West Bend L5613B Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CAFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ
Manuel d’instructions
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:
www.focuselectrics.com
Précautions importantes...........................................................................................2
Précautions de sécurité à haute température...........................................................2
Précautions de sécurité relative à l’électricité...........................................................3
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants...........................................4
Instructions pour la préparation du café...................................................................4
Nettoyage de votre Cafetière ...................................................................................6
Garantie ...................................................................................................................8
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
© 2008 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-
dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi
que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’une gazinière ou d’un réchaud
électrique, ni dans un four chaud.
N’utilisez pas cette cafetière si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle a été
détériorée de quelque manière que ce soit. Pour des renseignements concernant les
réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation de fixations accessoires non recommandées par Focus Electrics risque
de provoquer des blessures.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
N’utilisez pas cet appareil au-dessus du feu, sous un grill, au four, dans le
réfrigérateur ni au congélateur.
Le modèle 43536 est un appareil conçu pour une utilisation domestique et
commerciale.
Les modèles 13500, 33600 et 59055 sont conçus pour une utilisation commerciale.
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ À HAUTE TEMPÉRATURE
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées
rectangulaires et rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou
des gants de cuisine lorsque vous manipulez des surfaces à haute température.
Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile ou tout autre liquide à haute température.
Assurez-vous que le couvercle, le panier et la base sont correctement fixés avant de
brancher la appareil (voir la section Instructions pour la préparation du café). Aucune
pièce de la appareil ne devrait être retirée pendant les cycles d’infusion car cela
risque d’entraîner des brûlures graves.
Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de
percolation.
2
Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout
dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVE À LÉLECTRICITÉ
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches
ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais état.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur.
Assurez-vous que l’interrupteur est positionné sur « OFF » avant de brancher le
cordon à la prise secteur. Si la appareil n’est pas équipée d’un interrupteur, vérifiez
qu’elle contient de l’eau ou du café infusé avant de la brancher. Ne laissez pas la
appareil branchée lorsque vous ne l’utilisez pas.
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de
leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le
cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins
aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type
raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de
trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de
travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre
les pieds.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec
du jeu ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute
température pendant l’utilisation.
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants,
lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRÉSENCE DENFANTS
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait
de l’atteindre. Positionnez le cordon de façon à éviter qu’il soit tiré, qu’on s’y prenne
les pieds ou qu’il s’emmêle.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DU CAFÉ
1. Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois, veuillez la nettoyer de manière
approfondie. Consultez les Instructions de nettoyage.
2. Utilisez toujours la cafetière sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du
bord. Vérifiez que vos mains sont sèches.
3. Une fois le panier et la base retirés, remplissez la cafetière d’eau FROIDE jusqu’au niveau
correspondant au nombre de tasses souhaité. Des marques à l’intérieur de la cafetière
indiquent le niveau en nombre de tasses. Ne remplissez pas la cafetière au-dessus du
niveau maximal de tasses.
4. Placez la base à l’intérieur de l’élément chauffant, bien en bas de la cafetière puis placez
le panier sur la base. Ajoutez du café à percolation électrique ou moulu ordinaire dans le
panier en utilisant le tableau ci-dessous pour connaître les quantités à utiliser en fonction
du niveau en tasses. Étalez le café moulu de manière uniforme dans le panier. Utilisez
des tasses de mesure ordinaire pour mesurer le café. Ne laissez aucun grain de café
moulu tomber dans l’ouverture de la base. N’utilisez pas de café en « Gouttes » ou
finement moulu car le panier risque de déborder. La quantité de café moulu recommandée
produira un café de force moyenne, ce que la plupart des gens préfère. La quantité de
café utilisé peut être ajustée pour s’adapter à vos préférences.
5. Mettez le couvercle sur la cafetière et tournez-le pour le verrouiller dans les encoches de
la poignée. Remarquez les flèches sur le couvercle pour tourner correctement. Pour
diminuer les chutes de café, en particulier si la cafetière est renversée, assurez-vous que
le couvercle a été tourné dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que celui-ci
soit complètement bloqué dans les fentes de la poignée. Remarque : Bien qu’il ne soit
pas recommandé de déplacer un appareil électrique contenant des liquides à haute
température, si toutefois vous deviez déplacer la cafetière, une prudence extrême devrait
être employée car le couvercle ne diminue que temporairement les écoulements de café
lorsque la cafetière est renversée.
6. Branchez la fiche UNIQUEMENT dans une prise secteur raccordée à la terre de 120 volts
AC. Tournez l’interrupteur vers « ON » pour les modèles 13500 et 33600.
7. La cafetière arrête automatiquement la percolation (chaque tasse ne nécessite pas plus
d’1 minute d’infusion). Le café est près lorsque le voyant de la base s’allume. Le café
demeure à température pour le service tant que la cafetière est branchée (et que
l’interrupteur est positionné sur « ON »). Avant de servir, tournez le couvercle afin de
retirer le panier et la base. À l’aide d’une manique, retirez le panier de café, et la base. Si
vous ne retirez pas le panier de café et la base, les huiles amères du café moulu
s’écouleront dans le café. Remettez le couvercle en place en vous assurant qu’il est
complètement coincé dans les fentes de la poignée.
4
8. Pour remplir une tasse sur soucoupe, appuyez la poignée du robinet vers le bas.
Relâchez la poignée lorsque la tasse est pleine. Pour un débit permanent lorsque vous
remplissez un thermos de café, soulevez la poignée tout droit jusqu’à ce qu’elle se bloque
en position ouverte. Abaissez la poignée lorsque le thermos est plein.
9. Lorsqu’il reste environ 3 tasses de café dans la cafetière, ou lorsque le café n’est plus
visible dans le tube témoin, positionnez l’interrupteur sur « OFF » et débranchez le cordon
de la prise secteur.
REMARQUE SPÉCIALE SUR LA FAÇON DE MOUDRE LES GRAINS DE CAFÉ :
Si vous souhaitez moudre votre café vous-mêmes, faites-le avec des grains moyens à
grossiers pour de meilleurs résultats. NE PAS moudre le café trop fin (comme de la
poudre) car cela risque de provoquer le débordement du panier.
MODÈLE POUR 100 TASSES N° 33600
Niveau d’eau Mesure de café moulu
100 tasses 6 ¼ tasses
80 tasses 5 tasses
60 tasses 4 tasses
40 tasses 2½ tasses
Ne préparez pas moins de 40 ou plus de 100 tasses de café en une seule fois.
MODÈLE POUR 60 TASSES N° 59055
Niveau d’eau Mesure de café moulu
60 tasses 3½ tasses
50 tasses 3 tasses
40 tasses 2½ tasses
30 tasses 2 tasses
Ne préparez pas moins de 30 ou plus de 60 tasses de café en une seule fois.
MODÈLE POUR 55 TASSES N° 13500
Niveau d’eau Mesure de café moulu
55 tasses 3½ tasses
45 tasses 2¾ tasses
35 tasses 2 tasses
25 tasses 1½ tasses
Ne préparez pas moins de 25 ou plus de 55 tasses de café en une seule fois.
MODÈLE POUR 36 TASSES N° 43536
Niveau d’eau Mesure de café moulu
36 tasses 2 tasses
30 tasses 1¾ tasses
24 tasses 1½ tasses
18 tasses 1¼ tasses
12 tasses 1 tasse
Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois.
Il est possible qu’un peu de fumée ainsi qu’une légère odeur se dégagent
pendant le chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication : c’est
tout à fait normal.
5
De petits bruits d’expansion de contraction peuvent être produits pendant le
chauffage et le refroidissement : c’est out à fait normal.
6
INSTRUCTIONS POUR LE CHAUFFAGE DEAU POUR LES BOISSONS
INSTANTANÉES
De l’eau ordinaire peut être chauffée dans votre cafetière pour une utilisation avec
des boissons instantanées. Remplissez simplement la cafetière propre d’eau froide
jusqu’au niveau en tasses souhaité, puis mettez en place la base et le panier à café
vide et propre, comme si vous alliez préparer du café. Fixez bien le couvercle et
branchez la cafetière. Tournez également l’interrupteur en position « ON » pour les
modèles 13500 et 33600. Chauffez l’eau jusqu’à l’arrêt de la percolation et
l’allumage du voyant de la base. Retirez le couvercle, soulevez le panier et la base
avec une manique, puis remettez le couvercle en vous assurant qu’il est solidement
en place. Débranchez la cafetière lorsqu’il reste moins de 3 tasses d’eau. Il est
possible que l’intérieur de la cafetière s’assombrisse après le chauffage d’eau ; c’est
tout à fait normal et cela n’a aucune influence sur la cafetière ni sur l’eau chauffée.
à l’exception de la préparation du café et du chauffage d’eau, aucun autre
liquide ne devrait être chauffé dans la cafetière car cela risque de détériorer
l’élément de chauffage.
Lorsqu’une cafetière est utilisée pour chauffer de l’eau uniquement, celle-ci doit être
bien nettoyée après chaque utilisation, en plus du nettoyage hebdomadaire spécial
avec du vinaigre blanc distillé afin d’éliminer les dépôts minéraux. Si ces dépôts ne
sont pas retirés, le métal risque d’être attaqué et une détérioration de la cafetière
risque d’en résulter. Voir les Instructions de nettoyage particulier de ce livret.
Un mauvais nettoyage de la cafetière, en particulier de l’élément de chauffage,
aura des répercussions sur sa performance, produisant un café au goût peu
prononcé et fade, et risque même d’entraîner l’arrêt de la percolation par la
cafetière. Pour conserver la cafetière en bon état de marche, il est très
important de suivre les instructions de nettoyage ordinaire et particulier.
Nettoyage ordinaire : après chaque utilisation
1. Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir. Videz tout café restant dans la
cafetière.
2. Nettoyez le panier, la base et le couvercle à l’eau chaude savonneuse à l’aide
d’un torchon à vaisselle ou d’une éponge. Rincez soigneusement puis séchez.
Les tâches de café sur le métal peuvent être nettoyées à l’aide d’un tampon à
récurer. Ne nettoyez pas ces pièces au lave-vaisselle car elles risquent de
se décolorer.
3. Nettoyez l’intérieur de la cafetière en la remplissant d’eau chaude à environ un
tiers de sa capacité. Ajoutez du liquide vaisselle et lavez à l’aide d’une éponge
ou d’un torchon. Récurez bien l’unité de chauffage (dans laquelle la base
s’encastre) avec l’ustensile de nettoyage spécial fourni et un tampon à récurer
comme Scotch Brite
®
ou Brillo
®
. Tordez le tampon à l’intérieur de l’élément de
chauffage afin de le nettoyer. L’élément de chauffage doit être maintenu
propre pour que la cafetière fonctionne correctement. Rincez à l’eau
chaude après le nettoyage puis séchez.
4. Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide puis séchez-la
avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques ni de
nettoyants abrasifs sur les surfaces extérieures de la cafetière car cela risque
de la rayer.
7
NETTOYAGE PARTICULIER : TOUTES LES DEUX SEMAINES
Si la cafetière est utilisée quotidiennement, un nettoyage particulier toutes les
2 semaines ou chaque semaine si vous l’utilisez pour chauffer de l’eau, est
nécessaire pour nettoyer de manière approfondie la canalisation de l’élément
de chauffage. Si elle n’est pas maintenue propre, la cafetière ne fonctionnera
pas correctement.
1. Remplissez la cafetière avec 1 quart CHAQUE d’eau et de vinaigre blanc
distillé. (Si une accumulation minérale blanche s’est formée à l’intérieur de la
cafetière, utilisez 2 mesures de vinaigre supplémentaires.) Mettez la base et le
panier vide en place et fixez bien le couvercle sur la cafetière. Branchez le
cordon dans la prise secteur puis positionnez l’interrupteur sur « ON » pour les
modèles 13500 et 33600. Laissez la cafetière terminer le cycle de percolation
puis laissez reposer pendant 20 minutes.
2. Positionnez l’interrupteur sur « OFF » puis débranchez le cordon de la prise
secteur. Videz la cafetière et laissez-la refroidir. Lavez ensuite l’intérieur et les
pièces en suivant les instructions de nettoyage ordinaire, en vous assurant de
bien nettoyer l’élément de chauffage.
3. à l’occasion, nettoyez le tube témoin de niveau de café des modèles 13500 et
33600 à l’aide d’une brosse souple. Dévissez le couvercle de la jauge et
soulevez le tube. Lavez à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’une brosse puis
rincez. Remettez le tube en place, fixez-le avec le bouchon de la jauge.
4. Pour nettoyer le robinet, dévissez la poignée. Déplacez une petite brosse de
bas en haut à l’intérieur du robinet, puis insérez la brosse à travers l’ouverture à
l’intérieur de la cafetière pour nettoyer le raccord du robinet. Nettoyez la poignée
du robinet à l’eau chaude savonneuse puis rincez-la. Remettez le robinet en
place.
N’UTILISEZ PAS DE SOUDE ALIMENTAIRE POUR NETTOYER LA
CAFETIÈRE CAR CELA RISQUE DE LA DÉCOLORER ET DE FORMER
DES PIQÛRES DANS LE MÉTAL.
8
L5613B 01/08 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Printed in China
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à
[email protected]. Les frais de transport de retour ne sont
pas remboursables. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute
demande dans le cadre de la garantie. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Focus
Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement
auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com. Ou vous pouvez téléphoner ou
adresser un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus, ou en nous
écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de
l’appareil) et une description ainsi qu’une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander.
Joignez à ces informations votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/MasterCard,
la date d’expiration et le nom du titulaire tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être
libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de
l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre
facturation totale. Veuillez autoriser deux (2) semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend L5613B Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues