Behringer X V-AMP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
X V-AMP
Version 1.1 Décembre 2005
Manuel d’utilisation
2
X V-AMP
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur différente. Le plus large est le
contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si
la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à celles de votre
installation électrique, faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à
proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
de l’appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le
fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de
chute.
13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être
effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun
entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour
éviter tout risque de choc électrique, agissez sur
l’appareil uniquement dans les limites définies par ces
consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun
élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la
moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Ce symbole avertit de la présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil.
Elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et
d’entretien importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées
sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et
logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou
cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur
utilisation n’implique pas que BEHRINGER
®
possède des droits sur ces
marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER
®
et les
propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER
®
décline toute
responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations
et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées
peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont
vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et
revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER
®
. Par
conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER
®
par
engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur
réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète,
partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et
les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
®
est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
3
X V-AMP
1. INTRODUCTION
Félicitations ! En achetant le X V-AMP, tu as choisi un processeur
de dernière génération.
Avec le X V-AMP sur scène, tu possèdes maintenant d’immenses
possibilités qui décupleront ta créativité. Combinant les toutes
dernières avancées technologiques, une utilisation simple et intuitive
ainsi qu’une fabrication extrêmement robuste, le X V-AMP met à ta
disposition une puissance de traitement et une fiabilité maximales.
Le X V-AMP contient une sélection des simulations d’ampli et
des effets les plus populaires de notre célèbre V-AMP 2. Il te
donne la possibilité de les éditer et de les sauvegarder. Il possède,
entre autres, un compresseur, un noise gate et les effets de
modulation les plus actuels pour que tu bénéficies d’une
polyvalence sonore optimale.
1.1 Avant de commencer
Le X V-AMP a été emballée avec le plus grand soin dans nos
usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant,
si l’emballage te parvient endommagé, vérifie qu’elle ne présente
aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoie pas la console
mais informe d’abord ton revendeur et la société de
transport sans quoi tu perdras ton droit à échange.
Assure-toi que la circulation d’air autour de la console est
suffisante et ne la pose pas à proximité de sources de chaleur
pour lui éviter tout problème de surchauffe.
La liaison à la tension secteur s’effectue par l’intermédiaire de
l’alimentation fournie. Elle satisfait aux normes de sécurité en
vigueur. Le X V-AMP est sous tension dès qu’il est relié au
secteur par l’intermédiaire de son alimentation électrique.
1.1.1 Enregistrement en ligne
Enregistre rapidement ton nouvel équipement BEHRINGER sur
notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr).
Tu y trouveras également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les
défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat.
Au besoin, tu peux télécharger les conditions de garantie en
français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer
par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où ton produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit
réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contacte le
revendeur BEHRINGER chez qui tu as acheté ton matériel. Si ton
détaillant est loin de chez toi, tu peux également t’adresser directement
à l’une de nos filiales. Tu trouveras la liste de nos filiales dans
l’emballage d’origine de ton produit (« Global Contact Information/
European Contact Information »). Si tu n’y trouves pas de contact
pour ton pays, adresse-toi au distributeur le plus proche de chez
toi. Tu trouveras également les contacts BEHRINGER dans la zone
« Support » de notre site www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer ton produit ainsi que sa date d’achat
simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour ta coopération !
* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne. Pour tout
complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
Dans ce chapitre, nous décrivons les différentes commandes
et connexions de ton X V-AMP. Tous les éléments de l’appareil y
sont décrits par le détail. Ces explications sont illustrées de
conseils d’utilisation.
2.1 Principes d’utilisation
Voici une brève description des éléments les plus importants
de ton X V-AMP.
Touches
, , , et . Elles te permettent de
programmer directement les effets et de sélectionner les modes
de fonctionnement.
Commande FX/AMPS
. La moitié droite de sa course te
permet de choisir la simulation d’ampli de la preset. La LED
correspondante s’allume. La moitié gauche sert quant à elle à
sélectionner les effets. Si tu as choisi des blocs d’effet grâce
aux touches
, et , la LED de l’effet actuel s’allume.
Fig. 2.1 : Vue des éléments de commande du X V-AMP
2. COMMANDES ET CONNEXIONS
4
X V-AMP
LED TAP . Son clignotement symbolise le paramètre
temporel d’un delay ou d’un effet de modulation (voir aussi
chapitre 6 « PROCESSEUR D’EFFETS »).
Maintiens la touche TAP enfoncée pour activer 2
nd
FUNCTION
. C’est ainsi qu’on accède au second paramètre des boutons
FX/AMPS
(sérigraphie grise) et ADJUST .
Les pédales UP
et DOWN permettent de sélectionner
une preset dont le numéro apparaît sur l’AFFICHEUR
. Elles
permettent aussi d’activer la fonction BYPASS/TUNER (voir
chapitre 7 « ACCORDEUR »).
Les LED de l’afficheur. PEDAL ASSIGN indique le type de
fonction auquel est assignée la pédale d’expression et
CONFIGURATION rappelle en permanence le mode de
fonctionnement sélectionné.
ADJUST : Le bouton ADJUST permet d’effectuer beaucoup
de réglages différents. Pour plus de détails à ce sujet,
consulte la description de chaque commande ainsi que le
chapitre 6 « PROCESSEUR D’EFFETS ».
GAIN : Cette commande détermine l’intensité de la saturation
de la simulation d’ampli choisie (uniquement lorsque aucune
des touches
, , , ou ne clignote).
VOLUME : Pour régler le volume de la preset, maintiens la
touche TAP
enfoncée et tourne le bouton ADJUST.
STORE : On sauvegarde les presets du X V-AMP avec la
touche STORE. Elle s’allume pour signaler que la preset
active a été modifiée mais pas encore sauvegardée. On
sauvegarde la preset en maintenant
longuement STORE
enfoncée (au moins 2 s). Lorsque la LED de la touche
STORE s’éteint, la preset indiquée par l’afficheur est
sauvegardée et active.
Pour sauvegarder la preset active dans un autre
emplacement mémoire, appuie
brièvement sur
STORE (la touche clignote) puis utilise UP/DOWN.
Ensuite, rappuie
brièvement sur STORE pour
interrompre le processus de sauvegarde ou
maintiens STORE enfoncée (au moins 2 s) pour clore
le processus de sauvegarde.
Pour restaurer une preset d’usine, maintiens TAP
et STORE simultanément enfoncées (au moins 2 s).
Pour restaurer toutes les presets d’usine,
maintiens TAP et STORE simultanément enfoncées
(au moins 2 s) tout en mettant l’appareil sous
tension.
NOISE G. : Le NOISE GATE est actif et prêt à être édité
lorsque la LED de sa touche est allumée. On règle le seuil
(Threshold) du noise gate avec ADJUST. Lorsque ADJUST
est en butée gauche, le noise gate est désactivé et sa LED
éteinte.
On règle le temps de rétablissement (Release) du noise
gate en maintenant TAP enfoncée tout en tournant ADJUST.
Plus de détails concernant le fonctionnement du NOISE
GATE au chapitre 6.1.3.
CONFIGURE : On accède au menu Configuration en
appuyant simultanément sur les touches NOISE G.
et
COMPR.
. On passe d’un mode de fonctionnement à
l’autre en appuyant sur la touche COMPR.
ou NOISE G. Le
menu Configuration contient les paramètres généraux du
X V-AMP. Ils permettent de l’adapter de façon optimale à
différentes situations de studio et de scène. Tu trouveras
plus de précisions ainsi qu’un tableau récapitulatif au chap.
3 « MODES DE FONCTIONNEMENT (CONFIGURATIONS) ».
On quitte le mode CONFIG. en rappuyant simul-
tanément sur les touches COMPR. et NOISE G.
COMPRESSOR : Appuie sur cette touche pour accéder
au menu Compresseur. ADJUST détermine alors
le taux de compression (Ratio) et TAP + ADJUST règle le
temps d’attaque (Attack). Lorsque ADJUST est en butée
gauche, le compresseur est désactivé et la LED s’éteint.
Plus de précisions sur le compresseur au chapitre 6.1.3.
BASS EQ : En appuyant simultanément sur COMPR. et
MODUL.
(les deux LED clignotent), tu accèdes au filtre
grave de la preset. Tu peux alors augmenter ou réduire le
niveau des basses fréquences avec le bouton ADJUST.
Appuie sur la touche TAP tout en tournant ADJUST pour
déterminer la plage de fréquences traitée : plus on ouvre
ADJUST, plus on étend la plage de fréquences traitée vers
le haut. Lorsque ADJUST est en butée gauche, seuls les
extrêmes graves sont corrigés.
MODULATION : Après avoir appuyé sur la touche MODUL.
(la LED clignote), sélectionne l’un des huit effets de
modulation avec le bouton FX/AMPS
. Tu as le choix
entre chorus, flanger, phaser, pitch bend, tremolo, rotary,
auto wah et P-Funk’n.
On accède au second niveau d’effets (sérigraphie grise)
en maintenant TAP enfoncée tout en tournant FX/AMPS.
Ce faisant, la LED 2
nd
FUNCTION s’allume. ADJUST
détermine ici la proportion d’effet dans la preset et TAP
sert à la saisie du paramètre temporel de l’effet. Pour
quitter cette édition, rappuie sur MODUL.
ou sélectionne
un autre paramètre.
Tu trouveras une description complète des effets de
modulation au chapitre 6 « PROCESSEUR D’EFFETS ».
Les effets de modulation Auto Wah, Pitch Bend et
P-Funk’n ne sont pas utilisables en même temps
que la wah-wah. Si tu sélectionnes l’un de ces effets
alors que la pédale d’expression est assignée à
l’effet Wah, ce dernier est automatiquement
désactivé (la LED WAH de l’afficheur s’éteint).
Lorsque la pédale d’expression est assignée à la
wah-wah, leffet Auto Wah ou Pitch Bend est
automatiquement désactivé afin que tous les effets
de modulation soient inactifs (les LED d’ADJUST et
de tous les effets de modulation s’éteignent).
PRESENCE : Appuie simultanément sur les touches
MODUL.
et DELAY (les deux LED clignotent) pour
activer le paramètre PRESENCE (fréquences hautes). On
règle la part de la présence dans la preset avec le bouton
ADJUST qui, lorsqu’il est en position centrale, n’applique
aucun traitement. Pour modifier la fréquence de ce filtre,
maintiens TAP enfoncée tout en tournant ADJUST.
DELAY : Appuie sur cette touche pour éditer le delay. Le
delay est un effet qui retarde le signal, un peu comme un
écho. On définit la proportion d’effet (écho) avec le bouton
ADJUST et on contrôle les répétitions (Feedback) en
maintenant TAP enfoncée tout en tournant ADJUST. Enfin,
tu peux saisir l’intervalle de temps entre les échos en tapant
plus ou moins vite sur TAP.
PEDAL ASSIGN : Appuie simultanément sur les touches
DELAY
et REVERB pour assigner une fonction à
la PEDALE D’EXPRESSION (« PA » apparaît sur l’afficheur).
L’une des LED droites de l’afficheur (Speed, Effect, Volume,
Wah) clignote pour t’indiquer le paramètre affecté à la pédale
d’expression. Les paramètres possibles sont :
Speed : pour sélectionner le paramètre SPEED d’un effet,
appuie sur la touche du module d’effet correspondant
(
ou ) puis sur la touche TAP : la LED SPEED ainsi
que les LED des touches TAP et de l’effet clignotent.
Effect : Pour modifier les paramètres d’effet « Mix »,
« Depth », « Feedback » et « Decay » avec la pédale
d’expression, appuie sur la touche du module d’effet puis
modifie le paramètre souhaité soit avec ADJUST, soit avec
ADJUST + TAP. La LED EFFECT de l’afficheur clignote tout
comme, le cas échéant, la LED 2
nd
FUNCTION ainsi que la
LED de la touche d’ effet.
2.COMMANDES ET CONNEXIONS
5
X V-AMP
Volume : Si tu veux contrôler le VOLUME avec la pédale
d’expression, maintient la touche TAP enfoncée et tourne
brièvement ADJUST. Les LED 2
nd
FUNCTION et VOLUME
clignotent.
Gain : Pour contrôler le paramètre GAIN de la preset via
la pédale d’expression, il suffit de modifier brièvement le
réglage de GAIN avec ADJUST (la LED VOLUME clignote),
après quoi la pédale d’expression sera assignée au GAIN.
Wah-Wah : En bougeant la pédale d’expression, on
sélectionne la fonction wah. La LED Wah clignote et la
pédale d’expression commande la wah-wah.
De façon générale, il suffit de modifier la valeur
d’un paramètre alors que « PEDAL ASSIGN » est
actif pour affecter un paramètre à la pédale
d’expression.
Les effets Auto Wah et Pitch Bend sont mis hors
fonction tant que la pédale d’expression est
assignée à l’effet wah-wah.
Pour confirmer la programmation et quitter le menu
PEDAL ASSIGN, rappuie simultanément sur les
touches DELAY
et REVERB .
REVERB : Commence par appuyer sur cette touche pour
pouvoir régler la REVERB. Un effet REVERB est une
résonance ou une simulation de l’acoustique d’un lieu que
l’on ajoute au son global. Tu peux choisir entre 4 types de
reverb différents : Ambience, Cathedral, Spring et Reverb.
Le bouton FX/AMPS permet de choisir entre Reverb et
Cathedral ou, lorsque la touche TAP est enfoncée, de
choisir entre Spring et Ambience.
Les paramètres réglables de la reverb sont le temps de
déclin (Decay) et la proportion de reverb (Mix).
Le bouton ADJUST seul détermine la part de reverb alors
que ADJUST + TAP définissent le temps de déclin.
Tu trouveras une description de chaque type de reverb au
chapitre 6.2.
La touche TAP possède plusieurs fonctions :
GAIN/VOLUME : Règle le taux de distorsion (GAIN) avec le
bouton ADJUST. En appuyant en plus sur la touche TAP, tu
peux alors contrôler le volume de la preset (VOLUME).
Pour modifier les blocs d’effet, on accède aux paramètres
du second niveau d’édition avec ADJUST.
Boutons FX/AMPS et 2
nd
FUNCTION : Appuie sur la touche
TAP pour sélectionner le second niveau d’édition
(sérigraphie grise) des effets et des simulations d’ampli.
Speed : Tape simplement sur la touche TAP au rythme de la
musique pour que l’effet sélectionné (delay ou modulation)
se cale automatiquement sur le rythme saisi.
2
nd
FUNCTION : Cette LED s’allume dès qu’une fonction du
second niveau d’édition du bouton FX/AMPS est
sélectionné.
FX/AMPS : La LED du bouton FX/AMPS indique le modèle
de l’ampli actif. Si la LED 2
nd
FUNCTION est allumée, il s’agit
alors d’un modèle d’ampli du second niveau d’édition
(sérigraphie grise). Lorsqu’elle est éteinte, il s’agit d’une
simulation du premier niveau d’édition (sérigraphie
blanche). On passe au modèle d’ampli suivant en tournant
FX/AMPS et, le cas échéant, en maintenant TAP enfoncée.
Une fois le bloc d’effet choisi (la LED MODULATION
,
DELAY
ou REVERB clignote), le bouton FX/AMPS
indique le type d’effet et permet de le sélectionner. On
sélectionne un autre ampli en tournant le bouton FX/AMPS
et, le cas échéant, en maintenant TAP enfoncée.
Lorsque l’une des LED AMPS (moitié droite) est
allumée, la commande ADJUST régle le GAIN ou le
VOLUME.
Lorsque l’une des LED EFFECT (moitié gauche) est
allumée, ADJUST permet alors de modifier le
paramètre de l’effet sélectionné.
L’AFFICHEUR indique le numéro de la preset sélectionnée
et renseigne sur les modifications apportées lors de l’édition.
Lorsque l’accordeur (TUNER) est actif, l’AFFICHEUR indique
la note jouée sur l’instrument.
Fig. 2.2 : L’afficheur du X V-AMP
DOWN : Pour sélectionner une preset (de 99 à 00 par
ordre décroissant), appuie sur la pédale DOWN. Maintiens-
la enfoncée pour faire défiler rapidement les programmes
en ordre décroissant.
UP : Pour sélectionner une preset (de 00 à 99 par ordre
croissant), appuie simplement sur la pédale UP. Maintiens-
la enfoncée pour faire défiler rapidement les programmes
en ordre croissant.
Appuie simultanément sur les deux pédales pour
activer le mode TUNER/BYPASS du X V-AMP. Pour le
désactiver, il suffit de rappuyer sur l’une des deux
pédales. Plus de précisions concernant l’accordeur
(TUNER) au chapitre 7 « ACCORDEUR ».
EXPRESSION-PEDAL : La pédale d’expression contrôle
notamment la wah-wah. L’interrupteur situé sous la pédale
met la wah-wah en ou hors service.
La fonction PEDAL ASSIGN permet d’assigner une autre
fonction à la pédale d’expression (par exemple volume,
proportion d’effet, etc.). Voir aussi point
.
LINE OUT/PHONES : Le signal audio du X V-AMP est
délivré par la sortie stéréo sur jack LINE OUT/PHONES.
Utilise cette sortie pour alimenter une table de mixage
ou un
casque audio.
MONO AMP OUT : Cette sortie est destinée à alimenter
l’entrée d’un ampli guitare. Le niveau du signal qu’elle délivre
est plus faible de 20 dB que celui de la sortie LINE OUT/
PHONES.
INSTRUMENT INPUT : Il s’agit de l’entrée instrument sur
jack du X V-AMP à laquelle tu dois relier ta guitare. Pour ce
faire, utilise un câble mono de bonne qualité monté en jacks.
AC IN : Le connecteur AC IN est destiné au raccordement
du bloc d’alimentation. Ton X V-AMP est sous tension dès
que l’alimentation est branchée à la tension secteur. Plus
de détails à ce sujet au chapitre 9 « CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES ».
SERIENNUMMER
3. MODES DE FONCTIONNEMENT
(CONFIGURATIONS)
L’une des particularités des produits de la série V-AMP est la
possibilité qu’elle offre de décider soi-même quel type de signal
délivre chaque sortie de l’appareil en fonction des applications
possibles. Sélectionne l’un des 9 modes de fonctionnement pour
adapter de façon optimale ton X V-AMP à différentes
configurations de studio et de scène. Ces CONFIGURATIONS
déterminent, indépendamment des réglages sauvegardés dans
les presets, quels signaux les différentes sorties doivent délivrer.
3. MODES DE FONCTIONNEMENT (CONFIGURATIONS)
6
X V-AMP
3.2 Exemple d’utilisation
Notre exemple propose deux applications classiques du V-AMP : écoute via un ampli guitare (V-TONE GMX212 BEHRINGER) avec
les configurations A1-F3 (sans simulation de baffle). Notre V-TONE GMX212 dispose d’une entrée auxiliaire stéréo, mais beaucoup
d’autres amplis ne possèdent qu’une entrée instrument mono. Ecoute via une console ou un casque (EURORACK UB1204FX-PRO et
HPS3000 BEHRINGER) avec les configurations P1-P3 (avec simulation de baffle). Pour jouer à la maison, raccorde simplement un bon
casque à la sortie LINE OUT/PHONES.
Fig. 3.1 : Exemple d’utilisation
3.1 Sélection d’une CONFIGURATION
Pour activer ou désactiver le mode CONFIGURATION, appuie
simultanément sur les touches NOISE GATE
et COMPRES-
SOR
. Les LED de ces touches clignotent jusqu’à ce que tu
quittes le mode CONFIGURATION.
Pour sélectionner chaque configuration, utilise les touches
NOISE G.
et COMPR. . Tu trouveras ci-dessous un
tableau décrivant chaque configuration.
On règle le VOLUME global avec le bouton ADJUST.
On corrige le gain d’entrée (sensibilité d’entrée) avec la
combinaison de touches ADJUST + TAP. Cela permet d’adapter
l’appareil au niveau de sortie de différents instruments. Plus le
signal délivré par l’instrument est faible, plus le gain d’entrée doit
être élevé et inversement.
3. MODES DE FONCTIONNEMENT (CONFIGURATIONS)
P1
P2
P3
A1
A2
A3
F1
F2
F3
MODES
FX seul
(sans
simulation de
baffle ni
d'ampli)
PRESENCE
: Augmentation des médiums
et réduction des graves
FLAT
: Egaliseur neutre
LOUDNESS
: Augmentation des graves et
des aigus
PRESENCE
: Augmentation des médiums
et réduction des graves
CONFIGURATION X V-AMP
AMP + FX
(sans
simulation de
haut-parleur)
FLAT
: Egaliseur neutre
PHONES
(avec toutes les
simulations de
baffle et
d'ampli)
FLAT
: Egaliseur neutre
LOUDNESS
: Augmentation des graves et
des aigus
PRESENCE
: Augmentation des médiums
et réduction des graves
LOUDNESS
: Augmentation des graves et
des aigus
Tab. 3.1 : CONFIGURATIONS
7
X V-AMP
4. PRESETS
Ton X V-AMP possède 100 presets réinscriptibles
numérotés de 00 à 99. Chacune est composée d’un maximum de
7 éléments :
une simulation d’ampli
une simulation de haut-parleur
les effets avant ampli (noise gate, compresseur, wah-wah)
les correcteurs Presence et Bass,
un effet de modulation (par exemple phaser, chorus, etc.),
un effet delay
un effet reverb
La touche STORE s’allume pour indiquer qu’une preset a été
modifiée mais non encore sauvegardée. La preset sauvegardée
indiquée par l’afficheur est active lorsque la LED de la touche
STORE s’éteint. Lorsque la LED de la touche STORE clignote
(brève pression sur STORE), on peut choisir un autre
emplacement mémoire avec les pédales UP/DOWN (
et )
pour y sauvegarder les réglages actuels. On sauvegarde en
maintenant enfoncée la touche STORE (au moins 2 s).
On restaure une preset d’usine en maintenant simultanément
enfoncées les touches TAP et STORE (au moins 2 s). On restaure
toutes les presets d’usine en maintenant TAP et STORE enfoncées
(au moins 2 s)
lors de l’allumage de l’appareil.
Quand on rappelle ou clôt l’édition d’une preset, les LED des
touches indiquent les blocs actifs.
4.1 Rappeler des presets
Après avoir mis l’appareil sous tension, la dernière preset
utilisée est chargée automatiquement.
4.2 Edition de presets
Avec le X V-AMP, l’édition de preset est simple et rapide. Le
procédé le plus immédiat est de charger une preset existante
puis de la modifier en fonction de tes goûts. Commence par
sélectionner un modèle d’ampli en tournant le bouton FX/AMPS.
La LED STORE reste constamment allumée pour te signaler
que tu as modifié la preset. Si tu souhaites ajouter un effet de
modulation au son, appuie sur la touche MODUL.
et choisis
un effet avec le bouton FX/AMPS. Pour sauvegarder, maintiens
la touche STORE enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Quasiment tous les delay et effets de modulation
possèdent un paramètre temporel. Supposons que
tu souhaites adapter l’effet au tempo de la musique :
tape au moins deux fois en rythme sur la touche
TAP pour saisir le tempo d’effet adapté à la musique.
4.3 Sauvegarde de presets
Lorsque la touche STORE clignote (brève pression sur STORE),
utilise les pédales UP/DOWN (
et ) pour choisir un autre
emplacement mémoire dans lequel seront sauvegardés les
réglages actuels. On sauvegarde en maintenant la touche STORE
enfoncée pendant au moins 2 secondes.
4.4 Supprimer une édition/
restaurer une preset d’usine
Pendant l’édition d’une preset, si tu rappelles une autre preset
sans sauvegarder tes réglages, ton travail sera perdu.
On restaure une preset d’usine en maintenant les touches
TAP + STORE enfoncées pendant au moins 2 secondes.
4.5 Restaurer toutes les presets d’usine
Pour retrouver toutes les presets d’usine, maintiens
TAP + STORE enfoncées pendant au moins deux secondes
tout
en mettant l’appareil sous tension.
5. SIMULATION D’AMPLI/DE BAFFLE
Le cœur de l’appareil est constitué de nombreuses et
impressionnantes simulations d’amplis et de baffles issues du
V-AMP. Tout en jouant, le X V-AMP te permet de sélectionner un
ampli guitare ayant marqué l’histoire de l’amplification, peu importe
que tu joues de la brit pop, du blues, du heavy metal, etc. Mais ce
n’est pas tout : tu peux également régler le son de l’ampli selon
tes besoins et choisir d’y ajouter un effet numérique ainsi qu’une
reverb (voir aussi chapitre 6 « PROCESSEUR D’EFFETS »).
Lorsque tu mets ton X V-AMP sous tension, l’appareil charge
automatiquement la dernière preset utilisée. La couronne de LED
du bouton FX/AMPS indique quel est le modèle d’ampli actif. Tourne
le bouton pour sélectionner un autre type d’ampli.
Voici une description qui te permettra d’avoir une meilleure vue
d’ensemble des simulations du X V-AMP.
CLASSIC CLEAN : Dans les années 80, le JC-120 Roland était
l’ampli favori de Buzzy Feiten, le guitariste du Dave Weckl Band.
Cet ampli à transistors se distingue par une brillance qui lui permet
de surnager au sein de n’importe quel mixage. Il est idéal pour
retrouver le son de la vague new wave des années 80 et
continue d’enchanter les pianistes possédant un Fender Rhodes.
V-AMP CRUNCH : Cet ampli est parfait pour le blues et le jazz
modernes : sa sonorité n’est ni trop lisse, ni trop agressive... le
crunch parfait en somme !
BRITISH PLEXI : Nous recommandons cette modélisation
d’ampli Marshall Plexi 100 watts de 59 pour ses sons clairs. Cet
ampli a été utilisé par Jimi Hendrix, Eric Clapton et Jeff Beck.
BRIT CLASS A : Conçu à partir d’un Vox AC 30, les racines de
ce modèle remontent aux années 60. A cette époque, les
guitaristes réclamaient des amplis au son plus brillant. Vox les a
entendu en équipant ses produits de filtres grave et aigu. Les
deux grands utilisateurs de cet ampli sont Brian May et « The
Edge », le guitariste de U2.
BRIT HI GAIN : Ce modèle se rapproche d’un JCM 800 Marshall.
Bien que l’original ait fait fureur pour ses sons saturés, cet ampli
sonne également très bien avec un gain réduit, cas dans lequel
il permet d’obtenir facilement des sons à la Steve Ray Vaughan
et Michael Landau. En augmentant la saturation, on obtient des
sons à la Gary Moore (vieille époque) et des sons heavy metal.
SAVAGE BEAST : La marque Engl est connue pour la
puissance de ses amplis, notamment pour le Savage 120 qui a
conquis beaucoup de guitaristes. Ritchie Blackmore, le plus
important endorseur de ce fabricant allemand, et Randy Hanson
le meilleur Hendrix depuis Jimi, ne jurent que par ce monstre de
puissance. Le Savage possède un important noyau de fans
dans le domaine du heavy metal. Alex Beyrodt, guitariste de
Silent Force et de Sinner, compte parmi les plus célèbres
utilisateurs d’Engl depuis des années. Avec cet ampli, fais-toi
entendre !
NUMETAL GAIN : L’ampli modélisé est un Dual Rectifier Trem-
O-Verb Mesa Boogie de 94. Il délivre des sons modernes et
extrêmement saturés, très faciles à utiliser au sein d’un groupe.
MODERN GAIN : Ici aussi, l’égaliseur de l’ampli intervient derrière
l’étage de gain. Ce modèle délivre des sons extrêmement saturés
et surnage très facilement au sein d’un mixage. Le son du MODERN
GAIN est idéal pour le grunge bien qu’il soit également utilisé par
des techniciens tels que Steve Vai et Joe Satriani. Le son Soldano
est devenu célèbre grâce à Steve Lukather, Nuno Bettencourt,
Steve Vai et bien d’autres encore. Si tu associes une Les Paul
Gibson au MODERN GAIN, tu obtiendras un son incroyable en
n’ouvrant pas totalement le bouton de volume de la guitare.
BLACK TWIN : Voici un Blackface Twin Fender de 1965. A
l’époque, cet ampli était utilisé par les guitaristes de jazz et de
country, mais aussi par les guitaristes de rock. Il disposait d’une
puissance supérieure à la moyenne de l’époque. C’est pourquoi
on l’utilisait beaucoup en live, d’autant que même poussé dans
ses derniers retranchements, il faisait beaucoup de bruit sans
saturation excessive.
5. SIMULATION D’AMPLI/DE BAFFLE
8
X V-AMP
ULTIMATE GAIN : Des sons clairs aux sons saturés les plus
sauvages, l’ULTIMATE GAIN possède tous les sons ! Cet ampli
est en fait un Rectifier modifié.
TWEED COMBO : Le « son préféré » de Jeff Beck à l’époque
des albums Blow by Blow et Wired. Cet ampli n’était pas conçu
pour les sons saturés mais, du fait de sa puissance limitée, s’est
avéré également parfait pour ses saturations sans compromis.
TWEED BASS : Cet ampli virtuel est issu du Bassman 4 x 10
Combo Fender. Bien que conçu pour la basse, le Bassman a
rapidement été adopté par les guitaristes de blues tels que Steve
Ray Vaughan et Billy Gibbons pour ses sons saturés. Bien
entendu, il possède une puissance plus que suffisante dans les
graves et, plus surprenant, de bonnes réserves dans les médiums
et les aigus.
SCREAMER : Sur le marché depuis le début des années 80, le
Tube Screamer TS808 Ibanez est aujourd’hui encore la pédale
culte et incontournable en matière d’overdrive et de booster.
Malgré une saturation assez discrète, elle permet d’obtenir de
beaux sons lead crémeux. Le secret de cette pédale est qu’elle
s’adapte mieux que toute autre à l’ampli auquel elle est reliée. Si
ton X V-AMP alimente un bon ampli à lampes (AC112 BEHRINGER
par exemple), cette simulation te permettra de retrouver le célèbre
effet du Tube Screamer sans pour autant devoir te ruiner.
EL RATON : Egalement issue des années 80, « The Rat » de
ProCo est une pédale de saturation proche du Tube Screamer.
Cependant, sa sonorité de base ainsi que ses domaines
d’application sont radicalement différents : alors que le Tube
Screamer produit une saturation à l’aide de l’ampli auquel il est
raccordé, tout vient de la pédale elle-même chez « The Rat ».
Avec cette simulation, le X V-AMP t’offre les sons du métal des
années 80.
AMP BYPASS : Ce réglage ne comporte aucune simulation
d’ampli. Il te permet par exemple de jouer sur un préampli guitare
externe tout en utilisant les effets du X V-AMP.
ACOUSTIC : Cet algorithme simule le son d’une guitare
acoustique à cordes métal reprise par un micro dynamique. Alors
que les capteurs piezo produisent des attaques très dures, la
prise de son par micro donne des résultats plus naturels et plus
équilibrés. Evidemment, les risques de larsen qui en résultent
n’ont pas lieu d’être ici.
Engl™, Fender™, Gibson™, Ibanez™, Marshall™, Mesa Boogie™, Roland™, Soldano™, Vox™,
ProCo™, Tube Screamer, The Rat ainsi les noms des musiciens et des groupes sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs et n’ont aucun rapport avec BEHRINGER.
Les marques sitées ici ne servent qu’à la description des sons et effets produits par le X V-AMP.
6. PROCESSEUR D’EFFETS
L’une des particularités de ton X V-AMP est son processeur
multi-effet intégré. Ce module d’effets te propose 16 effets de
grande classe librement configurables tels que chorus, flanger,
delay et auto wah. Tu peux sélectionner un effet dans chacun
des blocs (modulation, delay et reverb).
Le multi-effet travaille en stéréo pour que tu
puisses l’utiliser pour tes travaux d’enregistrement
via la sortie ligne (LINE OUT) ou pour jouer en stéréo
via deux amplis guitare.
Pour adapter le rythme des « effets temporels » au
tempo de la musique, appuie au moins deux fois
sur la touche TAP au rythme de la musique.
6.1 Description des effets
Ci-après une courte description des effets de ton X V-AMP :
6.1.1Algorithmes de reverb et de delay
Les effets delay possèdent trois paramètres éditables :
- proportion d’effet (Mix) en tournant le bouton ADJUST
- régénération (Feedback) en tournant ADJUST et en maintenant
la touche TAP enfoncée
- durée du retard (Delay Time) en tapant sur la touche TAP au
rythme de la musique
STEREO DELAY : Effet retardant le signal de l’entrée. On peut
réaliser de riches effets de retard en expérimentant différents
réglages temporels. N’hésite pas à faire des essais avec des
retards très longs et très courts.
LONG ECHO : Ce delay génère un intervalle entre les échos
une fois et demi plus long que l’intervalle saisi en tapant sur la
touche TAP. Cet algorithme permet de réaliser facilement le
célèbre effet suivant : joue et appuie sur TAP sur un rythme de
doubles croches pour que les échos apparaissent 3/8 de temps
après le signal original. Pour savoir comment sonne le résultat,
écoute « The Edge » de U2.
SLAP ECHO : Voici un delay à intervalles particulièrement
courts. L’intervalle entre les échos est moitié moins long que
celui saisi en tapant sur la touche TAP. La vitesse des échos est
donc doublée.
PING PONG : Effet delay dont la position au sein de l’image
stéréo est changeante.
6.1.2 Effets de modulation
Une fois les effets de modulation prêts pour l’édition (la LED de
la touche
clignote), tu peux modifier quatre de leurs
paramètres de la façon suivante :
- en tournant le bouton ADJUST (intensité de l’effet)
- en tournant ADJUST tout en maintenant la touche TAP
enfoncée (second paramètre, voir description de chaque effet)
- en tournant ADJUST tout en maintenant TAP
et MODUL.
enfoncées (troisième paramètre) afin de pouvoir choisir un
autre module d’effet (de 1 à 4),
- en tapant sur la touche TAP au rythme de la musique (vitesse
de la modulation/Speed).
PHASER : Le phaser ajoute des copies déphasées au son
original et module leur phase. Le signal semble alors plus dense
et surtout plus vivant. Cet effet est célèbre depuis des décennies
car il est intéressant autant pour les corrections discrètes que pour
les traitements drastiques quelles que soient les sources traitées.
Les quatre effets phaser du X V-AMP sont très différents : Le
premier est une simulation du phaser 4 voies MXR Phase 90 (1)
et le dernier une simulation du phaser 12 voies Boss PH2 (4). Le
X V-AMP propose également deux variantes plus rares : un
phaser 8 voies (2) et un phaser 10 voies (3).
Le second paramètre contrôle la résonance et le quatrième
paramètre le modèle de phaser (de 1 à 4).
PITCH BEND : La pédale Whammy Digitech et les Super Shifter
Boss PS5 sont des effets très appréciés générant un signal
d’effet désaccordé par rapport au signal original. Nous te
proposons une sélection des meilleurs modèles (de 1 à 4).
Le bouton ADJUST détermine la proportion d’effet.
Le PS-5 Pitch Shifter (1) génère un signal transposé selon un
intervalle constant de plusieurs demi-tons par rapport au signal
original. La simulation T-Arm (2) n’active cet intervalle que tant
que la pédale
est enfoncée. On règle la vitesse nécessaire
à la machine pour atteindre l’intervalle avec la touche TAP.
L’effet Whammy (3) transpose le signal en fonction de la position
de la pédale d’expression (Pédale levée = hauteur tonale orginale,
Pédale baissée = intervalle déterminé grâce au paramètre 2).
Contrairement au Pitch Shifter, l’effet Detune (4) génère des
intervalles très petits (fraction de demi-ton) et sonne de façon
semblable à un chorus « statique ».
Le second paramètre détermine la transposition : -12, -7, -5,
-3, +3, +4, +5, +7 ou +12 demi-tons pour les modèles 1 à 3 et de
-20 à +20% de demi-ton pour le modèle 4.
Le troisième paramètre permet de choisir le modèle d’effet :
Pitch Shift (1), T-Arm (2), Whammy (3) et Detune (4).
Etant donné que l’utilisation des effets Pitch Bend 2
et 3 nécessite la pédale d’expression, cette dernière
n’est plus disponible pour le contrôle d’autres
fonctions telles que la wah-wah. Dans ce cas, la LED
Pedal Assign Effect s’allume.
6. PROCESSEUR D’EFFETS
9
X V-AMP
TREMOLO : Il s’agit de la simulation du trémolo classique d’un
Fender DeLuxe et d’un Vox AC15, mais également d’un gate-
trémolo. Depuis l’apparition du Trip Hop, cet effet de modulation
du volume est à nouveau à la mode.
Le second paramètre détermine l’asservissement sonore de
la vitesse de modulation au volume. Un signal de fort volume
génère donc une modulation rapide et un signal de faible volume
une modulation plus lente.
Le troisième paramètre permet de choisir entre les différents
types de trémélo : Fender (1), Vox (2), gate (3) et panning (4).
ROTARY : Voici la simulation du célèbre effet d’orgue classique.
A l’origine, il s’agissait d’un lourd coffrage renfermant un haut-
parleur tournant plus ou moins rapidement. Ce dispositif utilise la
superposition de l’effet Doppler (modulation de fréquence) avec
une modulation de l’amplitude du signal.
Les deuxième et troisième paramètres déterminent le son de la
modulation.
FLANGER : Le terme anglais « flange » désigne une bobine de
bande magnétique. A l’origine, on générait l’effet flanger à l’aide
de deux enregistreurs à bande synchronisés. On enregistrait le
même signal sur les deux machines (un solo de guitare par
exemple). Ensuite, en mettant le doigt sur la bobine gauche de
l’un des enregistreurs, on freinait sa rotation, c’est à dire sa
vitesse de lecture. Les flangers les plus célèbres sont par
exemple l’Ultra Flanger des BF-3 (1) et BF-2 (2) Boss ainsi que
les flangers de MXR (3) et A/DA (4).
Le second paramètre détermine la résonance, c’est à dire la
réassignation de l’effet à l’entrée, alors que le troisième paramètre
sélectionne le modèle de flanger (de 1 à 4).
CHORUS : Cet effet ajoute un signal légèrement désaccordé
au signal original. Combiné à une variation de sa hauteur tonale,
il génère un effet de tremblement agréable. L’un des chorus de
studio les plus complets était le Tri Stereo Chorus. Il comportait
12 voix modulées différemment. Le X V-AMP le décline en deux
variantes (1 et 2) et y ajoute le Chorus Ensemble CE-1 Boss (3)
et le Dimension D Roland (4), deux autres classiques.
Le second paramètre détermine la profondeur de la modulation
(Depth) et le troisième paramètre le modèle de chorus (de 1 à 4).
On peut régler la vitesse de modulation (Speed) via la touche
TAP. Attention : des valeurs élevées de Depth
et de Speed
peuvent générer un signal très désaccordé.
AUTO WAH : Le funk américain des années 70 a exploité à
fond l’effet wah-wah. Sur notre effet, la fréquence du filtre de
l’auto wah n’est pas contrôlable au pied mais asservie au niveau
du signal. L’effet se rapproche donc d’un EHX MuTron III en
position Up.
Le second paramètre détermine la vitesse à laquelle le filtre se
décalle et le troisième le type d’effet (de 1 à 4).
P-FUNK’N : Cet effet auto wah inversé simule le légendaire
MuTron III. Son utilisateur le plus célèbre est certainement Bootsy
Collins. Le MuTron III possédait un commutateur Up/Down. Il s’agit
ici de l’effet en position Down.
Le second paramètre détermine la vitesse à laquelle le filtre se
décale et le troisième paramètre le type d’effet (de 1 à 4).
6.1.3 Effets particuliers
WAH WAH : La légendaire wah-wah a été popularisée surtout
par Jimi Hendrix. Pour éviter toute explication inutile, nous te
recommandons tout simplement l’écoute du morceau « Voodoo
Chile » d’Hendrix.
La wah-wah n’est pas activable si l’effet Auto Wah,
P-Funk’n ou Pitch Bend est déjà utilisé.
COMPRESSOR : Notre simulation est basée sur le célèbre
MXR Dyna Comp. Un compresseur permet de limiter la plage
dynamique du signal en réduisant son niveau dès qu’il passe au-
dessus d’un niveau seuil donné (Threshold), mais également de
réaliser des effets créatifs. Avec le bouton ADJUST, on peut
modifier l’intensité de l’intervention du compresseur mais aussi
prolonger de façon subjective la durée des sons tenus (Sustain).
Lorsque ADJUST est en butée gauche, le compresseur est
désactivé.
Le second paramètre (Attack) détermine le temps nécessaire
au compresseur pour réagir au dépassement du niveau seuil.
Avec un temps d’attaque court, le compresseur réagit très
rapidement et compresse même les attaques du son.
NOISE GATE : On utilise un noise gate pour supprimer ou
réduire la présence des bruits résiduels. Cela est d’autant plus
important que le signal d’une guitare est particulièrement sujet
aux interférences, entre autres parce que les micros peuvent
amplifier les bruits indésirables et parce que l’on travaille souvent
avec un gain élevé.
Les bruits résiduels étant particulièrement audibles lorsque la
guitare n’est pas jouée, le noise gate interrompt simplement le
signal lors des silences et supprime ainsi les interférences.
On règle le niveau seuil à partir duquel le noise gate interrompt
le signal avec le bouton ADJUST. Il permet donc une suppression
plus ou moins drastique des bruits résiduels. Lorsqu’il est en
butée gauche, le noise gate est désactivé.
Le second paramètre (Release) détermine le temps nécessaire
au noise gate pour se fermer une fois que le niveau du signal est
passé sous le niveau seuil. Attention, un temps de Release trop
court peut fermer prématurément le gate sur les notes tenues,
ce qui revient à les sectionner.
6.2 Reverb
La reverb reste l’effet le plus important autant en studio que
sur scène. Nous te proposons quatre types de reverb différents
afin que tu puisses adapter ton son à toutes les situations :
Ambience : simulation d’une acoustique courte sans diffusion.
Cathedral : reverb longue et riche comme dans une cathédrale.
Spring : le son typique d’une reverb à ressort classique.
Reverb : reverb chaude et universelle d’une salle de concert.
Le bouton ADJUST détermine la proportion de reverb. Le
second paramètre contrôle le temps de retombée de la reverb.
A/DA, Boss, DyTronics, Electro Harmonix (EHX), MXR, Digitech, Vox ainsi que
les noms des musiciens et des groupes sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs et n’ont aucun rapport avec BEHRINGER. Les noms des marques et des produits sités
ici ne servent qu’à la description des sons et effets générés par le X V-AMP.
7. ACCORDEUR
On met l’accordeur intégré en ou hors fonction en appuyant
simultanément sur les deux pédales. Ce faisant, le X V-AMP
passe en mode bypass. Le bouton ADJUST permet alors de
régler le volume du bypass.
7.1 Accorder sa guitare
L’accordeur chromatique et automatique reconnaît la fréquence
des notes jouées. Pour la corde de La (A), cela signifie une
fréquence de 110 Hz. Une fois ta guitare raccordée au
X V-AMP, joue une corde à vide pour que l’accordeur identifie la
hauteur de la note qu’il indique alors sur l’afficheur. Etant donné
que l’accordeur est chromatique, il reconnaît également les demi-
tons que l’afficheur indique par un « b ».
Il est possible qu’une note soit indiquée par l’afficheur comme
étant un La (« a ») alors qu’elle n’est pas parfaitement juste.
L’afficheur te signale ce léger désaccordage avec au moins
l’une de ses quatre LED fléchées. Il se peut aussi que deux LED
fléchées s’allument simultanément pour signaler que la note jouée
se trouve entre les écarts qu’elles symbolisent par rapport à la
note juste. Lorsque la LED ronde centrale s’allume, la note jouée
correspond exactement à la note indiquée par l’afficheur.
7. ACCORDEUR
10
X V-AMP
7.2 Réglage du La de référence
Pour que tu sois parfaitement libre d’accorder ta guitare comme
tu l’entends, le X V-AMP t’offre la possibilité de modifier la hauteur
du La (A) de référence. Une petite explication s’impose :
Le diapason « a » s’est élevé régulièrement depuis sa première
mesure jusqu’à nos jours. Ainsi, le diapason de Bach, Händel ou
Mozart était de l’ordre de 415, 420 ou 421 Hz (oscillations par
seconde). De nos jours, les orchestres s’accordent sur un La
de 444 Hz. L’orchestre philharmonique de Berlin s’accorde même
sur un La de 447 Hz.
D’usine, le La de référence du X V-AMP est réglé sur 440 Hz.
Imaginons que tu souhaites jouer avec un grand orchestre
utilisant un diapason de 444 Hz. Tu devras modifier le La de
référence de ton X V-AMP en procédant comme suit : active
l’accordeur en appuyant simultanément sur les deux pédales et
passe en mode de calibrage en maintenant la touche TAP
enfoncée. L’afficheur indique alors « 40 » pour signifier que la
fréquence de référence est 440 Hz. Avec le bouton ADJUST, tu
peux maintenant modifier ce diapason vers le bas ou vers la
haut (correction maximale de 15 Hz). Ce faisant, l’afficheur indique
continuellement les deux derniers chiffres de la fréquence de
référence puisque les centaines ne changent pas (« 44 » =
444 Hz par exemple). Quitte le mode de calibration en relâchant
la touche TAP. Tes réglages sont automatiquement sauvegardés.
La hauteur tonale des cordes restantes est automatiquement
calculée en fonction du La choisi.
8. INSTALLATION
8.1 Liaisons audio
Les entrées du X V-AMP BEHRINGER sont des embases jack
6,3 mm. La sortie ligne/casque s’effectue sur une embase jack
stéréo. Bien entendu, on peut raccorder des liaisons aussi bien
symétriques qu’asymétriques à la sortie ligne.
Fig. 8.1 : Liaison sur jack mono
Fig. 8.2 : Liaisons sur jack stéréo
Fig. 8.3 : Connecteur casque stéréo
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTREE INSTRUMENT
Type Embase jack mono 6,3 mm
Impédance d’entrée 1 M
Niveau d’entrée max. + 5 dBu
SORTIE LIGNE/CASQUE
Type Embase jack stéréo 6,3 mm
Impédance de sortie Approx. 50
Niveau de sortie max. +13 dBu @ 10 K / +18 dBm @ 100
SORTIE AMPLI MONO
Type Entrée jack mono 6,3 mm
Impédance de sortie Approx. 100
Niveau de sortie max. -7 dBu
TRAITEMENT NUMERIQUE
Convertisseurs Delta-Sigma 24 bits,
suréchantillonnage 64/128x
Dynamique A/N 100 dB, préampli bypassé
Dynamique N/A 95 dB
Fréq. d’échantillonnage 31,250 kHz
DSP 100 Mips
Temps de retard Max. 1960 ms, stéréo
Latence
(Line In >> Line Out) Approx. 5 ms
AFFICHEUR
Type Afficheur à LED 7 segments 2 caractères
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Tension USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australie 240 V~, 50 Hz
Chine/Corée 220 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Consommation Max. 7 W
Connexion secteur Bloc d’alimentation externe bipolaire
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions (H x L x P) Approx. 70 mm (2 3/4") x 235 mm (9 1/4")
x 175 mm (6 7/8")
Poids Approx. 0,75 kg
Poids au transport Approx. 1,75 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous
garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées
sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique
des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer X V-AMP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pédale de musique
Taper
Le manuel du propriétaire