Behringer X V-AMP Guide de démarrage rapide

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

6 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 7
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
14 15X V-AMP LX1-X Quick Start Guide
X V-AMP LX1-X Controls
(ES) Controles
Elementos de Control
(1) ADJUST (ajuste): se utiliza para efectuar varios ajustes.
GAIN (ganancia): Usa este control para regular la
amplicación de la simulación de amplicadores,
esdecir, el grado de distorsión. Úsalo cuando ninguna
delas teclas (3), (5), (7), (9) y (11) parpadee.
VOLUME (volumen): Si mantienes pulsada la tecla
TAP(12), puedes ajustar el volumen de un preset
conADJUST.
(2) STORE (almacenar): Los presets del X V-AMP se graban
usando la tecla STORE. Si la tecla STORE se ilumina,
signica que se ha cambiado un preset pero que aún no
se ha almacenado. Si mantienes la tecla STORE pulsada
(durante más de 2 segundos), el preset que se acaba de
editar se guarda. Si el LED STORE ya no está encendido,
el preset almacenado que se muestra en el display
estaráactivo.
(3) NOISE G. (puerta de ruido). El NOISE GATE está activo
y puede ser editado cuando su LED esté encendido.
Elumbral puede controlarse utilizando la tecla ADJUST.
Si el control ADJUST está girado completamente hacia la
izquierda, elNOISE GATE estará apagado y el LED ya no
estará encendido.
(4) CONFIGURE (congurar). Si pulsas simultáneamente
NOISE GATE (3) y COMPR. (5), accedes al me
de conguración. Usa las teclas COMPR o NOISE G.
paraalternar entre modos operativos individuales.
Deesta forma puedes implementar un ajuste global de
tu X V-AMP que te permite adecuarse a una situación en
estudio o en vivo.
(5) COMPRESSOR (compresor). Pulsa esta tecla para
acceder al menú de compresor. Usa el control ADJUST
para regular “Ratio” o utilice TAP + ADJUST para regular
“Attack”. Sielcontrol ADJUST está completamente hacia la
izquierda, el COMPRESSOR estará apagado y su LED ya no
estará encendido.
(6) BASS EQ. (ecualizador de bajos). Pulsa simultáneamente
COMPR. (5) y MODUL. (7) (ambos LEDs parpadearán)
para controlar las frecuencias bajas en un preset.
UsaADJUST para incrementar o reducir frecuencias
bajas. Mantén TAP pulsado mientras giras ADJUST para
determinar si quieres afectar solo las frecuencias más
profundas (girandoADJUST totalmente hacia la izquierda)
osi también quieres afectar a las frecuencias bajas
másaltas.
(7) MODULATION (modulación). Una vez que pulsas esta
tecla (su LED parpadeará), puedes seleccionar uno
de los ocho efectos de modulación usando el control
FX/AMP(14) : chorus, anger, phaser, pitchbend, tremolo,
rotary, auto wah y P-Funk’n. Si mantienes pulsada la
tecla TAP mientras giras el control FX/AMP, accederá al
segundo nivel de efectos (gris). El LED de 2nd FUNCTION
se encenderá. ADJUST controla el rango de efecto en el
preset. El parámetro de velocidad se ajusta usando TAP.
Sipulsas MODUL. (7) de nuevo, osiseleccionas otro
parámetro diferente, sales.
(8) PRESENCE (presencia). Activa PRESENCE si pulsas
simultáneamente MODUL. (7) y DELAY (9)
(ambosLEDsparpadearán). Empezando desde la
posición media del control ADJUST (neutral), la carga
de PRESENCE(frecuencias altas) puede ser disminuida
o aumentada en un preset. Si mantienes pulsada
TAP mientras giras ADJUST, te permite determinar la
frecuencia centraldelltro.
(9) DELAY (retraso). Pulsando esta tecla ajusta DELAY.
Undelay te permite crear una demora en la señal de
entrada similar a un eco. Usa ADJUST para regular la
intensidad; si mantienes pulsada TAP mientras giras
ADJUST, establecesrealimentación. El ritmo al que pulsas
la tecla TAP determina el espacio entre ecosindividuales.
(10) PEDAL ASSIGN (asignación de pedal). Pulsa DELAY(9) y
REVERB (11) simultáneamente para asignar una función
al PEDAL DE EXPRESIÓN (18) (aparece “PA” en eldisplay).
Al mismo tiempo uno de los LEDs a la derecha del
display parpadeará (velocidad, efecto, volumen, wah).
Ahorapuedes asignar una de las siguientes funciones
al pedal:
• Speed (velocidad): para ajustar el parámetro
SPEED de un efecto, pulsa el botón del respectivo
módulo de efecto ((7) ó (9)) y pulsa brevemente
TAP: losLED de SPEED, TAP y el botón del
efectoparpadearán
• Eect (efecto): Para modicar los parámetros
de efecto “Mix, “Depth”, “Feedback” y “Decay
(mezcla, profundidad, realimentación y
decadencia) usando el pedal, pulsa la tecla del
módulo de efecto de tu elección y modica el
parámetro deseado (o bien usando ADJUST o
ADJUST + TAP): el LED de EFFECT parpadeará
en el display (2nd FUNCTION y la tecla de efecto
sieselcaso)
• Volume (volumen): Si quieres usar el PEDAL
DE EXPRESIÓN para controlar el volumen,
manténTAP pulsada y mueva ligeramente ADJUST.
Parpadearánlos LED de2ndFUNCTIONyVOLUME
• Gain (ganancia): Para controlar GAIN por medio
del PEDAL DE EXPRESIÓN en un preset, sólo tienes
que modicar rápidamente GAIN usando ADJUST
(elLEDde VOLUME parpadeará); ahora usa el pedal
para modicar GAIN
• Wah Wah: pulsando el PEDAL DE EXPRESIÓN,
selecciona automáticamente la función wah.
ElLEDde wah parpade
(11) REVERB (reverberación). Pulsa esta tecla para
ajustar REVERB. Un efecto reverb te permite simular
las características de sala en el sonido general.
Puedeselegir entre 4 tipos diferentes de reverb.
Elcontrol FX/AMPS te permite seleccionar entre reverb
y catedral, y si mantienes pulsado TAP al mismo tiempo,
puedes seleccionar adicionalmente entre spring
(muelle) y ambience (ambiente) (segundo nivel).
(12) La tecla TAP realiza las siguientes funciones:
• GAIN/VOLUME: Usa ADJUST para determinar la
cantidad de distorsión (GAIN). Si mantienes TAP
pulsada mientras mueves ADJUST, controlará el
volumen del preset. Cuando edites bloques de
efectos, ADJUST te permite acceder a la capa de la
segunda función para establecer parámetros
• FX/AMPS y 2nd FUNCTION: si pulsas TAP,
accedesa la capa de segunda función y a
simulaciones de amp (gris)
• Speed: Pulsa la tecla TAP al ritmo de la canción y el
efecto seleccionado (Delay o Modulación), seajusta
auto máticamente al ritmo pulsado
(13) 2nd FUNCTION. Si se has seleccionado el nivel de
segunda función del control FX/AMPS, el LED de
2ndFUNCTION se encenderá.
(14) FX/AMPS. Un LED en el control FX/AMPS indica
el modelo de amplicador actual. Si el LED de
2ndFUNCTION está también encendido, tiene uno de los
modelos de amplicador de la segunda capa (gris); si no,
es que está seleccionando uno de los modelos de AMP de
la primera capa (blanco). Algirar FX/AMPS (ypulsando
TAP si es necesario), puedes seleccionar otro modelo de
los AMPs.
(15) El DISPLAY indica qué preset ha sido seleccionado y
te proporciona información sobre las modicaciones
hechas durante la edición. Si TUNER está activado,
elDISPLAY indicará qué tono tiene el instrumento que
has conectado a tu X V-AMP.
(16) DOWN (abajo). Usa este pulsador de pie para pasar
presets (99-00 en dirección descendiente). Manténel
pulsador más apretado para pasar rápidamente por los
presets en dirección descendiente.
(17) UP (arriba). Usa este pulsador de pie para pasar presets
(00-99 en dirección ascendente). Mantén el pulsador
más apretado para pasar rápidamente por los presets en
dirección ascendente.
(18) EXPRESSION PEDAL (pedal de expresión). El pedal
de expresión controla (entre otros) el efecto WahWah.
Elinterruptor colocado debajo del pedal activa o
desactiva el Wah Wah en este caso. PEDAL ASSIGN te
permite asignar otra función al pedal (por ej. volumen,
mezcla, etc.). Ve (10).
(19) LINE OUT/PHONES (salida de línea /auriculares).
Puedes tomar la señal de audio de tu X V-AMP en el
conector LINE OUT/PHONES. Puedes o bien conectar tus
auriculares al X V-AMP, o bien conectar el X V-AMP a
un mezclador.
(20) MONO AMP OUT (salida de amp mono). Conecta aquí la
entrada de tu amplicador de guitarra. Al contrario que
la señal LINE OUT/PHONES, estaseñal está reproducida
con un nivel por debajo de 20 dB.
(21) INSTRUMENT INPUT (entrada de instrumento). Es la
entrada de jack de 6,3 mm de tu X V-AMP. Conecte aquí tu
instrumento. Utilice siempre cables de alta calidad.
(22) AC IN (alimantación de corriente). Conecta el
alimentador de corriente suministrado en el
conector AC IN. Una vez que enchufe el alimentador
a la toma de corriente principal, el X V-AMP estará
automáticamenteconectado.
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com
(FR) Réglages
Commandes
(1) ADJUST : Le bouton ADJUST permet deectuer
beaucoup de réglages diérents.
GAIN : Cette commande détermine l’intensi
de la saturation de la simulation d’ampli choisie
(uniquementlorsque aucune des touches (3), (5), (7),
(9) ou (11) neclignote).
VOLUME : Pour régler le volume de la preset,
maintiensla touche TAP (12) enfoncée et tourne le
bouton ADJUST.
(2) STORE : On sauvegarde les presets du X V-AMP avec la
touche STORE. Elle s’allume pour signaler que la preset
active a été modiée mais pas encore sauvegardée.
Onsauvegarde la preset en maintenant longuement
STORE enfoncée (au moins 2 s). Lorsque la LED de la
touche STORE séteint, la preset indiquée par l’acheur
est sauvegardée et active.
(3) NOISE G. : Le NOISE GATE est actif et prêt à être édité
lorsque la LED de sa touche est allumée. Onrègle
le seuil (Threshold) du noise gate avec ADJUST.
LorsqueADJUSTest en butée gauche, le noise gate est
désactivé et sa LED éteinte.
(4) CONFIGURE : On accède au menu Conguration en
appuyant simultanément sur les touches NOISEG.
(3)et COMPR. (5) . On passe d’un mode de
fonctionnement à l’autre en appuyant sur la touche
COMPR. ou NOISE G. Lemenu Conguration contient
les paramètres généraux du X V-AMP. Ilspermettent de
l’adapter de façon optimale à diérentes situations de
studio et de scène.
(5) COMPRESSOR : Appuie sur cette touche pour accéder
au menu Compresseur. ADJUST détermine alors le
taux de compression (Ratio) et TAP + ADJUST règle le
temps d’attaque (Attack). Lorsque ADJUST est en butée
gauche, lecompresseur est désactivé et la LED s’éteint.
(6) BASS EQ : En appuyant simultanément sur COMPR.
(5)et MODUL. (7) (les deux LED clignotent), tu accèdes
au ltre grave de la preset. Tu peux alors augmenter ou
réduire le niveau des basses fréquences avec le bouton
ADJUST. Appuie sur la touche TAP tout en tournant
ADJUST pour déterminer la plage de fréquences
traitée: plus on ouvre ADJUST, plus on étend la plage de
fréquences traitée vers le haut. Lorsque ADJUST est en
butée gauche, seuls les extrêmes graves sont corrigés.
(7) MODULATION : Après avoir appuyé sur la touche
MODUL. (la LED clignote), sélectionne l’un des huit
eets de modulation avec le bouton FX/AMPS (14).
Tuas le choix entre chorus, anger, phaser, pitch
bend, tremolo, rotary, auto wah et P-Funk’n.
Onaccède au second niveau d’eets (sérigraphiegrise)
enmaintenant TAP enfoncée tout en tournant
FX/AMPS. Ce faisant, laLED 2nd FUNCTION s’allume.
ADJUST détermine ici la proportion d’eet dans la
preset et TAP sert à la saisie du paramètre temporel de
l’eet. Pour quitter cette édition, rappuie sur MODUL.
(7) ou sélectionne un autreparamètre.
(8) PRESENCE : Appuie simultanément sur les
touches MODUL. (7) et DELAY (9) (les deux LED
clignotent) pouractiver le paramètre PRESENCE
(fréquenceshautes). On règle la part de la présence
dans la preset avec le bouton ADJUST qui, lorsqu’il est
en position centrale, n’applique aucun traitement.
Pour modier la fréquence de ce ltre, maintiens TAP
enfoncée tout en tournantADJUST.
(9) DELAY : Appuie sur cette touche pour éditer le delay.
Ledelay est un eet qui retarde le signal, un peu
comme un écho. On dénit la proportion d’eet (écho)
avec le bouton ADJUST et on contrôle les répétitions
(Feedback) enmaintenant TAP enfoncée tout en
tournant ADJUST. Enn, tu peux saisir l’intervalle de
temps entre les échos en tapant plus ou moins vite
sur TAP.
(10) PEDAL ASSIGN : Appuie simultanément sur les
touches DELAY (9) et REVERB (11) pour assigner une
fonction à la PEDALE D’EXPRESSION (« PA » apparaît
sur l’acheur). L’une des LED droites de l’acheur
(Speed, Eect, Volume, Wah) clignote pour t’indiquer
le paramètre aecté à la pédale d’expression.
Lesparamètres possibles sont :
• Speed : pour sélectionner le paramètre SPEED
d’un eet, appuie sur la touche du module d’eet
correspondant ((7) ou (9) ) puis sur la touche
TAP: la LED SPEED ainsi que les LED des touches
TAP et del’eet clignotent
• Eect : Pour modier les paramètres d’eet
«Mix », « Depth », « Feedback » et « Decay » avec
la pédale d’expression, appuie sur la touche du
module d’eet puis modie le paramètre souhaité
soit avec Adjust, soit avec Adjust + TAP. La LED
EFFECT de l’acheur clignote tout comme, le cas
échéant, laLED 2nd Function ainsi que la LED de
la touche d’ eet
• Volume : Si tu veux contrôler le VOLUME avec
la pédale d’expression, maintient la touche
TAP enfoncée et tourne brièvement ADJUST.
LesLED2nd FUNCTION et VOLUME clignotent
• Gain : Pour contrôler le paramètre GAIN de la
preset via la pédale dexpression, il sut de
modier brièvement le réglage de GAIN avec
ADJUST (la LED VOLUME clignote), après quoi la
dale d’expression sera assignée au GAIN
• Wah-Wah : En bougeant la pédale d’expression,
onsélectionne la fonction wah. La LED Wah
clignote et la pédale d’expression commande
lawah-wah
(11) REVERB : Commence par appuyer sur cette touche
pour pouvoir régler la REVERB. Un eet REVERB est
une résonance ou une simulation de l’acoustique d’un
lieu que lon ajoute au son global. Tu peux choisir entre
4types de reverb diérents : Ambience, Cathedral,
Spring et Reverb. Lebouton FX/AMPS permet de choisir
entre Reverb et Cathedral ou, lorsque la touche TAP est
enfoncée, de choisir entre Spring et Ambience.
(12) La touche TAP possède plusieurs fonctions :
• GAIN/VOLUME : Règle le taux de distorsion
(GAIN) avec le bouton ADJUST. En appuyant en
plus sur la touche TAP, tu peux alors contrôler le
volume de la preset (VOLUME). Pour modier les
blocs d’eet, onaccède aux paramètres du second
niveaud’édition avec ADJUST
• Boutons FX/AMPS et 2nd FUNCTION :
Appuiesur la touche TAP pour sélectionner
le second niveau d’édition (sérigraphie grise)
deseets et des simulations d’ampli
• Speed : Tape simplement sur la touche TAP au
rythme de la musique pour que l’eet sélectionné
(delay ou modulation) se cale automatiquement
sur le rythme saisi
(13) 2nd FUNCTION : Cette LED s’allume dès qu’une
fonction du second niveau d’édition du bouton
FX/AMPSestsélectionné.
(14) FX/AMPS : La LED du bouton FX/AMPS indique le
modèle de l’ampli actif. Si la LED 2nd FUNCTION est
allumée, il s’agit alors d’un modèle d’ampli du second
niveau d’édition (sérigraphie grise). Lorsquelle est
éteinte, ils’agit d’une simulation du premier niveau
d’édition (sérigraphie blanche). Onpasse au modèle
d’ampli suivant en tournant FX/AMPS et, le cas échéant,
enmaintenant TAP enfoncée.
(15) L’AFFICHEUR indique le numéro de la preset
sélectionnée et renseigne sur les modications
appores lors de l’édition. Lorsque l’accordeur
(TUNER) est actif, l’AFFICHEUR indique la note
jouéesurl’instrument.
(16) DOWN : Pour sélectionner une preset (de 99 à 00par
ordre décroissant), appuie sur la pédale DOWN.
Maintiens-la enfoncée pour faire déler rapidement
lesprogrammes en ordre décroissant.
(17) UP : Pour sélectionner une preset (de 00 à 99 par
ordre croissant), appuiesimplement sur la pédale UP.
Maintiens-la enfoncée pour faire déler rapidement les
programmes en ordre croissant.
(18) EXPRESSIONPEDAL : La pédale d’expression
contrôle notamment la wah-wah. L’interrupteur situé
sous la pédale met la wah-wah en ou hors service.
Lafonction PEDAL ASSIGN permet d’assigner une autre
fonction à la pédale d’expression (par exemple volume,
proportiond’eet, etc.). Voir aussi point (10).
(19) LINE OUT/PHONES : Le signal audio du X V-AMP est
délivré par la sortie stéréo sur jack LINE OUT/PHONES.
Utilise cette sortie pour alimenter une table de mixage
ou un casque audio.
(20) MONO AMP OUT : Cette sortie est destinée à alimenter
l’entrée d’un ampli guitare. Le niveau du signal qu’elle
délivre est plus faible de 20 dB que celui de la sortie
LINE OUT/PHONES.
(21) INSTRUMENT INPUT : Il s’agit de l’entrée instrument
sur jack du X V-AMP à laquelle tu dois relier ta guitare.
Pour ce faire, utilise un câble mono de bonne qualité
monté en jacks.
(22) AC IN : Le connecteur AC IN est destiné au
raccordement du bloc d’alimentation. Ton X V-AMP est
sous tension dès que l’alimentation est branchée à la
tension secteur.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
20 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 21
Caractéristiques techniques Technische Daten
Entree Instrument
Type Embase jack mono 6,3 mm
Impédance d’entrée 1 MΩ
Niveau dentrée max. + 5 dBu
Sortie Ligne/Casque
Type Embase jack stéréo 6,3 mm
Impédance de sortie Approx. 50 Ω
Niveau de sortie max. +13 dBu @ 10 KΩ / +18 dBm @ 100 Ω
Sortie Ampli Mono
Type Entrée jack mono 6,3 mm
Impédance de sortie Approx. 100 Ω
Niveau de sortie max. -7 dBu
Traitement Numerique
Convertisseurs Delta-Sigma 24 bits, suréchantillonnage 64/128x
Dynamique A/N 100 dB, préampli bypassé
Dynamique N/A 95 dB
Fréq. d’échantillonnage 31,250 kHz
DSP 100 Mips
Temps de retard Max. 1960 ms, stéréo
Latence (Line In >> Line Out) Approx. 5 ms
Acheur
Type Acheur à LED 7 segments 2 caracres
Alimentation Electrique
Tension
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australie 240 V~, 50 Hz
Chine/Corée 220 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Consommation Max. 7 W
Connexion secteur Bloc d’alimentation externe bipolaire
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
Approx. 2 ¾ x 9 ¼ x 6 ⁄"
Approx. 70 x 235 x 175 mm
Poids Approx. 0,75 kg
Poids au transport Approx. 1,75 kg
Instrumenteneingang
Typ 6,3 mm-Monoklinkenbuchse, unsymm.
Eingangsimpedanz ca. 1 M
Max. Eingangspegel + 5 dBu
Line/Kopfhörerausgang
Typ 6,3 mm-Stereoklinkenbuchse, symm.
Ausgangsimpedanz ca. 50 Ω
Max. Ausgangspegel +13 dBu @ 10 KΩ / +18 dBm @ 100 Ω
Mono Amp-Ausgang
Typ 6,3 mm-Monoklinkenbuchse, unsymm.
Ausgangsimpedanz ca. 100 Ω
Max. Ausgangspegel -7 dBu
Digitale Signalverarbeitung
Wandler 24-Bit Delta-Sigma, 64/128-faches Oversampling
Dynamik A/D ca. 100 dB @ Preamp Bypass
Dynamik D/A ca. 95 dB
Abtastrate 31,250 kHz
DSP 100 Mips
Delay Time max. 1960 ms stereo
Signallaufzeit (Line In >> Line Out) ca. 5 ms
Display
Typ zweistellige 7-Segment-LED-Anzeige
Stromversorgung
Netzspannung
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australien 240 V~, 50 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme max. 7 W
Netzanschluss externes Netzteil, zweipolig
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
ca. 2 ¾ x 9 ¼ x 6 ⁄"
ca. 70 x 235 x 175 mm
Gewicht ca. 0,75 kg
Transportgewicht ca. 1,75 kg
22 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Entrada de Instrumentos
Tipo tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica
Impedância de entrada 1 MΩ
Nível de entrada máx. + 5 dBu
Saída Line/Auscultadores
Tipo tomada jack estéreo de 6,3 mm, simétrica
Impedância de saída aprox. 50 Ω
Nível de saída máx. +13 dBu @ 10 kΩ / +18 dBm @ 100 Ω
Saída Mono Amp
Tipo tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica
Impedância de saída aprox. 100 Ω
Nível de saída máx. -7 dBu
Processamento de Sinal Digital
Conversor 24-Bit Delta-Sigma, Oversampling 64/128 vezes
Dinâmica A/D 100 dB @ Preamp Bypass
Dinâmica D/A 95 dB
Frequência de leitura 31,250 kHz
Analisador dinâmico de sinal 100 Mips
Tempo Delay máx. 1960 ms estéreo
Tempo de propagação do sinal
(Line In >> Line Out)
aprox. 5 ms
Mostrador
Tipo indicador LED de 7 segmentos com dois dígitos
Alimentação Eléctrica
Tensão de Rede
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz
R.U./Austrália 240 V~, 50 Hz
China/Coréia 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potência máx. 7 W
Ligação à rede Ligação estandardizada para aparelhos frios
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
aprox. 2 ¾ x 9 ¼ x 6 ⁄"
aprox. 70 x 235 x 175 mm
Peso aprox. 0,75 kg
Peso de transporte aprox. 1,75 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer X V-AMP Guide de démarrage rapide

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à