Electrolux ESL664 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Lave-vaisselle
Informations
pour les utilisateur
822 945 756 - 00 - 0101
ESL 664
F
2
Chère cliente, cher client,
conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil.
Respectez avant tout les consignes de sécurité aux
premières pages de ce mode d’emploi! Veuillez con-
server le mode d’emploi pour le consulter ultérieure-
ment. Remettez-le au propriétaire suivant éventuel
de l’appareil.
1
Le triangle d’avertissement et/ou les mots de
signalisation (Avertissement!, Prudence!,
Attention!) mettent en évidence des con-
seils qui sont importants pour votre sécurité
ou pour le fonctionnement de l’appareil.
Veuillez en tenir compte absolument.
Des indications numérotées vous guident
pas à pas pour l’utilisation de l’appareil.
3
Ce symbole indique la présence d’informa-
tions complémentaires sur la manipulation et
l’utilisation pratique de l’appareil.
2
Ce symbole indique la présence de conseils
et d’informations concernant l’utilisation éco-
nomique et respectant l’environnement de
l’appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions desti-
nées à l’utilisateur contiennent des indications de
dépannage autonome, voir section «Que faire si...».
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous
adresser à notre centre de service après-vente le
plus proche.
En cas de problèmes techniques, notre service après
vente est à tout moment à votre disposition.
3
Votre lave-vaisselle possède le nouveau
système de lavage
«LAVAGE PAR IMPUL-
SIONS»
.
Afin de réaliser un meilleur lavage de la
vaisselle, ce système de lavage fait varier
la vitesse du moteur et la pression
d’aspersion durant le programme de
lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie
également durant le programme en cours.
3
Sommaire
Mode d'emploi ..........................................................................5
Consignes de sécurité ...................................................................5
Protection de lenvironnement ............................................................6
Laver la vaisselle de manière économique et ménageant lenvironnement .......................7
Vue de lappareil ........................................................................8
Bandeau de commande ...................................................................9
Avant la première utilisation ..............................................................9
Réglage de ladoucisseur .................................................................10
Remplissage du réservoir de sel régénérant ..................................................11
Remplissage du liquide de rinçage .........................................................12
Réglage de la dose de produit de rinçage .................................................13
Utilisation journalière ..................................................................14
Disposezlescouvertsetlavaisselle ........................................................14
Disposerlescouverts .................................................................15
Disposition de la vaisselle (casseroles, poêles et grande assiettes) .............................15
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ) ..............................................16
Réglage en hauteur du panier supérieur ..................................................16
Remplissage du produit de lavage ..........................................................17
Sélectionduprogrammedelavage(tableaudesprogrammes) ...................................18
Commentfaireunlavage .................................................................19
Annuler le programme de lavage ........................................................19
Interrompre le programme de lavage (uniquement en cas de nécessité)..........................19
Réglage ou modification du départ différé .................................................19
Reconnaissance de charge ............................................................19
Findeprogramme ......................................................................20
Sortirlavaisselle.....................................................................20
Entretien et nettoyage ..................................................................21
Nettoyagedufiltre....................................................................21
Que faire quand... ......................................................................22
...les tonalités sonores signalent une anomalie du lave-vaisselle. ..................................22
... vous avez des problèmeslorsdelutilisation du lave-vaisselle. .................................23
... le résultat de lavage nestpassatisfaisant. .................................................23
Caractéristiques techniques .............................................................24
Indications pour instituts de test .........................................................25
4
Sommaire
Instructions dinstallation et de raccordement ..............................................27
Mise en place du lave-vaisselle ..........................................................27
Montage de la plaque décor...............................................................28
Raccordement du lave-vaisselle ..........................................................29
Raccordement deau ....................................................................29
Pression deauadmissible .............................................................29
Raccordement du tuyau dalimentation....................................................29
Evacuation de leau...................................................................30
Système de protection contre les fuites deau ..............................................30
Raccordement électrique .................................................................31
Techniquederaccordement ..............................................................32
Points de Service ......................................................................33
Garantie ..............................................................................33
Service ...............................................................................35
5
MODE D'EMPLOI
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électroménagers ARTHUR
MARTIN ELECTROLUX est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant
sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant,
nous attirons cependant votre attention sur les indica-
tions supplémentaires suivantes:
Installation, raccordement, mise en
service
Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté
debout.
Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de trans-
port éventuels. Ne raccorder en aucun cas un
appareil endommagé. En cas de dégâts, adres-
sez-vous à votre revendeur.
Avant la mise en service, assurez-vous que la ten-
sion nominale et le type de courant figurant sur la
plaque signalétique de l'appareil correspondent à
la tension d'alimentation et au type de courant
présents au lieu d'installation. La protection élec-
trique requise (fusibles) figure également sur la
plaque signalétique.
Vous lirez au chapitre «Installation» comment ins-
taller et raccorder correctement le lave-vaisselle.
N'utilisez pas de fiches multiples, raccords et ral-
longes. Danger d'incendie par surchauffe.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de
reconnaître les risques émanant des appareils
ménagers. Il est donc indispensable de les garder
sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne
pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle vous
courriez le risque qu'ils s'y enferment (danger
d'asphyxie).
Les éléments constituant l'emballage (les films en
plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.)
peuvent présenter un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'embal-
lage hors de la portée des enfants.
Les détergents peuvent provoquer des brûlures
aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même
conduire à l'asphyxie! Respectez les recomman-
dations de sécurité des fabricants de détergents
et produits de lavage.
L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau
potable. Les restes éventuels de produits de
lavage peuvent provoquer des brûlures!
Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez
le câble d'alimentation au ras de l'appareil et
jetez-le. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus.
Sécurité générale
Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uni-
quement être effectuées par du personnel qualifié.
Les réparations non effectuées dans les règles
peuvent être la source de dangers importants
pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-
vous à votre revendeur ou à notre service après
vente.
Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le
câble d'alimentation, le tuyau d'arrivéeoud'éva-
cuation d'eau sont endommagés ou si le bandeau
de commande, le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle à exposer l'inté-
rieur de l'appareil.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit
être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus
long, celui-ci (disponible auprès du service après
vente
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
) doit être
remplacé par un technicien de service après
vente agréé par
ARTHUR MARTIN ELECTRO-
LUX
.
Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en
tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche.
Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter
des modifications ou transformations au lave-vais-
selle.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit tou-
jours fermée sauf pour placer ou retirer la vais-
selle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne
trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Les couteaux pointus et les parties tranchantes
des couverts doivent être placés dans le tiroir à
couverts ou dans le panier supérieur.
Utilisation conforme à la destina-
tion
Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle
domestique. Si l'appareil est utilisé de manière
non conforme ou en cas d'erreur de manipulation,
le fabricant dégage sa responsabilité en cas
d'éventuels dommages.
Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de
lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le
fabricant de ces produits autorise expressément
leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers.
N'introduisez pas de solvants dans le lave-vais-
selle. Danger d'explosion!
6
Le système de protection contre les fuites d'eau
protège de manière fiable contre les dégâts des
eaux. Les conditions suivantes doivent cependant
être remplies à cet effet:
L'appareil doit également rester raccordéà
l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en
service.
Le lave-vaisselle doit être installé correcte-
ment.
Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lors-
que le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, p. ex. durant un voyage
de vacances.
Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte
ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer.
En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée
d'eau, puis débranchez la prise de courant. En
cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s)
ou coupez le disjoncteur.
2 Protection de lenvironnement
Elimination du matériel
demballage
To u s le s m at ériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie pré-
vue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour quils puissent être récupé-
rés et recyclés.
Les pièces en matière plastique sont identifiées
par des abréviations normalisées sur le plan inter-
national:
>PE< pour polyéthylène, p. ex. films
demballage
>PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par
principe sans HCFC)
>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pin-
ces en plastique
Les parties en carton sont réalisées à partir de
vieux papiers et sont destinées à la collecte de
vieux papiers.
Mise au rebut
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors dusage ce qui pourrait repré-
senter un danger: coupez le câble dalimentation au
ras de lappareil et neutralisez le dispositif de ferme-
ture de porte.
g
7
2 Laver la vaisselle de manière économi-
que et ménageant lenvironnement
Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation
en eau chaude que si vous disposez dune instal-
lation deau chaude qui ne chauffe pas à l’électri-
cité.
Réglez correctement ladoucisseur.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à leau
courante.
Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec
une faible charge, le système de reconnaissance
de charge calcule la quantité deau nécessaire et
raccourcit la duréeduprogramme.Leplusécono-
mique est de toujours faire fonctionner le lave-
vaisselle à pleine charge.
Sélectionnez le programme de lavage en fonction
du type de vaisselle et son degré de salissure.
Evitez les surdosages inutiles de produit de
lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage.
Observez les recommandations de dosage don-
nées dans cette notice dutilisation ainsi que les
indications fournies par les fabricants de ces pro-
duits.
8
Vue de lappareil
Bras de lavage
Bandeau de commande
Réservoir de
sel régénérant
Plaque
signalétique
Réservoir de
produit de rinçage
Réservoir de
produit de lavage
Filtre
Bras de lavage
supérieur
Joint en caout-
chouc pour le
couplage du
tuyau darrivée
deauaubrasde
lavage supérieur.
9
Bandeau de commande
Touche anticalcaire et touche de fonction: En plus
du programme de lavage imprimé, on peut avec la
combinaison de ces deux touches régler l'adoucis-
seur du lave-vaisselle.
Voyants:
Avant la première utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plas-
tique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été
bloqués pendant le transport.
Procédez ensuite aux étapes suivantes:
1. Réglez ladoucisseur
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage
Réglage
départ différé
Touches de programme Indicateur de déroule-
ment de programme
Voyants
Affichage du
départ différé
Touche de fonction
Touche anticalcaire
Les voyants allumés signifient que vous devez:
V
Remplir le réservoir de sel régénérant
à
Remplir le réservoir de produit de rinçage
G
Ouvrir le robinet deau
10
Réglagedeladoucisseur
Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et
dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavéeavec
une eau adoucie, pauvre en calcaire. L'eau de distri-
bution dont la dureté dépasse 7°th doit être adoucie
pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle
grâce à un sel spécial régénérant.
3
La Compagnie des Eaux vous renseignera
sur la dureté de l'eau dans votre secteur.
Régler l'adoucisseur suivant tableau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région. L'adoucisseur peut
être réglé selon 10 niveaux.
1. Le lave-vaisselle doit être hors service.
2. Enfoncer simultanément la touche de fonction et
la touche anticalcaire et les maintenir enfoncées.
3. En plus appuyez sur l'interrupteur MARCHE/
ARRET. Les voyants de la touche de fonction et
de la touche anticalcaire clignotent.
4. Appuyer à nouveau sur la touche anticalcaire. Le
voyant correspondant à la touche anticalcaire cli-
gnote.
Le nombre de clignotements correspond au
niveau de dureté réglé (Exception: le niveau de
dureté 0 est indiqué par 10 clignotements).
Cette série de clignotements est répétéeplu-
sieurs fois toutes les 5 secondes.
5. Appuyez sur la touche anticalcaire une ou plu-
sieurs fois pour sélectionner le niveau de dureté.
(le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de
dureté 0).
6. Lorsque le niveau de dureté est correctement
sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/
ARRET.
Le niveau de dureté est alors mémorisé.
Dureté de l'eau
en °th
1
)enmmole/l
2
) Plage
1)(°th) degrésfrançais, unité de mesure de la dureté de l'eau
2)(mmol/l) millimoles par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau
*réglage d'usine
Réglage
sur le niveau de dureté
Nombre de
clignotements
73-89
62-71
55-61
48-53
41-46
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
IV
9
8
7
6
5
9
8
7
6
5
34-39
27-32
3,3-4,0
2,6-3,2
III
4
3*
4
3
20-25 1,9-2,5 II 2 2
7-18 0,7-1,8 I/II 1 1
moins de
7
moins de 0,7 I
0
pas de sel nécessaire
10
11
Remplissage du réservoir de sel régénérant
1
Utilisez exclusivement du sel spécial régéné-
rant pour lave-vaisselle. Ne remplissez
jamais le réservoir de sel régénérant à laide
dautres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire)
ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre
inutilisable ladoucisseur.
Soyez donc vigilant lors du remplissage.
Versez le sel régénérant:
Avant la premièremiseenservicedulave-vais-
selle
Si le voyant
V sallume sur le bandeau de com-
mande.
3
Si la dureté de leau de votre secteur rési-
dentiel est inférieure à 7°th il nest pas
nécessaire demployer de sel régénérant.
1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.
3. Uniquement lors de la première utilisation:
Remplissez entièrement deau le réservoir de sel.
4. Placez lentonnoir livré avec lappareil sur le réser-
voir de sel.
Versez le sel régénérant dans le réservoir de sel
(env. 1,0-1,5 kg). Ne remplissez pas le réservoir
de sel spécial de manière excessive.
3
Leau qi déborde lors du remplissage du
réservoir de sel par du sel spécial régénérant
s’écoule dans le fond de lappareil. Cette eau
sera vidangéeaudépartduprochainpro-
gramme de lavage.
5. Nettoyez louverture du réservoir des éventuels
restes de sel.
6. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir
de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne
dans leau de rinçage. La conséquence en serait
des verres troubles. Pour cette raison, lancez un
programme de lavage après avoir rempli le réser-
voir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de
sel ayant débordé seront évacués.
3
En fonction de la granulométrie, plusieurs
heures peuvent s’écouler avant que le sel ne
se soit dissous dans leau et que le voyant du
Sel Spécial
V s’éteigne à nouveau. Le
réglage de ladoucisseur et dès lors la con-
sommation de sel dépendent de la dureté
locale de leau.
SALE
SALT
SALZ
SEL
12
Remplissage du liquide de rinçage
Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle
brillante, sans taches, et des verres limpides.
1
Nutilisez que des produits de rinçage pour
lave-vaisselle ménagers. Ne remplissez
jamais avec un autre produit (p. ex. essence
de vinaigre) ni de produit de lavage pour
vaisselle dans le réservoir de produit de rin-
çage. Ceci peut endommager lappareil.
Remplissez de produit de rinçage:
Avant la premièremiseenservicedulave-vais-
selle
Si lindication
à sallume sur le bandeau de com-
mande.
Le réservoir de produit de rinçage se trouve du côté
intérieur de la porte du lave-vaisselle.
1. Ouvrez la porte
2. Dévissez le bouchon du réservoir de produit de
rinçage de ¼ de tour dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et retirez-le.
3. Versez le produit de rinçage dans lorifice de rem-
plissage sans dépasser le repère maximum (ligne
en pointillé). La contenance maximale est de
150 ml.
4. Revissez le bouchon du réservoir en le tournant
dans le sens des aiguilles dune montre.
5. Epongez soigneusement tout débordement pour
éviter une formation excessive de mousse lors
dun futur lavage.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
13
Réglage de la dose de produit de
rinçage
3
Au cours du programme de lavage, le produit
de rinçage est dosé automatiquement à par-
tir du réservoir de produit de rinçage. Vous
pouvez régler le dosage entre 1 et 6, corres-
pondant à 1-6 cm
3
de produit de rinçage. En
usine, lappareil est réglé sur «4». Le dosage
ne doit être modifié que si vous constatez
des stries, des taches blanchâtres ou des
traces de gouttes deau séchées sur les ver-
res ou la vaisselle.
1. Dévissez le bouchon du réservoir de produit de
rinçage de ¼ de tour dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et retirez-le.
2. Tournez le sélecteur sur la position souhaitée à
laide dun tournevis ou dun manche à cuillère à
café.
3. Revissez le bouchon du réservoir en le tournant
dans le sens des aiguilles dune montre.
14
Utilisation journalière
Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de
rinçage?
Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-
vaisselle
Remplissez le réservoir de produit de lavage pour
lave-vaisselle
Sélectionnez un programme de lavage convenant
aux couverts et à la vaisselle
Lancez le programme de lavage
Disposez les couverts et la vaisselle
1
Les éponges, serviettes de ménage et tous
les objets susceptibles de se saturer en eau,
ne peuvent pas être lavésaulave-vaisselle
.
Avant de disposer la vaisselle:
enlevez les restes grossiers daliments
faites tremper les casseroles contenant des
restes daliments brûlés.
Lors de la disposition de la vaisselle et des cou-
verts, veillez à ce que:
la vaisselle et les couverts ne puissent pas
gêner la rotation des bras daspersion.
les récipients tels que tasses, verres, cassero-
les, etc., soient disposésaveclouverture vers
le bas, afin que leau puisse s’écouler facile-
ment
la vaisselle et les couverts ne senchevêtrent
ou ne simbriquent pas les uns dans les autres
les verres ne se touchent pas afin d’éviter les
bris de verre et la formation des taches de con-
tact qui peuvent se produire au séchage
placer les petits objets (p. ex. couvercles)
soient placés dans le panier à couverts
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas: conviennent sous réserves:
Les couverts avec poignées en bois, corne, porce-
laine ou nacre
Les pièces en plastique ne résistant pas à la cha-
leur
Les couverts anciens, dont le mastic dassemblage
est fragile à leau chaude
La vaisselle ou les couverts collés
Les objets en étain ou en cuivre
Les cristaux
Les pièces en acier sensibles à la corrosion
Les planchettes en bois
Les objets dart
Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que
si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle
par le fabricant.
Les décors vernis peuvent pâlir en cas de lavages fré-
quents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de
couleur au lavage. Les restes daliments, tels que p. ex.
le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provo-
quent souvent des changements de couleur ou des
taches sur largent. Pour cette raison débarrassez, tou-
jours les pièces en argent des restes daliments si elles
ne sont pas lavées immédiatement après utilisation.
Certaines sortes de verre peuvent devenir opaques
après de nombreux lavages.
15
Disposer les couverts
1
Les longs couverts pointus dans le panier à
vaisselle constituent une source de danger,
en particulier pour les enfants (voir conseils
de sécurité). Ils doivent pour cette raison être
placés dans le panier supérieur.
Votre appareil est équipé, en plus du panier à cou-
verts inférieur, d'un rangement à couverts dans le
panier supérieur.
Disposer dans le panier à couverts les fourchettes et
les cuillères qui n'ont pas place dans le tiroir à cou-
verts .
Afin que l'eau de lavage asperge toutes les pièces
dans le panier à couverts, vous devriez insérer
1. l'élément grille sur le panier à couverts
2. disposer les fourchettes et les cuillèresavecle
manche vers le bas dans l'élément grille du panier
à couverts.
Disposition de la vaisselle (casse-
roles, poêles et grande assiettes)
Placez les grandes pièces de vaisselle très sales
dans le panier inférieur.
3
Afin de placer plus facilement les récipients
les plus grands, il est également possible
- de retirer le support à assiettes arrière du
panier inférieur.
- de déplacer latéralement le panier à cou-
verts dans le panier inférieur.
16
Disposition de la vaisselle (tasses,
verres, )
Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les
longs couverts dans le panier supérieur.
Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur
les supports à tasses amovibles et en dessous de
ceux-ci afin que leau de lavage atteigne toutes
les pièces de vaisselle.
Pour les pièces de vaisselle hautes, rabattez les
supports à tasses.
Les verres à vin, les verres à champagne ainsi
que les verres à cognac peuvent être maintenus
ou suspendus aux armatures des supports à tas-
ses.
Les verres, gobelets, etc. peuvent également être
placés sur les deux rangées dergots à gauche
dans le panier supérieur.
Réglage en hauteur du panier supérieur
3
Le réglage en hauteur est également
possible panier chargé.
Mise en position basse du panier
supérieur:
1. Tirez le panier supérieur à fond.
2. Levez et abaissez le panier supérieur du côté
droit.
Mise en position haute du panier
supérieur:
1. Tirez le panier supérieur à fond.
2. Levez le panier supérieur par la poignéeducôté
droit, tirez-le vers vous et bloquez-le en position
haute.
3. Vérifiez que les ergots sont correctement
engagés dans les encoches.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier supérieur le panier inférieur
avec le panier supérieur soulevé 22 cm 31 cm
avec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cm
17
Remplissage du produit de lavage
1
Utilisez exclusivement du produit de lavage
pour lave-vaisselle.
Remplissez le réservoir du produit de
lavage:
Avant le début dun programme de lavage (pas pour
le programme Prélavage). Le produit de lavage est
ajoutéàleau de lavage pendant le programme.
2
Respectez les recommandations de dosage
et de stockage du fabricant qui sont mention-
nées sur lemballage du produit de lavage.
1. Si le couvercle est fermé: appuyez sur le bouton
de verrouillage (1). Le couvercle souvre.
2. Versez le produit de lavage dans le réservoir. Des
traits horizontaux servent de repères pour le
dosage:
«MIN» correspond à env. 30 ml de détergent,
«MAX» correspond à env. 40 ml de détergent.
3. Fermez le couvercle en appuyant jusquau ver-
rouillage.
3
Si la vaisselle est très sale, ajoutez égale-
ment du produit de lavage dans le creux du
couvercle (2). Ce produit de lavage est actif
dèsleprélavage.
1
2
M
A
X
:
M
IN
:
18
Sélection du programme de lavage
(tableau des programmes)
Sélectionnez le programme de lavage adéquat à
laide de ce tableau:
1)
Les étapes de programmes ont des niveaux sono-
res différents, la vaisselle étant plus fortement rincée
pendant de courtes périodes lors de certaines étapes
de lavage afin dobtenir un meilleur lavage.
2)
Les chiffres de consommation ont été déterminés
dans des conditions normalisées. Ils dépendent du
remplissage des paniers à vaisselle. Des variations
sont dès lors possibles dans des conditions réelles.
3)
Le programme de lavage R lave la vaisselle nor-
malement sale avec une très faible consommation
d'énergie. Si la vaisselle doit être lavéeentrès peu
de temps, vous pouvez à titre alternatif utiliser le pro-
gramme de lavage
L.
4)
Programme de test
Type de
vaisselle:
Service de table et plats Services à café et à dessert
Tous les
types de
vaisselle:
de plus:
--
avec de la vaisselle sensible à
la chaleur
avec des ver-
res fragiles
-
Type de
salissures:
fortement sale,
restes dali-
ments séchés,
en particulier
protéines et
amidon
salissures
normales,
restes dali-
ments séchés
salissures normales
salissures
légères
Vaisselle sale
qui est placée
dans le lave-
vaisselle afin
d’être lavée
ultérieure-
ment.
convient particulièrement pour lutilisation de
produits de lavage compacts
Programme
de lavage
approprié:
INTENSIF
70 °C
NORMAL
65 °C
NORMAL
50 °C
ECO
50 °C
3) 4)
QUICK
40 °C
PRELAVAGE
Appuyer sur
la touche de
programme:
NO LRYA
Déroule-
ment de
programme:
1)
Prélavage
Lavage
2rinçages
intermédiaires
Rinçage
Séchage
Prélavage
Lavage
Rinçage
intermédiaire
Rinçage
Séchage
Prélavage
Lavage
Rinçage
intermédiaire
Rinçage
Séchage
Prélavage
Lavage
Rinçage
intermédiaire
Rinçage
Séchage
-
Lavage
Rinçage
intermédiaire
Rinçage
-
Prélavage
Chiffres de
consomma-
tion:
2)
Durée
110 - 120
minutes
110 - 120
minutes
105 - 115
minutes
130 - 140
minutes
29 - 49
minutes
10 minutes
Energie
1,35 - 1,55
kWh
1,15 - 1,35
kWh
1,15 - 1,25
kWh
1,05 - 1,24
kWh
0,7 kWh < 0,1 kWh
Eau 16 - 18 litres 12 - 14 litres 12 - 14 litres 12 - 14 litres 10 litres 4 litres
19
Comment faire un lavage
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis-
posés dans le lave-vaisselle de telle façon que les
bras daspersion puissent tourner librement.
3. Ouvrez entièrement le robinet darrivéedeau.
4. Appuyez sur la touche
9 . Le voyant
9 sallume.
5. Appuyez sur la touche correspondant au pro-
gramme souhaité (voir «Tableau des program-
mes»). Le voyant correspondant sallume.
Si vous avez sélectionné par inadver-
tance le mauvais programme?
Si vous désirez modifier le programme de lavage
dans les 6 secondes suivant la sélectiondupro-
gramme, enfoncez brièvement la touche du nou-
veau programme de lavage.
Si vous désirez plus tard modifier le programme
de lavage, procédez comme suit:
Appuyez sur la touche du nouveau programme
sélectionné et maintenez-la enfoncée. Les
voyants correspondants aux deux programmes
de lavage clignotent.
Après quelques secondes, seul le voyant cor-
respondant nouveau programme clignote
encore. Relâchez la touche le nouveau pro-
gramme est mémorisé.
6. Fermez la porte. Après environ 6 secondes, le
programme de lavage sélectionné démarre.
3
Si des signaux sonores retentissent, veuillez
consulter le chapitre «Que faire si...».
Annuler le programme de lavage
Un programme de lavage ne peut plus être annulé
que lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte,
mais pas pendant les 6 premières secondes aprèsla
sélection du programme cependant.
Après 6 secondes, le programme peut être annulé
comme suit:
1. Enfoncer la touche du programme de lavage en
cours et la maintenir enfoncée. La lampe témoin
du programme de lavage en cours clignote pen-
dant quelques secondes, puis s’éteint.
2. Relâcher la touche de programme, le programme
a été annulé.
3
La mise hors service du lave-vaisselle
nannule pas la sélection dun programme de
lavage.
Interrompre le programme de
lavage
(uniquement en cas de nécessité)
3
Ninterrompez un programme de lavage en
cours que si cest absolument nécessaire.
Aprèsavoirrefermé la porte de lappareil,
lair ayant pénétré dans lappareil est forte-
ment échauffé et se dilate. De ce fait, de
leau peut parvenir dans la cuve et éventuel-
lement déclencher le système de protection
contre les inondations.
1
Lors de louverture de la porte, de la vapeur
brûlante peut sortir de lappareil. Ouvrez la
porte avec précaution.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Eliminer la cause de louverture durgence.
3. Fermez la porte. Le programme de lavage sélec-
tionné se poursuit.
Réglage ou modification du départ
différé
Cette touche vous permet de retarder le départ du
programme de lavage de 3, 6 ou 12 heures.
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
9
2. Appuyez sur la touche correspondant au pro-
gramme souhaité
3. Réglez le départ différé:
Appuyez sur la touche
Å jusqu’à ce que le voyant
sallume à côté du nombre dheures au bout des-
quelles le programme de lavage doit démarrer.
Modification du départ différé:
Tant que le programme de lavage na pas
démarré, vous pouvez encore modifier le départ
différé mémorisé en enfonçant la touche
Å.
3
Si un départ différé a été sélectionné,les
lampes témoins de programmation ne sallu-
ment pas.
4. Fermez la porte.
Reconnaissance de charge
Lorsquun programme de lavage démarre bien que le
panier supérieur et/ou le panier inférieur ne soient
que partiellement chargés, la haute technologie élec-
tronique équipant cet appareil adapte la quantité
deau de lavage ainsi que la durée du programme de
lavage à la quantité de vaisselle. De la sorte, il est
possible de laver également une petite quantité de
vaisselle rapidement et économiquement. A demi-
charge (6 couverts normalisés), on économise envi-
ron 2 litres deau et 0,2 kWh.
20
Fin de programme
A la fin du programme de lavage, un signal sonore
retentit pendant environ 5 secondes.
1
A la fin du programme, de la vapeur brûlante
peut s’échapper à louverture de la porte.
Ouvrez la porte avec précaution.
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
9.Le
voyant
9 s’éteint.
Si vous nappuyez pas sur cette touche, le signal
sonore continu retentit 10 minutes aprèslafindu
cycle.
Sortir la vaisselle
3
Ouvrez la porte et attendez 15 minutes avant
de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous
brûler et vous obtiendrez de meilleurs résul-
tats de séchage.
Videz dabord le panier inférieur, puis le
panier supérieur. Vous éviterez ainsi que de
leau résiduelle ne s’égoutte sur la vaisselle
placée dans le panier inférieur et ne laisse
des traces de gouttelettes sur celle-ci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ESL664 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur