Bose V25 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ii
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice
d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser
correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti
de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultérieure.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de
la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau
suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à
l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS :
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels
que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil
électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune
partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie.
Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Conservez les piles de la télécommande hors de portée des
enfants. En cas de manipulation inappropriée, elles risquent de
provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez
pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température
supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter les piles
usagées, respectez la réglementation locale. Remplacez les piles
uniquement par des piles de même type, portant la même
référence.
Certaines pièces présentent un risque d’électrocution.
Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION
N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre
sécurité, le respect des réglementations et les performances, et
invalidera la garantie.
L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des
troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio
au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme
dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester
facilement accessible.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé
pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des
bateaux.
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de
l’appareil.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document
intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton
d’expédition.
Piles
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément
aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas.
Émissions de classe B
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et
d’Industry Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements
électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à
côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son
antenne.
Ce
produit est conforme à toutes les directives de la
Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation
complète de conformité est disponible à l’adresse
www.Bose.com/compliance.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page ii Friday, December 4, 2009 7:30 PM
iii
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
Notice
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie à fréquence radio. À ce titre, s’il n’est pas
installé ou utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio. Cependant,
il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se
produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une
ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent
de celui auquel est connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose
Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à
mettre en œuvre celui-ci.
Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil
doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui
peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Renseignements à conserver
Il est recommandé d’inscrire ici les informations relatives à
votre achat, et de noter ces informations et les numéros de
série de vos produits sur cette carte.
Les numéros de série se trouvent à la base de la console et
du panneau de connexion du module Acoustimass
®
.
Nom et modèle (voir sur le carton) :
LIFESTYLE
®
___________________________________________
Numéros de série :
Console de commande : ________________________________
Module Acoustimass
®
: ______________________________
Informations sur le revendeur :
Nom du revendeur : ____________________________________
Téléphone du revendeur : _______________________________
Date d’achat :__________________________________________
Bose conseille de conserver votre facture ainsi qu’une copie
de la carte d’enregistrement de votre produit avec cette
notice.
©2010 Bose Corporation. Toute reproduction, modification,
distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est
interdite sans autorisation écrite préalable.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page iii Friday, December 4, 2009 7:30 PM
iv
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole du double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. Travaux non publiés à caractère confidentiel.
©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Ce produit contient des programmes protégés par les lois
internationales et étasuniennes de protection des droits
d’auteurs en tant que travaux non publiés. Ils sont confidentiels
et sont la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou
divulgation, en tout ou en partie, ou la production de
programmes dérivés sans l’autorisation expresse de Dolby
Laboratories est interdite. ©1992-1996, Dolby Laboratories, Inc.
Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S.
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762,
6 487 535 et autres brevets aux USA ou dans le
monde entier, accordés ou déposés. DTS et le symbole DTS sont
des marques déposées, et DTS Digital Surround et le logo DTS
sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit
comporte des éléments logiciels. ©DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal
Electronics Inc. © UEI 2000-2002.
HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux USA et dans
d’autres pays.
Apple TV est une marque commerciale d'Apple, Inc. Xbox est
une marque commerciale de Microsoft Corporation. TiVo est une
marque commerciale de Tivo, Inc. ou de ses filiales. Les autres
marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Uniquement pour les systèmes home cinéma
LIFESTYLE
®
V25 et V35
« Conçu pour l’iPod » signifie qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être
connecté spécifiquement à un iPod et dont le
fabricant certifie la conformité avec les
standards de performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. Toutes les autres marques sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Bose
Corporation.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page iv Friday, December 4, 2009 7:30 PM
TABLE DES MATIÈRES
v
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
INTRODUCTION 1
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Si vous avez besoin d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
VOTRE TÉLÉCOMMANDE 2
VOTRE CONSOLE DE COMMANDE 5
C
OMMANDES DACTIVATION/
DÉSACTIVATION 6
Mise en service de votre système . . . . . . . . . . . . 6
Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . 6
Arrêt de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS 7
Sélection d’un appareil connecté . . . . . . . . . . . . 7
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation d’un récepteur TV . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du réglage d’accord du téléviseur . . 8
Sélection d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lecture d’appareils audiovisuels . . . . . . . . . . . . . 9
Écoute d’un appareil relié par Bose Link . . . . . . . 9
Écoute d’un iPod ou d’un iPhone
(V25 et V35 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des entrées en façade de la console . . 11
Entrées USB en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entrées analogiques en façade . . . . . . . . . . . . . 12
Entrée HDMI en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modification de l’affichage des images . . . . . . . . 12
ÉCOUTE DE LA RADIO
(MODÈLES V25 ET V35) 13
Sélection de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enregistrement d’un préréglage de station . . . . . 13
Rappel d’une station préréglée . . . . . . . . . . . . . . 13
Suppression d’un préréglage de station . . . . . . . 13
Paramètres facultatifs du tuner radio . . . . . . . . . . 13
TOUCHE MORE ET OPTIONS SYSTÈME 14
Touche MORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation d’une fonction par la touche MORE . . 14
Définition des fonctions des touches . . . . . . . . 14
Modification des options du système . . . . . . . . . . 15
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page v Friday, December 4, 2009 7:30 PM
vi
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
UTILISATION DU MODE DE
CONFIGURATION 18
Le mode de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AJOUT DE SON DANS DAUTRES PIÈCES
(MODÈLES V25 ET V35)* 19
Extension de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN 20
Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage des informations sur le système . . . . . 20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réinitialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appariement de la télécommande
avec la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise à jour du logiciel du système . . . . . . . . . . 24
Comment contacter le service client . . . . . . . . . . 24
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 25
*Sauf pour les systèmes vendus au Japon.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page vi Friday, December 4, 2009 7:30 PM
1
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
INTRODUCTION
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi un système home
cinéma Bose
®
Lifestyle
®
. Cet équipement à la fois
élégant et simple d’utilisation vous permettra d’obtenir
le nec plus ultra en termes de son et d’image.
Vous devez maintenant avoir mené à bien la
configuration de votre système à l’aide du procédé
d’intégration intelligente Unify
TM
, et étalonné le son en
fonction de votre pièce avec le procédé d’étalonnage
audio ADAPTiQ
®
.
Ce guide décrit votre nouvelle télécommande et
explique comment contrôler votre système et les
appareils qui lui sont raccordés.
Caractéristiques du système
Procédé d’intégration intelligente Unify
TM
pour ajouter
aisément des composants à votre système
Système de calibrage audio ADAPTiQ pour optimiser
le son en fonction de la zone d’écoute
Télécommande radio
Connectivité HDMI
Conversion montante en 1080 points
Visionnage de photos à partir d’un lecteur Flash USB
Interface et station d’accueil iPod/iPhone intégrées
(modèles V25 et V35 uniquement)
Radio AM/FM (modèles V25 et V35 uniquement)
Transmission du son jusque dans 14 pièces
supplémentaires (modèles V25 et V35 uniquement,
sauf systèmes vendus au Japon)
Si vous avez besoin d’aide
Pour toutes questions sur l’utilisation de votre
nouveau système LIFESTYLE
®
, visitez la page
http://owners.Bose.com sur le Web.
En cas de difficultés d’utilisation, consultez le tableau
de dépannage, page 21. Les suggestions de celui-ci
vous aideront à résoudre la plupart des problèmes
d’utilisation.
IMPORTANT ! – Enregistrez votre produit
dès maintenant !
Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de
votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci.
Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux
produits et des offres spéciales de Bose.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions figurant
sur votre carte d’enregistrement. En cas d’oubli, les
droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en
trouveront pas affectés.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 1 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
2
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
VOTRE TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fonctionne dans toute la pièce grâce
à l’emploi de fréquences radio. Il n’est pas nécessaire
de pointer la télécommande vers la console.
*Pour les modèles V25 et V35 transmettant le son dans d’autres
pièces via la sortie Bose
®
Link (sauf modèles vendus au Japon)
The Beatles
iPod 3:20
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
SOURCE – Affichage et sélection des appareils
connectés, à partir de la liste des sources sur le
téléviseur.
Power – Mise sous tension ou arrêt du système
LIFESTYLE
®
(pression maintenue pour arrêt dans
toutes les pièces*)
Volume haut/bas – Augmentation (+) ou réduction
(–) du volume de sortie
Mute – Coupure ou restauration du son des enceintes
(Appui prolongé pour couper ou restaurer le son dans
toutes les pièces)
Image View – Modification du format de l’affichage
vidéo
Pavé numérique – Saisie manuelle des canaux et
des paramètres
Entrée TV – Changement de l’entrée TV
Commandes de lecture – voir page 3
Dernière chaîne – Retour à la dernière chaîne
(ou présélection) utilisée
Chaîne suivante/précédente – Passage à la chaîne
(ou présélection) suivante ou précédente
MORE – Affichage de réglages et informations
spécifiques, selon l’appareil activé
Commandes de navigation – voir page 3
Alim. TV – Mise sous tension ou arrêt du téléviseur
Affichage d’informations (télécommandes des
modèles V25 et V35 uniquement)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 2 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
3
VOTRE TÉLÉCOMMANDE
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
Commandes de navigation
Remarque : Voir « Utilisation des appareils connectés »
à la page 7 pour tous détails sur l’utilisation des
commandes de navigation et de lecture avec les sources
sélectionnées.
Commandes de lecture
Page haut/bas – Passage à la page suivante ou
précédente
MENU – Affichage du menu propre à un appareil
connecté
INFO – Informations sur le programme
OK – Sélection ou confirmation de l’option ou de
l’action
Gauche/Droite et Haut/Bas – Commandes de
navigation
EXIT – Effacement du menu ou du guide actuellement
affiché sur l’écran du téléviseur
GUIDE – Affichage du guide des programmes TV, ou
menu contextuel du lecteur Blu-ray Disc™
6
7
1
4
5
2
3
1
1
2
3
4
5
6
7
Lecture aléatoire
Relecture/Saut rapide
Recherche arrière/Retour rapide
Stop
Enregistrement
Recherche avant / Avance rapide
Saut rapide / Saut
Pause
Lecture
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 3 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
4
VOTRE TÉLÉCOMMANDE
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
Affichage d’informations (télécommandes
des modèles V25 et V35 uniquement)
L’affichage fournit des informations sur les fonctions et
l’état du système.
Exemples :
Identification de la source
•Volume
Récepteur radio
•iPod
Invites de fonctionnement
Illumination télécommande
Un appui sur la touche d’illumination à l’arrière de la
télécommande illumine les touches de celle-ci (et
l’afficheur sur les modèles V25 et V35). Cette
illumination s’interrompt automatiquement au bout de
quelques secondes, afin de préserver les piles.
Câble
Câble
43
FM P1
90.9 - WBUR90.9
iPod
Album
Maintenir chiffre
pour définir la présélection
Touche d’illumination
Réglage du niveau d’illumination :
Remarque : Pour éviter tout risque
d’effacement accidentel d’une présélection
radio, activez une source autre que la radio
AM ou FM avant de procéder à ce réglage.
1. Maintenez enfoncées simultanément
les touches Glow et OK pendant
5 secondes.
2. Appuyez sur la touche de navigation
haut/bas pour sélectionner la
luminosité ou le contraste.
3. Appuyez sur la touche de navigation
gauche/droite pour augmenter ou
réduire l’illumination.
4. Appuyez sur la touche OK ou Glow
pour revenir en fonctionnement
normal.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 4 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
5
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
VOTRE CONSOLE DE COMMANDE
Diode d’alimentation
Rouge.................... Système en attente
Verte clignotante ... Démarrage du système
Verte fixe ............... Système prêt à être utilisé dans
la pièce principale ou l’une des
autres pièces
Orange................... Système éteint et charge de
l’iPod (modèles V25 et V35
uniquement)
Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de connecter provisoirement
un appareil, par exemple un caméscope.
Sortie casque
Branchement d’un casque stéréo avec mini-jack stéréo
3,5 mm. Le volume est ajusté à l’aide des commandes
de volume habituelles.
Touches de commande
Entrée USB en façade
Cette entrée permet de visionner des photos à partir
d’un appareil connecté au port USB, par exemple un
appareil photo numérique. Elle permet aussi de mettre
à jour le logiciel du système.
Entrée HDMI en façade
Cette entrée permet de connecter provisoirement un
périphérique externe, par exemple un caméscope.
1
2
Canal audio droit (R) (rouge)
Canal audio gauche (L) ou mono
(blanc)
Vidéo composite (jaune)
Mise en marche/Arrêt du système
Source
Liste des sources système sur le téléviseur
Coupure/rétablissement du son des enceintes
Réduction du volume
Augmentation du volume
Installation
Affichage du menu de configuration (appui
bref) ou des informations système (appui
prolongé)
3
4
5
6
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 5 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
6
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
COMMANDES DACTIVATION/DÉSACTIVATION
Mise en service de votre
système
Appuyez sur la touche de mise sous tension de la
télécommande ou de la console.
Pour préserver les piles, le système fonctionne en
mode d’économie d’énergie lorsqu’il est en attente.
C’est pourquoi le démarrage nécessite quelques
secondes. Au démarrage, la diode témoin, sur la
console, clignote en vert. Lorsque le clignotement
cesse (la diode reste illuminée en vert), le système est
prêt à fonctionner.
Pour démarrer le système et afficher
immédiatement le menu SOURCE sur le
téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE.
Pour démarrer le système et afficher
immédiatement le menu de configuration
sur le téléviseur, appuyez sur la touche
Setup.
Mise sous tension du
téléviseur
Si vous avez programmé la télécommande lors
de la configuration initiale, appuyez sur la
touche TV power de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension. Dans le cas
contraire, utilisez la télécommande d’origine du
téléviseur.
Arrêt de votre système
Appuyez sur la touche de mise sous tension de la
télécommande ou de la console. Le système
s’arrête automatiquement au bout de quelques
secondes. Toutefois, si vous décidez d’accéder
aux commandes de mise sous tension des
appareils connectés, l’arrêt automatique sera
interrompu et vous devrez effectuer cet arrêt à
l’aide des commandes affichées à l’écran.
Installation
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 6 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
7
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
Sélection d’un appareil
connecté
Le menu SOURCE permet de sélectionner l’un des
appareils connectés.
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande pour afficher la liste des appareils
connectés au téléviseur. L’appareil actuellement
activé est affiché comme dans l’exemple ci-
dessous :
2. Maintenez enfoncée la touche SOURCE pour
activer tour à tour les appareils de la liste et
sélectionner l’appareil voulu.
Vous pouvez aussi sélectionner une source à
l’aide des touches de navigation haut (
) et
bas (
).
Si vous avez attribué un nom à un appareil durant
la configuration initiale, c’est ce nom qui apparaît
dans la liste. Les appareils auxquels vous n’avez
pas attribué de nom apparaissent sous forme de
l’entrée à laquelle ils sont connectés, par
exemple “Entrée 1 (HDMI)” et “Entrée 2 (HDMI).”
Si vous sélectionnez un appareil qui n’est pas
allumé, un message s’affiche pour vous rappeler
de mettre cet appareil sous tension.
Sélection
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 7 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
8
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
Regarder la télévision
La réception des programmes sur le téléviseur peut
s’effectuer à partir d’un récepteur externe ou du tuner
intégré au téléviseur.
Remarque : Comme la plupart des téléviseurs sont
fournis avec une télécommande infrarouge, il peut être
nécessaire de pointer la télécommande Bose
®
vers le
téléviseur pour le contrôler.
Utilisation d’un récepteur TV
Si vous avez connecté un récepteur câble, satellite ou
autre à votre téléviseur, il apparaît dans le menu
SOURCE avec le nom que vous lui avez attribué durant
la configuration.
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande sélectionnez l’appareil qui transmet
les programmes TV.
2. Écoute d’une station. Consultez la section
“Sélection d’une station.”
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le tuner de votre téléviseur pour recevoir
les programmes :
1. Appuyez sur la touche SOURCE et la
télécommande et sélectionnez TV.
2. Appuyez sur la touche TV Input pour sélectionner
le récepteur interne du téléviseur.
3. Écoute d’une station. Consultez la section
“Sélection d’une station.”
Pour utiliser d’autres sources, utilisez la touche TV
Input pour sélectionner l’entrée désirée sur le système
Bose, puis la touche SOURCE pour sélectionner une
autre source.
Sélection d’une station
Pour sélectionner une station radio, procédez de l’une
des manières indiquées ci-dessous :
Tapez le numéro de canal désiré sur le
pavé numérique et appuyez sur la touche
OK. Pour les numéros de canal
comportant un point ou un tiret, utilisez la
touche Tiret.
Pour changer de canal, appuyez sur la
touche Channel Up ( ) ou Down ( ).
Pour revenir au dernier canal sélectionné,
appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez
les touches de navigation, de page haut/
bas et OK pour sélectionner une station
dans le guide des programmes.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 8 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
9
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
Lecture d’appareils
audiovisuels
Durant l’étape de configuration interactive, vous avez
peut-être connecté un appareil audiovisuel externe, par
exemple un lecteur de CD ou de DVD, un enregistreur
numérique ou un lecteur Blu-ray Disc™. Ces appareils
sont en général connectés aux entrées 1-5.
Si vous avez programmé la télécommande Bose
®
pour
un de ces appareils, vous pouvez utiliser les
commandes suivantes pour le contrôler.
Écoute d’un appareil relié par
Bose Link
Votre système LIFESTYLE
®
permet d’écouter un signal
provenant d’un autre système compatible Bose Link,
par exemple un autre système LIFESTYLE
®
. Raccordez
ce système au connecteur Bose Link IN en face arrière
de la console.
Pour écouter le signal provenant de la source Bose
Link, appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez
Bose Link.
N’oubliez pas de connecter votre appareil Bose
Link avant de tenter de le sélectionner !
Il n’apparaîtra pas dans la liste SOURCE s’il n’est
pas connecté.
MENU
Affichage du menu de l’appareil (s’il
existe) ou du menu de configuration
système
GUIDE
Affichage du menu contextuel pour
les disques Blu-ray
INFO
Affichage des informations sur
l’appareil
EXIT
Quitter le menu
Monter d’un élément
Descendre d’un élément
Déplacement à gauche
Déplacement à droite
Sélectionner :
Suivant(e) (page, canal, chaîne ou
disque)
Précédent(e) (page, canal, chaîne ou
disque)
Lecture
Pause
Stop
Enregistrement
Avance rapide ou recherche avant
Retour rapide ou recherche arrière
Saut rapide ou Saut
Relecture rapide ou Saut arrière
Mode aléatoire
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 9 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
10
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
Écoute d’un iPod ou d’un
iPhone (V25 et V35 uniquement)
Votre système LIFESTYLE
®
peut transmettre les
enregistrements audio et vidéo de votre iPod ou iPhone.
N’oubliez pas de placer votre iPod dans sa
station d’accueil avant de tenter de le
sélectionner ! Il n’apparaîtra pas dans la liste
SOURCE s’il n’est pas connecté.
Les menus et le contenu de l’iPod apparaissent du côté
gauche de l’écran, comme dans l’exemple ci-dessous.
La piste qui est en cours de lecture s’affiche à droite.
Les commandes ci-dessous permettent alors de
contrôler l’iPod.
MENU
Monter d’un niveau dans le menu
(maintenir cette touche enfoncée pour
atteindre directement le menu racine)
(pendant la lecture d’une vidéo,
respectivement pause et retour au menu)
Monter d’une page
Descendre d’une page
Monter d’un élément (maintenir cette
touche enfoncée pour faire défiler
rapidement)
Descendre d’un élément (maintenir cette
touche enfoncée pour faire défiler
rapidement)
Monter d’un niveau dans le menu
(pendant la lecture d’une vidéo,
respectivement pause et retour au menu)
Descendre d’un niveau dans le menu
Descendre d’un niveau dans le menu
Lecture
Pause
Stop
Piste ou signet audio suivants
Piste ou signet audio précédent
Avance rapide
Retour rapide
Lecture aléatoire activée/désactivée
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 10 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
11
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
Utilisation des entrées en
façade de la console
La façade de la console comporte des connecteurs A/V
analogiques, plus des entrées USB et HDMI. Ces
entrées apparaissent dans le menu SOURCE comme
A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement
lorsqu’un appareil est connecté. Ces entrées sont
destinées à la connexion provisoire d’appareils tels
q’un appareil photo numérique ou un caméscope.
Entrée USB en façade
Votre système LIFESTYLE
®
peut afficher des fichiers
photo (au format .jpg ou .jpeg) provenant d’une clé USB.
Lorsque la source USB est sélectionnée, les dossiers
apparaissent en haut de la liste, suivis des fichiers
image. La sélection d’un dossier affiche son contenu.
Les commandes suivantes contrôlent l’affichage des
photos.
Monter d’un élément (maintenir cette
touche enfoncée pour faire défiler
rapidement)
Descendre d’un élément (maintenir cette
touche enfoncée pour faire défiler
rapidement)
Monter d’un niveau dans les dossiers, ou
quitter et revenir à la navigation dans les
dossiers (en lecture des photos)
MENU
Monter d’un niveau dans les dossiers, ou
quitter et revenir à la navigation dans les
dossiers (en lecture des photos)
Descendre d’un niveau dans les dossiers
Descendre d’un niveau dans les dossiers
(si u dossier est sélectionné), ou
affichage des photos (si un fichier photo
est sélectionné)
Monter de 9 éléments à la fois
Descendre de 9 éléments à la fois
EXIT
Quitter le diaporama et revenir à la
navigation dans les dossiers
Lecture en diaporama du contenu du
dossier sélectionné
Pause de la lecture en diaporama
Quitter le diaporama et revenir à la
navigation dans les dossiers
Image suivante
Image précédente
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 11 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
12
UTILISATION DES APPAREILS CONNECTÉS
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
Entrées analogiques en façade
Cette entrée peut être utilisée pour les appareils dotés
d’une sortie vidéo composite et de sorties audio droite
et gauche. La télécommande Bose
®
ne permet pas de
contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez
les commandes de l’appareil même, ou de sa propre
télécommande.
Entrée HDMI en façade
Cette entrée est destinée aux appareils dotés d’une
sortie HDMI. La télécommande Bose ne permet pas de
contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez
les commandes de l’appareil même, ou de sa propre
télécommande.
Modification de l’affichage des
images
Appuyez sur la touche Image view pour afficher
le menu des formats vidéo disponibles.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour
sélectionner le format de votre choix.
L’écran du téléviseur change momentanément lorsque
vous sélectionnez un format.
Normale L’image originale reste
inchangée
Largeur
auto
L’écran est rempli en largeur
sans aucune partie coupée.
Étirée 1 L’image est étirée sur toute la
largeur uniformément à partir
du centre.
Étirée 2 Les bords de l’image sont étirés
davantage que la partie
centrale.
Zoom L’image est agrandie (appuyez
sur les touches de navigation
haut/bas pour décaler l’image
verticalement).
Barres
grises
Des barres grises verticales
sont placées à gauche et à
droite de l’image vidéo en
définition standard.
Adapter Les proportions de l’image sont
adaptées à celles de l’écran.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 12 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
13
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
ÉCOUTE DE LA RADIO (MODÈLES V25 ET V35)
Sélection de la radio
1. Appuyez sur la touche SOURCE.
2. Maintenez la touche SOURCE de lalécommande
enfoncée pour sélectionner la source FM ou AM.
Sélection d’une station
Enregistrement d’un préréglage
de station
Le tuner permet de prérégler jusqu’à 25 stations AM et 25
stations FM.
1. Sélection d’une station.
2. Pour les numéros compris entre 1 et -9, appuyez sur la
touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Pour les
mémoires 10-25, appuyez sur la touche OK et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station dans la
première présélection disponible.
Rappel d’une station préréglée
Pour rappeler une station préréglée :
Suppression d’un préréglage
de station
1. Composez le numéro de préréglage à supprimer.
2. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le numéro de présélection disparaisse de
l’écran.
Paramètres facultatifs du
tuner radio
1. Appuyez sur la touche MORE et sélectionnez OPTIONS.
2. Sélectionnez l’option à modifier dans le menu (voir
« Menu OPTIONS » à la page 16 pour tous détails) :
Station actuelle : Réception stéréo, Stéréo coupée
•RDS: Actif, Inactif
Appuyez sur les touches (monter) ou
(descendre) pour parcourir la bande de
fréquences.
OU
Appuyez sur la touche (chercher
suivante) ou (chercher précédente)
pour vous syntoniser sur la station à signal
fort suivante ou précédente.
FM P1
90.9 - WBUR90.9
Numéro de
présélection
Appuyez sur la touche Chaîne vers le haut
ou chaîne vers le bas pour atteindre
la présélection suivante ou précédente.
Vous pouvez accéder rapidement aux
présélections 1-9 en appuyant sur la
touche numérotée correspondante.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 13 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
14
EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisTAB 5 TAB 2TAB 4
TOUCHE MORE ET OPTIONS SYSTÈME
Touche MORE
Appuyez sur la touche MORE pour afficher en
haut de l’écran les fonctions supplémentaires
pour la source active. Les fonctions disponibles
dépendent de la source sélectionnée. Voici un
exemple des touches affichées à l’écran.
Activation d’une fonction par
la touche MORE
1. Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
2. À l’aide des touches de navigation gauche ( ) et
droite( ), sélectionnez la fonction à activer.
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Définition des fonctions des touches
Mise en marche ou arrêt de l’appareil.
Affichage de la liste des chaînes préférées.
Fonctions A, B, C ou D d’un guide interactif
des programmes.
Activation ou désactivation des fonctions
Télétexte.
Fonctions Rouge, Vert, Jaune ou Bleu des
lecteurs de disques Blu-ray Disc™,
récepteurs TV et Télétexte.
Affichage du guide des programmes du jour
précédent ou suivant.
Affichage de la liste de lecture des
programmes enregistrés.
Activation de l’incrustation d’image (mode
Image dans l’image).
Vidéo à la demande.
Activation des programmes TV en direct.
Pour les lecteurs combinés, activation tour à
tour du lecteur de DVD et du
magnétoscope.
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 14 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
15
TOUCHE MORE ET OPTIONS SYSTÈME
TAB 5TAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2
Modification des options du
système
Le nombre d’éléments qui apparaissent dans le menu
OPTIONS dépend de la source sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
2. À l’aide des touches de navigation gauche et droite
( ), choisissez OPTIONS.
3. Appuyez sur la touche OK de la télécommande afin
d’afficher le menu OPTIONS correspondant à la
source sélectionnée.
Voici un exemple pour un lecteur vidéo.
4. À l’aide des touches de navigation haut et bas
( ), sélectionnez l’option à modifier.
5. À l’aide des touches de navigation gauche et droite
( ), sélectionnez le réglage voulu.
6. Appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
Mise de l’appareil dans son état à la mise
sous tension.
Répétition de la piste sur un iPod ou autre
lecteur numérique.
Changement de tuner dans un appareil à
plusieurs tuners.
Accès au menu système du récepteur TV.
Accès aux fonctions interactives de certains
services de télévision numérique (UE
uniquement).
Consultez la section « Modification des
options système ».
Sélection
Réglage
sélectionné
ResoluteVigilanteOG_FRA.book Page 15 Friday, December 4, 2009 7:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bose V25 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues