Volvo 2010 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Motocyclettes
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES
PROPRIÉTAIRES VOLVO!
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience
enrichissante.
Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des
fonctions les plus courantes de votre Volvo.
Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des
descriptions et directives plus récentes et détaillées ainsi que les
avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas
dans le présent dossier.
Un astérisque (*) indique le matériel en option.
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le service à la
clientèle.
ÉTATS-UNIS : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
Canada : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
VOLVO S40
Quick Guide
WEB EDITION
CLÉ INTÉGRÉE
Sert à verrouiller / déverrouiller la boîte à gants
ou la portière du conducteur s'il n'y a aucun
courant électrique dans le véhicule.
CLÉ-TÉLÉCOMMANDE ET CLÉ INTÉGRÉE
Verrouille les portières et le coffre et
arme l'alarme.
Déverrouille les portières et le coffre
A
et désarme l'alarme.
Déverrouille le coffre (mais ne l'ouvre
pas).
L'éclairage d'approche active les
lumières des rétroviseurs latéraux et
l'éclairage de l'habitacle, des seuils de
portière et de la plaque d'immatricu-
lation. Les clignotants et les feux de
stationnement s'allument.
Bouton « panique »
-Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé pourclencher l'alarme.
Éteindre l'alarme à l'aide du bouton de
déverrouillage.
A.
Les portières et le coffre se verrouilleront automatiquement
si aucune portière ou le coffre n'a été ouvert dans les deux
minutes suivant le déverrouillage.
REMARQUE
Après un démarrage à froid, le moteur
tournera au ralenti à une vitesse plus élevée
qu'à la normale pendant une courte période
de temps.
DÉMARRAGE À FROID DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur la pédale d'embrayage et/ou de
frein. Tourner la clé/commande de démarrage
sans clé en position III et relâcher. Le moteur
démarrera automatiquement.
CLIGNOTANTS
A
Séquence pour le changement de voie,
trois clignotements.
B
Séquence de virage complet.
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant en conduisant.
RÉGLAGE DU VOLANT
PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
Phares automatiques. Appel de phares
seulement.
Feux de stationnement.
Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le
contact, feux de route/croisement.
Phares directionnels*, le faisceau suit le
mouvement du volant.
Éclairage de l'écran et du tableau de
bord.
Feux antibrouillard avant*.
Feu antibrouillard arrière (côté conduc-
teur seulement).
A
Appel de phares.
B
Commutation feux de route/croisement,
éclairage d'arrivée.
ESSUIE-GLACES ET DÉTECTEUR DE PLUIE*
1
Détecteur de pluie On/Off (marche/arrêt)
lorsque le levier est en position 0.
2
Tourner pour régler la vitesse de l'essuie-
glace ou la sensibilité du détecteur de
pluie, le cas échéant.
A
Un seul balayage.
0
Arrêt
B
Balayage intermittent. Tourner (2)
pour régler l'intervalle.
C
Vitesse de balayage normale.
D
Vitesse de balayage élevée.
E
Lave-glace et lave-phares.
Apparaît lorsque le détecteur de pluie
est en marche.
PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR
L R
Réglage des rétroviseurs latéraux.
Sélectionner L ou R. Régler à l'aide
de la commande.
1
Ouvrir/fermer partiellement une vitre
2
Ouvrir/fermer complètement une vitre
Commutateur de verrouillage des
vitres arrière et des portières*, ver-
rous de sécurité pour enfants.
CHAÎNE AUDIO
1
Appuyer pour mettre en marche ou étein-
dre. Tourner pour régler le volume.
2
Radio FM1, FM2 ou AM .
4
Écran
5
MODE, CD, radio satellite Sirius*, AUX
A
6
glages du son. Appuyer pour sélection-
ner, par exemple, GRAVES, AIGUS, etc.
Tourner pour régler.
9
MENU volume AUX et réglages sonores
avans.
RADIO HD
La réception de la radio HD dépend des limites
de couverture. Consultez votre manuel du pro-
priétaire pour de plus amples renseignements.
A.
Connecteur AUX pour le lecteur mp3 par exemple. Régler le
volume du lecteur mp3 au niveau moyen pour une meilleure
qualité sonore.
RADIO
6
Tourner pour sélectionner une station de
radio.
8
Rechercher la prochaine station ayant le
signal le plus fort.
10
Rechercher des stations à l'aide des
flèches de gauche/droite. Mettre jusqu
20 stations en mémoire en appuyant sur
l'une des touches de préréglage de
0 à 9 dans la bande FM1 et de 0 à 9
dans la bande FM2 et en la maintenant
enfoncée jusqu'à ce qu'un message de
confirmation de la mise en mémoire de la
station apparaisse à l'écran.
Mettre automatiquement les stations
en mémoire en appuyant sur le bouton
pendant deux secondes. AUTOSTORE
apparaît à l'écran pendant la recherche.
Les 10 stations ayant le signal le plus fort
sont mises en mémoire. Appuyer sur une
touche de 0 à 9 pour sélectionner une
station.
LECTEUR DE CD
3
Appuyer pour éjecter le CD actuel. Ap-
puyer sur cette touche et la maintenir
enfoncée pour éjecter tous les CD.
6
Tourner pour changer de piste.
7
Sélectionner le CD
B
. Appuyer sur l'une
des touches de 1 à 6.
10
Changer les pistes à l'aide des flèches de
gauche et droite. Sélectionner le CD
B
à
l'aide des flèches vers le haut et le bas.
BLUETOOTH®
1. S'assurer que le téléphone cellulaire soit
visible et qu'il puisse être recherché.
2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE
sur le panneau de commande de la chaîne
audio.
3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran
de la chaîne audio.
4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher.
5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran
de la chaîne audio à l'aide du clavier du
téléphone cellulaire.
B
Changeur de CD en option seulement.
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la commande électronique
de la climatisation contrôle automatiquement
toutes les fonctions et rend la conduite plus
agréable grâce à une qualité d'air optimale.
1
Appuyer sur AUTO pour maintenir au-
tomatiquement la température sélec-
tionnée dans l'habitacle, un débit d'air
équilibré et d'autres réglages.
7
Appuyer sur cette touche pour régler
individuellement la température du côté
gauche (L) ou droit (R).
Tourner le bouton rotatif pour sélectionner
la température désirée, qui sera indiquée
à l'écran.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC)*
COMMANDE MANUELLE
1
Vitesse du ventilateur.
2
givreur pour désembuer rapidement le
pare-brise et les vitres latérales.
3
Recirculation
4
Chauffage de la lunette arrière et des
rétroviseurs latéraux.
5
Distribution de l’air.
6
Climatisation Off/On (marche/arrêt) pour
refroidir l'air de l'habitacle et désembuer
les vitres.
Lorsqu'un message d'avertissement indi-
quant que la pression de gonflage d'un pneu
est basse (PRESS. PNEU BASSE. VÉRI-
FIER PNEUS ou PRESSION PNEU TRÈS
BASSE) appart à l'écran et que le témoin
de pression des pneus (
) s'allume, cela
signifie que la pression de gonflage d'un ou
plusieurs pneus est basse.
s que possible, vérifier la pression de
gonflage des quatre pneus à l'aide d'un
manomètre pour pneus et gonfler les pneus
ayant une faible pression à la pression de
gonflage recommandée.
Consulter les tableaux de pression de
gonflage des pneus au chapitre « Roues et
pneus » du manuel du propriétaire.
Le compartiment de rangement profond peut
recevoir 10 boîtiers cristal pour CD. Les boîtiers
doivent être insérés le dos vers le haut pour
que le compartiment puisse en recevoir 10.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
RANGEMENT DES CD
1
Indicateur de bas niveau de carburant.
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
le plus tôt possible.
2
Jauge de carburant.
Le volet du réservoir de carburant est situé
à droite, tel qu'indiqué par la flèche.
3
Fenêtre de renseignement (renseigne-
ments de l'ordinateur de bord, messages,
heure et température ambiante).
4
Une courte pression permet d'alterner
entre T1 et T2.
Une longue pression remet le compteur
kilométrique à l'écran à zéro.
5
L'écran du totalisateur partiel affiche deux
totalisateurs partiels distincts, T1 et T2.
TOTALISATEUR PARTIEL ET COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
INDICATEURS ET TÉMOINS LUMINEUX
Voir les renseignements à l'écran. Témoin de l'ABS. Arrêtez prudem-
ment. Remarrez le moteur
A
.
Arrêtez prudemment et suivez les
directives affichées à l'écran.
Témoin de défectuosité des freins,
arrêtez prudemment. Vérifiez le
niveau du liquide de frein
B
.
Faible pression d'huile, arrêtez
prudemment et vérifiez le niveau
d'huile
B
.
Le témoin du système de stabilité
DSTC, clignote lorsque le sysme
est en fonction.
A.
Communiquez avec un concessionnaire Volvo si le symbole demeure allumé après le redémarrage du moteur.
B.
Faire remorquer le véhicule si le symbole demeure allumé.
6
Appuyer pour afficher ou effacer un mes-
sage.
7
Tourner pour afficher les options de ren-
seignements de l'ordinateur de bord.
8
Une courte pression remet la fonction
sélectionnée à zéro.
Une longue pression remet toutes les fonc-
tions à zéro.
REMARQUE
Le message à l'écran KM A RÉSERVOIR
VIDE est une approximation basée sur la
récente consommation moyenne de car-
burant.
REPLI DU DOSSIER DU SIÈGE ARRIÈRE
1. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le volet
du réservoir de carburant.
2. Placer le bouchon du réservoir de carburant
sur le crochet pendant le plein.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
AIDE EN CAS DE FREINAGE
D'URGENCE (EBA)
SYSTÈME D'INFORMATION SUR
L'ANGLE MORT (BLIS)*
Si le témoin du système BLIS s'allume parfois
même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule
dans l'angle mort, cela peut être causé par de
la lumière réfléchie sur une surface détrem-
pée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une
surface régulière, claire et large comme les
barrières entre les voies d'une autoroute ou la
lumière du soleil qui pointe directement sur la
caméra alors que le soleil est bas à l'horizon.
Dans le cas d'une défectuosité, le message
BLIS - ENTRETIEN REQUIS apparaîtra à
l'écran. Consultez le manuel du propriétaire
pour connaître les autres messages concer-
nant le BLIS.
L'EBA est spécialement conçu pour fournir
un effet de freinage complet en cas de frei-
nage brusque et énergique. Lorsque l'aide
au freinage d'urgence est activée, la pédale
de frein s'abaissera plus que d'habitude.
- Appuyer sur la pédale de frein et la main-
tenir enfoncée le temps nécessaire - il n'y
aura aucun effet de freinage si la pédale est
relâchée.
Placer l'appuie-tête dans les réceptacles de
plastique que vous trouverez sous les cous-
sins du siège.
Rabattre complètement le dossier.
1
Accrocher la ceinture de sécurité au crochet
à vêtement.
Lever le coussin de siège.
Libérer le loquet et rabattre le dossier à moi-
tié.
Appuyer sur le loquet situé à la base de l'ap-
puie-tête et l'enlever.
Retirer l'appuie-tête.
REMARQUE
On peut également rabattre le dossier du
siège du passager avant. Voir le point 6 «
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT ».
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Le lavage à la main de la voiture convient
mieux à la peinture que le lave-auto. Étant
donné que cela peut prendre plusieurs mois
avant que la peinture d'un véhicule durcisse
complètement, nous recommandons de laver
le véhicule à la main pendant cette période.
Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant
pour voiture approprié et une éponge. Il faut
toutefois se rappeler que la saleté ou le sable
sur une éponge peut rayer la peinture.
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
ESPACES DE RANGEMENT, PRISES 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB*
1
Soutien lombaire.
2
Inclinaison du dossier.
3
Monter / baisser le siège.
4
Monter / baisser la partie avant du cous-
sin de siège.
5
Avant / arrière.
TP 11013 (French C
anadian) A
T 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009, C
opyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation
,
DISPOSITIF D'ARRIMAGE DES SACS
D'ÉPICERIE*
Les prises 12 volts dans l'habitacle fonction-
nent lorsque le commutateur d'allumage est
en position I ou II.
La prise 12 volts* dans le coffre fonctionne
toujours.
On peut utiliser le connecteur AUX/USB* pour
brancher, par exemple, un lecteur mp3 à la
chaîne audio du véhicule.
ATTENTION
Si on utilise la prise 12 volts en option qui se
trouve dans le coffre pendant que le moteur
est éteint, cela aura pour effet d'épuiser la
batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2010 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Motocyclettes
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à