Gigaset DA410 Mode d'emploi

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Mode d'emploi
1
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Présentation Gigaset DA410
Touches
1Touches d'appel direct
2 Etiquette pour noter la fonction
des touches d'appel direct et de
numérotation abrégée
3 Touche de numérotation
abrégée
4Touche Enregistrer
5 Touche Répétition de la
numérotation) /
touche de pause
6 Touche de double appel
7 Touche secret microphone
8 Touche Mains-Libres/
Micro-casque
9 Touches de réglage du volume
Touches de réglage du volume
de l'écouteur, de la sonnerie, du
haut-parleur et de l'oreillette
Voyant (LED)
A Touche Mains-Libres/
Micro-casque
¤ clignote lors des appels entrants
¤ s'allume si la communication est
en cours sur le haut-parleur ou le
micro-casque.
5
3
4
6
7
1
2
8
9
2
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Raccordement du téléphone
Remarque
Une fois votre Gigaset connecté, veuillez décrocher le combiné pendant
environ 5 secondes pour vérifier s'il fonctionne. Procéder de même après
une panne de courant sur le réseau téléphonique. Vos paramètres ne sont
pas perdus après une panne de courant.
3
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Consignes de sécurité
Au cours de l'installation, du
raccordement et pendant
l'utilisation du téléphone, respectez
impérativement les consignes
suivantes :
u N'utiliser que les connecteurs et
les câbles livrés avec l'appareil.
u Enficher le cordon de
raccordement uniquement dans
la prise/douille prévue à cet effet.
u Raccorder uniquement des
accessoires autorisés, par
exemple le micro-
casque Gigaset ZX410.
Votre appareil DA410 a été testé
et homologué avec le micro-
casque Gigaset ZX410.
u Son utilisation avec d'autres
micro-casques est
éventuellement limitée voire
impossible. En cas de
raccordement d'un autre micro-
casque, diminuer dans tous les
cas le volume du DA410. En
raison de différences
d'adaptation, l'utilisation d'un
micro-casque d'un autre
fabricant risque en effet de
générer un signal sonore
dangereux et trop élevé.
u Disposer le cordon de
raccordement de façon à éviter
tout risque d'accident.
u Placer le téléphone sur une
surface antidérapante.
u Pour des raisons de sécurité, le
téléphone ne doit pas être utilisé
dans un lieu humide (par ex. salle
de bain, etc.). Il n'est pas étanche
aux projections d'eau.
u Ne jamais exposer le téléphone à
des sources de chaleur telles que
les rayons directs du soleil ou le
rayonnement d'autres appareils
électriques.
u Protéger le téléphone contre
l'humidité, la poussière ainsi que
les vapeurs et liquides corrosifs.
u Ne jamais ouvrir le téléphone
sans les conseils d'un spécialiste.
u Ne jamais toucher les contacts à
fiche avec des objets métalliques
et pointus.
u Ne jamais porter le téléphone
par les cordons.
u En cas de cession de votre
Gigaset DA410 à un tiers,
toujours joindre le manuel
d'utilisation.
Votre Gigaset DA410 dispose
d'une mémoire permanente.
Vous pouvez effacer les numéros
d'appel mémorisés avant de le
prêter à une autre personne.
Mise en service du
téléphone
Conseils pour l'installation du
téléphone :
u Ne jamais exposer le téléphone
aux rayons du soleil ou à d'autres
sources de chaleur.
u Utiliser le téléphone à une
température comprise entre
+5 °C et +40 °C.
u Prévoir une distance minimale
d'un mètre entre le téléphone et
les appareils radio, par ex.
téléphones ou dispositifs d'appel
de personnes ou postes de
télévision, car des interférences
risqueraient de gêner les
communications téléphoniques.
u Ne pas installer le téléphone
dans un endroit poussiéreux, au
risque de réduire sa durée de vie.
u Les peintures et vernis des
meubles en contact avec des
composants de l'appareil (par ex.
pieds) risquent de subir des
détériorations.
4
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Composition et
enregistrement des
numéros
Composition d'un numéro
c~
Décrocher le combiné et
composer un numéro.
Rappel (bis)
Le dernier appel numéroté est
automatiquement enregistré
(32 chiffres maxi).
cI Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche de répétition de
la numérotation (bis).
Numérotation abrégée
Vous pouvez enregistrer 4 numéros sur
la touche d'appel direct et 10 numéros
sous forme de numéros abrégés sur les
touches de numérotation (0 à 9) (max.
32 chiffres chacun).
Enregistrement d'un numéro
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
soit ... sur la touche d'appel direct
B Appuyer sur la touche
d'appel direct.
soit ... comme numéro abrégé
J Q ... O
Appuyer sur la touche
de numérotation
abrégée, puis
déterminer un des
numéros abrégés.
Ensuite
~
Entrer un numéro pour
la touche d'appel direct
ou un numéro abrégé.
Pour enregistrer d'autres numéros,
appuyer à nouveau sur la
combinaison de touches d'appel
direct ou de numérotation abrégée
et répéter la procédure.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Composition d'un numéro
Avec la touche d'appel direct
c B Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche d'appel direct.
Vous pouvez compléter le numéro
composé en y ajoutant des chiffres.
Avec un numéro abrégé
c J Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche de
numérotation
abrégée.
Q ... O Appuyer sur la touche
du numéro abrégé.
Suppression d'un numéro
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
soit …
B Appuyer sur la touche
d'appel direct.
soit …
J Q ... O
Appuyer sur la touche
de numérotation
abrégée et le numéro
abrégé.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Remarques
A noter, lors de l'enregistrement et
de l'annulation des touches d'appel
direct et des touches de
numérotation abrégée :
u vous pouvez également
enregistrer le numéro de votre
interlocuteur pendant une
conversation.
5
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
u Vous pouvez enregistrer les
touches
* et # sans tenir
compte du mode de
numérotation paramétré, mais
vous ne pouvez les composer
qu'en mode fréquence vocale
(
£ p. 7).
u Si le numéro saisi dépasse
32 chiffres, seuls les 32 premiers
chiffres sont enregistrés.
Pauses
Vous pouvez entrer une ou plusieurs
pauses à l'aide de
I (pas pour le
premier chiffre). Les pauses sont
transférées vers la mémoire et sont
requises pour certaines installations
secondaires (par ex. : 0
I 2368).
La durée de la pause peut être
modifiée (1, 3 ou 6 s) (
£ p. 9).
Réglages du téléphone
Réglage du volume de
l'écouteur ou du micro-casque
Trois niveaux de réglage sont
disponibles.
En communication
E / D Régler le volume avec
les touches de réglage
du volume.
En veille
Vous pouvez également régler le
volume de l'écouteur du combiné en
mode veille.
c K O
Décrocher le combiné,
appuyer sur la touche
Enregistrer, appuyer
sur la touche de
numérotation 9.
... 3 Sélectionner le
volume.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Mode secret
Vous pouvez désactiver le
microphone (et le combiné) du
téléphone pendant une
communication :
C
Appuyer sur la touche
secret microphone pour
activer ou désactiver le
mode secret.
Lorsque le mode secret est activé, il
est possible d'ajouter une mélodie.
Paramétrage de la fonction secret
microphone,
£ p. 9.
Réglage du haut-parleur
Lorsque le mode Mains-Libres est
activé, vous pouvez régler le volume
sur sept niveaux différents.
E / D Régler le volume avec
les touches de réglage
du volume.
Activation/désactivation de
l'écoute amplifiée
Les personnes présentes dans la
pièce peuvent écouter sur le
haut-parleur.
En communication :
A Appuyer sur la touche
haut-parleur pour
activer ou désactiver
l'écoute amplifiée.
Lorsque le haut-parleur est activé et
que le combiné est décroché,
l'écoute amplifiée est activée. La
fonction Mains-Libres est désactivée.
Lorsque le haut-parleur est activé et
que le combiné est raccroché, le
micro de la fonction Mains-Libres est
activé.
Activation/désactivation du
mode Mains-Libres
Vous pouvez également téléphoner
à l'aide du microphone lorsque le
combiné est raccroché. La distance
optimale par rapport au microphone
est d'environ 50 cm.
6
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Activation au cours d'une
communication
A & Raccrocher le combiné
tout en appuyant sur la
touche Mains-Libres.
Activation avant la composition du
numéro
A Appuyer sur la touche
Mains-Libres jusqu'à ce
que vous entendiez la
tonalité.
Désactivation du mode Mains-
Libres
c Décrocher le combiné
pendant la
communication. La
communication
bascule sur le
combiné.
Fin de la communication
A Pendant une
communication
effectuée sur haut-
parleur, appuyer sur la
touche haut-parleur.
Utilisation du micro-casque
Connecter le micro-casque comme
décrit à la p. 2. (Nous vous invitons à
respecter également les consignes
de sécurité figurant au début de ce
mode d'emploi.) Lorsque le combiné
est raccroché, vous téléphonez alors
à l'aide du micro-casque.
A Cette fonction est
disponible à l'aide de la
touche Mains-Libres/
Micro-casque, de la
même manière que
pour la fonction
Mains-Libres (
£ p. 5).
Réglage de la sonnerie
Vous pouvez régler la mélodie et le
volume de la sonnerie ou désactiver
la sonnerie.
Réglage du volume de la sonnerie
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
5 Appuyer sur la touche
de numérotation 5.
Q ... 4 Appuyer sur l'une des
touches de
numérotation.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Vous pouvez modifier le volume de
la sonnerie même lorsque le
téléphone sonne à l'aide des touches
E / D.
Réglage de la mélodie des
sonneries
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
L Appuyer sur la touche
de numérotation 6.
Q
...
O
Appuyer sur l'une des
touches de
numérotation pour
sélectionner la mélodie.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Vous pouvez modifier la mélodie de
la sonnerie même lorsque le
téléphone sonne à l'aide des touches
de numérotation (0 ... 9).
Remarque :
La durée de la sonnerie dépend de la
durée de la tension du signal sur
votre réseau téléphonique. Cette
durée peut varier selon le pays et le
réseau téléphonique. Si la mélodie
de sonnerie choisie est tronquée ou
n'est pas jouée dans son intégralité,
sélectionnez une autre mélodie le
cas échéant.
Si vous avez branché un
micro-casque, les fonctions
Mains-Libres et Ecoute amplifiée
ne sont pas disponibles.
7
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Rétablissement des réglages
par défaut du téléphone
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
2 5 Q
Appuyer sur les touches
de numérotation 1, 2, 5
et 0.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Utilisation avec un
autocommutateur privé
Fonctions spéciales / touche
de double appel
Pendant une communication
externe, vous pouvez prendre un
double appel ou rediriger l'appel.
Pour ce faire, appuyer sur la touche
de double appel
H. La suite des
commandes dépend de votre
autocommutateur. Pour utiliser la
touche de double appel, le réglage
de la durée du flashing (interruption)
du téléphone doit être adapté à
l'autocommutateur. Pour cela,
reportez-vous au mode d'emploi de
l'autocommutateur.
Mode de numérotation /
modification de la durée du
flashing
Le téléphone prend en charge les
modes de numérotation suivants :
u Fréquence vocale
u Numérotation décimale
(impulsion)
En fonction de votre
autocommutateur, vous devez, le cas
échéant, modifier le mode de
numérotation ou la durée du
flashing de votre téléphone.
Modification du mode de
numérotation
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
# Appuyer sur la touche
dièse.
/ 2 Fréquence vocale :
appuyer sur la touche
de numérotation 1.
Numérotation
décimale : appuyer sur
la touche de
numérotation 2.
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Modification de la durée du
flashing
Vous pouvez modifier la durée du
flashing si la fonction fréquence
vocale est définie comme mode de
numérotation (voir ci-dessus).
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
O 5
Appuyer sur les
touches de
numérotation 1, 9 et 5.
Q ... 5 Appuyer sur la touche
de numérotation
correspondant à la
durée de flashing
souhaitée (valeurs
possibles
£ p. 9).
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
8
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Commutation provisoire en
fréquence vocale lorsque
l'appareil est réglé sur
« Impulsion » (numérotation
décimale)
Pour utiliser des fonctions
nécessitant le mode fréquence
vocale (par ex. lors de la consultation
à distance du répondeur), vous
pouvez basculer le téléphone en
mode fréquence vocale pendant la
durée de la communication.
Une fois la connexion établie :
* Appuyer sur la touche
Etoile.
Une fois la connexion terminée,
l'appareil repasse en mode de
numérotation décimale.
Utilisation avec des
autocommutateurs
publics
Les autocommutateurs publics vous
offrent (dans certains cas seulement
sur demande) une série de services
supplémentaires utiles (par ex. ren-
voi d'appel, rappel automatique en
cas de ligne occupée, conférence à
trois, etc.). Vous pouvez accéder à ces
services à l'aide de combinaisons de
touches précises qui permettent
d'informer votre opérateur.
Vous pouvez enregistrer l'ensemble
des combinaisons de touches, y
compris le numéro d'un renvoi
d'appel fixe, ainsi qu'un numéro nor-
mal sur la touche d'appel direct ou
de numérotation abrégée.
Touche de double appel
Sur les autocommutateurs publics, la
touche de double appel est requise
pour pouvoir utiliser différents
services supplémentaires ; par ex.
pour la fonction « Rappel
automatique en cas de ligne
occupée ».
Le cas échéant, adapter la durée du
flashing de votre téléphone en
fonction des paramètres de
l'autocommutateur public (
£ p. 7).
9
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Autres paramètres
La touche Enregistrer K associée
à une combinaison de numéros vous
permet de procéder à différents
paramétrages regroupés dans le
tableau suivant.
Chaque opération est effectuée
comme suit :
c K Décrocher le combiné
et appuyer sur la
touche Enregistrer.
Pour finaliser l'opération :
K & Appuyer sur la touche
Enregistrer, raccrocher
le combiné.
Il est possible d'effectuer les réglages suivants :
Combinaison
de numéros
Valeur Description
1020
1
2
1s
3s
6s
Réglage de la durée de la pause à
insérer à l'aide de la touche Pause
1100
1
2
S éteint, E éteint, M allumé
S éteint, E éteint, M éteint
S éteint, E allumé, M éteint
Réglage de la fonction secret
microphone
S : émetteur, E : destinataire, M :
mélodie
1110
1
désactivé
activé
Activation/désactivation du clic
clavier
1250
1
Rétablit tous les paramètres de la configuration usine.
Permet de vider la mémoire, autrement dit : le contenu des
touches d'appel direct et de numérotation abrégée est supprimé.
1320
1
2
Clignotement lent
Clignotement rapide
Désactivé
Réglage ou désactivation de l'affi-
chage des appels (LED)
1910
1
1,5 : 1
2 : 1
Réglage du rapport d'impulsions
pour la numérotation décimale
1920
1
2
3
4
85/85 ms
85/110 ms
85/140 ms
110/110 ms
70/70 ms
Réglage de la durée du signal/du
temps de pause du signal pour la
fréquence vocale
1950
1
2
3
4
5
90 ms
120 ms
270 ms
375 ms
600 ms
100 ms
Réglage de la durée du flashing
pour la fréquence vocale
5 0–4 Réglage du volume de la sonnerie, 5 niveaux
6 0–9 Réglage de la mélodie de la sonnerie, 10 mélodies
9 1–3 Réglage du volume de l'écouteur, 3 niveaux
#1
2
Fréquence vocale
Numérotation décimale
(impulsion)
Réglage du mode de numérota-
tion
10
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Annexe
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon
humide ou un chiffon antistatique.
Ne pas utiliser de solvants ou de
chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il
existe un risque de charge statique.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec
des liquides :
1 Laisser le liquide s'écouler de
l'appareil.
2 Sécher toutes les parties avec un
chiffon absorbant. Enfin, mettre
l'appareil (clavier orienté vers le
bas) dans un endroit chaud et
sec pendant au moins 72 heures
(ne pas le placer dans un micro-
ondes, un four, etc.).
3 Attendre que l'appareil ait
séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est
possible que le combiné puisse
fonctionner à nouveau.
En cas de contact avec des
substances chimiques, il peut arriver
que la surface du téléphone soit
altérée. En raison du grand nombre
de produits chimiques disponibles
dans le commerce, il ne nous a pas
été possible de tester toutes les
substances.
Questions-réponses
Vous décrochez le combiné,
écoutez mais n'entendez aucune
tonalité :
Le cordon de raccordement du
téléphone est-il bien enfiché dans le
téléphone et dans la prise
téléphone ?
Vous entendez une tonalité, mais
le téléphone ne procède pas à la
numérotation : le téléphone est
correctement raccordé. Le mode de
numérotation est-il correctement
réglé ?
Votre correspondant ne vous
entend pas : avez-vous appuyé sur
la touche secret microphone ?
Vous entendez régulièrement un
bruit d'impulsion pendant une
communication : la connexion
capte des impulsions de taxation
provenant du central que le
téléphone n'est pas en mesure
d'interpréter. Contactez votre
opérateur.
Environnement
Nos principes en matière
d'environnement
Gigaset Communications GmbH
assume une responsabilité au niveau
social et s'engage en faveur d'un
monde meilleur. Nous accordons
beaucoup d'importance au respect
de l'environnement dans toutes les
étapes de notre travail, de la
planification du produit et des
processus à l'élimination des
produits, sans oublier la production
et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur
nos produits et procédés
respectueux de l'environnement,
consultez l'adresse Internet
suivante : www.gigaset.com
.
!
11
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Système de gestion de
l'environnement
Gigaset
Communications
GmbH est certifié en
vertu des normes
internationales
ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) :
certification attribuée depuis
septembre 2007 par TÜV Süd
Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité) : certification
attribuée depuis le 17 février 1994
par TÜV Süd Management Service
GmbH.
Mise au rebut
La procédure d'élimination des pro-
duits électriques et électroniques
diffère de celle des déchets munici-
paux et nécessite l'intervention de
services désignés par le gouverne-
ment ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que la direc-
tive européenne
2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos
appareils usagés aide à prévenir
toute conséquence négative pour
l'environnement ou pour la santé
publique. Il s'agit d'une condition
primordiale pour le traitement et le
recyclage des équipements élec-
triques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traite-
ment des appareils usagés, contacter
votre commune, la déchetterie la
plus proche ou le revendeur du pro-
duit.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau
téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises
en compte.
Par la présente, la société Gigaset
Communications GmbH déclare que
cet appareil est conforme aux exi-
gences fondamentales et autres dis-
positions applicables de la directive
2014/30/UE et 2014/35/UE.
Vous trouverez une reproduction de
la déclaration de conformité d'après
la directive 2014/30/UE et
2014/35/UE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
12
fr
Gi
gaset
DA
410
/
BE
f
r
/
A
30054-
M
6529-
N
101-3-7719
/
DA
410_
f
r_
FR
.
f
m
/
18.03.2016
Assistance Service Clients
Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients
Gigaset
www.gigaset.com/service
Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse :
www.gigaset.com/service
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
uQuestions-réponses
uTéléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
uTests de compatibilité
Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique
«Questions-réponses»?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail : www.gigaset.com/contact
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
(0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle
obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques
de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du
logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions
fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les
conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin
d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu
prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et
le type du produit acheté.
Edité par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2016
Tous droits réservés. Sous réserve de
disponibilité.
Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
A30054-M6529-N101-3-7719
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gigaset DA410 Mode d'emploi

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Mode d'emploi