noir/protection Masse
P3 Verte D +
P2 Blanc D -
P1 Rouge Vbus
6 Vérier que le connecteur de la carte système de l'ordinateur est
compatible avec le connecteur USB du lecteur de carte.
7 Glisser soigneusement le lecteur de cartes dans la baie d'unité vide
de 3,5 po.
8 Fixer le lecteur de cartes dans la
baie d'unité à l'aide des quatre
vis de montage (deux vis de
chaque côté).
9 Connecter le connecteur
USB du lecteur de cartes à un
connecteur USB compatible sur
la carte système de l'ordinateur
(voir le schéma à l’étape 6).
10 Vérier que tous les outils et les vis inutilisées ont été enlevés de
l’intérieur de l’ordinateur, puis replacer le couvercle du boîtier.
11 Rebrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur, puis allumer
l’ordinateur.
Utilisation du lecteur de cartes
Pour utiliser une carte multimédia :
1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel quillustré dans le
tableau de la page suivante.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée
et dans le bon sens. Sinon, la carte et le lecteur de carte peuvent être
endommagés.
2 Ouvrir My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer
(Explorateur Windows), puis double-cliquer sur l'icône du lecteur
correspondant à la fente utilisée.
3 Pour accéder aux chiers et dossiers de la carte insérée, utiliser les
procédures normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou
supprimer des chiers et des dossiers.
4 Quand les travaux sur les chiers d’une carte mémoire sont
terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la
carte mémoire dans My Computer (Poste de travail) ou Windows
Explorer (Explorateur Windows) et sélectionner Eject (Éjecter). La
DEL témoin de lecture/écriture du lecteur de cartes mémoire s’éteint
dès que la carte est retirée.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL des
données (lecture/écriture) du lecteur clignote.
FRANÇAIS 10-0883
Signication du témoin à DEL
La DEL de lecture/écriture signie qu'une carte est en lecture ou
écriture dans la fente.
DEL éteinte : le lecteur de cartes n'est pas utilisé.
DEL allumée : une carte est insérée dans l'une des fentes.
DEL clignotante : transfert en cours de données sur ou de la carte.
Compatibilité de la fente pour cartes
Personnalisation des icônes du lecteur
Pour faciliter la reconnaissance des fentes des cartes multimédias dans
My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer (Explorateur
Windows), il est possible d’en personnaliser les icônes.
Pour personnaliser les icônes de lecteur de cartes avec Windows :
1 Enregistrer tous les chiers et fermer tous les programmes.
2 Insérer le CD des utilitaires fourni dans le lecteur CD/DVD. La page
d’accueil du pilote s’ache automatiquement.
3 Cliquer sur Install Driver for Windows (Installer le pilote pour
Windows).
4 Cliquer sur Next (Suivant), puis suivre les instructions à l'écran pour
installer le pilote.
Quand l’installation du pilote est terminée, les icônes personnalisées
des lecteurs sous Windows ne s’acheront pas dans le Poste de travail
(My Computer) et l’Explorateur Windows (Windows Explorer), tant qu’une
carte mémoire ne sera pas insérée dans une fente.
Avis juridiques
Déclaration de la FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) ce dispositif doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant
d'entraîner un fonctionnement préjudiciable du dispositif.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, dénies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et sil n’est ni
installé ni utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut
provoquer des interférences préjudiciables avec les communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences importantes lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent
de celui auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié
pour toute assistance.
CF, UDMA, MD
Insérer les cartes Compact
Flash
MC
(CF) de type I/II,
UDMA ou IBM
MD
Microdrive
dans cette fente.
SD, SDHC, MMC et xD
Insérer les cartes Secure Digital (SD ou SDHC),
MultiMediaCards (MMC ou MMCplus) et
xD picture dans cette fente.
Remarque : Un adaptateur est nécessaire
pour les cartes MiniSD et RS-MMC.
MS Pro HG, MS Pro Duo et MS Pro
Insérer une carte Memory Stick PRO
HG Duo, Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
ou Memory Stick dans cette fente.
Micro SD ou M2
Insérer les cartes Micro SDHC, Micro SD ou
M2 dans cette fente.
Aucun adaptateur n'est nécessaire.
Remarque : La fente pour Micro SD et le bus de
signaux sont partagés avec la fente pour SD/MMC,
ce qui signie qu'il n'est pas possible d'utiliser les
deux fentes simultanément.
La fente pour M2 et le bus de signaux sont partagés avec la fente pour MS,
ce qui signie qu'il n'est pas possible d'utiliser les deux fentes simultanément.
Garantie limitée d’un an
Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute information
complémentaire.
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-CRDRD Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide